Features: I thought that's gonna be like 2 weeks stuff

This commit is contained in:
Egor Pavlovich Gorbunov 2025-12-18 19:24:10 +03:00
parent 1e06aace46
commit fdd42b8531
178 changed files with 27341 additions and 26923 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "سرد جميع المشاركات (للقراءة فقط)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "استرداد منشور واحد (للقراءة فقط)" msgstr "استرداد منشور واحد (للقراءة فقط)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -39,62 +39,62 @@ msgstr ""
"والعلامات المرتبطة بها. يفرض الصنف قيودًا مثل طلب إما محتوى أو مرفق ملف ولكن " "والعلامات المرتبطة بها. يفرض الصنف قيودًا مثل طلب إما محتوى أو مرفق ملف ولكن "
"ليس كلاهما في نفس الوقت. كما أنها تدعم إنشاء سبيكة تلقائية بناءً على العنوان." "ليس كلاهما في نفس الوقت. كما أنها تدعم إنشاء سبيكة تلقائية بناءً على العنوان."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "عنوان المنشور" msgstr "عنوان المنشور"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "العنوان" msgstr "العنوان"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "هي صفحة ثابتة" msgstr "هي صفحة ثابتة"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"هل هذا منشور لصفحة ذات عنوان URL ثابت (على سبيل المثال '/مساعدة/التسليم'؟)" "هل هذا منشور لصفحة ذات عنوان URL ثابت (على سبيل المثال '/مساعدة/التسليم'؟)"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "المنشور" msgstr "المنشور"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "المنشورات" msgstr "المنشورات"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"ملفات تخفيض السعر غير مدعومة Yer - استخدم محتوى تخفيض السعر بدلاً من ذلك!" "ملفات تخفيض السعر غير مدعومة Yer - استخدم محتوى تخفيض السعر بدلاً من ذلك!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "يجب توفير ملف ترميز أو محتوى ترميز مخفض - متنافيان" msgstr "يجب توفير ملف ترميز أو محتوى ترميز مخفض - متنافيان"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "معرّف العلامة الداخلي لعلامة المنشور" msgstr "معرّف العلامة الداخلي لعلامة المنشور"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "اسم العلامة" msgstr "اسم العلامة"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "اسم سهل الاستخدام لعلامة المنشور" msgstr "اسم سهل الاستخدام لعلامة المنشور"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "اسم عرض العلامة" msgstr "اسم عرض العلامة"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "علامة المشاركة" msgstr "علامة المشاركة"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "علامات المشاركة" msgstr "علامات المشاركة"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Seznam všech příspěvků (pouze pro čtení)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Získání jednoho příspěvku (pouze pro čtení)" msgstr "Získání jednoho příspěvku (pouze pro čtení)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -40,65 +40,65 @@ msgstr ""
"je požadavek na obsah nebo přílohu souboru, ale ne obojí současně. Podporuje " "je požadavek na obsah nebo přílohu souboru, ale ne obojí současně. Podporuje "
"také automatické generování slugu na základě názvu." "také automatické generování slugu na základě názvu."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Název příspěvku" msgstr "Název příspěvku"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "je statická stránka" msgstr "je statická stránka"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"je to příspěvek pro stránku se statickou adresou URL (např. `/help/" "je to příspěvek pro stránku se statickou adresou URL (např. `/help/"
"delivery`)?" "delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Příspěvek" msgstr "Příspěvek"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Příspěvky" msgstr "Příspěvky"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Soubory Markdown nejsou podporovány - místo toho použijte obsah Markdown!" "Soubory Markdown nejsou podporovány - místo toho použijte obsah Markdown!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"musí být poskytnut soubor markdown nebo obsah markdown - vzájemně se " "musí být poskytnut soubor markdown nebo obsah markdown - vzájemně se "
"vylučují." "vylučují."
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "interní identifikátor tagu pro tag příspěvku" msgstr "interní identifikátor tagu pro tag příspěvku"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Název štítku" msgstr "Název štítku"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Uživatelsky přívětivý název pro značku příspěvku" msgstr "Uživatelsky přívětivý název pro značku příspěvku"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Zobrazení názvu štítku" msgstr "Zobrazení názvu štítku"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Označení příspěvku" msgstr "Označení příspěvku"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Štítky příspěvků" msgstr "Štítky příspěvků"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Vis alle indlæg (skrivebeskyttet)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Hent et enkelt indlæg (skrivebeskyttet)" msgstr "Hent et enkelt indlæg (skrivebeskyttet)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,62 +41,62 @@ msgstr ""
"ikke begge dele på samme tid. Den understøtter også automatisk generering af " "ikke begge dele på samme tid. Den understøtter også automatisk generering af "
"slugs baseret på titlen." "slugs baseret på titlen."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Indlæggets titel" msgstr "Indlæggets titel"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "er en statisk side" msgstr "er en statisk side"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"Er dette et indlæg til en side med statisk URL (f.eks. `/help/delivery`)?" "Er dette et indlæg til en side med statisk URL (f.eks. `/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Indlæg" msgstr "Indlæg"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Indlæg" msgstr "Indlæg"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "Markdown-filer understøttes ikke - brug markdown-indhold i stedet!" msgstr "Markdown-filer understøttes ikke - brug markdown-indhold i stedet!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"en markdown-fil eller markdown-indhold skal leveres - gensidigt udelukkende" "en markdown-fil eller markdown-indhold skal leveres - gensidigt udelukkende"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "intern tag-identifikator for indlægs-tagget" msgstr "intern tag-identifikator for indlægs-tagget"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tag-navn" msgstr "Tag-navn"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Brugervenligt navn til posttagget" msgstr "Brugervenligt navn til posttagget"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Navn på tag-visning" msgstr "Navn på tag-visning"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Tag til indlæg" msgstr "Tag til indlæg"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tags til indlæg" msgstr "Tags til indlæg"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Alle Beiträge auflisten (schreibgeschützt)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Einen einzelnen Beitrag abrufen (schreibgeschützt)" msgstr "Einen einzelnen Beitrag abrufen (schreibgeschützt)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -42,66 +42,66 @@ msgstr ""
"unterstützt auch die automatische Slug-Generierung auf der Grundlage des " "unterstützt auch die automatische Slug-Generierung auf der Grundlage des "
"Titels." "Titels."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Titel des Beitrags" msgstr "Titel des Beitrags"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "ist eine statische Seite" msgstr "ist eine statische Seite"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"Ist dies ein Beitrag für eine Seite mit statischer URL (z. B. `/help/" "Ist dies ein Beitrag für eine Seite mit statischer URL (z. B. `/help/"
"delivery`)?" "delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Beitrag" msgstr "Beitrag"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Beiträge" msgstr "Beiträge"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Markdown-Dateien werden nicht unterstützt - verwenden Sie stattdessen " "Markdown-Dateien werden nicht unterstützt - verwenden Sie stattdessen "
"Markdown-Inhalte!" "Markdown-Inhalte!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"eine Markdown-Datei oder ein Markdown-Inhalt muss bereitgestellt werden - " "eine Markdown-Datei oder ein Markdown-Inhalt muss bereitgestellt werden - "
"beide schließen sich gegenseitig aus" "beide schließen sich gegenseitig aus"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "interner Tag-Bezeichner für den Post-Tag" msgstr "interner Tag-Bezeichner für den Post-Tag"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tag name" msgstr "Tag name"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Benutzerfreundlicher Name für das Post-Tag" msgstr "Benutzerfreundlicher Name für das Post-Tag"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Tag-Anzeigename" msgstr "Tag-Anzeigename"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Tag eintragen" msgstr "Tag eintragen"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tags eintragen" msgstr "Tags eintragen"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "List all posts (read-only)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Retrieve a single post (read-only)" msgstr "Retrieve a single post (read-only)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -45,61 +45,61 @@ msgstr ""
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the " "both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the "
"title." "title."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Post's title" msgstr "Post's title"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Title" msgstr "Title"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "is static page" msgstr "is static page"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgstr "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Posts" msgstr "Posts"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "Markdown files are not supported yer - use markdown content instead!" msgstr "Markdown files are not supported yer - use markdown content instead!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "internal tag identifier for the post tag" msgstr "internal tag identifier for the post tag"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tag name" msgstr "Tag name"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "User-friendly name for the post tag" msgstr "User-friendly name for the post tag"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Tag display name" msgstr "Tag display name"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Post tag" msgstr "Post tag"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Post tags" msgstr "Post tags"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "List all posts (read-only)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Retrieve a single post (read-only)" msgstr "Retrieve a single post (read-only)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,61 +41,61 @@ msgstr ""
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the " "both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the "
"title." "title."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Post's title" msgstr "Post's title"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Title" msgstr "Title"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "is static page" msgstr "is static page"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgstr "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Posts" msgstr "Posts"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "Markdown files are not supported yer - use markdown content instead!" msgstr "Markdown files are not supported yer - use markdown content instead!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "internal tag identifier for the post tag" msgstr "internal tag identifier for the post tag"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tag name" msgstr "Tag name"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "User-friendly name for the post tag" msgstr "User-friendly name for the post tag"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Tag display name" msgstr "Tag display name"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Post tag" msgstr "Post tag"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Post tags" msgstr "Post tags"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Listar todos los mensajes (sólo lectura)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Recuperar una única entrada (sólo lectura)" msgstr "Recuperar una única entrada (sólo lectura)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,65 +41,65 @@ msgstr ""
"adjunto, pero no ambos simultáneamente. También admite la generación " "adjunto, pero no ambos simultáneamente. También admite la generación "
"automática de slug a partir del título." "automática de slug a partir del título."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Título del mensaje" msgstr "Título del mensaje"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "es una página estática" msgstr "es una página estática"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"¿se trata de una entrada para una página con URL estática (por ejemplo, `/" "¿se trata de una entrada para una página con URL estática (por ejemplo, `/"
"help/delivery`)?" "help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Publicar en" msgstr "Publicar en"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Puestos" msgstr "Puestos"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"No se admiten archivos Markdown - ¡utiliza contenido Markdown en su lugar!" "No se admiten archivos Markdown - ¡utiliza contenido Markdown en su lugar!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"se debe proporcionar un archivo markdown o contenido markdown - mutuamente " "se debe proporcionar un archivo markdown o contenido markdown - mutuamente "
"excluyentes" "excluyentes"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "identificador interno de la etiqueta post" msgstr "identificador interno de la etiqueta post"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nombre de la etiqueta" msgstr "Nombre de la etiqueta"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Nombre fácil de usar para la etiqueta de la entrada" msgstr "Nombre fácil de usar para la etiqueta de la entrada"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Nombre de la etiqueta" msgstr "Nombre de la etiqueta"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Etiqueta postal" msgstr "Etiqueta postal"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Etiquetas" msgstr "Etiquetas"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -38,60 +38,60 @@ msgid ""
"title." "title."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Liste de tous les messages (en lecture seule)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Récupérer un seul message (en lecture seule)" msgstr "Récupérer un seul message (en lecture seule)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -42,66 +42,66 @@ msgstr ""
"simultanément. Elle prend également en charge la génération automatique " "simultanément. Elle prend également en charge la génération automatique "
"d'une balise en fonction du titre." "d'une balise en fonction du titre."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Titre du message" msgstr "Titre du message"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "est une page statique" msgstr "est une page statique"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"s'agit-il d'un message pour une page dont l'URL est statique (par exemple `/" "s'agit-il d'un message pour une page dont l'URL est statique (par exemple `/"
"help/delivery`) ?" "help/delivery`) ?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Poste" msgstr "Poste"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Postes" msgstr "Postes"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Les fichiers Markdown ne sont pas pris en charge - utilisez plutôt du " "Les fichiers Markdown ne sont pas pris en charge - utilisez plutôt du "
"contenu Markdown !" "contenu Markdown !"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"un fichier markdown ou un contenu markdown doit être fourni - ils s'excluent " "un fichier markdown ou un contenu markdown doit être fourni - ils s'excluent "
"mutuellement" "mutuellement"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "identifiant interne de la balise post" msgstr "identifiant interne de la balise post"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nom du jour" msgstr "Nom du jour"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Nom convivial pour la balise post" msgstr "Nom convivial pour la balise post"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Nom d'affichage de l'étiquette" msgstr "Nom d'affichage de l'étiquette"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Tag de poste" msgstr "Tag de poste"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tags de la poste" msgstr "Tags de la poste"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "הצג את כל ההודעות (לקריאה בלבד)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "איתור פוסט בודד (לקריאה בלבד)" msgstr "איתור פוסט בודד (לקריאה בלבד)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -39,60 +39,60 @@ msgstr ""
"ותגיות נלוות. המחלקה אוכפת אילוצים כגון דרישה לתוכן או לקובץ מצורף, אך לא " "ותגיות נלוות. המחלקה אוכפת אילוצים כגון דרישה לתוכן או לקובץ מצורף, אך לא "
"לשניהם בו-זמנית. היא תומכת גם ביצירה אוטומטית של slug על סמך הכותרת." "לשניהם בו-זמנית. היא תומכת גם ביצירה אוטומטית של slug על סמך הכותרת."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "כותרת הפוסט" msgstr "כותרת הפוסט"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "כותרת" msgstr "כותרת"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "הוא דף סטטי" msgstr "הוא דף סטטי"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "האם זו הודעה לדף עם כתובת URL סטטית (למשל `/help/delivery`)?" msgstr "האם זו הודעה לדף עם כתובת URL סטטית (למשל `/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "פוסט" msgstr "פוסט"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "פוסטים" msgstr "פוסטים"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "קובצי Markdown אינם נתמכים עדיין - השתמש בתוכן Markdown במקום!" msgstr "קובצי Markdown אינם נתמכים עדיין - השתמש בתוכן Markdown במקום!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "יש לספק קובץ markdown או תוכן markdown - באופן בלעדי" msgstr "יש לספק קובץ markdown או תוכן markdown - באופן בלעדי"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "מזהה תגיות פנימי עבור תגיות הפוסט" msgstr "מזהה תגיות פנימי עבור תגיות הפוסט"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "שם היום" msgstr "שם היום"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "שם ידידותי למשתמש עבור תגיות הפוסט" msgstr "שם ידידותי למשתמש עבור תגיות הפוסט"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "שם תצוגה של התג" msgstr "שם תצוגה של התג"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "תגית פוסט" msgstr "תגית פוסט"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "תגיות פוסט" msgstr "תגיות פוסט"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -38,60 +38,60 @@ msgid ""
"title." "title."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -38,60 +38,60 @@ msgid ""
"title." "title."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Daftar semua postingan (hanya-baca)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Mengambil satu postingan (hanya-baca)" msgstr "Mengambil satu postingan (hanya-baca)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,66 +41,66 @@ msgstr ""
"secara bersamaan. Kelas ini juga mendukung pembuatan slug otomatis " "secara bersamaan. Kelas ini juga mendukung pembuatan slug otomatis "
"berdasarkan judul." "berdasarkan judul."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Judul postingan" msgstr "Judul postingan"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Judul" msgstr "Judul"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "adalah halaman statis" msgstr "adalah halaman statis"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"apakah ini adalah postingan untuk halaman dengan URL statis (misalnya `/help/" "apakah ini adalah postingan untuk halaman dengan URL statis (misalnya `/help/"
"pengiriman`)?" "pengiriman`)?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Pos" msgstr "Pos"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Posting" msgstr "Posting"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"File penurunan harga tidak didukung - gunakan konten penurunan harga sebagai " "File penurunan harga tidak didukung - gunakan konten penurunan harga sebagai "
"gantinya!" "gantinya!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"file penurunan harga atau konten penurunan harga harus disediakan - tidak " "file penurunan harga atau konten penurunan harga harus disediakan - tidak "
"boleh ada yang sama" "boleh ada yang sama"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "pengidentifikasi tag internal untuk tag pos" msgstr "pengidentifikasi tag internal untuk tag pos"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nama tag" msgstr "Nama tag"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Nama yang mudah digunakan untuk tag postingan" msgstr "Nama yang mudah digunakan untuk tag postingan"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Nama tampilan tag" msgstr "Nama tampilan tag"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Tag pos" msgstr "Tag pos"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tag pos" msgstr "Tag pos"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Elenco di tutti i messaggi (solo lettura)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Recuperare un singolo post (solo lettura)" msgstr "Recuperare un singolo post (solo lettura)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,64 +41,64 @@ msgstr ""
"di un file allegato, ma non di entrambi contemporaneamente. Supporta anche " "di un file allegato, ma non di entrambi contemporaneamente. Supporta anche "
"la generazione automatica dello slug in base al titolo." "la generazione automatica dello slug in base al titolo."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Titolo del post" msgstr "Titolo del post"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "è una pagina statica" msgstr "è una pagina statica"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"Si tratta di un post per una pagina con URL statico (ad esempio `/help/" "Si tratta di un post per una pagina con URL statico (ad esempio `/help/"
"delivery`)?" "delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Posta" msgstr "Posta"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Messaggi" msgstr "Messaggi"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "I file Markdown non sono supportati: usa invece i contenuti Markdown!" msgstr "I file Markdown non sono supportati: usa invece i contenuti Markdown!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"deve essere fornito un file markdown o un contenuto markdown - si escludono " "deve essere fornito un file markdown o un contenuto markdown - si escludono "
"a vicenda" "a vicenda"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "identificatore interno del tag post" msgstr "identificatore interno del tag post"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nome del tag" msgstr "Nome del tag"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Nome intuitivo per il tag del post" msgstr "Nome intuitivo per il tag del post"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Nome del tag" msgstr "Nome del tag"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Post tag" msgstr "Post tag"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tag dei post" msgstr "Tag dei post"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "すべての投稿をリストアップする(読み取り専用)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "単一の投稿を取得する(読み取り専用)" msgstr "単一の投稿を取得する(読み取り専用)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -40,64 +40,64 @@ msgstr ""
"時に要求しないといった制約を強制します。また、タイトルに基づくスラッグの自動" "時に要求しないといった制約を強制します。また、タイトルに基づくスラッグの自動"
"生成もサポートしています。" "生成もサポートしています。"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "投稿タイトル" msgstr "投稿タイトル"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "タイトル" msgstr "タイトル"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "は静的ページ" msgstr "は静的ページ"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "これは静的URLのページ`/help/delivery`)への投稿ですか?" msgstr "これは静的URLのページ`/help/delivery`)への投稿ですか?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "ポスト" msgstr "ポスト"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "投稿" msgstr "投稿"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"マークダウン・ファイルはサポートされていません - 代わりにマークダウン・コンテ" "マークダウン・ファイルはサポートされていません - 代わりにマークダウン・コンテ"
"ンツを使用してください!" "ンツを使用してください!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"マークダウン・ファイルまたはマークダウン・コンテンツを提供しなければならな" "マークダウン・ファイルまたはマークダウン・コンテンツを提供しなければならな"
"い。" "い。"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "投稿タグの内部タグ識別子" msgstr "投稿タグの内部タグ識別子"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "タグ名" msgstr "タグ名"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "投稿タグのユーザーフレンドリーな名前" msgstr "投稿タグのユーザーフレンドリーな名前"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "タグ表示名" msgstr "タグ表示名"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "投稿タグ" msgstr "投稿タグ"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "投稿タグ" msgstr "投稿タグ"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -38,60 +38,60 @@ msgid ""
"title." "title."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "모든 게시물 나열(읽기 전용)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "단일 게시물 검색(읽기 전용)" msgstr "단일 게시물 검색(읽기 전용)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -40,61 +40,61 @@ msgstr ""
"둘 다 동시에 요구하지 않는 등의 제약 조건을 적용합니다. 또한 제목에 따른 자" "둘 다 동시에 요구하지 않는 등의 제약 조건을 적용합니다. 또한 제목에 따른 자"
"동 슬러그 생성도 지원합니다." "동 슬러그 생성도 지원합니다."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "게시물 제목" msgstr "게시물 제목"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "제목" msgstr "제목"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "는 정적 페이지입니다." msgstr "는 정적 페이지입니다."
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "정적 URL(예: `/help/delivery`)이 있는 페이지의 게시물인가요?" msgstr "정적 URL(예: `/help/delivery`)이 있는 페이지의 게시물인가요?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "게시물" msgstr "게시물"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "게시물" msgstr "게시물"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"마크다운 파일은 지원되지 않습니다 예 - 대신 마크다운 콘텐츠를 사용하세요!" "마크다운 파일은 지원되지 않습니다 예 - 대신 마크다운 콘텐츠를 사용하세요!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "마크다운 파일 또는 마크다운 콘텐츠가 제공되어야 합니다." msgstr "마크다운 파일 또는 마크다운 콘텐츠가 제공되어야 합니다."
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "게시물 태그의 내부 태그 식별자" msgstr "게시물 태그의 내부 태그 식별자"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "태그 이름" msgstr "태그 이름"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "게시물 태그의 사용자 친화적인 이름" msgstr "게시물 태그의 사용자 친화적인 이름"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "태그 표시 이름" msgstr "태그 표시 이름"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "게시물 태그" msgstr "게시물 태그"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "게시물 태그" msgstr "게시물 태그"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Alle berichten weergeven (alleen-lezen)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Een enkel bericht ophalen (alleen-lezen)" msgstr "Een enkel bericht ophalen (alleen-lezen)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,66 +41,66 @@ msgstr ""
"maar niet beide tegelijk. Het ondersteunt ook het automatisch genereren van " "maar niet beide tegelijk. Het ondersteunt ook het automatisch genereren van "
"slugs op basis van de titel." "slugs op basis van de titel."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Titel van de post" msgstr "Titel van de post"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "is statische pagina" msgstr "is statische pagina"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"Is dit een bericht voor een pagina met een statische URL (bijv. `/help/" "Is dit een bericht voor een pagina met een statische URL (bijv. `/help/"
"delivery`)?" "delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Plaats" msgstr "Plaats"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Berichten" msgstr "Berichten"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Markdown-bestanden worden niet ondersteund - gebruik in plaats daarvan " "Markdown-bestanden worden niet ondersteund - gebruik in plaats daarvan "
"markdown-inhoud!" "markdown-inhoud!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"er moet een markdown-bestand of markdown-inhoud worden geleverd - wederzijds " "er moet een markdown-bestand of markdown-inhoud worden geleverd - wederzijds "
"exclusief" "exclusief"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "interne tagidentifier voor de posttag" msgstr "interne tagidentifier voor de posttag"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tag naam" msgstr "Tag naam"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Gebruiksvriendelijke naam voor de posttag" msgstr "Gebruiksvriendelijke naam voor de posttag"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Tag weergavenaam" msgstr "Tag weergavenaam"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Post tag" msgstr "Post tag"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Post tags" msgstr "Post tags"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Liste over alle innlegg (skrivebeskyttet)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Hent et enkelt innlegg (skrivebeskyttet)" msgstr "Hent et enkelt innlegg (skrivebeskyttet)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,62 +41,62 @@ msgstr ""
"må være med, men ikke begge deler samtidig. Den støtter også automatisk " "må være med, men ikke begge deler samtidig. Den støtter også automatisk "
"generering av slug basert på tittelen." "generering av slug basert på tittelen."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Innleggets tittel" msgstr "Innleggets tittel"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Title" msgstr "Title"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "er statisk side" msgstr "er statisk side"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"er dette et innlegg for en side med statisk URL (f.eks. `/help/delivery`)?" "er dette et innlegg for en side med statisk URL (f.eks. `/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Innlegg" msgstr "Innlegg"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "Markdown-filer støttes ikke - bruk markdown-innhold i stedet!" msgstr "Markdown-filer støttes ikke - bruk markdown-innhold i stedet!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"en markdown-fil eller markdown-innhold må oppgis - gjensidig utelukkende" "en markdown-fil eller markdown-innhold må oppgis - gjensidig utelukkende"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "intern tagg-identifikator for innleggstaggen" msgstr "intern tagg-identifikator for innleggstaggen"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tagg navn" msgstr "Tagg navn"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Brukervennlig navn for innleggstaggen" msgstr "Brukervennlig navn for innleggstaggen"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Visningsnavn for taggen" msgstr "Visningsnavn for taggen"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Post tag" msgstr "Post tag"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tagger for innlegg" msgstr "Tagger for innlegg"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Lista wszystkich postów (tylko do odczytu)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Pobieranie pojedynczego wpisu (tylko do odczytu)" msgstr "Pobieranie pojedynczego wpisu (tylko do odczytu)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,64 +41,64 @@ msgstr ""
"nie obu jednocześnie. Obsługuje również automatyczne generowanie slug na " "nie obu jednocześnie. Obsługuje również automatyczne generowanie slug na "
"podstawie tytułu." "podstawie tytułu."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Tytuł postu" msgstr "Tytuł postu"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Tytuł" msgstr "Tytuł"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "jest stroną statyczną" msgstr "jest stroną statyczną"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"Czy jest to post dla strony ze statycznym adresem URL (np. `/help/delivery`)?" "Czy jest to post dla strony ze statycznym adresem URL (np. `/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Posty" msgstr "Posty"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Pliki Markdown nie są obsługiwane - zamiast tego użyj zawartości Markdown!" "Pliki Markdown nie są obsługiwane - zamiast tego użyj zawartości Markdown!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"należy dostarczyć plik markdown lub zawartość markdown - wzajemnie się " "należy dostarczyć plik markdown lub zawartość markdown - wzajemnie się "
"wykluczające" "wykluczające"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "wewnętrzny identyfikator tagu posta" msgstr "wewnętrzny identyfikator tagu posta"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nazwa tagu" msgstr "Nazwa tagu"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Przyjazna dla użytkownika nazwa tagu posta" msgstr "Przyjazna dla użytkownika nazwa tagu posta"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Wyświetlana nazwa znacznika" msgstr "Wyświetlana nazwa znacznika"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Tag posta" msgstr "Tag posta"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tagi postów" msgstr "Tagi postów"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Listar todas as postagens (somente leitura)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Recuperar um único post (somente leitura)" msgstr "Recuperar um único post (somente leitura)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,64 +41,64 @@ msgstr ""
"simultaneamente. Ela também oferece suporte à geração automática de slug com " "simultaneamente. Ela também oferece suporte à geração automática de slug com "
"base no título." "base no título."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Título da postagem" msgstr "Título da postagem"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "é uma página estática" msgstr "é uma página estática"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"Essa é uma postagem para uma página com URL estático (por exemplo, `/help/" "Essa é uma postagem para uma página com URL estático (por exemplo, `/help/"
"delivery`)?" "delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Postar" msgstr "Postar"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Publicações" msgstr "Publicações"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Os arquivos markdown não são suportados - use conteúdo markdown em vez disso!" "Os arquivos markdown não são suportados - use conteúdo markdown em vez disso!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"um arquivo ou conteúdo de markdown deve ser fornecido - mutuamente exclusivo" "um arquivo ou conteúdo de markdown deve ser fornecido - mutuamente exclusivo"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "identificador de tag interno para a tag de postagem" msgstr "identificador de tag interno para a tag de postagem"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nome da etiqueta" msgstr "Nome da etiqueta"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Nome de fácil utilização para a tag de postagem" msgstr "Nome de fácil utilização para a tag de postagem"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Nome de exibição da tag" msgstr "Nome de exibição da tag"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Etiqueta de postagem" msgstr "Etiqueta de postagem"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tags de postagem" msgstr "Tags de postagem"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Listează toate postările (doar pentru citire)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Recuperează o singură postare (read-only)" msgstr "Recuperează o singură postare (read-only)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,65 +41,65 @@ msgstr ""
"fișier atașat, dar nu ambele simultan. De asemenea, acceptă generarea " "fișier atașat, dar nu ambele simultan. De asemenea, acceptă generarea "
"automată a slug-ului pe baza titlului." "automată a slug-ului pe baza titlului."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Titlul postului" msgstr "Titlul postului"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titlul" msgstr "Titlul"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "este o pagină statică" msgstr "este o pagină statică"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"este aceasta o postare pentru o pagină cu URL static (de exemplu `/help/" "este aceasta o postare pentru o pagină cu URL static (de exemplu `/help/"
"delivery`)?" "delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Mesaje" msgstr "Mesaje"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Fișierele Markdown nu sunt acceptate - utilizați în schimb conținut Markdown!" "Fișierele Markdown nu sunt acceptate - utilizați în schimb conținut Markdown!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"trebuie furnizat un fișier markdown sau conținut markdown - se exclud " "trebuie furnizat un fișier markdown sau conținut markdown - se exclud "
"reciproc" "reciproc"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "identificator intern de etichetă pentru eticheta postului" msgstr "identificator intern de etichetă pentru eticheta postului"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nume etichetă" msgstr "Nume etichetă"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Nume ușor de utilizat pentru eticheta postului" msgstr "Nume ușor de utilizat pentru eticheta postului"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Nume afișare etichetă" msgstr "Nume afișare etichetă"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Etichetă post" msgstr "Etichetă post"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Etichete poștale" msgstr "Etichete poștale"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Список всех сообщений (только для чтени
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Получение одного сообщения (только для чтения)" msgstr "Получение одного сообщения (только для чтения)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,65 +41,65 @@ msgstr ""
"вложение файла, но не то и другое одновременно. Он также поддерживает " "вложение файла, но не то и другое одновременно. Он также поддерживает "
"автоматическую генерацию slug на основе заголовка." "автоматическую генерацию slug на основе заголовка."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Заголовок сообщения" msgstr "Заголовок сообщения"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Название" msgstr "Название"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "это статическая страница" msgstr "это статическая страница"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"Это сообщение для страницы со статическим URL (например, `/help/delivery`)?" "Это сообщение для страницы со статическим URL (например, `/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Пост" msgstr "Пост"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Посты" msgstr "Посты"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Файлы в формате Markdown не поддерживаются - используйте вместо них " "Файлы в формате Markdown не поддерживаются - используйте вместо них "
"содержимое в формате Markdown!" "содержимое в формате Markdown!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"необходимо предоставить файл разметки или содержимое разметки - " "необходимо предоставить файл разметки или содержимое разметки - "
"взаимоисключающие варианты" "взаимоисключающие варианты"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "внутренний идентификатор тега для тега post" msgstr "внутренний идентификатор тега для тега post"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Название тега" msgstr "Название тега"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Удобное для пользователя название тега поста" msgstr "Удобное для пользователя название тега поста"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Отображаемое имя тега" msgstr "Отображаемое имя тега"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Тэг поста" msgstr "Тэг поста"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Тэги постов" msgstr "Тэги постов"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Lista alla inlägg (skrivskyddad)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Hämta ett enskilt inlägg (skrivskyddat)" msgstr "Hämta ett enskilt inlägg (skrivskyddat)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,63 +41,63 @@ msgstr ""
"filbilaga krävs, men inte båda samtidigt. Den stöder också automatisk " "filbilaga krävs, men inte båda samtidigt. Den stöder också automatisk "
"sluggenerering baserat på titeln." "sluggenerering baserat på titeln."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Inläggets titel" msgstr "Inläggets titel"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "är statisk sida" msgstr "är statisk sida"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"är detta ett inlägg för en sida med statisk URL (t.ex. `/help/delivery`)?" "är detta ett inlägg för en sida med statisk URL (t.ex. `/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Inlägg" msgstr "Inlägg"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "Markdown-filer stöds inte - använd markdown-innehåll istället!" msgstr "Markdown-filer stöds inte - använd markdown-innehåll istället!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"en markdown-fil eller markdown-innehåll måste tillhandahållas - ömsesidigt " "en markdown-fil eller markdown-innehåll måste tillhandahållas - ömsesidigt "
"uteslutande" "uteslutande"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "intern taggidentifierare för inläggstaggen" msgstr "intern taggidentifierare för inläggstaggen"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tagg namn" msgstr "Tagg namn"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Användarvänligt namn för inläggstaggen" msgstr "Användarvänligt namn för inläggstaggen"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Taggens visningsnamn" msgstr "Taggens visningsnamn"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Post tagg" msgstr "Post tagg"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Taggar för inlägg" msgstr "Taggar för inlägg"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "แสดงรายการโพสต์ทั้งหมด (อ
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "ดึงโพสต์เดียว (อ่านอย่างเดียว)" msgstr "ดึงโพสต์เดียว (อ่านอย่างเดียว)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -39,60 +39,60 @@ msgstr ""
"และแท็กที่เกี่ยวข้อง คลาสนี้บังคับใช้ข้อจำกัด เช่น ต้องมีเนื้อหาหรือไฟล์แนบอย่างใดอย่างหนึ่ง " "และแท็กที่เกี่ยวข้อง คลาสนี้บังคับใช้ข้อจำกัด เช่น ต้องมีเนื้อหาหรือไฟล์แนบอย่างใดอย่างหนึ่ง "
"แต่ไม่สามารถมีทั้งสองอย่างพร้อมกันได้ นอกจากนี้ยังรองรับการสร้าง slug โดยอัตโนมัติจากชื่อเรื่อง" "แต่ไม่สามารถมีทั้งสองอย่างพร้อมกันได้ นอกจากนี้ยังรองรับการสร้าง slug โดยอัตโนมัติจากชื่อเรื่อง"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "ชื่อโพสต์" msgstr "ชื่อโพสต์"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "ชื่อเรื่อง" msgstr "ชื่อเรื่อง"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "เป็นหน้าคงที่" msgstr "เป็นหน้าคงที่"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "นี่คือโพสต์สำหรับหน้าที่มี URL แบบคงที่ (เช่น `/help/delivery`)?" msgstr "นี่คือโพสต์สำหรับหน้าที่มี URL แบบคงที่ (เช่น `/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "โพสต์" msgstr "โพสต์"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "โพสต์" msgstr "โพสต์"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "ไฟล์มาร์กดาวน์ยังไม่รองรับในตอนนี้ - กรุณาใช้เนื้อหาแบบมาร์กดาวน์แทน!" msgstr "ไฟล์มาร์กดาวน์ยังไม่รองรับในตอนนี้ - กรุณาใช้เนื้อหาแบบมาร์กดาวน์แทน!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "ไฟล์มาร์กดาวน์หรือเนื้อหาแบบมาร์กดาวน์ต้องได้รับการจัดเตรียมไว้ - ไม่สามารถใช้ร่วมกันได้" msgstr "ไฟล์มาร์กดาวน์หรือเนื้อหาแบบมาร์กดาวน์ต้องได้รับการจัดเตรียมไว้ - ไม่สามารถใช้ร่วมกันได้"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "ตัวระบุแท็กภายในสำหรับแท็กโพสต์" msgstr "ตัวระบุแท็กภายในสำหรับแท็กโพสต์"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "ชื่อวัน" msgstr "ชื่อวัน"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "ชื่อที่ใช้งานได้ง่ายสำหรับแท็กโพสต์" msgstr "ชื่อที่ใช้งานได้ง่ายสำหรับแท็กโพสต์"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "แสดงชื่อแท็ก" msgstr "แสดงชื่อแท็ก"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "โพสต์แท็ก" msgstr "โพสต์แท็ก"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "ป้ายกำกับโพสต์" msgstr "ป้ายกำกับโพสต์"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Tüm gönderileri listele (salt okunur)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Tek bir gönderiyi al (salt okunur)" msgstr "Tek bir gönderiyi al (salt okunur)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,65 +41,65 @@ msgstr ""
"kısıtlamalar uygular. Ayrıca başlığa dayalı otomatik slug oluşturmayı da " "kısıtlamalar uygular. Ayrıca başlığa dayalı otomatik slug oluşturmayı da "
"destekler." "destekler."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Gönderinin başlığı" msgstr "Gönderinin başlığı"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Başlık" msgstr "Başlık"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "statik sayfadır" msgstr "statik sayfadır"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"Bu, statik URL'ye sahip bir sayfa (örneğin `/help/delivery`) için bir " "Bu, statik URL'ye sahip bir sayfa (örneğin `/help/delivery`) için bir "
"gönderi mi?" "gönderi mi?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Posta" msgstr "Posta"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Mesajlar" msgstr "Mesajlar"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Markdown dosyaları desteklenmiyor yer - bunun yerine markdown içeriği " "Markdown dosyaları desteklenmiyor yer - bunun yerine markdown içeriği "
"kullanın!" "kullanın!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"bir markdown dosyası veya markdown içeriği sağlanmalıdır - birbirini dışlayan" "bir markdown dosyası veya markdown içeriği sağlanmalıdır - birbirini dışlayan"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "gönderi etiketi için dahili etiket tanımlayıcısı" msgstr "gönderi etiketi için dahili etiket tanımlayıcısı"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Etiket adı" msgstr "Etiket adı"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Gönderi etiketi için kullanıcı dostu ad" msgstr "Gönderi etiketi için kullanıcı dostu ad"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Etiket görünen adı" msgstr "Etiket görünen adı"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Mesaj etiketi" msgstr "Mesaj etiketi"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Gönderi etiketleri" msgstr "Gönderi etiketleri"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Danh sách tất cả các bài đăng (chỉ đọc)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Lấy một bài đăng duy nhất (chỉ đọc)" msgstr "Lấy một bài đăng duy nhất (chỉ đọc)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -40,65 +40,65 @@ msgstr ""
"ràng buộc như yêu cầu phải có nội dung hoặc tệp đính kèm nhưng không cả hai " "ràng buộc như yêu cầu phải có nội dung hoặc tệp đính kèm nhưng không cả hai "
"cùng lúc. Nó cũng hỗ trợ tạo slug tự động dựa trên tiêu đề." "cùng lúc. Nó cũng hỗ trợ tạo slug tự động dựa trên tiêu đề."
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Tiêu đề bài đăng" msgstr "Tiêu đề bài đăng"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Tiêu đề" msgstr "Tiêu đề"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "là trang tĩnh" msgstr "là trang tĩnh"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"Đây có phải là bài đăng cho một trang có URL tĩnh (ví dụ: `/help/delivery`) " "Đây có phải là bài đăng cho một trang có URL tĩnh (ví dụ: `/help/delivery`) "
"không?" "không?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Bài đăng" msgstr "Bài đăng"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Bài đăng" msgstr "Bài đăng"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Tệp Markdown hiện chưa được hỗ trợ - hãy sử dụng nội dung Markdown thay thế!" "Tệp Markdown hiện chưa được hỗ trợ - hãy sử dụng nội dung Markdown thay thế!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"Phải cung cấp tệp Markdown hoặc nội dung Markdown - hai tùy chọn này là " "Phải cung cấp tệp Markdown hoặc nội dung Markdown - hai tùy chọn này là "
"tương phản nhau." "tương phản nhau."
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "Mã định danh thẻ nội bộ cho thẻ bài viết" msgstr "Mã định danh thẻ nội bộ cho thẻ bài viết"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tên ngày" msgstr "Tên ngày"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Tên thân thiện với người dùng cho thẻ bài viết" msgstr "Tên thân thiện với người dùng cho thẻ bài viết"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Hiển thị tên thẻ" msgstr "Hiển thị tên thẻ"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Thẻ bài viết" msgstr "Thẻ bài viết"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Thẻ bài viết" msgstr "Thẻ bài viết"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "列出所有帖子(只读)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "检索单个帖子(只读)" msgstr "检索单个帖子(只读)"
#: engine/blog/models.py:13 #: engine/blog/models.py:20
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -38,60 +38,60 @@ msgstr ""
"附件、标签和相关标记的属性。该类可强制执行一些限制条件,如要求提供内容或文件" "附件、标签和相关标记的属性。该类可强制执行一些限制条件,如要求提供内容或文件"
"附件,但不能同时提供这两种内容。它还支持根据标题自动生成标签。" "附件,但不能同时提供这两种内容。它还支持根据标题自动生成标签。"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:41
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "帖子标题" msgstr "帖子标题"
#: engine/blog/models.py:24 #: engine/blog/models.py:42
msgid "title" msgid "title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
#: engine/blog/models.py:69 #: engine/blog/models.py:89
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "是静态页面" msgstr "是静态页面"
#: engine/blog/models.py:70 #: engine/blog/models.py:91
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "这是静态 URL 页面(如 `/help/delivery`)的帖子吗?" msgstr "这是静态 URL 页面(如 `/help/delivery`)的帖子吗?"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:99
msgid "post" msgid "post"
msgstr "职位" msgstr "职位"
#: engine/blog/models.py:78 #: engine/blog/models.py:100
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "职位" msgstr "职位"
#: engine/blog/models.py:82 #: engine/blog/models.py:105
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "不支持 Markdown 文件,请使用 Markdown 内容!" msgstr "不支持 Markdown 文件,请使用 Markdown 内容!"
#: engine/blog/models.py:84 #: engine/blog/models.py:110
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "必须提供标记符文件或标记符内容 - 相互排斥" msgstr "必须提供标记符文件或标记符内容 - 相互排斥"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:144
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "职位标签的内部标签标识符" msgstr "职位标签的内部标签标识符"
#: engine/blog/models.py:117 #: engine/blog/models.py:145
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "标签名称" msgstr "标签名称"
#: engine/blog/models.py:121 #: engine/blog/models.py:149
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "方便用户使用的帖子标签名称" msgstr "方便用户使用的帖子标签名称"
#: engine/blog/models.py:122 #: engine/blog/models.py:150
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "标签显示名称" msgstr "标签显示名称"
#: engine/blog/models.py:130 #: engine/blog/models.py:158
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "职位标签" msgstr "职位标签"
#: engine/blog/models.py:131 #: engine/blog/models.py:159
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "帖子标签" msgstr "帖子标签"

View file

@ -8,7 +8,6 @@ from django.http import Http404
from django.utils.translation import gettext_lazy as _ from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from graphene import UUID, Boolean, Field, Int, List, String from graphene import UUID, Boolean, Field, Int, List, String
from graphene.types.generic import GenericScalar from graphene.types.generic import GenericScalar
from graphene_django.utils import camelize
from engine.core.elasticsearch import process_query from engine.core.elasticsearch import process_query
from engine.core.graphene import BaseMutation from engine.core.graphene import BaseMutation
@ -27,6 +26,7 @@ from engine.core.utils.emailing import contact_us_email
from engine.core.utils.messages import permission_denied_message from engine.core.utils.messages import permission_denied_message
from engine.core.utils.nominatim import fetch_address_suggestions from engine.core.utils.nominatim import fetch_address_suggestions
from engine.payments.graphene.object_types import TransactionType from engine.payments.graphene.object_types import TransactionType
from evibes.utils.renderers import camelize
logger = logging.getLogger(__name__) logger = logging.getLogger(__name__)

View file

@ -22,7 +22,6 @@ from graphene import (
from graphene.types.generic import GenericScalar from graphene.types.generic import GenericScalar
from graphene_django import DjangoObjectType from graphene_django import DjangoObjectType
from graphene_django.filter import DjangoFilterConnectionField from graphene_django.filter import DjangoFilterConnectionField
from graphene_django.utils import camelize
from mptt.querysets import TreeQuerySet from mptt.querysets import TreeQuerySet
from engine.core.models import ( from engine.core.models import (
@ -56,6 +55,7 @@ from engine.core.utils.seo_builders import (
website_schema, website_schema,
) )
from engine.payments.graphene.object_types import TransactionType from engine.payments.graphene.object_types import TransactionType
from evibes.utils.renderers import camelize
logger = logging.getLogger(__name__) logger = logging.getLogger(__name__)

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -32,8 +32,6 @@ from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from django.views.decorators.cache import cache_page from django.views.decorators.cache import cache_page
from django.views.decorators.vary import vary_on_headers from django.views.decorators.vary import vary_on_headers
from django_ratelimit.decorators import ratelimit from django_ratelimit.decorators import ratelimit
from djangorestframework_camel_case.render import CamelCaseJSONRenderer
from djangorestframework_camel_case.util import camelize
from drf_spectacular.utils import extend_schema_view from drf_spectacular.utils import extend_schema_view
from drf_spectacular.views import ( from drf_spectacular.views import (
SpectacularAPIView, SpectacularAPIView,
@ -43,12 +41,9 @@ from drf_spectacular.views import (
from graphene_file_upload.django import FileUploadGraphQLView from graphene_file_upload.django import FileUploadGraphQLView
from rest_framework import status from rest_framework import status
from rest_framework.permissions import AllowAny from rest_framework.permissions import AllowAny
from rest_framework.renderers import MultiPartRenderer
from rest_framework.request import Request from rest_framework.request import Request
from rest_framework.response import Response from rest_framework.response import Response
from rest_framework.views import APIView from rest_framework.views import APIView
from rest_framework_xml.renderers import XMLRenderer
from rest_framework_yaml.renderers import YAMLRenderer
from sentry_sdk import capture_exception from sentry_sdk import capture_exception
from engine.core.docs.drf.views import ( from engine.core.docs.drf.views import (
@ -92,6 +87,7 @@ from engine.core.utils.commerce import (
from engine.core.utils.emailing import contact_us_email from engine.core.utils.emailing import contact_us_email
from engine.core.utils.languages import get_flag_by_language from engine.core.utils.languages import get_flag_by_language
from engine.payments.serializers import TransactionProcessSerializer from engine.payments.serializers import TransactionProcessSerializer
from evibes.utils.renderers import camelize
logger = logging.getLogger(__name__) logger = logging.getLogger(__name__)
@ -164,12 +160,6 @@ class SupportedLanguagesView(APIView):
permission_classes = [ permission_classes = [
AllowAny, AllowAny,
] ]
renderer_classes = [
CamelCaseJSONRenderer,
MultiPartRenderer,
XMLRenderer,
YAMLRenderer,
]
def get(self, request: Request, *args, **kwargs) -> Response: def get(self, request: Request, *args, **kwargs) -> Response:
return Response( return Response(
@ -196,12 +186,6 @@ class WebsiteParametersView(APIView):
permission_classes = [ permission_classes = [
AllowAny, AllowAny,
] ]
renderer_classes = [
CamelCaseJSONRenderer,
MultiPartRenderer,
XMLRenderer,
YAMLRenderer,
]
def get(self, request: Request, *args, **kwargs) -> Response: def get(self, request: Request, *args, **kwargs) -> Response:
return Response( return Response(
@ -219,12 +203,6 @@ class CacheOperatorView(APIView):
permission_classes = [ permission_classes = [
AllowAny, AllowAny,
] ]
renderer_classes = [
CamelCaseJSONRenderer,
MultiPartRenderer,
XMLRenderer,
YAMLRenderer,
]
def post(self, request: Request, *args, **kwargs) -> Response: def post(self, request: Request, *args, **kwargs) -> Response:
return Response( return Response(
@ -243,12 +221,6 @@ class ContactUsView(APIView):
__doc__ = _("Handles `contact us` form submissions.") __doc__ = _("Handles `contact us` form submissions.")
serializer_class = ContactUsSerializer serializer_class = ContactUsSerializer
renderer_classes = [
CamelCaseJSONRenderer,
MultiPartRenderer,
XMLRenderer,
YAMLRenderer,
]
@method_decorator(ratelimit(key="ip", rate="2/h", method="POST", block=True)) @method_decorator(ratelimit(key="ip", rate="2/h", method="POST", block=True))
def post(self, request: Request, *args, **kwargs) -> Response: def post(self, request: Request, *args, **kwargs) -> Response:
@ -268,12 +240,6 @@ class RequestCursedURLView(APIView):
permission_classes = [ permission_classes = [
AllowAny, AllowAny,
] ]
renderer_classes = [
CamelCaseJSONRenderer,
MultiPartRenderer,
XMLRenderer,
YAMLRenderer,
]
@method_decorator(ratelimit(key="ip", rate="10/h")) @method_decorator(ratelimit(key="ip", rate="10/h"))
def post(self, request: Request, *args, **kwargs) -> Response: def post(self, request: Request, *args, **kwargs) -> Response:
@ -307,13 +273,6 @@ class RequestCursedURLView(APIView):
class GlobalSearchView(APIView): class GlobalSearchView(APIView):
__doc__ = _("Handles global search queries.") __doc__ = _("Handles global search queries.")
renderer_classes = [
CamelCaseJSONRenderer,
MultiPartRenderer,
XMLRenderer,
YAMLRenderer,
]
def get(self, request: Request, *args, **kwargs) -> Response: def get(self, request: Request, *args, **kwargs) -> Response:
return Response( return Response(
camelize( camelize(

View file

@ -11,19 +11,15 @@ from django.utils.decorators import method_decorator
from django.utils.translation import gettext_lazy as _ from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from django_filters.rest_framework import DjangoFilterBackend from django_filters.rest_framework import DjangoFilterBackend
from django_ratelimit.decorators import ratelimit from django_ratelimit.decorators import ratelimit
from djangorestframework_camel_case.render import CamelCaseJSONRenderer
from drf_spectacular.utils import extend_schema_view from drf_spectacular.utils import extend_schema_view
from rest_framework import status from rest_framework import status
from rest_framework.decorators import action from rest_framework.decorators import action
from rest_framework.exceptions import PermissionDenied from rest_framework.exceptions import PermissionDenied
from rest_framework.permissions import AllowAny from rest_framework.permissions import AllowAny
from rest_framework.renderers import MultiPartRenderer
from rest_framework.request import Request from rest_framework.request import Request
from rest_framework.response import Response from rest_framework.response import Response
from rest_framework.serializers import Serializer from rest_framework.serializers import Serializer
from rest_framework.viewsets import ModelViewSet from rest_framework.viewsets import ModelViewSet
from rest_framework_xml.renderers import XMLRenderer
from rest_framework_yaml.renderers import YAMLRenderer
from engine.core.docs.drf.viewsets import ( from engine.core.docs.drf.viewsets import (
ADDRESS_SCHEMA, ADDRESS_SCHEMA,
@ -150,12 +146,6 @@ class EvibesViewSet(ModelViewSet):
action_serializer_classes: dict[str, Type[Serializer]] = {} action_serializer_classes: dict[str, Type[Serializer]] = {}
additional: dict[str, str] = {} additional: dict[str, str] = {}
permission_classes = [EvibesPermission] permission_classes = [EvibesPermission]
renderer_classes = [
CamelCaseJSONRenderer,
MultiPartRenderer,
XMLRenderer,
YAMLRenderer,
]
def get_serializer_class(self) -> Type[Serializer]: def get_serializer_class(self) -> Type[Serializer]:
# noinspection PyTypeChecker # noinspection PyTypeChecker

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "المعاملات" msgstr "المعاملات"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "المعاملات" msgstr "المعاملات"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "الإيداع"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "سحب" msgstr "سحب"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "الإيداع في الرصيد" msgstr "الإيداع في الرصيد"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "إيداع بعض الأموال لتحقيق التوازن" msgstr "إيداع بعض الأموال لتحقيق التوازن"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "حدود الدفع" msgstr "حدود الدفع"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -69,88 +69,88 @@ msgstr "استرداد معاملة واحدة (للقراءة فقط)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "معرّف المعاملة UUID" msgstr "معرّف المعاملة UUID"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "طلب المعالجة بعد الدفع" msgstr "طلب المعالجة بعد الدفع"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "تفاصيل المعالجة" msgstr "تفاصيل المعالجة"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "الرصيد" msgstr "الرصيد"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "الموازين" msgstr "الموازين"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "الاسم" msgstr "الاسم"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "العملة الافتراضية" msgstr "العملة الافتراضية"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "العملات" msgstr "العملات"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "قائمة مفصولة بفاصلة بالعملات التي تدعمها هذه البوابة," msgstr "قائمة مفصولة بفاصلة بالعملات التي تدعمها هذه البوابة,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "الحد الأدنى لمبلغ المعاملة" msgstr "الحد الأدنى لمبلغ المعاملة"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "الحد الأقصى لمبلغ المعاملة" msgstr "الحد الأقصى لمبلغ المعاملة"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "الحد اليومي" msgstr "الحد اليومي"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "حد المجموع اليومي لمبالغ المعاملات. 0 يعني عدم وجود حد" msgstr "حد المجموع اليومي لمبالغ المعاملات. 0 يعني عدم وجود حد"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "الحد الشهري" msgstr "الحد الشهري"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "حد المجموع الشهري لمبالغ المعاملات. 0 يعني عدم وجود حد" msgstr "حد المجموع الشهري لمبالغ المعاملات. 0 يعني عدم وجود حد"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "الأولوية" msgstr "الأولوية"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "متغيرات التكامل" msgstr "متغيرات التكامل"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "بوابة الدفع" msgstr "بوابة الدفع"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "بوابات الدفع" msgstr "بوابات الدفع"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "لم يتم تعيين مسار تكامل البوابة" msgstr "لم يتم تعيين مسار تكامل البوابة"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "مسار تكامل غير صالح: %(path)s" msgstr "مسار تكامل غير صالح: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "لم يتناسب مبلغ المعاملة مع الحدود المسموح بها:" msgstr "لم يتناسب مبلغ المعاملة مع الحدود المسموح بها:"
@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "مطلوب مزود للحصول على الأسعار من"
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "تعذر العثور على مزود {provider}" msgstr "تعذر العثور على مزود {provider}"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | إيداع الرصيد" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | إيداع الرصيد"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"مصادقة المستخدم، يتم إرجاع استجابة مناسبة. عند التحقق والتنفيذ بنجاح، يتم " "مصادقة المستخدم، يتم إرجاع استجابة مناسبة. عند التحقق والتنفيذ بنجاح، يتم "
"توفير استجابة بتفاصيل المعاملة." "توفير استجابة بتفاصيل المعاملة."
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -235,17 +235,17 @@ msgstr ""
"المناسب بناءً على معلمة البوابة المقدمة. وهو مصمم للتعامل مع أحداث رد الاتصال " "المناسب بناءً على معلمة البوابة المقدمة. وهو مصمم للتعامل مع أحداث رد الاتصال "
"الواردة من أنظمة خارجية وتوفير استجابة HTTP مناسبة تشير إلى النجاح أو الفشل." "الواردة من أنظمة خارجية وتوفير استجابة HTTP مناسبة تشير إلى النجاح أو الفشل."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "لا تحتوي المعاملة {transaction.uuid} على بوابة" msgstr "لا تحتوي المعاملة {transaction.uuid} على بوابة"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "البوابة {transaction.gateway} ليس لها تكامل" msgstr "البوابة {transaction.gateway} ليس لها تكامل"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "Transakce" msgstr "Transakce"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "Transakce" msgstr "Transakce"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Vklad"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "Stáhnout" msgstr "Stáhnout"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "Vklad do zůstatku" msgstr "Vklad do zůstatku"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "Vložte nějaké peníze na účet" msgstr "Vložte nějaké peníze na účet"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "Limity plateb" msgstr "Limity plateb"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -69,88 +69,88 @@ msgstr "Získání jedné transakce (pouze pro čtení)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "UUID transakce" msgstr "UUID transakce"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "Objednávka ke zpracování po zaplacení" msgstr "Objednávka ke zpracování po zaplacení"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "Podrobnosti o zpracování" msgstr "Podrobnosti o zpracování"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Bilance" msgstr "Bilance"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "Váhy" msgstr "Váhy"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "název" msgstr "název"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "výchozí měna" msgstr "výchozí měna"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "měny" msgstr "měny"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "seznam měn podporovaných touto bránou oddělený čárkou," msgstr "seznam měn podporovaných touto bránou oddělený čárkou,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "minimální částka transakce" msgstr "minimální částka transakce"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "maximální částka transakce" msgstr "maximální částka transakce"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "denní limit" msgstr "denní limit"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "denní limit součtu částek transakcí. 0 znamená žádný limit" msgstr "denní limit součtu částek transakcí. 0 znamená žádný limit"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "měsíční limit" msgstr "měsíční limit"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "měsíční limit součtu částek transakcí. 0 znamená žádný limit" msgstr "měsíční limit součtu částek transakcí. 0 znamená žádný limit"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "priorita" msgstr "priorita"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "integrační proměnné" msgstr "integrační proměnné"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "platební brána" msgstr "platební brána"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "platební brány" msgstr "platební brány"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "cesta integrace brány není nastavena" msgstr "cesta integrace brány není nastavena"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "neplatná cesta integrace: %(path)s" msgstr "neplatná cesta integrace: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "Částka transakce se nevešla do povolených limitů:" msgstr "Částka transakce se nevešla do povolených limitů:"
@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "Je třeba mít poskytovatele, od kterého lze získat sazby"
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "Nepodařilo se najít poskytovatele {provider}" msgstr "Nepodařilo se najít poskytovatele {provider}"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | zůstatek vkladu" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | zůstatek vkladu"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"uživatel není ověřen, je vrácena odpovídající odpověď. Při úspěšném ověření " "uživatel není ověřen, je vrácena odpovídající odpověď. Při úspěšném ověření "
"a provedení je poskytnuta odpověď s údaji o transakci." "a provedení je poskytnuta odpověď s údaji o transakci."
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -236,17 +236,17 @@ msgstr ""
"zpracovávala události zpětného volání přicházející z externích systémů a " "zpracovávala události zpětného volání přicházející z externích systémů a "
"poskytovala příslušnou odpověď HTTP označující úspěch nebo selhání." "poskytovala příslušnou odpověď HTTP označující úspěch nebo selhání."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "Transakce {transaction.uuid} nemá žádnou bránu" msgstr "Transakce {transaction.uuid} nemá žádnou bránu"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "Brána {transaction.gateway} nemá žádnou integraci" msgstr "Brána {transaction.gateway} nemá žádnou integraci"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "Transaktion" msgstr "Transaktion"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "Transaktioner" msgstr "Transaktioner"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Indskud"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "Træk dig tilbage" msgstr "Træk dig tilbage"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "Indbetaling til saldo" msgstr "Indbetaling til saldo"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "Sæt nogle penge ind på saldoen" msgstr "Sæt nogle penge ind på saldoen"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "Grænser for betaling" msgstr "Grænser for betaling"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -69,88 +69,88 @@ msgstr "Hent en enkelt transaktion (skrivebeskyttet)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "Transaktions-UUID" msgstr "Transaktions-UUID"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "Ordre til behandling efter betaling" msgstr "Ordre til behandling efter betaling"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "Behandling af detaljer" msgstr "Behandling af detaljer"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Balance" msgstr "Balance"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "Vægte" msgstr "Vægte"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "Standardvaluta" msgstr "Standardvaluta"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "Valutaer" msgstr "Valutaer"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "kommasepareret liste over valutaer, der understøttes af denne gateway," msgstr "kommasepareret liste over valutaer, der understøttes af denne gateway,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "mindste transaktionsbeløb" msgstr "mindste transaktionsbeløb"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "maksimalt transaktionsbeløb" msgstr "maksimalt transaktionsbeløb"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "daglig grænse" msgstr "daglig grænse"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "daglig sumgrænse for transaktionsbeløb. 0 betyder ingen grænse" msgstr "daglig sumgrænse for transaktionsbeløb. 0 betyder ingen grænse"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "månedlig grænse" msgstr "månedlig grænse"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "månedlig sumgrænse for transaktionsbeløb. 0 betyder ingen grænse" msgstr "månedlig sumgrænse for transaktionsbeløb. 0 betyder ingen grænse"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "prioritet" msgstr "prioritet"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "Integrationsvariabler" msgstr "Integrationsvariabler"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "betalingsgateway" msgstr "betalingsgateway"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "Betalingsgateways" msgstr "Betalingsgateways"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "gateway-integrationsstien er ikke indstillet" msgstr "gateway-integrationsstien er ikke indstillet"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "Ugyldig integrationssti: %(path)s." msgstr "Ugyldig integrationssti: %(path)s."
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "Transaktionsbeløbet passede ikke ind i de tilladte grænser:" msgstr "Transaktionsbeløbet passede ikke ind i de tilladte grænser:"
@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "Der er brug for en udbyder at få priser fra"
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "Kunne ikke finde udbyder {provider}." msgstr "Kunne ikke finde udbyder {provider}."
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Saldoindbetaling" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Saldoindbetaling"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
"passende svar. Ved vellykket validering og udførelse leveres et svar med " "passende svar. Ved vellykket validering og udførelse leveres et svar med "
"transaktionsoplysningerne." "transaktionsoplysningerne."
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -238,17 +238,17 @@ msgstr ""
"designet til at håndtere tilbagekaldshændelser, der kommer fra eksterne " "designet til at håndtere tilbagekaldshændelser, der kommer fra eksterne "
"systemer, og give et passende HTTP-svar, der angiver succes eller fiasko." "systemer, og give et passende HTTP-svar, der angiver succes eller fiasko."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "Transaktion {transaction.uuid} har ingen gateway" msgstr "Transaktion {transaction.uuid} har ingen gateway"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "Gateway {transaction.gateway} har ingen integration" msgstr "Gateway {transaction.gateway} har ingen integration"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "Transaktion" msgstr "Transaktion"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "Transaktionen" msgstr "Transaktionen"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Einzahlung"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "Zurückziehen" msgstr "Zurückziehen"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "Einzahlung auf den Saldo" msgstr "Einzahlung auf den Saldo"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "Einzahlung von Geld zum Ausgleich" msgstr "Einzahlung von Geld zum Ausgleich"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "Obergrenzen für Zahlungen" msgstr "Obergrenzen für Zahlungen"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -69,92 +69,92 @@ msgstr "Eine einzelne Transaktion abrufen (schreibgeschützt)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "Transaktion UUID" msgstr "Transaktion UUID"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "Auftrag zur Bearbeitung nach Bezahlung" msgstr "Auftrag zur Bearbeitung nach Bezahlung"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "Details zur Verarbeitung" msgstr "Details zur Verarbeitung"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Waage" msgstr "Waage"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "Waagen" msgstr "Waagen"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "Standardwährung" msgstr "Standardwährung"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "Währungen" msgstr "Währungen"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "kommagetrennte Liste der von diesem Gateway unterstützten Währungen," msgstr "kommagetrennte Liste der von diesem Gateway unterstützten Währungen,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "Mindesttransaktionsbetrag" msgstr "Mindesttransaktionsbetrag"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "maximaler Transaktionsbetrag" msgstr "maximaler Transaktionsbetrag"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "Tageslimit" msgstr "Tageslimit"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
"tägliches Summenlimit für die Beträge der Transaktionen. 0 bedeutet kein " "tägliches Summenlimit für die Beträge der Transaktionen. 0 bedeutet kein "
"Limit" "Limit"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "monatliche Obergrenze" msgstr "monatliche Obergrenze"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
"monatliches Summenlimit für die Beträge der Transaktionen. 0 bedeutet kein " "monatliches Summenlimit für die Beträge der Transaktionen. 0 bedeutet kein "
"Limit" "Limit"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "Priorität" msgstr "Priorität"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "Integrationsvariablen" msgstr "Integrationsvariablen"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "Zahlungs-Gateway" msgstr "Zahlungs-Gateway"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "Zahlungs-Gateways" msgstr "Zahlungs-Gateways"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "Gateway-Integrationspfad ist nicht festgelegt" msgstr "Gateway-Integrationspfad ist nicht festgelegt"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "Ungültiger Integrationspfad: %(path)s" msgstr "Ungültiger Integrationspfad: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "Der Transaktionsbetrag passte nicht in die zulässigen Grenzen:" msgstr "Der Transaktionsbetrag passte nicht in die zulässigen Grenzen:"
@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "Sie benötigen einen Anbieter, bei dem Sie die Preise erfragen können."
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "Anbieter {provider} konnte nicht gefunden werden" msgstr "Anbieter {provider} konnte nicht gefunden werden"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Saldoeinlage" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Saldoeinlage"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
"eine entsprechende Antwort zurückgegeben. Bei erfolgreicher Validierung und " "eine entsprechende Antwort zurückgegeben. Bei erfolgreicher Validierung und "
"Ausführung wird eine Antwort mit den Transaktionsdetails geliefert." "Ausführung wird eine Antwort mit den Transaktionsdetails geliefert."
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -243,17 +243,17 @@ msgstr ""
"Systemen zu verarbeiten und eine entsprechende HTTP-Antwort zu liefern, die " "Systemen zu verarbeiten und eine entsprechende HTTP-Antwort zu liefern, die "
"Erfolg oder Misserfolg anzeigt." "Erfolg oder Misserfolg anzeigt."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "Transaktion {transaction.uuid} hat kein Gateway" msgstr "Transaktion {transaction.uuid} hat kein Gateway"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "Gateway {transaction.gateway} hat keine Integration" msgstr "Gateway {transaction.gateway} hat keine Integration"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "Transaction" msgstr "Transaction"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "Transactions" msgstr "Transactions"
@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "Deposit"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "Withdraw" msgstr "Withdraw"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "Deposit to balance" msgstr "Deposit to balance"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "Deposit some money to balance" msgstr "Deposit some money to balance"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "Payment limits" msgstr "Payment limits"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -73,88 +73,88 @@ msgstr "Retrieve a single transaction (read-only)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "Transaction UUID" msgstr "Transaction UUID"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "Order to process after paid" msgstr "Order to process after paid"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "Processing details" msgstr "Processing details"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Balance" msgstr "Balance"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "Balances" msgstr "Balances"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "name" msgstr "name"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "default currency" msgstr "default currency"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "currencies" msgstr "currencies"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "comma separated list of currencies supported by this gateway," msgstr "comma separated list of currencies supported by this gateway,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "minimum transaction amount" msgstr "minimum transaction amount"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "maximum transaction amount" msgstr "maximum transaction amount"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "daily limit" msgstr "daily limit"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgstr "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "monthly limit" msgstr "monthly limit"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgstr "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "priority" msgstr "priority"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "integration variables" msgstr "integration variables"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "payment gateway" msgstr "payment gateway"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "payment gateways" msgstr "payment gateways"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "gateway integration path is not set" msgstr "gateway integration path is not set"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "invalid integration path: %(path)s" msgstr "invalid integration path: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "The transaction amount didn't fit into allowed limits:" msgstr "The transaction amount didn't fit into allowed limits:"
@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "A provider to get rates from is required"
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "Couldn't find provider {provider}" msgstr "Couldn't find provider {provider}"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -227,31 +227,31 @@ msgstr ""
"returned. On successful validation and execution, a response with the " "returned. On successful validation and execution, a response with the "
"transaction details is provided." "transaction details is provided."
#: engine/payments/views.py:50
msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
msgstr ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:61
msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
msgstr ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
#: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgstr "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgstr "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "Transaction" msgstr "Transaction"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "Transactions" msgstr "Transactions"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Deposit"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "Withdraw" msgstr "Withdraw"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "Deposit to balance" msgstr "Deposit to balance"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "Deposit some money to balance" msgstr "Deposit some money to balance"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "Payment limits" msgstr "Payment limits"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -69,88 +69,88 @@ msgstr "Retrieve a single transaction (read-only)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "Transaction UUID" msgstr "Transaction UUID"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "Order to process after paid" msgstr "Order to process after paid"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "Processing details" msgstr "Processing details"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Balance" msgstr "Balance"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "Scales" msgstr "Scales"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "name" msgstr "name"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "default currency" msgstr "default currency"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "currencies" msgstr "currencies"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "comma separated list of currencies supported by this gateway," msgstr "comma separated list of currencies supported by this gateway,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "minimum transaction amount" msgstr "minimum transaction amount"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "maximum transaction amount" msgstr "maximum transaction amount"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "daily limit" msgstr "daily limit"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgstr "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "monthly limit" msgstr "monthly limit"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgstr "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "priority" msgstr "priority"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "integration variables" msgstr "integration variables"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "payment gateway" msgstr "payment gateway"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "payment gateways" msgstr "payment gateways"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "gateway integration path is not set" msgstr "gateway integration path is not set"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "invalid integration path: %(path)s" msgstr "invalid integration path: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "The transaction amount didn't fit into allowed limits:" msgstr "The transaction amount didn't fit into allowed limits:"
@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "A provider to get rates from is required"
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "Couldn't find provider {provider}" msgstr "Couldn't find provider {provider}"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -223,31 +223,31 @@ msgstr ""
"returned. On successful validation and execution, a response with the " "returned. On successful validation and execution, a response with the "
"transaction details is provided." "transaction details is provided."
#: engine/payments/views.py:50
msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
msgstr ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:61
msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
msgstr ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
#: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgstr "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgstr "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "Transacción" msgstr "Transacción"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "Transacciones" msgstr "Transacciones"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Depósito"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "Retirar" msgstr "Retirar"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "Depósito a cuenta" msgstr "Depósito a cuenta"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "Depositar dinero para equilibrar" msgstr "Depositar dinero para equilibrar"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "Límites de pago" msgstr "Límites de pago"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -69,92 +69,92 @@ msgstr "Recuperar una única transacción (sólo lectura)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "UUID de la transacción" msgstr "UUID de la transacción"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "Orden a tramitar una vez pagada" msgstr "Orden a tramitar una vez pagada"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "Detalles del proceso" msgstr "Detalles del proceso"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Saldo" msgstr "Saldo"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "Escalas" msgstr "Escalas"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "nombre" msgstr "nombre"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "moneda por defecto" msgstr "moneda por defecto"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "divisas" msgstr "divisas"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "lista separada por comas de las divisas admitidas por esta pasarela," msgstr "lista separada por comas de las divisas admitidas por esta pasarela,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "importe mínimo de transacción" msgstr "importe mínimo de transacción"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "importe máximo de transacción" msgstr "importe máximo de transacción"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "límite diario" msgstr "límite diario"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
"límite de la suma diaria de los importes de las transacciones. 0 significa " "límite de la suma diaria de los importes de las transacciones. 0 significa "
"sin límite" "sin límite"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "límite mensual" msgstr "límite mensual"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
"límite de la suma mensual de los importes de las transacciones. 0 significa " "límite de la suma mensual de los importes de las transacciones. 0 significa "
"sin límite" "sin límite"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "prioridad" msgstr "prioridad"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "variables de integración" msgstr "variables de integración"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "pasarela de pagos" msgstr "pasarela de pagos"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "pasarelas de pago" msgstr "pasarelas de pago"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "la ruta de integración de la pasarela no está configurada" msgstr "la ruta de integración de la pasarela no está configurada"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "ruta de integración no válida: %(path)s" msgstr "ruta de integración no válida: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "El importe de la transacción no se ajustaba a los límites permitidos:" msgstr "El importe de la transacción no se ajustaba a los límites permitidos:"
@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "Se necesita un proveedor del que obtener tarifas"
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "No se pudo encontrar el proveedor {provider}" msgstr "No se pudo encontrar el proveedor {provider}"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | depósito de saldo" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | depósito de saldo"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
"apropiada. Si la validación y ejecución son correctas, se proporciona una " "apropiada. Si la validación y ejecución son correctas, se proporciona una "
"respuesta con los detalles de la transacción." "respuesta con los detalles de la transacción."
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -244,17 +244,17 @@ msgstr ""
"sistemas externos y proporcionar una respuesta HTTP adecuada que indique el " "sistemas externos y proporcionar una respuesta HTTP adecuada que indique el "
"éxito o el fracaso." "éxito o el fracaso."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "La transacción {transaction.uuid} no tiene puerta de enlace" msgstr "La transacción {transaction.uuid} no tiene puerta de enlace"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "Gateway {transaction.gateway} no tiene integración" msgstr "Gateway {transaction.gateway} no tiene integración"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "" msgstr ""
@ -40,19 +40,19 @@ msgstr ""
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -70,88 +70,88 @@ msgstr ""
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "" msgstr ""
@ -201,12 +201,12 @@ msgstr ""
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
"transaction details is provided." "transaction details is provided."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -224,17 +224,17 @@ msgid ""
"an appropriate HTTP response indicating success or failure." "an appropriate HTTP response indicating success or failure."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "Transaction" msgstr "Transaction"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "Transactions" msgstr "Transactions"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Dépôt"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "Se retirer" msgstr "Se retirer"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "Dépôt au solde" msgstr "Dépôt au solde"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "Déposer de l'argent sur le compte" msgstr "Déposer de l'argent sur le compte"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "Limites de paiement" msgstr "Limites de paiement"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -69,92 +69,92 @@ msgstr "Récupérer une transaction unique (en lecture seule)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "UUID de la transaction" msgstr "UUID de la transaction"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "Commande à traiter après paiement" msgstr "Commande à traiter après paiement"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "Détails du traitement" msgstr "Détails du traitement"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Balance" msgstr "Balance"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "Balances" msgstr "Balances"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "nom" msgstr "nom"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "monnaie par défaut" msgstr "monnaie par défaut"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "monnaies" msgstr "monnaies"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "" msgstr ""
"liste séparée par des virgules des devises prises en charge par cette " "liste séparée par des virgules des devises prises en charge par cette "
"passerelle," "passerelle,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "montant minimum de la transaction" msgstr "montant minimum de la transaction"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "montant maximum de la transaction" msgstr "montant maximum de la transaction"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "limite journalière" msgstr "limite journalière"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
"la limite quotidienne des montants des transactions. 0 signifie aucune limite" "la limite quotidienne des montants des transactions. 0 signifie aucune limite"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "limite mensuelle" msgstr "limite mensuelle"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
"limite mensuelle des montants des transactions. 0 signifie aucune limite" "limite mensuelle des montants des transactions. 0 signifie aucune limite"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "priorité" msgstr "priorité"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "variables d'intégration" msgstr "variables d'intégration"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "passerelle de paiement" msgstr "passerelle de paiement"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "passerelles de paiement" msgstr "passerelles de paiement"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "le chemin d'intégration de la passerelle n'est pas défini" msgstr "le chemin d'intégration de la passerelle n'est pas défini"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "chemin d'intégration non valide : %(path)s" msgstr "chemin d'intégration non valide : %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "" msgstr ""
"Le montant de la transaction ne correspondait pas aux limites autorisées :" "Le montant de la transaction ne correspondait pas aux limites autorisées :"
@ -210,12 +210,12 @@ msgstr "Il est nécessaire de disposer d'un fournisseur pour obtenir des tarifs"
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "Impossible de trouver le fournisseur {provider}" msgstr "Impossible de trouver le fournisseur {provider}"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | dépôt de solde" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | dépôt de solde"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
"appropriée est renvoyée. Si la validation et l'exécution sont réussies, une " "appropriée est renvoyée. Si la validation et l'exécution sont réussies, une "
"réponse contenant les détails de la transaction est fournie." "réponse contenant les détails de la transaction est fournie."
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -245,17 +245,17 @@ msgstr ""
"systèmes externes et fournir une réponse HTTP appropriée indiquant le succès " "systèmes externes et fournir une réponse HTTP appropriée indiquant le succès "
"ou l'échec." "ou l'échec."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "La transaction {transaction.uuid} n'a pas de passerelle" msgstr "La transaction {transaction.uuid} n'a pas de passerelle"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "La passerelle {transaction.gateway} n'a pas d'intégration" msgstr "La passerelle {transaction.gateway} n'a pas d'intégration"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "עסקה" msgstr "עסקה"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "עסקאות" msgstr "עסקאות"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "הפקדה"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "למשוך" msgstr "למשוך"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "הפקדה לאיזון" msgstr "הפקדה לאיזון"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "הפקד סכום כסף כדי לאזן את החשבון" msgstr "הפקד סכום כסף כדי לאזן את החשבון"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "מגבלות תשלום" msgstr "מגבלות תשלום"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -67,88 +67,88 @@ msgstr "איתור עסקה בודדת (לקריאה בלבד)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "UUID של העסקה" msgstr "UUID של העסקה"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "הזמנה לעיבוד לאחר תשלום" msgstr "הזמנה לעיבוד לאחר תשלום"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "פרטי העיבוד" msgstr "פרטי העיבוד"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "מאזניים" msgstr "מאזניים"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "מאזניים" msgstr "מאזניים"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "שם" msgstr "שם"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "מטבע ברירת מחדל" msgstr "מטבע ברירת מחדל"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "מטבעות" msgstr "מטבעות"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "רשימה מופרדת בפסיקים של המטבעות הנתמכים על ידי שער זה," msgstr "רשימה מופרדת בפסיקים של המטבעות הנתמכים על ידי שער זה,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "סכום העסקה המינימלי" msgstr "סכום העסקה המינימלי"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "סכום העסקה המקסימלי" msgstr "סכום העסקה המקסימלי"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "מגבלה יומית" msgstr "מגבלה יומית"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "הגבלה יומית על סכום העסקאות. 0 פירושו ללא הגבלה." msgstr "הגבלה יומית על סכום העסקאות. 0 פירושו ללא הגבלה."
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "מגבלה חודשית" msgstr "מגבלה חודשית"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "הגבלת סכום חודשי של סכומי העסקאות. 0 פירושו ללא הגבלת סכום." msgstr "הגבלת סכום חודשי של סכומי העסקאות. 0 פירושו ללא הגבלת סכום."
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "עדיפות" msgstr "עדיפות"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "משתני אינטגרציה" msgstr "משתני אינטגרציה"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "שער תשלום" msgstr "שער תשלום"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "שערי תשלום" msgstr "שערי תשלום"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "נתיב שילוב השער אינו מוגדר" msgstr "נתיב שילוב השער אינו מוגדר"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "נתיב אינטגרציה לא חוקי: %(path)s" msgstr "נתיב אינטגרציה לא חוקי: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "סכום העסקה לא התאים למגבלות המותרות:" msgstr "סכום העסקה לא התאים למגבלות המותרות:"
@ -199,12 +199,12 @@ msgstr "נדרש ספק ממנו ניתן לקבל תעריפים"
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "לא ניתן למצוא את הספק {provider}" msgstr "לא ניתן למצוא את הספק {provider}"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | הפקדת יתרה" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | הפקדת יתרה"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
"הפקדה לאחר אימות הנתונים שנמסרו. אם המשתמש אינו מאומת, מתקבלת תגובה מתאימה. " "הפקדה לאחר אימות הנתונים שנמסרו. אם המשתמש אינו מאומת, מתקבלת תגובה מתאימה. "
"לאחר אימות וביצוע מוצלחים, מתקבלת תגובה עם פרטי העסקה." "לאחר אימות וביצוע מוצלחים, מתקבלת תגובה עם פרטי העסקה."
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -228,17 +228,17 @@ msgstr ""
"למטפל pgateway המתאים על סמך פרמטר השער שסופק. היא נועדה לטפל באירועי החזרה " "למטפל pgateway המתאים על סמך פרמטר השער שסופק. היא נועדה לטפל באירועי החזרה "
"ממערכות חיצוניות ולספק תגובת HTTP מתאימה המציינת הצלחה או כישלון." "ממערכות חיצוניות ולספק תגובת HTTP מתאימה המציינת הצלחה או כישלון."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "לעסקה {transaction.uuid} אין שער" msgstr "לעסקה {transaction.uuid} אין שער"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "לשער {transaction.gateway} אין אינטגרציה" msgstr "לשער {transaction.gateway} אין אינטגרציה"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "" msgstr ""
@ -40,19 +40,19 @@ msgstr ""
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -70,88 +70,88 @@ msgstr ""
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "" msgstr ""
@ -201,12 +201,12 @@ msgstr ""
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
"transaction details is provided." "transaction details is provided."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -224,17 +224,17 @@ msgid ""
"an appropriate HTTP response indicating success or failure." "an appropriate HTTP response indicating success or failure."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "" msgstr ""
@ -40,19 +40,19 @@ msgstr ""
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -70,88 +70,88 @@ msgstr ""
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "" msgstr ""
@ -201,12 +201,12 @@ msgstr ""
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
"transaction details is provided." "transaction details is provided."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -224,17 +224,17 @@ msgid ""
"an appropriate HTTP response indicating success or failure." "an appropriate HTTP response indicating success or failure."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "Transaksi" msgstr "Transaksi"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "Transaksi" msgstr "Transaksi"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Deposit"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "Menarik diri" msgstr "Menarik diri"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "Setoran ke saldo" msgstr "Setoran ke saldo"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "Menyetor sejumlah uang untuk menyeimbangkan" msgstr "Menyetor sejumlah uang untuk menyeimbangkan"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "Batas pembayaran" msgstr "Batas pembayaran"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -69,89 +69,89 @@ msgstr "Mengambil satu transaksi (hanya-baca)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "UUID Transaksi" msgstr "UUID Transaksi"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "Pesanan akan diproses setelah dibayar" msgstr "Pesanan akan diproses setelah dibayar"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "Detail pemrosesan" msgstr "Detail pemrosesan"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Keseimbangan" msgstr "Keseimbangan"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "Timbangan" msgstr "Timbangan"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "nama" msgstr "nama"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "mata uang default" msgstr "mata uang default"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "mata uang" msgstr "mata uang"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "" msgstr ""
"daftar mata uang yang didukung oleh gateway ini yang dipisahkan dengan koma," "daftar mata uang yang didukung oleh gateway ini yang dipisahkan dengan koma,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "jumlah transaksi minimum" msgstr "jumlah transaksi minimum"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "jumlah transaksi maksimum" msgstr "jumlah transaksi maksimum"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "batas harian" msgstr "batas harian"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "batas jumlah transaksi harian. 0 berarti tidak ada batas" msgstr "batas jumlah transaksi harian. 0 berarti tidak ada batas"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "batas bulanan" msgstr "batas bulanan"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "batas jumlah transaksi bulanan. 0 berarti tidak ada limit" msgstr "batas jumlah transaksi bulanan. 0 berarti tidak ada limit"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "prioritas" msgstr "prioritas"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "variabel integrasi" msgstr "variabel integrasi"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "gerbang pembayaran" msgstr "gerbang pembayaran"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "gateway pembayaran" msgstr "gateway pembayaran"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "jalur integrasi gateway tidak ditetapkan" msgstr "jalur integrasi gateway tidak ditetapkan"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "jalur integrasi yang tidak valid: %(path)s" msgstr "jalur integrasi yang tidak valid: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "Jumlah transaksi tidak sesuai dengan batas yang diizinkan:" msgstr "Jumlah transaksi tidak sesuai dengan batas yang diizinkan:"
@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "Diperlukan penyedia layanan untuk mendapatkan tarif"
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "Tidak dapat menemukan penyedia {provider}" msgstr "Tidak dapat menemukan penyedia {provider}"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | setoran saldo" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | setoran saldo"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
"akan dikembalikan. Pada validasi dan eksekusi yang berhasil, sebuah respons " "akan dikembalikan. Pada validasi dan eksekusi yang berhasil, sebuah respons "
"dengan detail transaksi disediakan." "dengan detail transaksi disediakan."
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -241,17 +241,17 @@ msgstr ""
"sistem eksternal dan memberikan respons HTTP yang sesuai yang " "sistem eksternal dan memberikan respons HTTP yang sesuai yang "
"mengindikasikan keberhasilan atau kegagalan." "mengindikasikan keberhasilan atau kegagalan."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "Transaksi {transaction.uuid} tidak memiliki gateway" msgstr "Transaksi {transaction.uuid} tidak memiliki gateway"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "Gateway {transaction.gateway} tidak memiliki integrasi" msgstr "Gateway {transaction.gateway} tidak memiliki integrasi"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "Transazione" msgstr "Transazione"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "Transazioni" msgstr "Transazioni"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Deposito"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "Ritiro" msgstr "Ritiro"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "Deposito a saldo" msgstr "Deposito a saldo"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "Depositare del denaro per bilanciare" msgstr "Depositare del denaro per bilanciare"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "Limiti di pagamento" msgstr "Limiti di pagamento"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -69,92 +69,92 @@ msgstr "Recuperare una singola transazione (solo lettura)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "UUID della transazione" msgstr "UUID della transazione"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "Ordine da elaborare dopo il pagamento" msgstr "Ordine da elaborare dopo il pagamento"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "Dettagli di elaborazione" msgstr "Dettagli di elaborazione"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Equilibrio" msgstr "Equilibrio"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "Bilance" msgstr "Bilance"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "nome" msgstr "nome"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "valuta predefinita" msgstr "valuta predefinita"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "valute" msgstr "valute"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "elenco separato da virgole delle valute supportate da questo gateway," msgstr "elenco separato da virgole delle valute supportate da questo gateway,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "importo minimo della transazione" msgstr "importo minimo della transazione"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "importo massimo della transazione" msgstr "importo massimo della transazione"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "limite giornaliero" msgstr "limite giornaliero"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
"limite di somma giornaliera degli importi delle transazioni. 0 significa " "limite di somma giornaliera degli importi delle transazioni. 0 significa "
"nessun limite" "nessun limite"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "limite mensile" msgstr "limite mensile"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
"limite di somma mensile degli importi delle transazioni. 0 significa nessun " "limite di somma mensile degli importi delle transazioni. 0 significa nessun "
"limite" "limite"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "priorità" msgstr "priorità"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "variabili di integrazione" msgstr "variabili di integrazione"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "gateway di pagamento" msgstr "gateway di pagamento"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "gateway di pagamento" msgstr "gateway di pagamento"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "Il percorso di integrazione del gateway non è impostato" msgstr "Il percorso di integrazione del gateway non è impostato"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "percorso di integrazione non valido: %(path)s" msgstr "percorso di integrazione non valido: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "L'importo della transazione non rientrava nei limiti consentiti:" msgstr "L'importo della transazione non rientrava nei limiti consentiti:"
@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "È necessario un fornitore da cui ottenere le tariffe"
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "Impossibile trovare il fornitore {provider}" msgstr "Impossibile trovare il fornitore {provider}"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | deposito a saldo" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | deposito a saldo"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
"appropriata. Se la convalida e l'esecuzione hanno esito positivo, viene " "appropriata. Se la convalida e l'esecuzione hanno esito positivo, viene "
"fornita una risposta con i dettagli della transazione." "fornita una risposta con i dettagli della transazione."
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -243,17 +243,17 @@ msgstr ""
"gestire gli eventi di callback provenienti da sistemi esterni e fornire una " "gestire gli eventi di callback provenienti da sistemi esterni e fornire una "
"risposta HTTP appropriata che indichi il successo o il fallimento." "risposta HTTP appropriata che indichi il successo o il fallimento."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "La transazione {transaction.uuid} non ha un gateway" msgstr "La transazione {transaction.uuid} non ha un gateway"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "Il gateway {transaction.gateway} non ha alcuna integrazione" msgstr "Il gateway {transaction.gateway} non ha alcuna integrazione"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "トランザクション" msgstr "トランザクション"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "トランザクション" msgstr "トランザクション"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "デポジット"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "辞退" msgstr "辞退"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "預金残高" msgstr "預金残高"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "預金残高を増やす" msgstr "預金残高を増やす"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "支払限度額" msgstr "支払限度額"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -67,88 +67,88 @@ msgstr "単一のトランザクションを取得する(読み取り専用)
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "トランザクションUUID" msgstr "トランザクションUUID"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "支払い後の処理順序" msgstr "支払い後の処理順序"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "加工内容" msgstr "加工内容"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "バランス" msgstr "バランス"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "体重計" msgstr "体重計"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "デフォルト通貨" msgstr "デフォルト通貨"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "通貨" msgstr "通貨"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "このゲートウェイがサポートする通貨のカンマ区切りリスト、" msgstr "このゲートウェイがサポートする通貨のカンマ区切りリスト、"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "最低取引金額" msgstr "最低取引金額"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "最高取引額" msgstr "最高取引額"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "デイリーリミット" msgstr "デイリーリミット"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "取引金額の日次合計限度額。0は制限なし" msgstr "取引金額の日次合計限度額。0は制限なし"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "月間限度額" msgstr "月間限度額"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "取引金額の月間合計限度額。0は制限なし" msgstr "取引金額の月間合計限度額。0は制限なし"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "優先順位" msgstr "優先順位"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "統合変数" msgstr "統合変数"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "ペイメントゲートウェイ" msgstr "ペイメントゲートウェイ"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "ペイメントゲートウェイ" msgstr "ペイメントゲートウェイ"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "ゲートウェイ統合パスが設定されていない" msgstr "ゲートウェイ統合パスが設定されていない"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "無効な統合パスです:%(path)s" msgstr "無効な統合パスです:%(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "取引額が許容範囲に収まらなかった:" msgstr "取引額が許容範囲に収まらなかった:"
@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "レートを取得するプロバイダーが必要"
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "プロバイダーが見つかりませんでした {provider} 。" msgstr "プロバイダーが見つかりませんでした {provider} 。"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME}| 預金残高" msgstr "{settings.PROJECT_NAME}| 預金残高"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
"ユーザが認証されていない場合は、適切なレスポンスが返されます。検証および実行" "ユーザが認証されていない場合は、適切なレスポンスが返されます。検証および実行"
"に成功すると、トランザクションの詳細を含むレスポンスが提供されます。" "に成功すると、トランザクションの詳細を含むレスポンスが提供されます。"
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -234,17 +234,17 @@ msgstr ""
"ムから来るコールバック・イベントを処理し、成功または失敗を示す適切なHTTP応答" "ムから来るコールバック・イベントを処理し、成功または失敗を示す適切なHTTP応答"
"を提供するように設計されています。" "を提供するように設計されています。"
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "トランザクション {transaction.uuid} にはゲートウェイがありません。" msgstr "トランザクション {transaction.uuid} にはゲートウェイがありません。"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "ゲートウェイ {transaction.gateway} は統合されていない" msgstr "ゲートウェイ {transaction.gateway} は統合されていない"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "" msgstr ""
@ -40,19 +40,19 @@ msgstr ""
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -70,88 +70,88 @@ msgstr ""
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "" msgstr ""
@ -201,12 +201,12 @@ msgstr ""
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
"transaction details is provided." "transaction details is provided."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -224,17 +224,17 @@ msgid ""
"an appropriate HTTP response indicating success or failure." "an appropriate HTTP response indicating success or failure."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "거래" msgstr "거래"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "거래" msgstr "거래"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "입금"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "철회" msgstr "철회"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "잔액 입금" msgstr "잔액 입금"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "잔액을 입금하여 균형 맞추기" msgstr "잔액을 입금하여 균형 맞추기"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "결제 한도" msgstr "결제 한도"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -67,88 +67,88 @@ msgstr "단일 트랜잭션 검색(읽기 전용)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "트랜잭션 UUID" msgstr "트랜잭션 UUID"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "결제 후 처리할 주문" msgstr "결제 후 처리할 주문"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "처리 세부 정보" msgstr "처리 세부 정보"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "잔액" msgstr "잔액"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "저울" msgstr "저울"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "이름" msgstr "이름"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "기본 통화" msgstr "기본 통화"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "통화" msgstr "통화"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "쉼표로 구분된 이 게이트웨이에서 지원하는 통화 목록입니다," msgstr "쉼표로 구분된 이 게이트웨이에서 지원하는 통화 목록입니다,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "최소 거래 금액" msgstr "최소 거래 금액"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "최대 거래 금액" msgstr "최대 거래 금액"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "일일 한도" msgstr "일일 한도"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "거래 금액의 일일 합산 한도입니다. 0은 한도가 없음을 의미합니다." msgstr "거래 금액의 일일 합산 한도입니다. 0은 한도가 없음을 의미합니다."
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "월별 한도" msgstr "월별 한도"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "거래 금액의 월별 합산 한도입니다. 0은 한도가 없음을 의미합니다." msgstr "거래 금액의 월별 합산 한도입니다. 0은 한도가 없음을 의미합니다."
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "우선순위" msgstr "우선순위"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "통합 변수" msgstr "통합 변수"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "결제 게이트웨이" msgstr "결제 게이트웨이"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "결제 게이트웨이" msgstr "결제 게이트웨이"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "게이트웨이 통합 경로가 설정되지 않았습니다." msgstr "게이트웨이 통합 경로가 설정되지 않았습니다."
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "잘못된 통합 경로입니다: %(path)s" msgstr "잘못된 통합 경로입니다: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "거래 금액이 허용 한도에 맞지 않습니다:" msgstr "거래 금액이 허용 한도에 맞지 않습니다:"
@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "요금을 받을 공급업체가 필요합니다."
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "공급자를 찾을 수 없습니다 {provider}." msgstr "공급자를 찾을 수 없습니다 {provider}."
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | 잔액 입금" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | 잔액 입금"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
"인증되지 않은 경우 적절한 응답이 반환됩니다. 유효성 검사 및 실행에 성공하면 " "인증되지 않은 경우 적절한 응답이 반환됩니다. 유효성 검사 및 실행에 성공하면 "
"트랜잭션 세부 정보가 포함된 응답이 제공됩니다." "트랜잭션 세부 정보가 포함된 응답이 제공됩니다."
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -234,17 +234,17 @@ msgstr ""
"벤트를 처리하고 성공 또는 실패를 나타내는 적절한 HTTP 응답을 제공하도록 설계" "벤트를 처리하고 성공 또는 실패를 나타내는 적절한 HTTP 응답을 제공하도록 설계"
"되었습니다." "되었습니다."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "트랜잭션 {transaction.uuid}에 게이트웨이가 없습니다." msgstr "트랜잭션 {transaction.uuid}에 게이트웨이가 없습니다."
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "게이트웨이 {transaction.gateway}에 통합이 없습니다." msgstr "게이트웨이 {transaction.gateway}에 통합이 없습니다."
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "Transactie" msgstr "Transactie"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "Transacties" msgstr "Transacties"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Statiegeld"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "Intrekken" msgstr "Intrekken"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "Storting op saldo" msgstr "Storting op saldo"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "Stort wat geld om te balanceren" msgstr "Stort wat geld om te balanceren"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "Betalingslimieten" msgstr "Betalingslimieten"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -69,90 +69,90 @@ msgstr "Een enkele transactie ophalen (alleen-lezen)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "UUID transactie" msgstr "UUID transactie"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "Order te verwerken na betaling" msgstr "Order te verwerken na betaling"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "Verwerkingsdetails" msgstr "Verwerkingsdetails"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Saldo" msgstr "Saldo"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "Weegschaal" msgstr "Weegschaal"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "naam" msgstr "naam"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "standaardvaluta" msgstr "standaardvaluta"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "valuta" msgstr "valuta"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "" msgstr ""
"door komma's gescheiden lijst van munteenheden die door deze gateway worden " "door komma's gescheiden lijst van munteenheden die door deze gateway worden "
"ondersteund," "ondersteund,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "minimum transactiebedrag" msgstr "minimum transactiebedrag"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "maximaal transactiebedrag" msgstr "maximaal transactiebedrag"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "daglimiet" msgstr "daglimiet"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "dagelijkse somlimiet van transactiebedragen. 0 betekent geen limiet" msgstr "dagelijkse somlimiet van transactiebedragen. 0 betekent geen limiet"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "maandelijkse limiet" msgstr "maandelijkse limiet"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "maandelijkse somlimiet van transactiebedragen. 0 betekent geen limiet" msgstr "maandelijkse somlimiet van transactiebedragen. 0 betekent geen limiet"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "prioriteit" msgstr "prioriteit"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "integratievariabelen" msgstr "integratievariabelen"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "betalingsgateway" msgstr "betalingsgateway"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "betalingsgateways" msgstr "betalingsgateways"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "gateway integratiepad is niet ingesteld" msgstr "gateway integratiepad is niet ingesteld"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "ongeldig integratiepad: %(path)s" msgstr "ongeldig integratiepad: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "Het transactiebedrag paste niet binnen de toegestane limieten:" msgstr "Het transactiebedrag paste niet binnen de toegestane limieten:"
@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "Een provider om tarieven van te krijgen is vereist"
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "Kon provider {provider} niet vinden." msgstr "Kon provider {provider} niet vinden."
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | storting saldo" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | storting saldo"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
"een passend antwoord teruggestuurd. Bij succesvolle validatie en uitvoering " "een passend antwoord teruggestuurd. Bij succesvolle validatie en uitvoering "
"wordt een antwoord met de transactiedetails gegeven." "wordt een antwoord met de transactiedetails gegeven."
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -240,17 +240,17 @@ msgstr ""
"ontworpen om callback events af te handelen die van externe systemen komen " "ontworpen om callback events af te handelen die van externe systemen komen "
"en een passend HTTP antwoord te geven dat succes of mislukking aangeeft." "en een passend HTTP antwoord te geven dat succes of mislukking aangeeft."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "Transactie {transaction.uuid} heeft geen gateway" msgstr "Transactie {transaction.uuid} heeft geen gateway"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "Gateway {transaction.gateway} heeft geen integratie" msgstr "Gateway {transaction.gateway} heeft geen integratie"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "Transaksjon" msgstr "Transaksjon"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "Transaksjoner" msgstr "Transaksjoner"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Innskudd"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "Trekke tilbake" msgstr "Trekke tilbake"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "Innskudd til saldo" msgstr "Innskudd til saldo"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "Sett inn litt penger for å balansere" msgstr "Sett inn litt penger for å balansere"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "Grenser for betaling" msgstr "Grenser for betaling"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -69,88 +69,88 @@ msgstr "Hent en enkelttransaksjon (skrivebeskyttet)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "UUID for transaksjon" msgstr "UUID for transaksjon"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "Ordre som skal behandles etter betaling" msgstr "Ordre som skal behandles etter betaling"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "Detaljer om behandlingen" msgstr "Detaljer om behandlingen"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Balanse" msgstr "Balanse"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "Vekt" msgstr "Vekt"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "navn" msgstr "navn"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "standard valuta" msgstr "standard valuta"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "valutaer" msgstr "valutaer"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "kommaseparert liste over valutaer som støttes av denne gatewayen," msgstr "kommaseparert liste over valutaer som støttes av denne gatewayen,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "minimum transaksjonsbeløp" msgstr "minimum transaksjonsbeløp"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "maksimalt transaksjonsbeløp" msgstr "maksimalt transaksjonsbeløp"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "daglig grense" msgstr "daglig grense"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "daglig sumgrense for transaksjonsbeløp. 0 betyr ingen grense" msgstr "daglig sumgrense for transaksjonsbeløp. 0 betyr ingen grense"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "månedlig grense" msgstr "månedlig grense"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "månedlig sumgrense for transaksjonsbeløp. 0 betyr ingen grense" msgstr "månedlig sumgrense for transaksjonsbeløp. 0 betyr ingen grense"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "prioritet" msgstr "prioritet"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "integrasjonsvariabler" msgstr "integrasjonsvariabler"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "betalingsgateway" msgstr "betalingsgateway"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "betalingsportaler" msgstr "betalingsportaler"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "gateway-integrasjonsbanen er ikke angitt" msgstr "gateway-integrasjonsbanen er ikke angitt"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "ugyldig integrasjonsbane: %(path)s" msgstr "ugyldig integrasjonsbane: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "Transaksjonsbeløpet passet ikke inn i de tillatte grensene:" msgstr "Transaksjonsbeløpet passet ikke inn i de tillatte grensene:"
@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "Det kreves en leverandør å få priser fra"
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "Fant ikke leverandøren {provider}." msgstr "Fant ikke leverandøren {provider}."
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Saldo innskudd" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Saldo innskudd"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
"svar. Ved vellykket validering og utførelse leveres et svar med " "svar. Ved vellykket validering og utførelse leveres et svar med "
"transaksjonsdetaljer." "transaksjonsdetaljer."
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -239,17 +239,17 @@ msgstr ""
"systemer, og gir et passende HTTP-svar som angir om forespørselen er " "systemer, og gir et passende HTTP-svar som angir om forespørselen er "
"vellykket eller mislykket." "vellykket eller mislykket."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "Transaksjon {transaction.uuid} har ingen gateway" msgstr "Transaksjon {transaction.uuid} har ingen gateway"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "Gateway {transaction.gateway} har ingen integrasjon" msgstr "Gateway {transaction.gateway} har ingen integrasjon"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "Transakcja" msgstr "Transakcja"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "Transakcje" msgstr "Transakcje"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Depozyt"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "Wycofać się" msgstr "Wycofać się"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "Wpłata na saldo" msgstr "Wpłata na saldo"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "Wpłać trochę pieniędzy na saldo" msgstr "Wpłać trochę pieniędzy na saldo"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "Limity płatności" msgstr "Limity płatności"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -69,88 +69,88 @@ msgstr "Pobieranie pojedynczej transakcji (tylko do odczytu)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "UUID transakcji" msgstr "UUID transakcji"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "Zamówienie do przetworzenia po opłaceniu" msgstr "Zamówienie do przetworzenia po opłaceniu"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "Szczegóły przetwarzania" msgstr "Szczegóły przetwarzania"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Równowaga" msgstr "Równowaga"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "Wagi" msgstr "Wagi"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "nazwa" msgstr "nazwa"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "waluta domyślna" msgstr "waluta domyślna"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "waluty" msgstr "waluty"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "rozdzielana przecinkami lista walut obsługiwanych przez tę bramę," msgstr "rozdzielana przecinkami lista walut obsługiwanych przez tę bramę,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "minimalna kwota transakcji" msgstr "minimalna kwota transakcji"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "maksymalna kwota transakcji" msgstr "maksymalna kwota transakcji"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "limit dzienny" msgstr "limit dzienny"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "dzienny limit sumy kwot transakcji. 0 oznacza brak limitu" msgstr "dzienny limit sumy kwot transakcji. 0 oznacza brak limitu"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "limit miesięczny" msgstr "limit miesięczny"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "miesięczny limit sumy kwot transakcji. 0 oznacza brak limitu" msgstr "miesięczny limit sumy kwot transakcji. 0 oznacza brak limitu"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "priorytet" msgstr "priorytet"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "zmienne integracji" msgstr "zmienne integracji"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "bramka płatności" msgstr "bramka płatności"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "bramki płatności" msgstr "bramki płatności"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "ścieżka integracji bramy nie jest ustawiona" msgstr "ścieżka integracji bramy nie jest ustawiona"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "Nieprawidłowa ścieżka integracji: %(path)s" msgstr "Nieprawidłowa ścieżka integracji: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "Kwota transakcji nie mieściła się w dozwolonych limitach:" msgstr "Kwota transakcji nie mieściła się w dozwolonych limitach:"
@ -205,12 +205,12 @@ msgstr "Wymagany jest dostawca, od którego można uzyskać stawki"
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "Nie można znaleźć dostawcy {provider}" msgstr "Nie można znaleźć dostawcy {provider}"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | depozyt salda" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | depozyt salda"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
"jest odpowiednia odpowiedź. Po pomyślnej walidacji i wykonaniu dostarczana " "jest odpowiednia odpowiedź. Po pomyślnej walidacji i wykonaniu dostarczana "
"jest odpowiedź ze szczegółami transakcji." "jest odpowiedź ze szczegółami transakcji."
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -239,17 +239,17 @@ msgstr ""
"systemów zewnętrznych i dostarczania odpowiedniej odpowiedzi HTTP " "systemów zewnętrznych i dostarczania odpowiedniej odpowiedzi HTTP "
"wskazującej na sukces lub niepowodzenie." "wskazującej na sukces lub niepowodzenie."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "Transakcja {transaction.uuid} nie ma bramki" msgstr "Transakcja {transaction.uuid} nie ma bramki"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "Bramka {transaction.gateway} nie ma integracji" msgstr "Bramka {transaction.gateway} nie ma integracji"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "Transação" msgstr "Transação"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "Transações" msgstr "Transações"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Deposit"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "Retirada" msgstr "Retirada"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "Depósito no saldo" msgstr "Depósito no saldo"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "Depositar algum dinheiro no saldo" msgstr "Depositar algum dinheiro no saldo"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "Limites de pagamento" msgstr "Limites de pagamento"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -69,91 +69,91 @@ msgstr "Recuperar uma única transação (somente leitura)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "UUID da transação" msgstr "UUID da transação"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "Ordem a ser processada após o pagamento" msgstr "Ordem a ser processada após o pagamento"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "Detalhes do processamento" msgstr "Detalhes do processamento"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Equilíbrio" msgstr "Equilíbrio"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "Balanças" msgstr "Balanças"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "nome" msgstr "nome"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "moeda padrão" msgstr "moeda padrão"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "moedas" msgstr "moedas"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "lista separada por vírgulas das moedas aceitas por esse gateway," msgstr "lista separada por vírgulas das moedas aceitas por esse gateway,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "valor mínimo da transação" msgstr "valor mínimo da transação"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "valor máximo da transação" msgstr "valor máximo da transação"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "limite diário" msgstr "limite diário"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
"limite de soma diária dos valores das transações. 0 significa que não há " "limite de soma diária dos valores das transações. 0 significa que não há "
"limite" "limite"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "limite mensal" msgstr "limite mensal"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
"limite de soma mensal dos valores das transações. 0 significa sem limite" "limite de soma mensal dos valores das transações. 0 significa sem limite"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "prioridade" msgstr "prioridade"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "variáveis de integração" msgstr "variáveis de integração"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "gateway de pagamento" msgstr "gateway de pagamento"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "gateways de pagamento" msgstr "gateways de pagamento"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "O caminho de integração do gateway não está definido" msgstr "O caminho de integração do gateway não está definido"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "Caminho de integração inválido: %(path)s" msgstr "Caminho de integração inválido: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "O valor da transação não se enquadrava nos limites permitidos:" msgstr "O valor da transação não se enquadrava nos limites permitidos:"
@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "É necessário um provedor para obter as tarifas"
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "Não foi possível encontrar o provedor {provider}" msgstr "Não foi possível encontrar o provedor {provider}"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | depósito de saldo" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | depósito de saldo"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
"apropriada será retornada. Em caso de validação e execução bem-sucedidas, é " "apropriada será retornada. Em caso de validação e execução bem-sucedidas, é "
"fornecida uma resposta com os detalhes da transação." "fornecida uma resposta com os detalhes da transação."
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -242,17 +242,17 @@ msgstr ""
"sistemas externos e fornecer uma resposta HTTP apropriada indicando sucesso " "sistemas externos e fornecer uma resposta HTTP apropriada indicando sucesso "
"ou falha." "ou falha."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "A transação {transaction.uuid} não tem gateway" msgstr "A transação {transaction.uuid} não tem gateway"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "O gateway {transaction.gateway} não tem integração" msgstr "O gateway {transaction.gateway} não tem integração"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "Tranzacție" msgstr "Tranzacție"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "Tranzacții" msgstr "Tranzacții"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Depozit"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "Retragere" msgstr "Retragere"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "Depozit la sold" msgstr "Depozit la sold"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "Depuneți niște bani la sold" msgstr "Depuneți niște bani la sold"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "Limite de plată" msgstr "Limite de plată"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -69,88 +69,88 @@ msgstr "Recuperează o singură tranzacție (numai citire)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "UUID al tranzacției" msgstr "UUID al tranzacției"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "Ordin de procesare după plată" msgstr "Ordin de procesare după plată"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "Detalii de prelucrare" msgstr "Detalii de prelucrare"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Echilibru" msgstr "Echilibru"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "Balanță" msgstr "Balanță"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "nume" msgstr "nume"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "moneda implicită" msgstr "moneda implicită"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "valute" msgstr "valute"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "listă separată prin virgulă a valutelor acceptate de acest gateway," msgstr "listă separată prin virgulă a valutelor acceptate de acest gateway,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "valoarea minimă a tranzacției" msgstr "valoarea minimă a tranzacției"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "valoarea maximă a tranzacției" msgstr "valoarea maximă a tranzacției"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "limită zilnică" msgstr "limită zilnică"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "suma limită zilnică a sumelor tranzacțiilor. 0 înseamnă nicio limită" msgstr "suma limită zilnică a sumelor tranzacțiilor. 0 înseamnă nicio limită"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "limită lunară" msgstr "limită lunară"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "limita sumei lunare a sumelor tranzacțiilor. 0 înseamnă nicio limită" msgstr "limita sumei lunare a sumelor tranzacțiilor. 0 înseamnă nicio limită"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "prioritate" msgstr "prioritate"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "variabile de integrare" msgstr "variabile de integrare"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "gateway de plată" msgstr "gateway de plată"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "gateway-uri de plată" msgstr "gateway-uri de plată"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "calea de integrare a gateway-ului nu este setată" msgstr "calea de integrare a gateway-ului nu este setată"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "cale de integrare invalidă: %(path)s" msgstr "cale de integrare invalidă: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "Valoarea tranzacției nu s-a încadrat în limitele permise:" msgstr "Valoarea tranzacției nu s-a încadrat în limitele permise:"
@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "Este necesar un furnizor de la care să se obțină tarife"
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "Nu am putut găsi furnizorul {provider}" msgstr "Nu am putut găsi furnizorul {provider}"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | depozit sold" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | depozit sold"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
"corespunzător. La validarea și executarea cu succes, este furnizat un " "corespunzător. La validarea și executarea cu succes, este furnizat un "
"răspuns cu detaliile tranzacției." "răspuns cu detaliile tranzacției."
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -239,17 +239,17 @@ msgstr ""
"provenite de la sisteme externe și pentru a furniza un răspuns HTTP adecvat " "provenite de la sisteme externe și pentru a furniza un răspuns HTTP adecvat "
"care să indice succesul sau eșecul." "care să indice succesul sau eșecul."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "Tranzacția {transaction.uuid} nu are gateway" msgstr "Tranzacția {transaction.uuid} nu are gateway"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "Gateway {transaction.gateway} nu are integrare" msgstr "Gateway {transaction.gateway} nu are integrare"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "Транзакция" msgstr "Транзакция"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "Транзакции" msgstr "Транзакции"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Депозит"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "Вывести" msgstr "Вывести"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "Депозит на баланс" msgstr "Депозит на баланс"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "Внесите немного денег на баланс" msgstr "Внесите немного денег на баланс"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "Ограничения по оплате" msgstr "Ограничения по оплате"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -69,88 +69,88 @@ msgstr "Получение одной транзакции (только для
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "UUID транзакции" msgstr "UUID транзакции"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "Заказ на обработку после оплаты" msgstr "Заказ на обработку после оплаты"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "Детали обработки" msgstr "Детали обработки"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Баланс" msgstr "Баланс"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "Балансы" msgstr "Балансы"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "имя" msgstr "имя"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "валюта по умолчанию" msgstr "валюта по умолчанию"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "валюты" msgstr "валюты"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "список валют, поддерживаемых данным шлюзом, разделенный запятыми," msgstr "список валют, поддерживаемых данным шлюзом, разделенный запятыми,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "минимальная сумма транзакции" msgstr "минимальная сумма транзакции"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "максимальная сумма транзакции" msgstr "максимальная сумма транзакции"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "суточный лимит" msgstr "суточный лимит"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "суточный лимит сумм транзакций. 0 означает отсутствие лимита" msgstr "суточный лимит сумм транзакций. 0 означает отсутствие лимита"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "месячный лимит" msgstr "месячный лимит"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "месячный лимит сумм транзакций. 0 означает отсутствие лимита" msgstr "месячный лимит сумм транзакций. 0 означает отсутствие лимита"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "приоритет" msgstr "приоритет"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "интеграционные переменные" msgstr "интеграционные переменные"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "платёжный шлюз" msgstr "платёжный шлюз"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "платёжные шлюзы" msgstr "платёжные шлюзы"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "путь интеграции шлюза не установлен" msgstr "путь интеграции шлюза не установлен"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "Неверный путь интеграции: %(path)s" msgstr "Неверный путь интеграции: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "Сумма операции не укладывалась в допустимые лимиты:" msgstr "Сумма операции не укладывалась в допустимые лимиты:"
@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "Требуется поставщик, у которого можно п
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "Не удалось найти провайдера {provider}" msgstr "Не удалось найти провайдера {provider}"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | вклад в баланс" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | вклад в баланс"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
"возвращается соответствующий ответ. При успешной проверке и выполнении " "возвращается соответствующий ответ. При успешной проверке и выполнении "
"транзакции выдается ответ с деталями транзакции." "транзакции выдается ответ с деталями транзакции."
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -239,17 +239,17 @@ msgstr ""
"от внешних систем, и предоставления соответствующего HTTP-ответа, " "от внешних систем, и предоставления соответствующего HTTP-ответа, "
"указывающего на успех или неудачу." "указывающего на успех или неудачу."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "Транзакция {transaction.uuid} не имеет шлюза" msgstr "Транзакция {transaction.uuid} не имеет шлюза"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "Шлюз {transaction.gateway} не имеет интеграции" msgstr "Шлюз {transaction.gateway} не имеет интеграции"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "Transaktion" msgstr "Transaktion"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "Transaktioner" msgstr "Transaktioner"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Insättning"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "Uttag" msgstr "Uttag"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "Insättning till saldo" msgstr "Insättning till saldo"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "Sätt in pengar på saldot" msgstr "Sätt in pengar på saldot"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "Betalningsgränser" msgstr "Betalningsgränser"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -69,90 +69,90 @@ msgstr "Hämta en enskild transaktion (skrivskyddad)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "Transaktionens UUID" msgstr "Transaktionens UUID"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "Order att bearbeta efter betald" msgstr "Order att bearbeta efter betald"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "Bearbetning av detaljer" msgstr "Bearbetning av detaljer"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Balans" msgstr "Balans"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "Vågskålar" msgstr "Vågskålar"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "namn" msgstr "namn"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "standardvaluta" msgstr "standardvaluta"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "valutor" msgstr "valutor"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "Kommaseparerad lista över valutor som stöds av denna gateway," msgstr "Kommaseparerad lista över valutor som stöds av denna gateway,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "minsta transaktionsbelopp" msgstr "minsta transaktionsbelopp"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "högsta transaktionsbelopp" msgstr "högsta transaktionsbelopp"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "daglig gräns" msgstr "daglig gräns"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
"gräns för daglig summa av transaktionernas belopp. 0 betyder ingen gräns" "gräns för daglig summa av transaktionernas belopp. 0 betyder ingen gräns"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "månadsgräns" msgstr "månadsgräns"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
"månadsgräns för summan av transaktionernas belopp. 0 betyder ingen gräns" "månadsgräns för summan av transaktionernas belopp. 0 betyder ingen gräns"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "prioritet" msgstr "prioritet"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "integrationsvariabler" msgstr "integrationsvariabler"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "Betalningsgateway" msgstr "Betalningsgateway"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "Betalningsgateways" msgstr "Betalningsgateways"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "Integrationsvägen för gateway är inte inställd" msgstr "Integrationsvägen för gateway är inte inställd"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "ogiltig integrationsväg: %(path)s" msgstr "ogiltig integrationsväg: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "Transaktionsbeloppet passade inte in i de tillåtna gränserna:" msgstr "Transaktionsbeloppet passade inte in i de tillåtna gränserna:"
@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "En leverantör att få priser från krävs"
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "Kunde inte hitta leverantören {provider}" msgstr "Kunde inte hitta leverantören {provider}"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | saldo insättning" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | saldo insättning"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
"ett lämpligt svar. Vid lyckad validering och utförande ges ett svar med " "ett lämpligt svar. Vid lyckad validering och utförande ges ett svar med "
"transaktionsdetaljerna." "transaktionsdetaljerna."
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -241,17 +241,17 @@ msgstr ""
"system och tillhandahålla ett lämpligt HTTP-svar som indikerar framgång " "system och tillhandahålla ett lämpligt HTTP-svar som indikerar framgång "
"eller misslyckande." "eller misslyckande."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "Transaktion {transaction.uuid} har ingen gateway" msgstr "Transaktion {transaction.uuid} har ingen gateway"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "Gateway {transaction.gateway} har ingen integration" msgstr "Gateway {transaction.gateway} har ingen integration"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "ธุรกรรม" msgstr "ธุรกรรม"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "ธุรกรรม" msgstr "ธุรกรรม"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "เงินฝาก"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "ถอน" msgstr "ถอน"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "ฝากเงินเพื่อปรับยอด" msgstr "ฝากเงินเพื่อปรับยอด"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "ฝากเงินเพื่อปรับยอด" msgstr "ฝากเงินเพื่อปรับยอด"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "ขีดจำกัดการชำระเงิน" msgstr "ขีดจำกัดการชำระเงิน"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -67,88 +67,88 @@ msgstr "ดึงข้อมูลธุรกรรมเดียว (อ่
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "รหัส UUID ของธุรกรรม" msgstr "รหัส UUID ของธุรกรรม"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "คำสั่งซื้อเพื่อดำเนินการหลังจากชำระเงินแล้ว" msgstr "คำสั่งซื้อเพื่อดำเนินการหลังจากชำระเงินแล้ว"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "รายละเอียดการประมวลผล" msgstr "รายละเอียดการประมวลผล"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "สมดุล" msgstr "สมดุล"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "สเกล" msgstr "สเกล"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "ชื่อ" msgstr "ชื่อ"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "สกุลเงินเริ่มต้น" msgstr "สกุลเงินเริ่มต้น"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "สกุลเงิน" msgstr "สกุลเงิน"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "รายการสกุลเงินที่รองรับโดยเกตเวย์นี้ แยกด้วยเครื่องหมายจุลภาค" msgstr "รายการสกุลเงินที่รองรับโดยเกตเวย์นี้ แยกด้วยเครื่องหมายจุลภาค"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "จำนวนเงินการทำรายการขั้นต่ำ" msgstr "จำนวนเงินการทำรายการขั้นต่ำ"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "จำนวนเงินสูงสุดต่อรายการ" msgstr "จำนวนเงินสูงสุดต่อรายการ"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "ขีดจำกัดรายวัน" msgstr "ขีดจำกัดรายวัน"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "ขีดจำกัดยอดรวมต่อวันของจำนวนเงินธุรกรรม 0 หมายถึงไม่มีขีดจำกัด" msgstr "ขีดจำกัดยอดรวมต่อวันของจำนวนเงินธุรกรรม 0 หมายถึงไม่มีขีดจำกัด"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "วงเงินรายเดือน" msgstr "วงเงินรายเดือน"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "วงเงินรวมรายเดือนของจำนวนธุรกรรม 0 หมายถึงไม่มีขีดจำกัด" msgstr "วงเงินรวมรายเดือนของจำนวนธุรกรรม 0 หมายถึงไม่มีขีดจำกัด"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "ลำดับความสำคัญ" msgstr "ลำดับความสำคัญ"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "ตัวแปรการรวม" msgstr "ตัวแปรการรวม"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "เกตเวย์การชำระเงิน" msgstr "เกตเวย์การชำระเงิน"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "เกตเวย์การชำระเงิน" msgstr "เกตเวย์การชำระเงิน"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าเส้นทางการรวมเกตเวย์" msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าเส้นทางการรวมเกตเวย์"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "เส้นทางบูรณาการไม่ถูกต้อง: %(path)s" msgstr "เส้นทางบูรณาการไม่ถูกต้อง: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "จำนวนเงินในการทำธุรกรรมไม่ตรงกับวงเงินที่อนุญาต:" msgstr "จำนวนเงินในการทำธุรกรรมไม่ตรงกับวงเงินที่อนุญาต:"
@ -200,12 +200,12 @@ msgstr "จำเป็นต้องมีผู้ให้บริการ
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "ไม่พบผู้ให้บริการ {provider}" msgstr "ไม่พบผู้ให้บริการ {provider}"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | ยอดเงินฝาก" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | ยอดเงินฝาก"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
"หากผู้ใช้ไม่ได้รับการยืนยันตัวตน ระบบจะตอบกลับด้วยข้อความที่เหมาะสม " "หากผู้ใช้ไม่ได้รับการยืนยันตัวตน ระบบจะตอบกลับด้วยข้อความที่เหมาะสม "
"หากการตรวจสอบข้อมูลและดำเนินการสำเร็จ ระบบจะตอบกลับพร้อมรายละเอียดของธุรกรรม" "หากการตรวจสอบข้อมูลและดำเนินการสำเร็จ ระบบจะตอบกลับพร้อมรายละเอียดของธุรกรรม"
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -231,17 +231,17 @@ msgstr ""
"มันถูกออกแบบมาเพื่อจัดการเหตุการณ์การโทรกลับที่มาจากระบบภายนอกและให้คำตอบ HTTP " "มันถูกออกแบบมาเพื่อจัดการเหตุการณ์การโทรกลับที่มาจากระบบภายนอกและให้คำตอบ HTTP "
"ที่เหมาะสมซึ่งบ่งบอกถึงความสำเร็จหรือความล้มเหลว" "ที่เหมาะสมซึ่งบ่งบอกถึงความสำเร็จหรือความล้มเหลว"
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "ธุรกรรม {transaction.uuid} ไม่มีเกตเวย์" msgstr "ธุรกรรม {transaction.uuid} ไม่มีเกตเวย์"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "เกตเวย์ {transaction.gateway} ไม่มีการรวมระบบ" msgstr "เกตเวย์ {transaction.gateway} ไม่มีการรวมระบบ"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "İşlem" msgstr "İşlem"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "İşlemler" msgstr "İşlemler"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Depozito"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "Geri Çekilme" msgstr "Geri Çekilme"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "Bakiyeye yatırma" msgstr "Bakiyeye yatırma"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "Bakiye için biraz para yatırın" msgstr "Bakiye için biraz para yatırın"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "Ödeme limitleri" msgstr "Ödeme limitleri"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -69,90 +69,90 @@ msgstr "Tek bir işlemi alma (salt okunur)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "İşlem UUID'si" msgstr "İşlem UUID'si"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "Ödeme yapıldıktan sonra işleme alınacak sipariş" msgstr "Ödeme yapıldıktan sonra işleme alınacak sipariş"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "İşleme ayrıntıları" msgstr "İşleme ayrıntıları"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Denge" msgstr "Denge"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "Terazi" msgstr "Terazi"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "isim" msgstr "isim"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "varsayılan para birimi" msgstr "varsayılan para birimi"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "para birimleri" msgstr "para birimleri"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "" msgstr ""
"Bu ağ geçidi tarafından desteklenen para birimlerinin virgülle ayrılmış " "Bu ağ geçidi tarafından desteklenen para birimlerinin virgülle ayrılmış "
"listesi," "listesi,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "minimum işlem tutarı" msgstr "minimum işlem tutarı"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "maksimum işlem tutarı" msgstr "maksimum işlem tutarı"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "günlük limit" msgstr "günlük limit"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "işlem tutarlarının günlük toplam limiti. 0 limit yok anlamına gelir" msgstr "işlem tutarlarının günlük toplam limiti. 0 limit yok anlamına gelir"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "aylık limit" msgstr "aylık limit"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "işlem tutarlarının aylık toplam limiti. 0 limit yok anlamına gelir" msgstr "işlem tutarlarının aylık toplam limiti. 0 limit yok anlamına gelir"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "öncelik" msgstr "öncelik"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "entegrasyon değişkenleri" msgstr "entegrasyon değişkenleri"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "ödeme ağ geçidi" msgstr "ödeme ağ geçidi"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "ödeme ağ geçitleri" msgstr "ödeme ağ geçitleri"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "ağ geçidi entegrasyon yolu ayarlanmamış" msgstr "ağ geçidi entegrasyon yolu ayarlanmamış"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "geçersiz entegrasyon yolu: %(path)s" msgstr "geçersiz entegrasyon yolu: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "İşlem tutarı izin verilen limitlere uymuyordu:" msgstr "İşlem tutarı izin verilen limitlere uymuyordu:"
@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "Fiyat almak için bir sağlayıcı gereklidir"
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "Sağlayıcı bulunamadı {provider}" msgstr "Sağlayıcı bulunamadı {provider}"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | bakiye depozitosu" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | bakiye depozitosu"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
"yanıt döndürülür. Doğrulama ve yürütme başarılı olduğunda, işlem " "yanıt döndürülür. Doğrulama ve yürütme başarılı olduğunda, işlem "
"ayrıntılarını içeren bir yanıt sağlanır." "ayrıntılarını içeren bir yanıt sağlanır."
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -240,17 +240,17 @@ msgstr ""
"geri arama olaylarını işlemek ve başarı veya başarısızlığı gösteren uygun " "geri arama olaylarını işlemek ve başarı veya başarısızlığı gösteren uygun "
"bir HTTP yanıtı sağlamak için tasarlanmıştır." "bir HTTP yanıtı sağlamak için tasarlanmıştır."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "İşlem {transaction.uuid}'ın ağ geçidi yok" msgstr "İşlem {transaction.uuid}'ın ağ geçidi yok"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "Gateway {transaction.gateway} entegrasyona sahip değildir" msgstr "Gateway {transaction.gateway} entegrasyona sahip değildir"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "Giao dịch" msgstr "Giao dịch"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "Giao dịch" msgstr "Giao dịch"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Tiền gửi"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "Rút tiền" msgstr "Rút tiền"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "Gửi tiền vào tài khoản" msgstr "Gửi tiền vào tài khoản"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "Gửi một số tiền để cân bằng." msgstr "Gửi một số tiền để cân bằng."
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "Giới hạn thanh toán" msgstr "Giới hạn thanh toán"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -69,92 +69,92 @@ msgstr "Lấy một giao dịch duy nhất (chỉ đọc)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "Mã giao dịch UUID" msgstr "Mã giao dịch UUID"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "Đơn hàng sẽ được xử lý sau khi thanh toán." msgstr "Đơn hàng sẽ được xử lý sau khi thanh toán."
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "Chi tiết xử lý" msgstr "Chi tiết xử lý"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Cân bằng" msgstr "Cân bằng"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "Cân" msgstr "Cân"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "tên" msgstr "tên"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "Tiền tệ mặc định" msgstr "Tiền tệ mặc định"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "tiền tệ" msgstr "tiền tệ"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "" msgstr ""
"Danh sách các loại tiền tệ được hỗ trợ bởi cổng thanh toán này, được phân " "Danh sách các loại tiền tệ được hỗ trợ bởi cổng thanh toán này, được phân "
"tách bằng dấu phẩy," "tách bằng dấu phẩy,"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "Số tiền giao dịch tối thiểu" msgstr "Số tiền giao dịch tối thiểu"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "Số tiền giao dịch tối đa" msgstr "Số tiền giao dịch tối đa"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "giới hạn hàng ngày" msgstr "giới hạn hàng ngày"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
"Giới hạn tổng số tiền giao dịch hàng ngày. 0 có nghĩa là không có giới hạn." "Giới hạn tổng số tiền giao dịch hàng ngày. 0 có nghĩa là không có giới hạn."
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "giới hạn hàng tháng" msgstr "giới hạn hàng tháng"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
"Giới hạn tổng số tiền giao dịch hàng tháng. 0 có nghĩa là không có giới hạn." "Giới hạn tổng số tiền giao dịch hàng tháng. 0 có nghĩa là không có giới hạn."
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "ưu tiên" msgstr "ưu tiên"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "biến tích phân" msgstr "biến tích phân"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "cổng thanh toán" msgstr "cổng thanh toán"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "Cổng thanh toán" msgstr "Cổng thanh toán"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "Đường dẫn tích hợp cổng không được thiết lập." msgstr "Đường dẫn tích hợp cổng không được thiết lập."
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "Đường dẫn tích hợp không hợp lệ: %(path)s" msgstr "Đường dẫn tích hợp không hợp lệ: %(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "Số tiền giao dịch không nằm trong giới hạn cho phép:" msgstr "Số tiền giao dịch không nằm trong giới hạn cho phép:"
@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "Cần có nhà cung cấp để lấy báo giá."
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "Không thể tìm thấy nhà cung cấp {provider}" msgstr "Không thể tìm thấy nhà cung cấp {provider}"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Số dư tiền gửi" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Số dư tiền gửi"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
"thực và thực thi thành công, một phản hồi chứa chi tiết giao dịch sẽ được " "thực và thực thi thành công, một phản hồi chứa chi tiết giao dịch sẽ được "
"cung cấp." "cung cấp."
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -241,17 +241,17 @@ msgstr ""
"hệ thống bên ngoài và cung cấp phản hồi HTTP phù hợp để chỉ ra thành công " "hệ thống bên ngoài và cung cấp phản hồi HTTP phù hợp để chỉ ra thành công "
"hoặc thất bại." "hoặc thất bại."
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "Giao dịch {transaction.uuid} không có cổng thanh toán." msgstr "Giao dịch {transaction.uuid} không có cổng thanh toán."
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "Cổng {transaction.gateway} không có tích hợp." msgstr "Cổng {transaction.gateway} không có tích hợp."
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:56 #: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:68
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "交易" msgstr "交易"
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:57 #: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:69
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "交易" msgstr "交易"
@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "存款"
msgid "withdraw" msgid "withdraw"
msgstr "退出" msgstr "退出"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:13 #: engine/payments/docs/drf/views.py:17
msgid "deposit to balance" msgid "deposit to balance"
msgstr "余额存款" msgstr "余额存款"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:14 #: engine/payments/docs/drf/views.py:18
msgid "deposit some money to balance" msgid "deposit some money to balance"
msgstr "为余额存入一些钱" msgstr "为余额存入一些钱"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:29 #: engine/payments/docs/drf/views.py:33
msgid "payment limits" msgid "payment limits"
msgstr "支付限额" msgstr "支付限额"
#: engine/payments/docs/drf/views.py:30 #: engine/payments/docs/drf/views.py:35
msgid "" msgid ""
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available " "retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
"gateways" "gateways"
@ -67,88 +67,88 @@ msgstr "检索单个事务(只读)"
msgid "Transaction UUID" msgid "Transaction UUID"
msgstr "事务 UUID" msgstr "事务 UUID"
#: engine/payments/models.py:36 #: engine/payments/models.py:42
msgid "order to process after paid" msgid "order to process after paid"
msgstr "付款后处理订单" msgstr "付款后处理订单"
#: engine/payments/models.py:39 #: engine/payments/models.py:45
msgid "processing details" msgid "processing details"
msgstr "处理细节" msgstr "处理细节"
#: engine/payments/models.py:75 #: engine/payments/models.py:91
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "平衡" msgstr "平衡"
#: engine/payments/models.py:76 #: engine/payments/models.py:92
msgid "balances" msgid "balances"
msgstr "天平" msgstr "天平"
#: engine/payments/models.py:86 #: engine/payments/models.py:102
msgid "name" msgid "name"
msgstr "名字" msgstr "名字"
#: engine/payments/models.py:91 #: engine/payments/models.py:107
msgid "default currency" msgid "default currency"
msgstr "默认货币" msgstr "默认货币"
#: engine/payments/models.py:98 #: engine/payments/models.py:114
msgid "currencies" msgid "currencies"
msgstr "货币" msgstr "货币"
#: engine/payments/models.py:100 #: engine/payments/models.py:116
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, " msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
msgstr "以逗号分隔的该网关支持的货币列表、" msgstr "以逗号分隔的该网关支持的货币列表、"
#: engine/payments/models.py:106 #: engine/payments/models.py:122
msgid "minimum transaction amount" msgid "minimum transaction amount"
msgstr "最低交易额" msgstr "最低交易额"
#: engine/payments/models.py:109 #: engine/payments/models.py:125
msgid "maximum transaction amount" msgid "maximum transaction amount"
msgstr "最高交易额" msgstr "最高交易额"
#: engine/payments/models.py:115 #: engine/payments/models.py:131
msgid "daily limit" msgid "daily limit"
msgstr "每日限额" msgstr "每日限额"
#: engine/payments/models.py:116 #: engine/payments/models.py:132
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "交易金额的每日总限额。0 表示无限额" msgstr "交易金额的每日总限额。0 表示无限额"
#: engine/payments/models.py:122 #: engine/payments/models.py:138
msgid "monthly limit" msgid "monthly limit"
msgstr "月限额" msgstr "月限额"
#: engine/payments/models.py:123 #: engine/payments/models.py:139
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit" msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
msgstr "交易金额的月限额。0 表示无限额" msgstr "交易金额的月限额。0 表示无限额"
#: engine/payments/models.py:125 #: engine/payments/models.py:142
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "优先权" msgstr "优先权"
#: engine/payments/models.py:126 #: engine/payments/models.py:145
msgid "integration variables" msgid "integration variables"
msgstr "整合变量" msgstr "整合变量"
#: engine/payments/models.py:132 #: engine/payments/models.py:152
msgid "payment gateway" msgid "payment gateway"
msgstr "支付网关" msgstr "支付网关"
#: engine/payments/models.py:133 #: engine/payments/models.py:153
msgid "payment gateways" msgid "payment gateways"
msgstr "支付网关" msgstr "支付网关"
#: engine/payments/models.py:169 #: engine/payments/models.py:198
msgid "gateway integration path is not set" msgid "gateway integration path is not set"
msgstr "网关集成路径未设置" msgstr "网关集成路径未设置"
#: engine/payments/models.py:174 #: engine/payments/models.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "invalid integration path: %(path)s" msgid "invalid integration path: %(path)s"
msgstr "集成路径无效:%(path)s" msgstr "集成路径无效:%(path)s"
#: engine/payments/signals.py:41 #: engine/payments/signals.py:45
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: " msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
msgstr "交易金额不符合允许的限额:" msgstr "交易金额不符合允许的限额:"
@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "需要提供商提供费率"
msgid "couldn't find provider {provider}" msgid "couldn't find provider {provider}"
msgstr "找不到提供商 {provider}" msgstr "找不到提供商 {provider}"
#: engine/payments/utils/emailing.py:28 #: engine/payments/utils/emailing.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME}| 余额存款" msgstr "{settings.PROJECT_NAME}| 余额存款"
#: engine/payments/views.py:24 #: engine/payments/views.py:28
msgid "" msgid ""
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n" "This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the " "It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
"它支持在验证所提供的数据后创建存款交易。如果用户未通过身份验证,则会返回相应" "它支持在验证所提供的数据后创建存款交易。如果用户未通过身份验证,则会返回相应"
"的响应。如果验证和执行成功,则会提供包含交易详细信息的响应。" "的响应。如果验证和执行成功,则会提供包含交易详细信息的响应。"
#: engine/payments/views.py:50 #: engine/payments/views.py:61
msgid "" msgid ""
"Handles incoming callback requests to the API.\n" "Handles incoming callback requests to the API.\n"
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the " "This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
@ -232,17 +232,17 @@ msgstr ""
"理程序。该类旨在处理来自外部系统的回调事件,并提供适当的 HTTP 响应,说明成功" "理程序。该类旨在处理来自外部系统的回调事件,并提供适当的 HTTP 响应,说明成功"
"或失败。" "或失败。"
#: engine/payments/views.py:61 #: engine/payments/views.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway" msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
msgstr "交易 {transaction.uuid} 没有网关" msgstr "交易 {transaction.uuid} 没有网关"
#: engine/payments/views.py:64 #: engine/payments/views.py:82
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration" msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
msgstr "网关 {transaction.gateway} 没有集成" msgstr "网关 {transaction.gateway} 没有集成"
#: engine/payments/views.py:76 #: engine/payments/views.py:96
msgid "" msgid ""
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across " "This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
"available gateways." "available gateways."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52 #: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:54
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "الرصيد" msgstr "الرصيد"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "الرصيد"
msgid "order" msgid "order"
msgstr "الطلب" msgstr "الطلب"
#: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:44 #: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:51
msgid "orders" msgid "orders"
msgstr "الطلبات" msgstr "الطلبات"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "الطلبات"
msgid "personal info" msgid "personal info"
msgstr "معلومات شخصية" msgstr "معلومات شخصية"
#: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:43 #: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "الأذونات" msgstr "الأذونات"
@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "تواريخ مهمة"
msgid "additional info" msgid "additional info"
msgstr "معلومات إضافية" msgstr "معلومات إضافية"
#: engine/vibes_auth/admin.py:128 #: engine/vibes_auth/admin.py:135
msgid "You cannot jump over your head!" msgid "You cannot jump over your head!"
msgstr "لا يمكنك القفز فوق رأسك!" msgstr "لا يمكنك القفز فوق رأسك!"
#: engine/vibes_auth/admin.py:160 #: engine/vibes_auth/admin.py:167
msgid "Close selected threads" msgid "Close selected threads"
msgstr "إغلاق المواضيع المحددة" msgstr "إغلاق المواضيع المحددة"
#: engine/vibes_auth/admin.py:164 #: engine/vibes_auth/admin.py:171
msgid "Open selected threads" msgid "Open selected threads"
msgstr "فتح المواضيع المحددة" msgstr "فتح المواضيع المحددة"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "النظام"
msgid "User messages entrypoint" msgid "User messages entrypoint"
msgstr "نقطة إدخال رسائل المستخدم" msgstr "نقطة إدخال رسائل المستخدم"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:18 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:19
msgid "" msgid ""
"Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports " "Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports "
"action=ping." "action=ping."
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr ""
"يرسل المستخدمون المجهولون أو الموثقون من غير الموظفين رسائل. يدعم أيضًا " "يرسل المستخدمون المجهولون أو الموثقون من غير الموظفين رسائل. يدعم أيضًا "
"الإجراء=إرسال الرسائل." "الإجراء=إرسال الرسائل."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:28 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:30
msgid "Staff inbox control" msgid "Staff inbox control"
msgstr "التحكم في صندوق البريد الوارد للموظفين" msgstr "التحكم في صندوق البريد الوارد للموظفين"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:29 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:32
msgid "" msgid ""
"Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event " "Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event "
"payloads are emitted." "payloads are emitted."
@ -102,11 +102,11 @@ msgstr ""
"الإجراءات الخاصة بالموظفين فقط: سرد_افتتاح، وتعيين، ورد، وإغلاق، واستدعاء. " "الإجراءات الخاصة بالموظفين فقط: سرد_افتتاح، وتعيين، ورد، وإغلاق، واستدعاء. "
"تنبعث حمولات الأحداث الموحدة." "تنبعث حمولات الأحداث الموحدة."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:39 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:43
msgid "Per-thread staff channel" msgid "Per-thread staff channel"
msgstr "قناة الموظفين لكل موضوع" msgstr "قناة الموظفين لكل موضوع"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:40 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:44
msgid "Reply, close, and ping within a specific thread." msgid "Reply, close, and ping within a specific thread."
msgstr "الرد، والإغلاق، وإجراء اختبار الاتصال ضمن سلسلة رسائل محددة." msgstr "الرد، والإغلاق، وإجراء اختبار الاتصال ضمن سلسلة رسائل محددة."
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "التحقق من الرمز المميز"
msgid "Verify a token (refresh or access)." msgid "Verify a token (refresh or access)."
msgstr "التحقق من الرمز المميز (التحديث أو الوصول)." msgstr "التحقق من الرمز المميز (التحديث أو الوصول)."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:90 #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:100
msgid "the token is valid" msgid "the token is valid"
msgstr "الرمز المميز صالح" msgstr "الرمز المميز صالح"
@ -173,9 +173,9 @@ msgid "confirm a user's password reset"
msgstr "تأكيد إعادة تعيين كلمة مرور المستخدم" msgstr "تأكيد إعادة تعيين كلمة مرور المستخدم"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:317 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:345
#: engine/vibes_auth/serializers.py:97 engine/vibes_auth/serializers.py:101 #: engine/vibes_auth/serializers.py:103 engine/vibes_auth/serializers.py:107
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:84 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:94
msgid "passwords do not match" msgid "passwords do not match"
msgstr "كلمات المرور غير متطابقة" msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
@ -183,108 +183,109 @@ msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
msgid "activate a user's account" msgid "activate a user's account"
msgstr "تنشيط حساب مستخدم" msgstr "تنشيط حساب مستخدم"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:101
msgid "activation link is invalid or account already activated" msgid "activation link is invalid or account already activated"
msgstr "رابط التفعيل غير صالح أو أن الحساب مفعل بالفعل" msgstr "رابط التفعيل غير صالح أو أن الحساب مفعل بالفعل"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:107 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:111
msgid "merge client-stored recently viewed products" msgid "merge client-stored recently viewed products"
msgstr "دمج المنتجات التي تم عرضها مؤخراً المخزنة لدى العميل" msgstr "دمج المنتجات التي تم عرضها مؤخراً المخزنة لدى العميل"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:44 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:47
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
msgstr "معرّف المستخدم الذي تم ترميزه بـ b64 الذي أحال المستخدم الجديد إلينا." msgstr "معرّف المستخدم الذي تم ترميزه بـ b64 الذي أحال المستخدم الجديد إلينا."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:64 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:69
msgid "password too weak" msgid "password too weak"
msgstr "كلمة المرور ضعيفة جداً" msgstr "كلمة المرور ضعيفة جداً"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:119 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:129
msgid "malformed email" msgid "malformed email"
msgstr "بريد إلكتروني مشوه" msgstr "بريد إلكتروني مشوه"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:126 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:141
#: engine/vibes_auth/serializers.py:107 #: engine/vibes_auth/serializers.py:117
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgid "malformed phone number: {phone_number}"
msgstr "رقم هاتف مشوه: {phone_number}!" msgstr "رقم هاتف مشوه: {phone_number}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:148 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
msgstr "تنسيق السمة غير صالح: {attribute_pair}!" msgstr "تنسيق السمة غير صالح: {attribute_pair}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:162 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} غير موجود: {uuid}!" msgstr "{name} غير موجود: {uuid}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:270 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:298
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:127 engine/vibes_auth/viewsets.py:146 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:156 engine/vibes_auth/viewsets.py:180
msgid "activation link is invalid!" msgid "activation link is invalid!"
msgstr "رابط التفعيل غير صالح!" msgstr "رابط التفعيل غير صالح!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:273 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:301
msgid "account already activated..." msgid "account already activated..."
msgstr "تم تفعيل الحساب بالفعل..." msgstr "تم تفعيل الحساب بالفعل..."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:280 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:308
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:336 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:370
msgid "something went wrong: {e!s}" msgid "something went wrong: {e!s}"
msgstr "حدث خطأ ما: {e!s}" msgstr "حدث خطأ ما: {e!s}"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:324 engine/vibes_auth/viewsets.py:95 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:352
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:106
msgid "token is invalid!" msgid "token is invalid!"
msgstr "الرمز غير صالح!" msgstr "الرمز غير صالح!"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:40 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46
msgid "" msgid ""
"the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse" "the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse"
"chronological order" "chronological order"
msgstr "" msgstr ""
"المنتجات التي شاهدها هذا المستخدم مؤخرًا (بحد أقصى 48)، بترتيب زمني عكسي." "المنتجات التي شاهدها هذا المستخدم مؤخرًا (بحد أقصى 48)، بترتيب زمني عكسي."
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:42 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:49
#: engine/vibes_auth/models.py:185 #: engine/vibes_auth/models.py:209
msgid "groups" msgid "groups"
msgstr "المجموعات" msgstr "المجموعات"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:45 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52
msgid "wishlist" msgid "wishlist"
msgstr "قائمة الرغبات" msgstr "قائمة الرغبات"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:47 engine/vibes_auth/models.py:70 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:56 engine/vibes_auth/models.py:70
msgid "avatar" msgid "avatar"
msgstr "الصورة الرمزية" msgstr "الصورة الرمزية"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:48 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:58
msgid "attributes may be used to store custom data" msgid "attributes may be used to store custom data"
msgstr "يمكن استخدام السمات لتخزين البيانات المخصصة" msgstr "يمكن استخدام السمات لتخزين البيانات المخصصة"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings." "language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings."
"LANGUAGE_CODE}" "LANGUAGE_CODE}"
msgstr "اللغة هي واحدة من {settings.LANGUAGES} مع {settings.LANGUAGE_CODE}" msgstr "اللغة هي واحدة من {settings.LANGUAGES} مع {settings.LANGUAGE_CODE}"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:66
msgid "address set" msgid "address set"
msgstr "العناوين" msgstr "العناوين"
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:49 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:52
msgid "Valid email is required for anonymous chats." msgid "Valid email is required for anonymous chats."
msgstr "مطلوب بريد إلكتروني صالح للمحادثات المجهولة." msgstr "مطلوب بريد إلكتروني صالح للمحادثات المجهولة."
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:57 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:65
msgid "Message must be 1..1028 characters." msgid "Message must be 1..1028 characters."
msgstr "يجب أن تتكون الرسالة من 1...1028 حرفاً." msgstr "يجب أن تتكون الرسالة من 1...1028 حرفاً."
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:93 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:105
msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!" msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
msgstr "نحن نبحث عن عامل التشغيل للرد عليك بالفعل، انتظر!" msgstr "نحن نبحث عن عامل التشغيل للرد عليك بالفعل، انتظر!"
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:136 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:152
msgid "Assignee must be a staff user." msgid "Assignee must be a staff user."
msgstr "يجب أن يكون المعين مستخدمًا من الموظفين." msgstr "يجب أن يكون المعين مستخدمًا من الموظفين."
@ -353,71 +354,71 @@ msgstr "قم بإلغاء تحديد هذا بدلاً من حذف الحساب
msgid "is_subscribed" msgid "is_subscribed"
msgstr "مشترك" msgstr "مشترك"
#: engine/vibes_auth/models.py:87 #: engine/vibes_auth/models.py:88
msgid "user's newsletter subscription status" msgid "user's newsletter subscription status"
msgstr "حالة اشتراك المستخدم في النشرة الإخبارية" msgstr "حالة اشتراك المستخدم في النشرة الإخبارية"
#: engine/vibes_auth/models.py:90 #: engine/vibes_auth/models.py:92
msgid "activation token" msgid "activation token"
msgstr "رمز التفعيل" msgstr "رمز التفعيل"
#: engine/vibes_auth/models.py:94 #: engine/vibes_auth/models.py:101
msgid "attributes" msgid "attributes"
msgstr "السمات" msgstr "السمات"
#: engine/vibes_auth/models.py:133 #: engine/vibes_auth/models.py:141
msgid "user" msgid "user"
msgstr "المستخدم" msgstr "المستخدم"
#: engine/vibes_auth/models.py:134 #: engine/vibes_auth/models.py:142
msgid "users" msgid "users"
msgstr "المستخدمون" msgstr "المستخدمون"
#: engine/vibes_auth/models.py:139 #: engine/vibes_auth/models.py:149
msgid "For anonymous threads" msgid "For anonymous threads"
msgstr "بالنسبة للمواضيع المجهولة" msgstr "بالنسبة للمواضيع المجهولة"
#: engine/vibes_auth/models.py:153 #: engine/vibes_auth/models.py:173
msgid "Chat thread" msgid "Chat thread"
msgstr "موضوع المحادثة" msgstr "موضوع المحادثة"
#: engine/vibes_auth/models.py:154 #: engine/vibes_auth/models.py:174
msgid "Chat threads" msgid "Chat threads"
msgstr "خيوط الدردشة" msgstr "خيوط الدردشة"
#: engine/vibes_auth/models.py:159 #: engine/vibes_auth/models.py:180
msgid "provide user or email for anonymous thread." msgid "provide user or email for anonymous thread."
msgstr "توفير مستخدم أو بريد إلكتروني لموضوع مجهول." msgstr "توفير مستخدم أو بريد إلكتروني لموضوع مجهول."
#: engine/vibes_auth/models.py:161 #: engine/vibes_auth/models.py:183
msgid "assignee must be a staff user." msgid "assignee must be a staff user."
msgstr "يجب أن يكون المُحال إليه مستخدمًا من الموظفين." msgstr "يجب أن يكون المُحال إليه مستخدمًا من الموظفين."
#: engine/vibes_auth/models.py:177 #: engine/vibes_auth/models.py:201
msgid "Chat message" msgid "Chat message"
msgstr "رسالة الدردشة" msgstr "رسالة الدردشة"
#: engine/vibes_auth/models.py:178 #: engine/vibes_auth/models.py:202
msgid "Chat messages" msgid "Chat messages"
msgstr "رسائل المحادثة" msgstr "رسائل المحادثة"
#: engine/vibes_auth/models.py:184 #: engine/vibes_auth/models.py:208
msgid "group" msgid "group"
msgstr "المجموعة" msgstr "المجموعة"
#: engine/vibes_auth/models.py:191 #: engine/vibes_auth/models.py:215
msgid "outstanding token" msgid "outstanding token"
msgstr "الرمز المميز" msgstr "الرمز المميز"
#: engine/vibes_auth/models.py:192 #: engine/vibes_auth/models.py:216
msgid "outstanding tokens" msgid "outstanding tokens"
msgstr "الرموز المميزة المعلقة" msgstr "الرموز المميزة المعلقة"
#: engine/vibes_auth/models.py:198 #: engine/vibes_auth/models.py:222
msgid "blacklisted token" msgid "blacklisted token"
msgstr "الرمز المميز المدرج في القائمة السوداء" msgstr "الرمز المميز المدرج في القائمة السوداء"
#: engine/vibes_auth/models.py:199 #: engine/vibes_auth/models.py:223
msgid "blacklisted tokens" msgid "blacklisted tokens"
msgstr "الرموز المميزة المدرجة في القائمة السوداء" msgstr "الرموز المميزة المدرجة في القائمة السوداء"
@ -425,37 +426,37 @@ msgstr "الرموز المميزة المدرجة في القائمة السو
msgid "attributes must be a dictionary" msgid "attributes must be a dictionary"
msgstr "يجب أن تكون 'السمات' قاموسًا" msgstr "يجب أن تكون 'السمات' قاموسًا"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:93 #: engine/vibes_auth/serializers.py:97
msgid "business identificator is required when registering as a business" msgid "business identificator is required when registering as a business"
msgstr "مُعرِّف الأعمال مطلوب عند التسجيل كشركة تجارية" msgstr "مُعرِّف الأعمال مطلوب عند التسجيل كشركة تجارية"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:113 #: engine/vibes_auth/serializers.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed email: {email}" msgid "malformed email: {email}"
msgstr "بريد إلكتروني مشوه: {email}" msgstr "بريد إلكتروني مشوه: {email}"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:134 engine/vibes_auth/serializers.py:159 #: engine/vibes_auth/serializers.py:150 engine/vibes_auth/serializers.py:175
#: engine/vibes_auth/serializers.py:182 engine/vibes_auth/serializers.py:192 #: engine/vibes_auth/serializers.py:198 engine/vibes_auth/serializers.py:210
msgid "no active account" msgid "no active account"
msgstr "لم يتم العثور على حساب نشط" msgstr "لم يتم العثور على حساب نشط"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:169 #: engine/vibes_auth/serializers.py:185
msgid "must set token_class attribute on class." msgid "must set token_class attribute on class."
msgstr "يجب تعيين سمة token_class على الفئة!" msgstr "يجب تعيين سمة token_class على الفئة!"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:253 #: engine/vibes_auth/serializers.py:271
msgid "token_blacklisted" msgid "token_blacklisted"
msgstr "تم إدراج الرمز المميز في القائمة السوداء" msgstr "تم إدراج الرمز المميز في القائمة السوداء"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:258 #: engine/vibes_auth/serializers.py:276
msgid "invalid token" msgid "invalid token"
msgstr "رمز غير صالح" msgstr "رمز غير صالح"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:268 #: engine/vibes_auth/serializers.py:286
msgid "no user uuid claim present in token" msgid "no user uuid claim present in token"
msgstr "لا توجد مطالبة معرف المستخدم في الرمز المميز" msgstr "لا توجد مطالبة معرف المستخدم في الرمز المميز"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:270 #: engine/vibes_auth/serializers.py:288
msgid "user does not exist" msgid "user does not exist"
msgstr "المستخدم غير موجود" msgstr "المستخدم غير موجود"
@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | تفعيل الحساب"
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | إعادة تعيين كلمة المرور" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | إعادة تعيين كلمة المرور"
#: engine/vibes_auth/validators.py:13 #: engine/vibes_auth/validators.py:15
msgid "" msgid ""
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed." "\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
@ -563,7 +564,7 @@ msgstr ""
"تنسيق رقم الهاتف غير صالح. يجب إدخال الرقم بالصيغة: \"+999999999\". يُسمح " "تنسيق رقم الهاتف غير صالح. يجب إدخال الرقم بالصيغة: \"+999999999\". يُسمح "
"بإدخال 15 رقماً كحد أقصى." "بإدخال 15 رقماً كحد أقصى."
#: engine/vibes_auth/views.py:30 #: engine/vibes_auth/views.py:34
msgid "" msgid ""
"Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's " "Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's "
"data. This view manages the process of handling token-based authentication " "data. This view manages the process of handling token-based authentication "
@ -577,7 +578,7 @@ msgstr ""
"الاعتماد المقدمة. وهو مبني على طريقة عرض الرمز المميز الأساسي ويضمن تحديد " "الاعتماد المقدمة. وهو مبني على طريقة عرض الرمز المميز الأساسي ويضمن تحديد "
"المعدل المناسب للحماية من هجمات القوة الغاشمة." "المعدل المناسب للحماية من هجمات القوة الغاشمة."
#: engine/vibes_auth/views.py:52 #: engine/vibes_auth/views.py:58
msgid "" msgid ""
"Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used " "Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used "
"to provide functionality for token refresh operations as part of an " "to provide functionality for token refresh operations as part of an "
@ -590,7 +591,7 @@ msgstr ""
"طلب رمز محدث ضمن حدود المعدل المحدد. تعتمد طريقة العرض على أداة التسلسل " "طلب رمز محدث ضمن حدود المعدل المحدد. تعتمد طريقة العرض على أداة التسلسل "
"المرتبطة بها للتحقق من صحة مدخلات تحديث الرمز المميز وإنتاج مخرجات مناسبة." "المرتبطة بها للتحقق من صحة مدخلات تحديث الرمز المميز وإنتاج مخرجات مناسبة."
#: engine/vibes_auth/views.py:75 #: engine/vibes_auth/views.py:83
msgid "" msgid ""
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
"serialization and validation logic. " "serialization and validation logic. "
@ -598,7 +599,7 @@ msgstr ""
"يمثل طريقة عرض للتحقق من رموز JSON Web Tokens (JWT) باستخدام تسلسل محدد " "يمثل طريقة عرض للتحقق من رموز JSON Web Tokens (JWT) باستخدام تسلسل محدد "
"ومنطق التحقق من الصحة." "ومنطق التحقق من الصحة."
#: engine/vibes_auth/views.py:92 #: engine/vibes_auth/views.py:103
msgid "the token is invalid" msgid "the token is invalid"
msgstr "الرمز المميز غير صالح" msgstr "الرمز المميز غير صالح"
@ -617,10 +618,10 @@ msgstr ""
"تعمل هذه الفئة على توسيع mixins و GenericViewSet لمعالجة واجهة برمجة " "تعمل هذه الفئة على توسيع mixins و GenericViewSet لمعالجة واجهة برمجة "
"التطبيقات القوية." "التطبيقات القوية."
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:113
msgid "password reset successfully" msgid "password reset successfully"
msgstr "تمت إعادة تعيين كلمة المرور بنجاح!" msgstr "تمت إعادة تعيين كلمة المرور بنجاح!"
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:132 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:161
msgid "account already activated!" msgid "account already activated!"
msgstr "لقد قمت بتفعيل الحساب بالفعل..." msgstr "لقد قمت بتفعيل الحساب بالفعل..."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52 #: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:54
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Bilance" msgstr "Bilance"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Bilance"
msgid "order" msgid "order"
msgstr "Objednávka" msgstr "Objednávka"
#: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:44 #: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:51
msgid "orders" msgid "orders"
msgstr "Objednávky" msgstr "Objednávky"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Objednávky"
msgid "personal info" msgid "personal info"
msgstr "Osobní informace" msgstr "Osobní informace"
#: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:43 #: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "Oprávnění" msgstr "Oprávnění"
@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "Důležitá data"
msgid "additional info" msgid "additional info"
msgstr "Další informace" msgstr "Další informace"
#: engine/vibes_auth/admin.py:128 #: engine/vibes_auth/admin.py:135
msgid "You cannot jump over your head!" msgid "You cannot jump over your head!"
msgstr "Nemůžete skákat přes hlavu!" msgstr "Nemůžete skákat přes hlavu!"
#: engine/vibes_auth/admin.py:160 #: engine/vibes_auth/admin.py:167
msgid "Close selected threads" msgid "Close selected threads"
msgstr "Zavřít vybraná vlákna" msgstr "Zavřít vybraná vlákna"
#: engine/vibes_auth/admin.py:164 #: engine/vibes_auth/admin.py:171
msgid "Open selected threads" msgid "Open selected threads"
msgstr "Otevřít vybraná vlákna" msgstr "Otevřít vybraná vlákna"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Systém"
msgid "User messages entrypoint" msgid "User messages entrypoint"
msgstr "Vstupní bod uživatelských zpráv" msgstr "Vstupní bod uživatelských zpráv"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:18 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:19
msgid "" msgid ""
"Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports " "Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports "
"action=ping." "action=ping."
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr ""
"Zprávy mohou posílat anonymní nebo ověření uživatelé, kteří nejsou " "Zprávy mohou posílat anonymní nebo ověření uživatelé, kteří nejsou "
"zaměstnanci. Podporuje také action=ping." "zaměstnanci. Podporuje také action=ping."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:28 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:30
msgid "Staff inbox control" msgid "Staff inbox control"
msgstr "Kontrola schránek zaměstnanců" msgstr "Kontrola schránek zaměstnanců"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:29 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:32
msgid "" msgid ""
"Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event " "Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event "
"payloads are emitted." "payloads are emitted."
@ -102,11 +102,11 @@ msgstr ""
"Akce pouze pro zaměstnance: list_open, assign, reply, close, ping. Vysílají " "Akce pouze pro zaměstnance: list_open, assign, reply, close, ping. Vysílají "
"se jednotné užitečné zatížení událostí." "se jednotné užitečné zatížení událostí."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:39 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:43
msgid "Per-thread staff channel" msgid "Per-thread staff channel"
msgstr "Kanál pro zaměstnance na vlákno" msgstr "Kanál pro zaměstnance na vlákno"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:40 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:44
msgid "Reply, close, and ping within a specific thread." msgid "Reply, close, and ping within a specific thread."
msgstr "Odpovídat, zavírat a pingovat v rámci konkrétního vlákna." msgstr "Odpovídat, zavírat a pingovat v rámci konkrétního vlákna."
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Ověření tokenu"
msgid "Verify a token (refresh or access)." msgid "Verify a token (refresh or access)."
msgstr "Ověření tokenu (obnovení nebo přístup)." msgstr "Ověření tokenu (obnovení nebo přístup)."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:90 #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:100
msgid "the token is valid" msgid "the token is valid"
msgstr "Token je platný" msgstr "Token je platný"
@ -171,9 +171,9 @@ msgid "confirm a user's password reset"
msgstr "Potvrzení obnovení hesla uživatele" msgstr "Potvrzení obnovení hesla uživatele"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:317 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:345
#: engine/vibes_auth/serializers.py:97 engine/vibes_auth/serializers.py:101 #: engine/vibes_auth/serializers.py:103 engine/vibes_auth/serializers.py:107
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:84 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:94
msgid "passwords do not match" msgid "passwords do not match"
msgstr "Hesla se neshodují" msgstr "Hesla se neshodují"
@ -181,61 +181,62 @@ msgstr "Hesla se neshodují"
msgid "activate a user's account" msgid "activate a user's account"
msgstr "Aktivace účtu uživatele" msgstr "Aktivace účtu uživatele"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:101
msgid "activation link is invalid or account already activated" msgid "activation link is invalid or account already activated"
msgstr "Aktivační odkaz je neplatný nebo je účet již aktivován" msgstr "Aktivační odkaz je neplatný nebo je účet již aktivován"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:107 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:111
msgid "merge client-stored recently viewed products" msgid "merge client-stored recently viewed products"
msgstr "Sloučení naposledy zobrazených produktů uložených u klienta" msgstr "Sloučení naposledy zobrazených produktů uložených u klienta"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:44 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:47
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
msgstr "Uuid uživatele s kódem b64, který nám nového uživatele doporučil." msgstr "Uuid uživatele s kódem b64, který nám nového uživatele doporučil."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:64 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:69
msgid "password too weak" msgid "password too weak"
msgstr "Heslo je příliš slabé" msgstr "Heslo je příliš slabé"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:119 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:129
msgid "malformed email" msgid "malformed email"
msgstr "Špatně formulovaný e-mail" msgstr "Špatně formulovaný e-mail"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:126 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:141
#: engine/vibes_auth/serializers.py:107 #: engine/vibes_auth/serializers.py:117
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgid "malformed phone number: {phone_number}"
msgstr "Chybně zadané telefonní číslo: {phone_number}!" msgstr "Chybně zadané telefonní číslo: {phone_number}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:148 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
msgstr "Nesprávný formát atributu: {attribute_pair}!" msgstr "Nesprávný formát atributu: {attribute_pair}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:162 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} neexistuje: {uuid}!" msgstr "{name} neexistuje: {uuid}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:270 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:298
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:127 engine/vibes_auth/viewsets.py:146 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:156 engine/vibes_auth/viewsets.py:180
msgid "activation link is invalid!" msgid "activation link is invalid!"
msgstr "Aktivační odkaz je neplatný!" msgstr "Aktivační odkaz je neplatný!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:273 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:301
msgid "account already activated..." msgid "account already activated..."
msgstr "Účet byl již aktivován..." msgstr "Účet byl již aktivován..."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:280 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:308
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:336 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:370
msgid "something went wrong: {e!s}" msgid "something went wrong: {e!s}"
msgstr "Něco se pokazilo: {e!s}" msgstr "Něco se pokazilo: {e!s}"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:324 engine/vibes_auth/viewsets.py:95 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:352
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:106
msgid "token is invalid!" msgid "token is invalid!"
msgstr "Token je neplatný!" msgstr "Token je neplatný!"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:40 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46
msgid "" msgid ""
"the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse" "the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse"
"chronological order" "chronological order"
@ -243,24 +244,24 @@ msgstr ""
"Produkty, které si tento uživatel prohlížel naposledy (max. 48), seřazené v " "Produkty, které si tento uživatel prohlížel naposledy (max. 48), seřazené v "
"opačném pořadí." "opačném pořadí."
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:42 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:49
#: engine/vibes_auth/models.py:185 #: engine/vibes_auth/models.py:209
msgid "groups" msgid "groups"
msgstr "Skupiny" msgstr "Skupiny"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:45 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52
msgid "wishlist" msgid "wishlist"
msgstr "Seznam přání" msgstr "Seznam přání"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:47 engine/vibes_auth/models.py:70 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:56 engine/vibes_auth/models.py:70
msgid "avatar" msgid "avatar"
msgstr "Avatar" msgstr "Avatar"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:48 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:58
msgid "attributes may be used to store custom data" msgid "attributes may be used to store custom data"
msgstr "Atributy lze použít k uložení vlastních dat." msgstr "Atributy lze použít k uložení vlastních dat."
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings." "language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings."
@ -268,23 +269,23 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Jazyk je jeden z {settings.LANGUAGES} s výchozím {settings.LANGUAGE_CODE}" "Jazyk je jeden z {settings.LANGUAGES} s výchozím {settings.LANGUAGE_CODE}"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:66
msgid "address set" msgid "address set"
msgstr "Adresy" msgstr "Adresy"
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:49 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:52
msgid "Valid email is required for anonymous chats." msgid "Valid email is required for anonymous chats."
msgstr "Pro anonymní chaty je vyžadován platný e-mail." msgstr "Pro anonymní chaty je vyžadován platný e-mail."
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:57 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:65
msgid "Message must be 1..1028 characters." msgid "Message must be 1..1028 characters."
msgstr "Zpráva musí mít 1..1028 znaků." msgstr "Zpráva musí mít 1..1028 znaků."
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:93 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:105
msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!" msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
msgstr "Už hledáme operátora, který vám odpoví, vydržte!" msgstr "Už hledáme operátora, který vám odpoví, vydržte!"
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:136 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:152
msgid "Assignee must be a staff user." msgid "Assignee must be a staff user."
msgstr "Příjemce musí být zaměstnanecký uživatel." msgstr "Příjemce musí být zaměstnanecký uživatel."
@ -354,71 +355,71 @@ msgstr "Zrušení výběru této možnosti místo odstranění účtů"
msgid "is_subscribed" msgid "is_subscribed"
msgstr "Je přihlášena k odběru" msgstr "Je přihlášena k odběru"
#: engine/vibes_auth/models.py:87 #: engine/vibes_auth/models.py:88
msgid "user's newsletter subscription status" msgid "user's newsletter subscription status"
msgstr "Stav odběru newsletteru uživatele" msgstr "Stav odběru newsletteru uživatele"
#: engine/vibes_auth/models.py:90 #: engine/vibes_auth/models.py:92
msgid "activation token" msgid "activation token"
msgstr "Aktivační token" msgstr "Aktivační token"
#: engine/vibes_auth/models.py:94 #: engine/vibes_auth/models.py:101
msgid "attributes" msgid "attributes"
msgstr "Atributy" msgstr "Atributy"
#: engine/vibes_auth/models.py:133 #: engine/vibes_auth/models.py:141
msgid "user" msgid "user"
msgstr "Uživatel" msgstr "Uživatel"
#: engine/vibes_auth/models.py:134 #: engine/vibes_auth/models.py:142
msgid "users" msgid "users"
msgstr "Uživatelé" msgstr "Uživatelé"
#: engine/vibes_auth/models.py:139 #: engine/vibes_auth/models.py:149
msgid "For anonymous threads" msgid "For anonymous threads"
msgstr "Pro anonymní vlákna" msgstr "Pro anonymní vlákna"
#: engine/vibes_auth/models.py:153 #: engine/vibes_auth/models.py:173
msgid "Chat thread" msgid "Chat thread"
msgstr "Vlákno chatu" msgstr "Vlákno chatu"
#: engine/vibes_auth/models.py:154 #: engine/vibes_auth/models.py:174
msgid "Chat threads" msgid "Chat threads"
msgstr "Vlákna chatu" msgstr "Vlákna chatu"
#: engine/vibes_auth/models.py:159 #: engine/vibes_auth/models.py:180
msgid "provide user or email for anonymous thread." msgid "provide user or email for anonymous thread."
msgstr "zadejte uživatele nebo e-mail pro anonymní vlákno." msgstr "zadejte uživatele nebo e-mail pro anonymní vlákno."
#: engine/vibes_auth/models.py:161 #: engine/vibes_auth/models.py:183
msgid "assignee must be a staff user." msgid "assignee must be a staff user."
msgstr "Příjemce musí být personálním uživatelem." msgstr "Příjemce musí být personálním uživatelem."
#: engine/vibes_auth/models.py:177 #: engine/vibes_auth/models.py:201
msgid "Chat message" msgid "Chat message"
msgstr "Zpráva na chatu" msgstr "Zpráva na chatu"
#: engine/vibes_auth/models.py:178 #: engine/vibes_auth/models.py:202
msgid "Chat messages" msgid "Chat messages"
msgstr "Zprávy v chatu" msgstr "Zprávy v chatu"
#: engine/vibes_auth/models.py:184 #: engine/vibes_auth/models.py:208
msgid "group" msgid "group"
msgstr "Skupina" msgstr "Skupina"
#: engine/vibes_auth/models.py:191 #: engine/vibes_auth/models.py:215
msgid "outstanding token" msgid "outstanding token"
msgstr "Vynikající žeton" msgstr "Vynikající žeton"
#: engine/vibes_auth/models.py:192 #: engine/vibes_auth/models.py:216
msgid "outstanding tokens" msgid "outstanding tokens"
msgstr "Nevyplacené žetony" msgstr "Nevyplacené žetony"
#: engine/vibes_auth/models.py:198 #: engine/vibes_auth/models.py:222
msgid "blacklisted token" msgid "blacklisted token"
msgstr "Token na černé listině" msgstr "Token na černé listině"
#: engine/vibes_auth/models.py:199 #: engine/vibes_auth/models.py:223
msgid "blacklisted tokens" msgid "blacklisted tokens"
msgstr "Tokeny na černé listině" msgstr "Tokeny na černé listině"
@ -426,37 +427,37 @@ msgstr "Tokeny na černé listině"
msgid "attributes must be a dictionary" msgid "attributes must be a dictionary"
msgstr "`attributes` musí být slovník" msgstr "`attributes` musí být slovník"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:93 #: engine/vibes_auth/serializers.py:97
msgid "business identificator is required when registering as a business" msgid "business identificator is required when registering as a business"
msgstr "Při registraci podniku je vyžadován identifikátor podniku." msgstr "Při registraci podniku je vyžadován identifikátor podniku."
#: engine/vibes_auth/serializers.py:113 #: engine/vibes_auth/serializers.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed email: {email}" msgid "malformed email: {email}"
msgstr "nesprávně formulovaný e-mail: {email}" msgstr "nesprávně formulovaný e-mail: {email}"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:134 engine/vibes_auth/serializers.py:159 #: engine/vibes_auth/serializers.py:150 engine/vibes_auth/serializers.py:175
#: engine/vibes_auth/serializers.py:182 engine/vibes_auth/serializers.py:192 #: engine/vibes_auth/serializers.py:198 engine/vibes_auth/serializers.py:210
msgid "no active account" msgid "no active account"
msgstr "Nebyl nalezen žádný aktivní účet" msgstr "Nebyl nalezen žádný aktivní účet"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:169 #: engine/vibes_auth/serializers.py:185
msgid "must set token_class attribute on class." msgid "must set token_class attribute on class."
msgstr "Musí být nastaven atribut token_class na třídě!" msgstr "Musí být nastaven atribut token_class na třídě!"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:253 #: engine/vibes_auth/serializers.py:271
msgid "token_blacklisted" msgid "token_blacklisted"
msgstr "Token na černé listině" msgstr "Token na černé listině"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:258 #: engine/vibes_auth/serializers.py:276
msgid "invalid token" msgid "invalid token"
msgstr "Neplatný token" msgstr "Neplatný token"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:268 #: engine/vibes_auth/serializers.py:286
msgid "no user uuid claim present in token" msgid "no user uuid claim present in token"
msgstr "V tokenu není deklarace uuid uživatele" msgstr "V tokenu není deklarace uuid uživatele"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:270 #: engine/vibes_auth/serializers.py:288
msgid "user does not exist" msgid "user does not exist"
msgstr "Uživatel neexistuje" msgstr "Uživatel neexistuje"
@ -557,7 +558,7 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Aktivovat účet"
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Obnovit heslo" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Obnovit heslo"
#: engine/vibes_auth/validators.py:13 #: engine/vibes_auth/validators.py:15
msgid "" msgid ""
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed." "\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
@ -565,7 +566,7 @@ msgstr ""
"Nesprávný formát telefonního čísla. Číslo musí být zadáno ve formátu: " "Nesprávný formát telefonního čísla. Číslo musí být zadáno ve formátu: "
"\"+999999999\". Povoleno je až 15 číslic." "\"+999999999\". Povoleno je až 15 číslic."
#: engine/vibes_auth/views.py:30 #: engine/vibes_auth/views.py:34
msgid "" msgid ""
"Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's " "Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's "
"data. This view manages the process of handling token-based authentication " "data. This view manages the process of handling token-based authentication "
@ -580,7 +581,7 @@ msgstr ""
"zobrazením tokenu a zajišťuje správné omezení rychlosti pro ochranu před " "zobrazením tokenu a zajišťuje správné omezení rychlosti pro ochranu před "
"útoky hrubou silou." "útoky hrubou silou."
#: engine/vibes_auth/views.py:52 #: engine/vibes_auth/views.py:58
msgid "" msgid ""
"Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used " "Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used "
"to provide functionality for token refresh operations as part of an " "to provide functionality for token refresh operations as part of an "
@ -594,7 +595,7 @@ msgstr ""
"limitů rychlosti. Zobrazení se spoléhá na přidružený serializér, který " "limitů rychlosti. Zobrazení se spoléhá na přidružený serializér, který "
"ověřuje vstupy pro obnovení tokenu a vytváří příslušné výstupy." "ověřuje vstupy pro obnovení tokenu a vytváří příslušné výstupy."
#: engine/vibes_auth/views.py:75 #: engine/vibes_auth/views.py:83
msgid "" msgid ""
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
"serialization and validation logic. " "serialization and validation logic. "
@ -602,7 +603,7 @@ msgstr ""
"Představuje zobrazení pro ověřování webových tokenů JSON (JWT) pomocí " "Představuje zobrazení pro ověřování webových tokenů JSON (JWT) pomocí "
"specifické serializační a validační logiky." "specifické serializační a validační logiky."
#: engine/vibes_auth/views.py:92 #: engine/vibes_auth/views.py:103
msgid "the token is invalid" msgid "the token is invalid"
msgstr "Token je neplatný" msgstr "Token je neplatný"
@ -621,10 +622,10 @@ msgstr ""
"položek. Tato třída rozšiřuje mixiny a GenericViewSet pro robustní " "položek. Tato třída rozšiřuje mixiny a GenericViewSet pro robustní "
"zpracování API." "zpracování API."
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:113
msgid "password reset successfully" msgid "password reset successfully"
msgstr "Heslo bylo úspěšně resetováno!" msgstr "Heslo bylo úspěšně resetováno!"
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:132 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:161
msgid "account already activated!" msgid "account already activated!"
msgstr "Účet jste již aktivovali..." msgstr "Účet jste již aktivovali..."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52 #: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:54
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Balance" msgstr "Balance"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Balance"
msgid "order" msgid "order"
msgstr "Bestil" msgstr "Bestil"
#: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:44 #: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:51
msgid "orders" msgid "orders"
msgstr "Bestillinger" msgstr "Bestillinger"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Bestillinger"
msgid "personal info" msgid "personal info"
msgstr "Personlig information" msgstr "Personlig information"
#: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:43 #: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "Tilladelser" msgstr "Tilladelser"
@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "Vigtige datoer"
msgid "additional info" msgid "additional info"
msgstr "Yderligere information" msgstr "Yderligere information"
#: engine/vibes_auth/admin.py:128 #: engine/vibes_auth/admin.py:135
msgid "You cannot jump over your head!" msgid "You cannot jump over your head!"
msgstr "Du kan ikke hoppe over hovedet!" msgstr "Du kan ikke hoppe over hovedet!"
#: engine/vibes_auth/admin.py:160 #: engine/vibes_auth/admin.py:167
msgid "Close selected threads" msgid "Close selected threads"
msgstr "Luk udvalgte tråde" msgstr "Luk udvalgte tråde"
#: engine/vibes_auth/admin.py:164 #: engine/vibes_auth/admin.py:171
msgid "Open selected threads" msgid "Open selected threads"
msgstr "Åbn udvalgte tråde" msgstr "Åbn udvalgte tråde"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "System"
msgid "User messages entrypoint" msgid "User messages entrypoint"
msgstr "Indgangspunkt for brugermeddelelser" msgstr "Indgangspunkt for brugermeddelelser"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:18 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:19
msgid "" msgid ""
"Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports " "Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports "
"action=ping." "action=ping."
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr ""
"Anonyme eller godkendte ikke-ansatte brugere sender beskeder. Understøtter " "Anonyme eller godkendte ikke-ansatte brugere sender beskeder. Understøtter "
"også action=ping." "også action=ping."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:28 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:30
msgid "Staff inbox control" msgid "Staff inbox control"
msgstr "Kontrol af personalets indbakke" msgstr "Kontrol af personalets indbakke"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:29 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:32
msgid "" msgid ""
"Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event " "Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event "
"payloads are emitted." "payloads are emitted."
@ -102,11 +102,11 @@ msgstr ""
"Kun personalehandlinger: list_open, assign, reply, close, ping. Unified " "Kun personalehandlinger: list_open, assign, reply, close, ping. Unified "
"event payloads udsendes." "event payloads udsendes."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:39 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:43
msgid "Per-thread staff channel" msgid "Per-thread staff channel"
msgstr "Personalekanal pr. tråd" msgstr "Personalekanal pr. tråd"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:40 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:44
msgid "Reply, close, and ping within a specific thread." msgid "Reply, close, and ping within a specific thread."
msgstr "Svar, luk og ping i en bestemt tråd." msgstr "Svar, luk og ping i en bestemt tråd."
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Bekræft et token"
msgid "Verify a token (refresh or access)." msgid "Verify a token (refresh or access)."
msgstr "Bekræft et token (opdatering eller adgang)." msgstr "Bekræft et token (opdatering eller adgang)."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:90 #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:100
msgid "the token is valid" msgid "the token is valid"
msgstr "Tokenet er gyldigt" msgstr "Tokenet er gyldigt"
@ -173,9 +173,9 @@ msgid "confirm a user's password reset"
msgstr "Bekræft nulstilling af en brugers adgangskode" msgstr "Bekræft nulstilling af en brugers adgangskode"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:317 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:345
#: engine/vibes_auth/serializers.py:97 engine/vibes_auth/serializers.py:101 #: engine/vibes_auth/serializers.py:103 engine/vibes_auth/serializers.py:107
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:84 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:94
msgid "passwords do not match" msgid "passwords do not match"
msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens" msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens"
@ -183,61 +183,62 @@ msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens"
msgid "activate a user's account" msgid "activate a user's account"
msgstr "Aktivér en brugers konto" msgstr "Aktivér en brugers konto"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:101
msgid "activation link is invalid or account already activated" msgid "activation link is invalid or account already activated"
msgstr "Aktiveringslinket er ugyldigt, eller kontoen er allerede aktiveret" msgstr "Aktiveringslinket er ugyldigt, eller kontoen er allerede aktiveret"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:107 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:111
msgid "merge client-stored recently viewed products" msgid "merge client-stored recently viewed products"
msgstr "Flet nyligt viste produkter, der er gemt af klienten" msgstr "Flet nyligt viste produkter, der er gemt af klienten"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:44 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:47
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
msgstr "Brugerens b64-kodede uuid, som henviste den nye bruger til os." msgstr "Brugerens b64-kodede uuid, som henviste den nye bruger til os."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:64 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:69
msgid "password too weak" msgid "password too weak"
msgstr "Adgangskoden er for svag" msgstr "Adgangskoden er for svag"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:119 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:129
msgid "malformed email" msgid "malformed email"
msgstr "Misdannet e-mail" msgstr "Misdannet e-mail"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:126 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:141
#: engine/vibes_auth/serializers.py:107 #: engine/vibes_auth/serializers.py:117
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgid "malformed phone number: {phone_number}"
msgstr "Misdannet telefonnummer: {phone_number}!" msgstr "Misdannet telefonnummer: {phone_number}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:148 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
msgstr "Ugyldigt attributformat: {attribute_pair}!" msgstr "Ugyldigt attributformat: {attribute_pair}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:162 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} findes ikke: {uuid}!" msgstr "{name} findes ikke: {uuid}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:270 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:298
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:127 engine/vibes_auth/viewsets.py:146 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:156 engine/vibes_auth/viewsets.py:180
msgid "activation link is invalid!" msgid "activation link is invalid!"
msgstr "Aktiveringslinket er ugyldigt!" msgstr "Aktiveringslinket er ugyldigt!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:273 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:301
msgid "account already activated..." msgid "account already activated..."
msgstr "Kontoen er allerede aktiveret..." msgstr "Kontoen er allerede aktiveret..."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:280 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:308
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:336 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:370
msgid "something went wrong: {e!s}" msgid "something went wrong: {e!s}"
msgstr "Noget gik galt: {e!s}" msgstr "Noget gik galt: {e!s}"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:324 engine/vibes_auth/viewsets.py:95 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:352
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:106
msgid "token is invalid!" msgid "token is invalid!"
msgstr "Token er ugyldig!" msgstr "Token er ugyldig!"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:40 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46
msgid "" msgid ""
"the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse" "the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse"
"chronological order" "chronological order"
@ -245,24 +246,24 @@ msgstr ""
"De produkter, som denne bruger har set for nylig (maks. 48), i omvendt " "De produkter, som denne bruger har set for nylig (maks. 48), i omvendt "
"kronologisk rækkefølge." "kronologisk rækkefølge."
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:42 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:49
#: engine/vibes_auth/models.py:185 #: engine/vibes_auth/models.py:209
msgid "groups" msgid "groups"
msgstr "Grupper" msgstr "Grupper"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:45 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52
msgid "wishlist" msgid "wishlist"
msgstr "Ønskeliste" msgstr "Ønskeliste"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:47 engine/vibes_auth/models.py:70 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:56 engine/vibes_auth/models.py:70
msgid "avatar" msgid "avatar"
msgstr "Avatar" msgstr "Avatar"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:48 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:58
msgid "attributes may be used to store custom data" msgid "attributes may be used to store custom data"
msgstr "Attributter kan bruges til at gemme brugerdefinerede data" msgstr "Attributter kan bruges til at gemme brugerdefinerede data"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings." "language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings."
@ -270,23 +271,23 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Sprog er en af {settings.LANGUAGES} med standard {settings.LANGUAGE_CODE}." "Sprog er en af {settings.LANGUAGES} med standard {settings.LANGUAGE_CODE}."
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:66
msgid "address set" msgid "address set"
msgstr "Adresser" msgstr "Adresser"
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:49 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:52
msgid "Valid email is required for anonymous chats." msgid "Valid email is required for anonymous chats."
msgstr "Gyldig e-mail er påkrævet for anonyme chats." msgstr "Gyldig e-mail er påkrævet for anonyme chats."
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:57 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:65
msgid "Message must be 1..1028 characters." msgid "Message must be 1..1028 characters."
msgstr "Beskeden skal bestå af 1..1028 tegn." msgstr "Beskeden skal bestå af 1..1028 tegn."
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:93 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:105
msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!" msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
msgstr "Vi leder allerede efter en operatør, der kan svare dig, så vent!" msgstr "Vi leder allerede efter en operatør, der kan svare dig, så vent!"
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:136 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:152
msgid "Assignee must be a staff user." msgid "Assignee must be a staff user."
msgstr "Modtageren skal være en personalebruger." msgstr "Modtageren skal være en personalebruger."
@ -356,71 +357,71 @@ msgstr "Fravælg dette i stedet for at slette konti"
msgid "is_subscribed" msgid "is_subscribed"
msgstr "Er tilmeldt" msgstr "Er tilmeldt"
#: engine/vibes_auth/models.py:87 #: engine/vibes_auth/models.py:88
msgid "user's newsletter subscription status" msgid "user's newsletter subscription status"
msgstr "Status for brugerens abonnement på nyhedsbrev" msgstr "Status for brugerens abonnement på nyhedsbrev"
#: engine/vibes_auth/models.py:90 #: engine/vibes_auth/models.py:92
msgid "activation token" msgid "activation token"
msgstr "Aktiveringstoken" msgstr "Aktiveringstoken"
#: engine/vibes_auth/models.py:94 #: engine/vibes_auth/models.py:101
msgid "attributes" msgid "attributes"
msgstr "Egenskaber" msgstr "Egenskaber"
#: engine/vibes_auth/models.py:133 #: engine/vibes_auth/models.py:141
msgid "user" msgid "user"
msgstr "Bruger" msgstr "Bruger"
#: engine/vibes_auth/models.py:134 #: engine/vibes_auth/models.py:142
msgid "users" msgid "users"
msgstr "Brugere" msgstr "Brugere"
#: engine/vibes_auth/models.py:139 #: engine/vibes_auth/models.py:149
msgid "For anonymous threads" msgid "For anonymous threads"
msgstr "Til anonyme tråde" msgstr "Til anonyme tråde"
#: engine/vibes_auth/models.py:153 #: engine/vibes_auth/models.py:173
msgid "Chat thread" msgid "Chat thread"
msgstr "Chat-tråd" msgstr "Chat-tråd"
#: engine/vibes_auth/models.py:154 #: engine/vibes_auth/models.py:174
msgid "Chat threads" msgid "Chat threads"
msgstr "Chat-tråde" msgstr "Chat-tråde"
#: engine/vibes_auth/models.py:159 #: engine/vibes_auth/models.py:180
msgid "provide user or email for anonymous thread." msgid "provide user or email for anonymous thread."
msgstr "Angiv bruger eller e-mail for anonym tråd." msgstr "Angiv bruger eller e-mail for anonym tråd."
#: engine/vibes_auth/models.py:161 #: engine/vibes_auth/models.py:183
msgid "assignee must be a staff user." msgid "assignee must be a staff user."
msgstr "modtageren skal være en personalebruger." msgstr "modtageren skal være en personalebruger."
#: engine/vibes_auth/models.py:177 #: engine/vibes_auth/models.py:201
msgid "Chat message" msgid "Chat message"
msgstr "Chat-besked" msgstr "Chat-besked"
#: engine/vibes_auth/models.py:178 #: engine/vibes_auth/models.py:202
msgid "Chat messages" msgid "Chat messages"
msgstr "Chat-beskeder" msgstr "Chat-beskeder"
#: engine/vibes_auth/models.py:184 #: engine/vibes_auth/models.py:208
msgid "group" msgid "group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: engine/vibes_auth/models.py:191 #: engine/vibes_auth/models.py:215
msgid "outstanding token" msgid "outstanding token"
msgstr "Enestående token" msgstr "Enestående token"
#: engine/vibes_auth/models.py:192 #: engine/vibes_auth/models.py:216
msgid "outstanding tokens" msgid "outstanding tokens"
msgstr "Udestående tokens" msgstr "Udestående tokens"
#: engine/vibes_auth/models.py:198 #: engine/vibes_auth/models.py:222
msgid "blacklisted token" msgid "blacklisted token"
msgstr "Sortlistet token" msgstr "Sortlistet token"
#: engine/vibes_auth/models.py:199 #: engine/vibes_auth/models.py:223
msgid "blacklisted tokens" msgid "blacklisted tokens"
msgstr "Sortlistede tokens" msgstr "Sortlistede tokens"
@ -428,38 +429,38 @@ msgstr "Sortlistede tokens"
msgid "attributes must be a dictionary" msgid "attributes must be a dictionary"
msgstr "`attributes` skal være en ordbog" msgstr "`attributes` skal være en ordbog"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:93 #: engine/vibes_auth/serializers.py:97
msgid "business identificator is required when registering as a business" msgid "business identificator is required when registering as a business"
msgstr "" msgstr ""
"Virksomhedsidentifikator er påkrævet, når man registrerer sig som virksomhed" "Virksomhedsidentifikator er påkrævet, når man registrerer sig som virksomhed"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:113 #: engine/vibes_auth/serializers.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed email: {email}" msgid "malformed email: {email}"
msgstr "Misdannet e-mail: {email}." msgstr "Misdannet e-mail: {email}."
#: engine/vibes_auth/serializers.py:134 engine/vibes_auth/serializers.py:159 #: engine/vibes_auth/serializers.py:150 engine/vibes_auth/serializers.py:175
#: engine/vibes_auth/serializers.py:182 engine/vibes_auth/serializers.py:192 #: engine/vibes_auth/serializers.py:198 engine/vibes_auth/serializers.py:210
msgid "no active account" msgid "no active account"
msgstr "Ingen aktiv konto fundet" msgstr "Ingen aktiv konto fundet"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:169 #: engine/vibes_auth/serializers.py:185
msgid "must set token_class attribute on class." msgid "must set token_class attribute on class."
msgstr "Skal sætte token_class-attributten på klassen!" msgstr "Skal sætte token_class-attributten på klassen!"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:253 #: engine/vibes_auth/serializers.py:271
msgid "token_blacklisted" msgid "token_blacklisted"
msgstr "Token blacklistet" msgstr "Token blacklistet"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:258 #: engine/vibes_auth/serializers.py:276
msgid "invalid token" msgid "invalid token"
msgstr "Ugyldigt token" msgstr "Ugyldigt token"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:268 #: engine/vibes_auth/serializers.py:286
msgid "no user uuid claim present in token" msgid "no user uuid claim present in token"
msgstr "Ingen bruger-uuid-krav til stede i token" msgstr "Ingen bruger-uuid-krav til stede i token"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:270 #: engine/vibes_auth/serializers.py:288
msgid "user does not exist" msgid "user does not exist"
msgstr "Brugeren findes ikke" msgstr "Brugeren findes ikke"
@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Aktiver konto"
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Nulstil adgangskode" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Nulstil adgangskode"
#: engine/vibes_auth/validators.py:13 #: engine/vibes_auth/validators.py:15
msgid "" msgid ""
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed." "\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
@ -567,7 +568,7 @@ msgstr ""
"Ugyldigt telefonnummerformat. Nummeret skal indtastes i formatet: " "Ugyldigt telefonnummerformat. Nummeret skal indtastes i formatet: "
"\"+999999999\". Op til 15 cifre er tilladt." "\"+999999999\". Op til 15 cifre er tilladt."
#: engine/vibes_auth/views.py:30 #: engine/vibes_auth/views.py:34
msgid "" msgid ""
"Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's " "Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's "
"data. This view manages the process of handling token-based authentication " "data. This view manages the process of handling token-based authentication "
@ -582,7 +583,7 @@ msgstr ""
"oven på en basis-tokenvisning og sikrer korrekt hastighedsbegrænsning for at " "oven på en basis-tokenvisning og sikrer korrekt hastighedsbegrænsning for at "
"beskytte mod brute force-angreb." "beskytte mod brute force-angreb."
#: engine/vibes_auth/views.py:52 #: engine/vibes_auth/views.py:58
msgid "" msgid ""
"Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used " "Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used "
"to provide functionality for token refresh operations as part of an " "to provide functionality for token refresh operations as part of an "
@ -597,7 +598,7 @@ msgstr ""
"tilknyttede serializer til at validere tokenopdateringsinput og producere " "tilknyttede serializer til at validere tokenopdateringsinput og producere "
"passende output." "passende output."
#: engine/vibes_auth/views.py:75 #: engine/vibes_auth/views.py:83
msgid "" msgid ""
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
"serialization and validation logic. " "serialization and validation logic. "
@ -605,7 +606,7 @@ msgstr ""
"Repræsenterer en visning til verificering af JSON Web Tokens (JWT) ved hjælp " "Repræsenterer en visning til verificering af JSON Web Tokens (JWT) ved hjælp "
"af specifik serialiserings- og valideringslogik." "af specifik serialiserings- og valideringslogik."
#: engine/vibes_auth/views.py:92 #: engine/vibes_auth/views.py:103
msgid "the token is invalid" msgid "the token is invalid"
msgstr "Tokenet er ugyldigt" msgstr "Tokenet er ugyldigt"
@ -624,10 +625,10 @@ msgstr ""
"sammenlægning af nyligt viste elementer. Denne klasse udvider mixins og " "sammenlægning af nyligt viste elementer. Denne klasse udvider mixins og "
"GenericViewSet til robust API-håndtering." "GenericViewSet til robust API-håndtering."
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:113
msgid "password reset successfully" msgid "password reset successfully"
msgstr "Adgangskoden er blevet nulstillet med succes!" msgstr "Adgangskoden er blevet nulstillet med succes!"
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:132 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:161
msgid "account already activated!" msgid "account already activated!"
msgstr "Du har allerede aktiveret kontoen..." msgstr "Du har allerede aktiveret kontoen..."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52 #: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:54
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Waage" msgstr "Waage"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Waage"
msgid "order" msgid "order"
msgstr "Bestellung" msgstr "Bestellung"
#: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:44 #: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:51
msgid "orders" msgid "orders"
msgstr "Bestellungen" msgstr "Bestellungen"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Bestellungen"
msgid "personal info" msgid "personal info"
msgstr "Persönliche Informationen" msgstr "Persönliche Informationen"
#: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:43 #: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "Erlaubnisse" msgstr "Erlaubnisse"
@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "Wichtige Termine"
msgid "additional info" msgid "additional info"
msgstr "Zusätzliche Informationen" msgstr "Zusätzliche Informationen"
#: engine/vibes_auth/admin.py:128 #: engine/vibes_auth/admin.py:135
msgid "You cannot jump over your head!" msgid "You cannot jump over your head!"
msgstr "Sie können nicht über Ihren Kopf springen!" msgstr "Sie können nicht über Ihren Kopf springen!"
#: engine/vibes_auth/admin.py:160 #: engine/vibes_auth/admin.py:167
msgid "Close selected threads" msgid "Close selected threads"
msgstr "Ausgewählte Threads schließen" msgstr "Ausgewählte Threads schließen"
#: engine/vibes_auth/admin.py:164 #: engine/vibes_auth/admin.py:171
msgid "Open selected threads" msgid "Open selected threads"
msgstr "Ausgewählte Themen öffnen" msgstr "Ausgewählte Themen öffnen"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "System"
msgid "User messages entrypoint" msgid "User messages entrypoint"
msgstr "User messages entrypoint" msgstr "User messages entrypoint"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:18 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:19
msgid "" msgid ""
"Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports " "Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports "
"action=ping." "action=ping."
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr ""
"Anonyme oder authentifizierte Benutzer, die nicht zum Personal gehören, " "Anonyme oder authentifizierte Benutzer, die nicht zum Personal gehören, "
"können Nachrichten senden. Unterstützt auch action=ping." "können Nachrichten senden. Unterstützt auch action=ping."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:28 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:30
msgid "Staff inbox control" msgid "Staff inbox control"
msgstr "Kontrolle des Posteingangs der Mitarbeiter" msgstr "Kontrolle des Posteingangs der Mitarbeiter"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:29 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:32
msgid "" msgid ""
"Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event " "Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event "
"payloads are emitted." "payloads are emitted."
@ -102,11 +102,11 @@ msgstr ""
"Nur für Mitarbeiter bestimmte Aktionen: list_open, assign, reply, close, " "Nur für Mitarbeiter bestimmte Aktionen: list_open, assign, reply, close, "
"ping. Es werden einheitliche Ereignis-Payloads ausgesendet." "ping. Es werden einheitliche Ereignis-Payloads ausgesendet."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:39 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:43
msgid "Per-thread staff channel" msgid "Per-thread staff channel"
msgstr "Personalkanal pro Thread" msgstr "Personalkanal pro Thread"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:40 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:44
msgid "Reply, close, and ping within a specific thread." msgid "Reply, close, and ping within a specific thread."
msgstr "Antworten, Schließen und Pingen innerhalb eines bestimmten Threads." msgstr "Antworten, Schließen und Pingen innerhalb eines bestimmten Threads."
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Überprüfen eines Tokens"
msgid "Verify a token (refresh or access)." msgid "Verify a token (refresh or access)."
msgstr "Überprüfen eines Tokens (Aktualisierung oder Zugriff)." msgstr "Überprüfen eines Tokens (Aktualisierung oder Zugriff)."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:90 #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:100
msgid "the token is valid" msgid "the token is valid"
msgstr "Das Token ist gültig" msgstr "Das Token ist gültig"
@ -174,9 +174,9 @@ msgid "confirm a user's password reset"
msgstr "Bestätigen Sie das Zurücksetzen des Passworts eines Benutzers" msgstr "Bestätigen Sie das Zurücksetzen des Passworts eines Benutzers"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:317 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:345
#: engine/vibes_auth/serializers.py:97 engine/vibes_auth/serializers.py:101 #: engine/vibes_auth/serializers.py:103 engine/vibes_auth/serializers.py:107
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:84 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:94
msgid "passwords do not match" msgid "passwords do not match"
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
@ -184,64 +184,65 @@ msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
msgid "activate a user's account" msgid "activate a user's account"
msgstr "Aktivieren eines Benutzerkontos" msgstr "Aktivieren eines Benutzerkontos"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:101
msgid "activation link is invalid or account already activated" msgid "activation link is invalid or account already activated"
msgstr "Aktivierungslink ist ungültig oder Konto bereits aktiviert" msgstr "Aktivierungslink ist ungültig oder Konto bereits aktiviert"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:107 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:111
msgid "merge client-stored recently viewed products" msgid "merge client-stored recently viewed products"
msgstr "" msgstr ""
"Zusammenführen der vom Kunden gespeicherten, zuletzt angesehenen Produkte" "Zusammenführen der vom Kunden gespeicherten, zuletzt angesehenen Produkte"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:44 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:47
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
msgstr "" msgstr ""
"Die b64-kodierte uuid des Benutzers, der den neuen Benutzer an uns verwiesen " "Die b64-kodierte uuid des Benutzers, der den neuen Benutzer an uns verwiesen "
"hat." "hat."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:64 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:69
msgid "password too weak" msgid "password too weak"
msgstr "Das Passwort ist zu schwach" msgstr "Das Passwort ist zu schwach"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:119 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:129
msgid "malformed email" msgid "malformed email"
msgstr "Fehlerhafte E-Mail" msgstr "Fehlerhafte E-Mail"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:126 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:141
#: engine/vibes_auth/serializers.py:107 #: engine/vibes_auth/serializers.py:117
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgid "malformed phone number: {phone_number}"
msgstr "Missgebildete Telefonnummer: {phone_number}!" msgstr "Missgebildete Telefonnummer: {phone_number}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:148 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
msgstr "Ungültiges Attributformat: {attribute_pair}!" msgstr "Ungültiges Attributformat: {attribute_pair}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:162 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} existiert nicht: {uuid}!" msgstr "{name} existiert nicht: {uuid}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:270 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:298
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:127 engine/vibes_auth/viewsets.py:146 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:156 engine/vibes_auth/viewsets.py:180
msgid "activation link is invalid!" msgid "activation link is invalid!"
msgstr "Der Aktivierungslink ist ungültig!" msgstr "Der Aktivierungslink ist ungültig!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:273 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:301
msgid "account already activated..." msgid "account already activated..."
msgstr "Das Konto wurde bereits aktiviert..." msgstr "Das Konto wurde bereits aktiviert..."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:280 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:308
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:336 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:370
msgid "something went wrong: {e!s}" msgid "something went wrong: {e!s}"
msgstr "Etwas ist schief gelaufen: {e!s}" msgstr "Etwas ist schief gelaufen: {e!s}"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:324 engine/vibes_auth/viewsets.py:95 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:352
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:106
msgid "token is invalid!" msgid "token is invalid!"
msgstr "Token ist ungültig!" msgstr "Token ist ungültig!"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:40 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46
msgid "" msgid ""
"the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse" "the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse"
"chronological order" "chronological order"
@ -249,25 +250,25 @@ msgstr ""
"Die Produkte, die dieser Benutzer zuletzt angesehen hat (maximal 48), in " "Die Produkte, die dieser Benutzer zuletzt angesehen hat (maximal 48), in "
"umgekehrter chronologischer Reihenfolge." "umgekehrter chronologischer Reihenfolge."
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:42 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:49
#: engine/vibes_auth/models.py:185 #: engine/vibes_auth/models.py:209
msgid "groups" msgid "groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:45 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52
msgid "wishlist" msgid "wishlist"
msgstr "Wunschzettel" msgstr "Wunschzettel"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:47 engine/vibes_auth/models.py:70 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:56 engine/vibes_auth/models.py:70
msgid "avatar" msgid "avatar"
msgstr "Avatar" msgstr "Avatar"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:48 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:58
msgid "attributes may be used to store custom data" msgid "attributes may be used to store custom data"
msgstr "" msgstr ""
"Attribute können verwendet werden, um benutzerdefinierte Daten zu speichern" "Attribute können verwendet werden, um benutzerdefinierte Daten zu speichern"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings." "language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings."
@ -276,25 +277,25 @@ msgstr ""
"Sprache ist eine der {settings.LANGUAGES} mit Voreinstellung {settings." "Sprache ist eine der {settings.LANGUAGES} mit Voreinstellung {settings."
"LANGUAGE_CODE}" "LANGUAGE_CODE}"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:66
msgid "address set" msgid "address set"
msgstr "Adressen" msgstr "Adressen"
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:49 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:52
msgid "Valid email is required for anonymous chats." msgid "Valid email is required for anonymous chats."
msgstr "Für anonyme Chats ist eine gültige E-Mail erforderlich." msgstr "Für anonyme Chats ist eine gültige E-Mail erforderlich."
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:57 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:65
msgid "Message must be 1..1028 characters." msgid "Message must be 1..1028 characters."
msgstr "Die Nachricht muss 1..1028 Zeichen lang sein." msgstr "Die Nachricht muss 1..1028 Zeichen lang sein."
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:93 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:105
msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!" msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
msgstr "" msgstr ""
"Wir suchen bereits nach dem Operator, um Ihnen zu antworten, bleiben Sie " "Wir suchen bereits nach dem Operator, um Ihnen zu antworten, bleiben Sie "
"dran!" "dran!"
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:136 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:152
msgid "Assignee must be a staff user." msgid "Assignee must be a staff user."
msgstr "Der Abtretungsempfänger muss ein Mitarbeiter sein." msgstr "Der Abtretungsempfänger muss ein Mitarbeiter sein."
@ -366,72 +367,72 @@ msgstr "Deaktivieren Sie diese Option, anstatt Konten zu löschen"
msgid "is_subscribed" msgid "is_subscribed"
msgstr "Ist abonniert" msgstr "Ist abonniert"
#: engine/vibes_auth/models.py:87 #: engine/vibes_auth/models.py:88
msgid "user's newsletter subscription status" msgid "user's newsletter subscription status"
msgstr "Status des Newsletter-Abonnements des Benutzers" msgstr "Status des Newsletter-Abonnements des Benutzers"
#: engine/vibes_auth/models.py:90 #: engine/vibes_auth/models.py:92
msgid "activation token" msgid "activation token"
msgstr "Aktivierungs-Token" msgstr "Aktivierungs-Token"
#: engine/vibes_auth/models.py:94 #: engine/vibes_auth/models.py:101
msgid "attributes" msgid "attributes"
msgstr "Attribute" msgstr "Attribute"
#: engine/vibes_auth/models.py:133 #: engine/vibes_auth/models.py:141
msgid "user" msgid "user"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: engine/vibes_auth/models.py:134 #: engine/vibes_auth/models.py:142
msgid "users" msgid "users"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: engine/vibes_auth/models.py:139 #: engine/vibes_auth/models.py:149
msgid "For anonymous threads" msgid "For anonymous threads"
msgstr "Für anonyme Themen" msgstr "Für anonyme Themen"
#: engine/vibes_auth/models.py:153 #: engine/vibes_auth/models.py:173
msgid "Chat thread" msgid "Chat thread"
msgstr "Chat-Thread" msgstr "Chat-Thread"
#: engine/vibes_auth/models.py:154 #: engine/vibes_auth/models.py:174
msgid "Chat threads" msgid "Chat threads"
msgstr "Chat-Themen" msgstr "Chat-Themen"
#: engine/vibes_auth/models.py:159 #: engine/vibes_auth/models.py:180
msgid "provide user or email for anonymous thread." msgid "provide user or email for anonymous thread."
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie einen Benutzer oder eine E-Mail für einen anonymen Thread an." "Geben Sie einen Benutzer oder eine E-Mail für einen anonymen Thread an."
#: engine/vibes_auth/models.py:161 #: engine/vibes_auth/models.py:183
msgid "assignee must be a staff user." msgid "assignee must be a staff user."
msgstr "Der Beauftragte muss ein Mitarbeiter sein." msgstr "Der Beauftragte muss ein Mitarbeiter sein."
#: engine/vibes_auth/models.py:177 #: engine/vibes_auth/models.py:201
msgid "Chat message" msgid "Chat message"
msgstr "Chat-Nachricht" msgstr "Chat-Nachricht"
#: engine/vibes_auth/models.py:178 #: engine/vibes_auth/models.py:202
msgid "Chat messages" msgid "Chat messages"
msgstr "Chat-Nachrichten" msgstr "Chat-Nachrichten"
#: engine/vibes_auth/models.py:184 #: engine/vibes_auth/models.py:208
msgid "group" msgid "group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: engine/vibes_auth/models.py:191 #: engine/vibes_auth/models.py:215
msgid "outstanding token" msgid "outstanding token"
msgstr "Hervorragende Wertmarke" msgstr "Hervorragende Wertmarke"
#: engine/vibes_auth/models.py:192 #: engine/vibes_auth/models.py:216
msgid "outstanding tokens" msgid "outstanding tokens"
msgstr "Ausstehende Wertmarken" msgstr "Ausstehende Wertmarken"
#: engine/vibes_auth/models.py:198 #: engine/vibes_auth/models.py:222
msgid "blacklisted token" msgid "blacklisted token"
msgstr "Token auf der schwarzen Liste" msgstr "Token auf der schwarzen Liste"
#: engine/vibes_auth/models.py:199 #: engine/vibes_auth/models.py:223
msgid "blacklisted tokens" msgid "blacklisted tokens"
msgstr "Token auf der schwarzen Liste" msgstr "Token auf der schwarzen Liste"
@ -439,39 +440,39 @@ msgstr "Token auf der schwarzen Liste"
msgid "attributes must be a dictionary" msgid "attributes must be a dictionary"
msgstr "Attribute\" muss ein Wörterbuch sein" msgstr "Attribute\" muss ein Wörterbuch sein"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:93 #: engine/vibes_auth/serializers.py:97
msgid "business identificator is required when registering as a business" msgid "business identificator is required when registering as a business"
msgstr "" msgstr ""
"Die Unternehmenskennung ist erforderlich, wenn Sie sich als Unternehmen " "Die Unternehmenskennung ist erforderlich, wenn Sie sich als Unternehmen "
"registrieren lassen." "registrieren lassen."
#: engine/vibes_auth/serializers.py:113 #: engine/vibes_auth/serializers.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed email: {email}" msgid "malformed email: {email}"
msgstr "missgebildete E-Mail: {email}" msgstr "missgebildete E-Mail: {email}"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:134 engine/vibes_auth/serializers.py:159 #: engine/vibes_auth/serializers.py:150 engine/vibes_auth/serializers.py:175
#: engine/vibes_auth/serializers.py:182 engine/vibes_auth/serializers.py:192 #: engine/vibes_auth/serializers.py:198 engine/vibes_auth/serializers.py:210
msgid "no active account" msgid "no active account"
msgstr "Kein aktives Konto gefunden" msgstr "Kein aktives Konto gefunden"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:169 #: engine/vibes_auth/serializers.py:185
msgid "must set token_class attribute on class." msgid "must set token_class attribute on class."
msgstr "Das Attribut token_class muss auf class gesetzt werden!" msgstr "Das Attribut token_class muss auf class gesetzt werden!"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:253 #: engine/vibes_auth/serializers.py:271
msgid "token_blacklisted" msgid "token_blacklisted"
msgstr "Token auf der schwarzen Liste" msgstr "Token auf der schwarzen Liste"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:258 #: engine/vibes_auth/serializers.py:276
msgid "invalid token" msgid "invalid token"
msgstr "Ungültiges Token" msgstr "Ungültiges Token"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:268 #: engine/vibes_auth/serializers.py:286
msgid "no user uuid claim present in token" msgid "no user uuid claim present in token"
msgstr "Kein Benutzer uuid-Anspruch im Token vorhanden" msgstr "Kein Benutzer uuid-Anspruch im Token vorhanden"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:270 #: engine/vibes_auth/serializers.py:288
msgid "user does not exist" msgid "user does not exist"
msgstr "Benutzer existiert nicht" msgstr "Benutzer existiert nicht"
@ -572,7 +573,7 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Konto freischalten"
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Passwort zurücksetzen" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Passwort zurücksetzen"
#: engine/vibes_auth/validators.py:13 #: engine/vibes_auth/validators.py:15
msgid "" msgid ""
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed." "\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
@ -580,7 +581,7 @@ msgstr ""
"Ungültiges Telefonnummernformat. Die Nummer muss in dem Format eingegeben " "Ungültiges Telefonnummernformat. Die Nummer muss in dem Format eingegeben "
"werden: \"+999999999\". Bis zu 15 Ziffern sind erlaubt." "werden: \"+999999999\". Bis zu 15 Ziffern sind erlaubt."
#: engine/vibes_auth/views.py:30 #: engine/vibes_auth/views.py:34
msgid "" msgid ""
"Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's " "Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's "
"data. This view manages the process of handling token-based authentication " "data. This view manages the process of handling token-based authentication "
@ -596,7 +597,7 @@ msgstr ""
"Basis-Token-Ansicht auf und gewährleistet eine angemessene Ratenbegrenzung " "Basis-Token-Ansicht auf und gewährleistet eine angemessene Ratenbegrenzung "
"zum Schutz vor Brute-Force-Angriffen." "zum Schutz vor Brute-Force-Angriffen."
#: engine/vibes_auth/views.py:52 #: engine/vibes_auth/views.py:58
msgid "" msgid ""
"Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used " "Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used "
"to provide functionality for token refresh operations as part of an " "to provide functionality for token refresh operations as part of an "
@ -612,7 +613,7 @@ msgstr ""
"um die Eingaben für die Token-Aktualisierung zu validieren und entsprechende " "um die Eingaben für die Token-Aktualisierung zu validieren und entsprechende "
"Ausgaben zu erzeugen." "Ausgaben zu erzeugen."
#: engine/vibes_auth/views.py:75 #: engine/vibes_auth/views.py:83
msgid "" msgid ""
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
"serialization and validation logic. " "serialization and validation logic. "
@ -620,7 +621,7 @@ msgstr ""
"Stellt eine Ansicht zur Überprüfung von JSON-Web-Token (JWT) unter " "Stellt eine Ansicht zur Überprüfung von JSON-Web-Token (JWT) unter "
"Verwendung einer spezifischen Serialisierungs- und Validierungslogik dar." "Verwendung einer spezifischen Serialisierungs- und Validierungslogik dar."
#: engine/vibes_auth/views.py:92 #: engine/vibes_auth/views.py:103
msgid "the token is invalid" msgid "the token is invalid"
msgstr "Das Token ist ungültig" msgstr "Das Token ist ungültig"
@ -639,10 +640,10 @@ msgstr ""
"kürzlich angesehener Elemente verwalten. Diese Klasse erweitert die Mixins " "kürzlich angesehener Elemente verwalten. Diese Klasse erweitert die Mixins "
"und GenericViewSet für eine robuste API-Behandlung." "und GenericViewSet für eine robuste API-Behandlung."
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:113
msgid "password reset successfully" msgid "password reset successfully"
msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt!" msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt!"
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:132 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:161
msgid "account already activated!" msgid "account already activated!"
msgstr "Sie haben das Konto bereits aktiviert..." msgstr "Sie haben das Konto bereits aktiviert..."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52 #: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:54
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Balance" msgstr "Balance"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Balance"
msgid "order" msgid "order"
msgstr "Order" msgstr "Order"
#: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:44 #: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:51
msgid "orders" msgid "orders"
msgstr "Orders" msgstr "Orders"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Orders"
msgid "personal info" msgid "personal info"
msgstr "Personal Info" msgstr "Personal Info"
#: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:43 #: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "Permissions" msgstr "Permissions"
@ -46,15 +46,15 @@ msgstr "Important dates"
msgid "additional info" msgid "additional info"
msgstr "Additional Info" msgstr "Additional Info"
#: engine/vibes_auth/admin.py:128 #: engine/vibes_auth/admin.py:135
msgid "You cannot jump over your head!" msgid "You cannot jump over your head!"
msgstr "You cannot jump over your head!" msgstr "You cannot jump over your head!"
#: engine/vibes_auth/admin.py:160 #: engine/vibes_auth/admin.py:167
msgid "Close selected threads" msgid "Close selected threads"
msgstr "Close selected threads" msgstr "Close selected threads"
#: engine/vibes_auth/admin.py:164 #: engine/vibes_auth/admin.py:171
msgid "Open selected threads" msgid "Open selected threads"
msgstr "Open selected threads" msgstr "Open selected threads"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "System"
msgid "User messages entrypoint" msgid "User messages entrypoint"
msgstr "User messages entrypoint" msgstr "User messages entrypoint"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:18 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:19
msgid "" msgid ""
"Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports " "Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports "
"action=ping." "action=ping."
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
"Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports " "Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports "
"action=ping." "action=ping."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:28 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:30
msgid "Staff inbox control" msgid "Staff inbox control"
msgstr "Staff inbox control" msgstr "Staff inbox control"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:29 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:32
msgid "" msgid ""
"Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event " "Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event "
"payloads are emitted." "payloads are emitted."
@ -106,11 +106,11 @@ msgstr ""
"Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event " "Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event "
"payloads are emitted." "payloads are emitted."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:39 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:43
msgid "Per-thread staff channel" msgid "Per-thread staff channel"
msgstr "Per-thread staff channel" msgstr "Per-thread staff channel"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:40 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:44
msgid "Reply, close, and ping within a specific thread." msgid "Reply, close, and ping within a specific thread."
msgstr "Reply, close, and ping within a specific thread." msgstr "Reply, close, and ping within a specific thread."
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Verify a token"
msgid "Verify a token (refresh or access)." msgid "Verify a token (refresh or access)."
msgstr "Verify a token (refresh or access)." msgstr "Verify a token (refresh or access)."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:90 #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:100
msgid "the token is valid" msgid "the token is valid"
msgstr "The token is valid" msgstr "The token is valid"
@ -175,9 +175,9 @@ msgid "confirm a user's password reset"
msgstr "Confirm a user's password reset" msgstr "Confirm a user's password reset"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:317 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:345
#: engine/vibes_auth/serializers.py:97 engine/vibes_auth/serializers.py:101 #: engine/vibes_auth/serializers.py:103 engine/vibes_auth/serializers.py:107
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:84 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:94
msgid "passwords do not match" msgid "passwords do not match"
msgstr "Passwords do not match" msgstr "Passwords do not match"
@ -185,61 +185,62 @@ msgstr "Passwords do not match"
msgid "activate a user's account" msgid "activate a user's account"
msgstr "Activate a user's account" msgstr "Activate a user's account"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:101
msgid "activation link is invalid or account already activated" msgid "activation link is invalid or account already activated"
msgstr "Activation link is invalid or account already activated" msgstr "Activation link is invalid or account already activated"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:107 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:111
msgid "merge client-stored recently viewed products" msgid "merge client-stored recently viewed products"
msgstr "Merge client-stored recently viewed products" msgstr "Merge client-stored recently viewed products"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:44 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:47
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
msgstr "The user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgstr "The user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:64 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:69
msgid "password too weak" msgid "password too weak"
msgstr "The password is too weak" msgstr "The password is too weak"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:119 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:129
msgid "malformed email" msgid "malformed email"
msgstr "Malformed email" msgstr "Malformed email"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:126 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:141
#: engine/vibes_auth/serializers.py:107 #: engine/vibes_auth/serializers.py:117
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgid "malformed phone number: {phone_number}"
msgstr "Malformed phone number: {phone_number}!" msgstr "Malformed phone number: {phone_number}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:148 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
msgstr "Invalid attribute format: {attribute_pair}!" msgstr "Invalid attribute format: {attribute_pair}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:162 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} does not exist: {uuid}!" msgstr "{name} does not exist: {uuid}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:270 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:298
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:127 engine/vibes_auth/viewsets.py:146 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:156 engine/vibes_auth/viewsets.py:180
msgid "activation link is invalid!" msgid "activation link is invalid!"
msgstr "Activation link is invalid!" msgstr "Activation link is invalid!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:273 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:301
msgid "account already activated..." msgid "account already activated..."
msgstr "Account has been already activated..." msgstr "Account has been already activated..."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:280 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:308
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:336 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:370
msgid "something went wrong: {e!s}" msgid "something went wrong: {e!s}"
msgstr "Something went wrong: {e!s}" msgstr "Something went wrong: {e!s}"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:324 engine/vibes_auth/viewsets.py:95 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:352
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:106
msgid "token is invalid!" msgid "token is invalid!"
msgstr "Token is invalid!" msgstr "Token is invalid!"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:40 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46
msgid "" msgid ""
"the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse" "the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse"
"chronological order" "chronological order"
@ -247,24 +248,24 @@ msgstr ""
"The products this user has viewed most recently (max 48), in reverse-" "The products this user has viewed most recently (max 48), in reverse-"
"chronological order." "chronological order."
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:42 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:49
#: engine/vibes_auth/models.py:185 #: engine/vibes_auth/models.py:209
msgid "groups" msgid "groups"
msgstr "Groups" msgstr "Groups"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:45 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52
msgid "wishlist" msgid "wishlist"
msgstr "Wishlist" msgstr "Wishlist"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:47 engine/vibes_auth/models.py:70 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:56 engine/vibes_auth/models.py:70
msgid "avatar" msgid "avatar"
msgstr "Avatar" msgstr "Avatar"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:48 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:58
msgid "attributes may be used to store custom data" msgid "attributes may be used to store custom data"
msgstr "Attributes may be used to store custom data" msgstr "Attributes may be used to store custom data"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings." "language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings."
@ -273,23 +274,23 @@ msgstr ""
"Language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings." "Language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings."
"LANGUAGE_CODE}" "LANGUAGE_CODE}"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:66
msgid "address set" msgid "address set"
msgstr "Adresses" msgstr "Adresses"
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:49 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:52
msgid "Valid email is required for anonymous chats." msgid "Valid email is required for anonymous chats."
msgstr "Valid email is required for anonymous chats." msgstr "Valid email is required for anonymous chats."
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:57 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:65
msgid "Message must be 1..1028 characters." msgid "Message must be 1..1028 characters."
msgstr "Message must be 1..1028 characters." msgstr "Message must be 1..1028 characters."
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:93 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:105
msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!" msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
msgstr "We're searching for the operator to answer you already, hold by!" msgstr "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:136 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:152
msgid "Assignee must be a staff user." msgid "Assignee must be a staff user."
msgstr "Assignee must be a staff user." msgstr "Assignee must be a staff user."
@ -359,71 +360,71 @@ msgstr "Unselect this instead of deleting accounts"
msgid "is_subscribed" msgid "is_subscribed"
msgstr "Is subscribed" msgstr "Is subscribed"
#: engine/vibes_auth/models.py:87 #: engine/vibes_auth/models.py:88
msgid "user's newsletter subscription status" msgid "user's newsletter subscription status"
msgstr "User's newsletter subscription status" msgstr "User's newsletter subscription status"
#: engine/vibes_auth/models.py:90 #: engine/vibes_auth/models.py:92
msgid "activation token" msgid "activation token"
msgstr "Activation token" msgstr "Activation token"
#: engine/vibes_auth/models.py:94 #: engine/vibes_auth/models.py:101
msgid "attributes" msgid "attributes"
msgstr "Attributes" msgstr "Attributes"
#: engine/vibes_auth/models.py:133 #: engine/vibes_auth/models.py:141
msgid "user" msgid "user"
msgstr "User" msgstr "User"
#: engine/vibes_auth/models.py:134 #: engine/vibes_auth/models.py:142
msgid "users" msgid "users"
msgstr "Users" msgstr "Users"
#: engine/vibes_auth/models.py:139 #: engine/vibes_auth/models.py:149
msgid "For anonymous threads" msgid "For anonymous threads"
msgstr "For anonymous threads" msgstr "For anonymous threads"
#: engine/vibes_auth/models.py:153 #: engine/vibes_auth/models.py:173
msgid "Chat thread" msgid "Chat thread"
msgstr "Chat thread" msgstr "Chat thread"
#: engine/vibes_auth/models.py:154 #: engine/vibes_auth/models.py:174
msgid "Chat threads" msgid "Chat threads"
msgstr "Chat threads" msgstr "Chat threads"
#: engine/vibes_auth/models.py:159 #: engine/vibes_auth/models.py:180
msgid "provide user or email for anonymous thread." msgid "provide user or email for anonymous thread."
msgstr "provide user or email for anonymous thread." msgstr "provide user or email for anonymous thread."
#: engine/vibes_auth/models.py:161 #: engine/vibes_auth/models.py:183
msgid "assignee must be a staff user." msgid "assignee must be a staff user."
msgstr "assignee must be a staff user." msgstr "assignee must be a staff user."
#: engine/vibes_auth/models.py:177 #: engine/vibes_auth/models.py:201
msgid "Chat message" msgid "Chat message"
msgstr "Chat message" msgstr "Chat message"
#: engine/vibes_auth/models.py:178 #: engine/vibes_auth/models.py:202
msgid "Chat messages" msgid "Chat messages"
msgstr "Chat messages" msgstr "Chat messages"
#: engine/vibes_auth/models.py:184 #: engine/vibes_auth/models.py:208
msgid "group" msgid "group"
msgstr "Group" msgstr "Group"
#: engine/vibes_auth/models.py:191 #: engine/vibes_auth/models.py:215
msgid "outstanding token" msgid "outstanding token"
msgstr "Outstanding token" msgstr "Outstanding token"
#: engine/vibes_auth/models.py:192 #: engine/vibes_auth/models.py:216
msgid "outstanding tokens" msgid "outstanding tokens"
msgstr "Outstanding tokens" msgstr "Outstanding tokens"
#: engine/vibes_auth/models.py:198 #: engine/vibes_auth/models.py:222
msgid "blacklisted token" msgid "blacklisted token"
msgstr "Blacklisted token" msgstr "Blacklisted token"
#: engine/vibes_auth/models.py:199 #: engine/vibes_auth/models.py:223
msgid "blacklisted tokens" msgid "blacklisted tokens"
msgstr "Blacklisted tokens" msgstr "Blacklisted tokens"
@ -431,37 +432,37 @@ msgstr "Blacklisted tokens"
msgid "attributes must be a dictionary" msgid "attributes must be a dictionary"
msgstr "`attributes` must be a dictionary" msgstr "`attributes` must be a dictionary"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:93 #: engine/vibes_auth/serializers.py:97
msgid "business identificator is required when registering as a business" msgid "business identificator is required when registering as a business"
msgstr "Business identificator is required when registering as a business" msgstr "Business identificator is required when registering as a business"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:113 #: engine/vibes_auth/serializers.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed email: {email}" msgid "malformed email: {email}"
msgstr "malformed email: {email}" msgstr "malformed email: {email}"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:134 engine/vibes_auth/serializers.py:159 #: engine/vibes_auth/serializers.py:150 engine/vibes_auth/serializers.py:175
#: engine/vibes_auth/serializers.py:182 engine/vibes_auth/serializers.py:192 #: engine/vibes_auth/serializers.py:198 engine/vibes_auth/serializers.py:210
msgid "no active account" msgid "no active account"
msgstr "No active account found" msgstr "No active account found"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:169 #: engine/vibes_auth/serializers.py:185
msgid "must set token_class attribute on class." msgid "must set token_class attribute on class."
msgstr "Must set token_class attribute on class!" msgstr "Must set token_class attribute on class!"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:253 #: engine/vibes_auth/serializers.py:271
msgid "token_blacklisted" msgid "token_blacklisted"
msgstr "Token blacklisted" msgstr "Token blacklisted"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:258 #: engine/vibes_auth/serializers.py:276
msgid "invalid token" msgid "invalid token"
msgstr "Invalid token" msgstr "Invalid token"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:268 #: engine/vibes_auth/serializers.py:286
msgid "no user uuid claim present in token" msgid "no user uuid claim present in token"
msgstr "No user uuid claim present in token" msgstr "No user uuid claim present in token"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:270 #: engine/vibes_auth/serializers.py:288
msgid "user does not exist" msgid "user does not exist"
msgstr "User does not exist" msgstr "User does not exist"
@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Activate Account"
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password"
#: engine/vibes_auth/validators.py:13 #: engine/vibes_auth/validators.py:15
msgid "" msgid ""
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed." "\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
@ -569,7 +570,7 @@ msgstr ""
"Invalid phone number format. The number must be entered in the format: " "Invalid phone number format. The number must be entered in the format: "
"\"+999999999\". Up to 15 digits allowed." "\"+999999999\". Up to 15 digits allowed."
#: engine/vibes_auth/views.py:30 #: engine/vibes_auth/views.py:34
msgid "" msgid ""
"Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's " "Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's "
"data. This view manages the process of handling token-based authentication " "data. This view manages the process of handling token-based authentication "
@ -583,7 +584,7 @@ msgstr ""
"provided credentials. It is built on top of a base token view and ensures " "provided credentials. It is built on top of a base token view and ensures "
"proper rate limiting to protect against brute force attacks." "proper rate limiting to protect against brute force attacks."
#: engine/vibes_auth/views.py:52 #: engine/vibes_auth/views.py:58
msgid "" msgid ""
"Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used " "Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used "
"to provide functionality for token refresh operations as part of an " "to provide functionality for token refresh operations as part of an "
@ -597,7 +598,7 @@ msgstr ""
"within defined rate limits. The view relies on the associated serializer to " "within defined rate limits. The view relies on the associated serializer to "
"validate token refresh inputs and produce appropriate outputs." "validate token refresh inputs and produce appropriate outputs."
#: engine/vibes_auth/views.py:75 #: engine/vibes_auth/views.py:83
msgid "" msgid ""
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
"serialization and validation logic. " "serialization and validation logic. "
@ -605,7 +606,7 @@ msgstr ""
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
"serialization and validation logic." "serialization and validation logic."
#: engine/vibes_auth/views.py:92 #: engine/vibes_auth/views.py:103
msgid "the token is invalid" msgid "the token is invalid"
msgstr "The token is invalid" msgstr "The token is invalid"
@ -623,10 +624,10 @@ msgstr ""
"avatar upload, account activation, and recently viewed items merging. This " "avatar upload, account activation, and recently viewed items merging. This "
"class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling." "class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling."
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:113
msgid "password reset successfully" msgid "password reset successfully"
msgstr "Password has been reset successfully!" msgstr "Password has been reset successfully!"
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:132 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:161
msgid "account already activated!" msgid "account already activated!"
msgstr "You have already activated the account..." msgstr "You have already activated the account..."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52 #: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:54
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Balance" msgstr "Balance"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Balance"
msgid "order" msgid "order"
msgstr "Order" msgstr "Order"
#: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:44 #: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:51
msgid "orders" msgid "orders"
msgstr "Orders" msgstr "Orders"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Orders"
msgid "personal info" msgid "personal info"
msgstr "Personal Info" msgstr "Personal Info"
#: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:43 #: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "Permissions" msgstr "Permissions"
@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "Important dates"
msgid "additional info" msgid "additional info"
msgstr "Additional Info" msgstr "Additional Info"
#: engine/vibes_auth/admin.py:128 #: engine/vibes_auth/admin.py:135
msgid "You cannot jump over your head!" msgid "You cannot jump over your head!"
msgstr "You cannot jump over your head!" msgstr "You cannot jump over your head!"
#: engine/vibes_auth/admin.py:160 #: engine/vibes_auth/admin.py:167
msgid "Close selected threads" msgid "Close selected threads"
msgstr "Close selected threads" msgstr "Close selected threads"
#: engine/vibes_auth/admin.py:164 #: engine/vibes_auth/admin.py:171
msgid "Open selected threads" msgid "Open selected threads"
msgstr "Open selected threads" msgstr "Open selected threads"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "System"
msgid "User messages entrypoint" msgid "User messages entrypoint"
msgstr "User messages entrypoint" msgstr "User messages entrypoint"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:18 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:19
msgid "" msgid ""
"Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports " "Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports "
"action=ping." "action=ping."
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr ""
"Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports " "Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports "
"action=ping." "action=ping."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:28 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:30
msgid "Staff inbox control" msgid "Staff inbox control"
msgstr "Staff inbox control" msgstr "Staff inbox control"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:29 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:32
msgid "" msgid ""
"Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event " "Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event "
"payloads are emitted." "payloads are emitted."
@ -102,11 +102,11 @@ msgstr ""
"Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event " "Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event "
"payloads are emitted." "payloads are emitted."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:39 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:43
msgid "Per-thread staff channel" msgid "Per-thread staff channel"
msgstr "Per-thread staff channel" msgstr "Per-thread staff channel"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:40 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:44
msgid "Reply, close, and ping within a specific thread." msgid "Reply, close, and ping within a specific thread."
msgstr "Reply, close, and ping within a specific thread." msgstr "Reply, close, and ping within a specific thread."
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Verify a token"
msgid "Verify a token (refresh or access)." msgid "Verify a token (refresh or access)."
msgstr "Verify a token (refresh or access)." msgstr "Verify a token (refresh or access)."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:90 #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:100
msgid "the token is valid" msgid "the token is valid"
msgstr "The token is valid" msgstr "The token is valid"
@ -171,9 +171,9 @@ msgid "confirm a user's password reset"
msgstr "Confirm a user's password reset" msgstr "Confirm a user's password reset"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:317 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:345
#: engine/vibes_auth/serializers.py:97 engine/vibes_auth/serializers.py:101 #: engine/vibes_auth/serializers.py:103 engine/vibes_auth/serializers.py:107
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:84 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:94
msgid "passwords do not match" msgid "passwords do not match"
msgstr "Passwords do not match" msgstr "Passwords do not match"
@ -181,61 +181,62 @@ msgstr "Passwords do not match"
msgid "activate a user's account" msgid "activate a user's account"
msgstr "Activate a user's account" msgstr "Activate a user's account"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:101
msgid "activation link is invalid or account already activated" msgid "activation link is invalid or account already activated"
msgstr "Activation link is invalid or account already activated" msgstr "Activation link is invalid or account already activated"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:107 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:111
msgid "merge client-stored recently viewed products" msgid "merge client-stored recently viewed products"
msgstr "Merge client-stored recently viewed products" msgstr "Merge client-stored recently viewed products"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:44 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:47
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
msgstr "The user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgstr "The user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:64 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:69
msgid "password too weak" msgid "password too weak"
msgstr "The password is too weak" msgstr "The password is too weak"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:119 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:129
msgid "malformed email" msgid "malformed email"
msgstr "Malformed email" msgstr "Malformed email"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:126 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:141
#: engine/vibes_auth/serializers.py:107 #: engine/vibes_auth/serializers.py:117
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgid "malformed phone number: {phone_number}"
msgstr "Malformed phone number: {phone_number}!" msgstr "Malformed phone number: {phone_number}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:148 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
msgstr "Invalid attribute format: {attribute_pair}!" msgstr "Invalid attribute format: {attribute_pair}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:162 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} does not exist: {uuid}!" msgstr "{name} does not exist: {uuid}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:270 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:298
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:127 engine/vibes_auth/viewsets.py:146 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:156 engine/vibes_auth/viewsets.py:180
msgid "activation link is invalid!" msgid "activation link is invalid!"
msgstr "Activation link is invalid!" msgstr "Activation link is invalid!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:273 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:301
msgid "account already activated..." msgid "account already activated..."
msgstr "Account has been already activated..." msgstr "Account has been already activated..."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:280 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:308
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:336 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:370
msgid "something went wrong: {e!s}" msgid "something went wrong: {e!s}"
msgstr "Something went wrong: {e!s}" msgstr "Something went wrong: {e!s}"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:324 engine/vibes_auth/viewsets.py:95 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:352
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:106
msgid "token is invalid!" msgid "token is invalid!"
msgstr "Token is invalid!" msgstr "Token is invalid!"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:40 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46
msgid "" msgid ""
"the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse" "the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse"
"chronological order" "chronological order"
@ -243,24 +244,24 @@ msgstr ""
"The products this user has viewed most recently (max 48), in reverse-" "The products this user has viewed most recently (max 48), in reverse-"
"chronological order." "chronological order."
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:42 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:49
#: engine/vibes_auth/models.py:185 #: engine/vibes_auth/models.py:209
msgid "groups" msgid "groups"
msgstr "Groups" msgstr "Groups"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:45 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52
msgid "wishlist" msgid "wishlist"
msgstr "Wishlist" msgstr "Wishlist"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:47 engine/vibes_auth/models.py:70 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:56 engine/vibes_auth/models.py:70
msgid "avatar" msgid "avatar"
msgstr "Avatar" msgstr "Avatar"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:48 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:58
msgid "attributes may be used to store custom data" msgid "attributes may be used to store custom data"
msgstr "Attributes may be used to store custom data" msgstr "Attributes may be used to store custom data"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings." "language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings."
@ -269,23 +270,23 @@ msgstr ""
"Language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings." "Language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings."
"LANGUAGE_CODE}" "LANGUAGE_CODE}"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:66
msgid "address set" msgid "address set"
msgstr "Adresses" msgstr "Adresses"
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:49 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:52
msgid "Valid email is required for anonymous chats." msgid "Valid email is required for anonymous chats."
msgstr "Valid email is required for anonymous chats." msgstr "Valid email is required for anonymous chats."
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:57 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:65
msgid "Message must be 1..1028 characters." msgid "Message must be 1..1028 characters."
msgstr "Message must be 1..1028 characters." msgstr "Message must be 1..1028 characters."
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:93 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:105
msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!" msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
msgstr "We're searching for the operator to answer you already, hold by!" msgstr "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:136 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:152
msgid "Assignee must be a staff user." msgid "Assignee must be a staff user."
msgstr "Assignee must be a staff user." msgstr "Assignee must be a staff user."
@ -355,71 +356,71 @@ msgstr "Unselect this instead of deleting accounts"
msgid "is_subscribed" msgid "is_subscribed"
msgstr "Is subscribed" msgstr "Is subscribed"
#: engine/vibes_auth/models.py:87 #: engine/vibes_auth/models.py:88
msgid "user's newsletter subscription status" msgid "user's newsletter subscription status"
msgstr "User's newsletter subscription status" msgstr "User's newsletter subscription status"
#: engine/vibes_auth/models.py:90 #: engine/vibes_auth/models.py:92
msgid "activation token" msgid "activation token"
msgstr "Activation token" msgstr "Activation token"
#: engine/vibes_auth/models.py:94 #: engine/vibes_auth/models.py:101
msgid "attributes" msgid "attributes"
msgstr "Attributes" msgstr "Attributes"
#: engine/vibes_auth/models.py:133 #: engine/vibes_auth/models.py:141
msgid "user" msgid "user"
msgstr "User" msgstr "User"
#: engine/vibes_auth/models.py:134 #: engine/vibes_auth/models.py:142
msgid "users" msgid "users"
msgstr "Users" msgstr "Users"
#: engine/vibes_auth/models.py:139 #: engine/vibes_auth/models.py:149
msgid "For anonymous threads" msgid "For anonymous threads"
msgstr "For anonymous threads" msgstr "For anonymous threads"
#: engine/vibes_auth/models.py:153 #: engine/vibes_auth/models.py:173
msgid "Chat thread" msgid "Chat thread"
msgstr "Chat thread" msgstr "Chat thread"
#: engine/vibes_auth/models.py:154 #: engine/vibes_auth/models.py:174
msgid "Chat threads" msgid "Chat threads"
msgstr "Chat threads" msgstr "Chat threads"
#: engine/vibes_auth/models.py:159 #: engine/vibes_auth/models.py:180
msgid "provide user or email for anonymous thread." msgid "provide user or email for anonymous thread."
msgstr "provide user or email for anonymous thread." msgstr "provide user or email for anonymous thread."
#: engine/vibes_auth/models.py:161 #: engine/vibes_auth/models.py:183
msgid "assignee must be a staff user." msgid "assignee must be a staff user."
msgstr "assignee must be a staff user." msgstr "assignee must be a staff user."
#: engine/vibes_auth/models.py:177 #: engine/vibes_auth/models.py:201
msgid "Chat message" msgid "Chat message"
msgstr "Chat message" msgstr "Chat message"
#: engine/vibes_auth/models.py:178 #: engine/vibes_auth/models.py:202
msgid "Chat messages" msgid "Chat messages"
msgstr "Chat messages" msgstr "Chat messages"
#: engine/vibes_auth/models.py:184 #: engine/vibes_auth/models.py:208
msgid "group" msgid "group"
msgstr "Group" msgstr "Group"
#: engine/vibes_auth/models.py:191 #: engine/vibes_auth/models.py:215
msgid "outstanding token" msgid "outstanding token"
msgstr "Outstanding token" msgstr "Outstanding token"
#: engine/vibes_auth/models.py:192 #: engine/vibes_auth/models.py:216
msgid "outstanding tokens" msgid "outstanding tokens"
msgstr "Outstanding tokens" msgstr "Outstanding tokens"
#: engine/vibes_auth/models.py:198 #: engine/vibes_auth/models.py:222
msgid "blacklisted token" msgid "blacklisted token"
msgstr "Blacklisted token" msgstr "Blacklisted token"
#: engine/vibes_auth/models.py:199 #: engine/vibes_auth/models.py:223
msgid "blacklisted tokens" msgid "blacklisted tokens"
msgstr "Blacklisted tokens" msgstr "Blacklisted tokens"
@ -427,37 +428,37 @@ msgstr "Blacklisted tokens"
msgid "attributes must be a dictionary" msgid "attributes must be a dictionary"
msgstr "`attributes` must be a dictionary" msgstr "`attributes` must be a dictionary"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:93 #: engine/vibes_auth/serializers.py:97
msgid "business identificator is required when registering as a business" msgid "business identificator is required when registering as a business"
msgstr "Business identificator is required when registering as a business" msgstr "Business identificator is required when registering as a business"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:113 #: engine/vibes_auth/serializers.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed email: {email}" msgid "malformed email: {email}"
msgstr "malformed email: {email}" msgstr "malformed email: {email}"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:134 engine/vibes_auth/serializers.py:159 #: engine/vibes_auth/serializers.py:150 engine/vibes_auth/serializers.py:175
#: engine/vibes_auth/serializers.py:182 engine/vibes_auth/serializers.py:192 #: engine/vibes_auth/serializers.py:198 engine/vibes_auth/serializers.py:210
msgid "no active account" msgid "no active account"
msgstr "No active account found" msgstr "No active account found"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:169 #: engine/vibes_auth/serializers.py:185
msgid "must set token_class attribute on class." msgid "must set token_class attribute on class."
msgstr "Must set token_class attribute on class!" msgstr "Must set token_class attribute on class!"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:253 #: engine/vibes_auth/serializers.py:271
msgid "token_blacklisted" msgid "token_blacklisted"
msgstr "Token blacklisted" msgstr "Token blacklisted"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:258 #: engine/vibes_auth/serializers.py:276
msgid "invalid token" msgid "invalid token"
msgstr "Invalid token" msgstr "Invalid token"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:268 #: engine/vibes_auth/serializers.py:286
msgid "no user uuid claim present in token" msgid "no user uuid claim present in token"
msgstr "No user uuid claim present in token" msgstr "No user uuid claim present in token"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:270 #: engine/vibes_auth/serializers.py:288
msgid "user does not exist" msgid "user does not exist"
msgstr "User does not exist" msgstr "User does not exist"
@ -557,7 +558,7 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Activate Account"
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password"
#: engine/vibes_auth/validators.py:13 #: engine/vibes_auth/validators.py:15
msgid "" msgid ""
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed." "\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
@ -565,7 +566,7 @@ msgstr ""
"Invalid phone number format. The number must be entered in the format: " "Invalid phone number format. The number must be entered in the format: "
"\"+999999999\". Up to 15 digits allowed." "\"+999999999\". Up to 15 digits allowed."
#: engine/vibes_auth/views.py:30 #: engine/vibes_auth/views.py:34
msgid "" msgid ""
"Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's " "Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's "
"data. This view manages the process of handling token-based authentication " "data. This view manages the process of handling token-based authentication "
@ -579,7 +580,7 @@ msgstr ""
"provided credentials. It is built on top of a base token view and ensures " "provided credentials. It is built on top of a base token view and ensures "
"proper rate limiting to protect against brute force attacks." "proper rate limiting to protect against brute force attacks."
#: engine/vibes_auth/views.py:52 #: engine/vibes_auth/views.py:58
msgid "" msgid ""
"Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used " "Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used "
"to provide functionality for token refresh operations as part of an " "to provide functionality for token refresh operations as part of an "
@ -593,7 +594,7 @@ msgstr ""
"within defined rate limits. The view relies on the associated serializer to " "within defined rate limits. The view relies on the associated serializer to "
"validate token refresh inputs and produce appropriate outputs." "validate token refresh inputs and produce appropriate outputs."
#: engine/vibes_auth/views.py:75 #: engine/vibes_auth/views.py:83
msgid "" msgid ""
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
"serialization and validation logic. " "serialization and validation logic. "
@ -601,7 +602,7 @@ msgstr ""
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
"serialization and validation logic." "serialization and validation logic."
#: engine/vibes_auth/views.py:92 #: engine/vibes_auth/views.py:103
msgid "the token is invalid" msgid "the token is invalid"
msgstr "The token is invalid" msgstr "The token is invalid"
@ -619,10 +620,10 @@ msgstr ""
"avatar upload, account activation, and recently viewed items merging. This " "avatar upload, account activation, and recently viewed items merging. This "
"class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling." "class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling."
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:113
msgid "password reset successfully" msgid "password reset successfully"
msgstr "Password has been reset successfully!" msgstr "Password has been reset successfully!"
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:132 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:161
msgid "account already activated!" msgid "account already activated!"
msgstr "You have already activated the account..." msgstr "You have already activated the account..."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52 #: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:54
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Saldo" msgstr "Saldo"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Saldo"
msgid "order" msgid "order"
msgstr "Pida" msgstr "Pida"
#: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:44 #: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:51
msgid "orders" msgid "orders"
msgstr "Pedidos" msgstr "Pedidos"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Pedidos"
msgid "personal info" msgid "personal info"
msgstr "Información personal" msgstr "Información personal"
#: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:43 #: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "Permisos" msgstr "Permisos"
@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "Fechas importantes"
msgid "additional info" msgid "additional info"
msgstr "Información adicional" msgstr "Información adicional"
#: engine/vibes_auth/admin.py:128 #: engine/vibes_auth/admin.py:135
msgid "You cannot jump over your head!" msgid "You cannot jump over your head!"
msgstr "¡No puedes saltar por encima de tu cabeza!" msgstr "¡No puedes saltar por encima de tu cabeza!"
#: engine/vibes_auth/admin.py:160 #: engine/vibes_auth/admin.py:167
msgid "Close selected threads" msgid "Close selected threads"
msgstr "Cerrar los hilos seleccionados" msgstr "Cerrar los hilos seleccionados"
#: engine/vibes_auth/admin.py:164 #: engine/vibes_auth/admin.py:171
msgid "Open selected threads" msgid "Open selected threads"
msgstr "Abrir los hilos seleccionados" msgstr "Abrir los hilos seleccionados"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Sistema"
msgid "User messages entrypoint" msgid "User messages entrypoint"
msgstr "Punto de entrada de mensajes de usuario" msgstr "Punto de entrada de mensajes de usuario"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:18 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:19
msgid "" msgid ""
"Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports " "Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports "
"action=ping." "action=ping."
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr ""
"Los usuarios anónimos o autenticados no pertenecientes al personal envían " "Los usuarios anónimos o autenticados no pertenecientes al personal envían "
"mensajes. También admite action=ping." "mensajes. También admite action=ping."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:28 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:30
msgid "Staff inbox control" msgid "Staff inbox control"
msgstr "Control de la bandeja de entrada del personal" msgstr "Control de la bandeja de entrada del personal"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:29 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:32
msgid "" msgid ""
"Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event " "Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event "
"payloads are emitted." "payloads are emitted."
@ -102,11 +102,11 @@ msgstr ""
"Acciones exclusivas del personal: list_open, assign, reply, close, ping. Se " "Acciones exclusivas del personal: list_open, assign, reply, close, ping. Se "
"emiten cargas útiles de eventos unificadas." "emiten cargas útiles de eventos unificadas."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:39 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:43
msgid "Per-thread staff channel" msgid "Per-thread staff channel"
msgstr "Canal de personal por hilo" msgstr "Canal de personal por hilo"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:40 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:44
msgid "Reply, close, and ping within a specific thread." msgid "Reply, close, and ping within a specific thread."
msgstr "Responder, cerrar y hacer ping dentro de un hilo específico." msgstr "Responder, cerrar y hacer ping dentro de un hilo específico."
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Verificar un token"
msgid "Verify a token (refresh or access)." msgid "Verify a token (refresh or access)."
msgstr "Verificar un token (actualización o acceso)." msgstr "Verificar un token (actualización o acceso)."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:90 #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:100
msgid "the token is valid" msgid "the token is valid"
msgstr "El token es válido" msgstr "El token es válido"
@ -173,9 +173,9 @@ msgid "confirm a user's password reset"
msgstr "Confirmar el restablecimiento de la contraseña de un usuario" msgstr "Confirmar el restablecimiento de la contraseña de un usuario"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:317 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:345
#: engine/vibes_auth/serializers.py:97 engine/vibes_auth/serializers.py:101 #: engine/vibes_auth/serializers.py:103 engine/vibes_auth/serializers.py:107
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:84 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:94
msgid "passwords do not match" msgid "passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden" msgstr "Las contraseñas no coinciden"
@ -183,62 +183,63 @@ msgstr "Las contraseñas no coinciden"
msgid "activate a user's account" msgid "activate a user's account"
msgstr "Activar la cuenta de un usuario" msgstr "Activar la cuenta de un usuario"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:101
msgid "activation link is invalid or account already activated" msgid "activation link is invalid or account already activated"
msgstr "El enlace de activación no es válido o la cuenta ya está activada" msgstr "El enlace de activación no es válido o la cuenta ya está activada"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:107 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:111
msgid "merge client-stored recently viewed products" msgid "merge client-stored recently viewed products"
msgstr "Fusionar productos vistos recientemente almacenados por el cliente" msgstr "Fusionar productos vistos recientemente almacenados por el cliente"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:44 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:47
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
msgstr "" msgstr ""
"El uuid codificado en b64 del usuario que nos ha remitido al nuevo usuario." "El uuid codificado en b64 del usuario que nos ha remitido al nuevo usuario."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:64 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:69
msgid "password too weak" msgid "password too weak"
msgstr "La contraseña es demasiado débil" msgstr "La contraseña es demasiado débil"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:119 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:129
msgid "malformed email" msgid "malformed email"
msgstr "Correo electrónico malformado" msgstr "Correo electrónico malformado"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:126 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:141
#: engine/vibes_auth/serializers.py:107 #: engine/vibes_auth/serializers.py:117
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgid "malformed phone number: {phone_number}"
msgstr "Número de teléfono malformado: ¡{phone_number}!" msgstr "Número de teléfono malformado: ¡{phone_number}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:148 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
msgstr "Formato de atributo no válido: ¡{attribute_pair}!" msgstr "Formato de atributo no válido: ¡{attribute_pair}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:162 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} no existe: ¡{uuid}!" msgstr "{name} no existe: ¡{uuid}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:270 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:298
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:127 engine/vibes_auth/viewsets.py:146 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:156 engine/vibes_auth/viewsets.py:180
msgid "activation link is invalid!" msgid "activation link is invalid!"
msgstr "El enlace de activación no es válido." msgstr "El enlace de activación no es válido."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:273 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:301
msgid "account already activated..." msgid "account already activated..."
msgstr "La cuenta ya ha sido activada..." msgstr "La cuenta ya ha sido activada..."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:280 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:308
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:336 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:370
msgid "something went wrong: {e!s}" msgid "something went wrong: {e!s}"
msgstr "Algo salió mal: {e!s}." msgstr "Algo salió mal: {e!s}."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:324 engine/vibes_auth/viewsets.py:95 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:352
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:106
msgid "token is invalid!" msgid "token is invalid!"
msgstr "¡La ficha no es válida!" msgstr "¡La ficha no es válida!"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:40 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46
msgid "" msgid ""
"the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse" "the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse"
"chronological order" "chronological order"
@ -246,24 +247,24 @@ msgstr ""
"Los productos que este usuario ha visto más recientemente (máx. 48), en " "Los productos que este usuario ha visto más recientemente (máx. 48), en "
"orden cronológico inverso." "orden cronológico inverso."
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:42 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:49
#: engine/vibes_auth/models.py:185 #: engine/vibes_auth/models.py:209
msgid "groups" msgid "groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:45 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52
msgid "wishlist" msgid "wishlist"
msgstr "Lista de deseos" msgstr "Lista de deseos"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:47 engine/vibes_auth/models.py:70 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:56 engine/vibes_auth/models.py:70
msgid "avatar" msgid "avatar"
msgstr "Avatar" msgstr "Avatar"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:48 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:58
msgid "attributes may be used to store custom data" msgid "attributes may be used to store custom data"
msgstr "Los atributos pueden utilizarse para almacenar datos personalizados" msgstr "Los atributos pueden utilizarse para almacenar datos personalizados"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings." "language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings."
@ -272,23 +273,23 @@ msgstr ""
"El idioma es uno de los {settings.LANGUAGES} con {settings.LANGUAGE_CODE} " "El idioma es uno de los {settings.LANGUAGES} con {settings.LANGUAGE_CODE} "
"por defecto" "por defecto"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:66
msgid "address set" msgid "address set"
msgstr "Direcciones" msgstr "Direcciones"
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:49 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:52
msgid "Valid email is required for anonymous chats." msgid "Valid email is required for anonymous chats."
msgstr "Se requiere un correo electrónico válido para los chats anónimos." msgstr "Se requiere un correo electrónico válido para los chats anónimos."
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:57 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:65
msgid "Message must be 1..1028 characters." msgid "Message must be 1..1028 characters."
msgstr "El mensaje debe tener 1..1028 caracteres." msgstr "El mensaje debe tener 1..1028 caracteres."
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:93 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:105
msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!" msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
msgstr "Ya estamos buscando al operador que le responda, ¡espera!" msgstr "Ya estamos buscando al operador que le responda, ¡espera!"
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:136 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:152
msgid "Assignee must be a staff user." msgid "Assignee must be a staff user."
msgstr "El cesionario debe ser un usuario del personal." msgstr "El cesionario debe ser un usuario del personal."
@ -359,71 +360,71 @@ msgstr "Deseleccione esta opción en lugar de eliminar cuentas"
msgid "is_subscribed" msgid "is_subscribed"
msgstr "Está suscrito" msgstr "Está suscrito"
#: engine/vibes_auth/models.py:87 #: engine/vibes_auth/models.py:88
msgid "user's newsletter subscription status" msgid "user's newsletter subscription status"
msgstr "Estado de suscripción del usuario al boletín" msgstr "Estado de suscripción del usuario al boletín"
#: engine/vibes_auth/models.py:90 #: engine/vibes_auth/models.py:92
msgid "activation token" msgid "activation token"
msgstr "Ficha de activación" msgstr "Ficha de activación"
#: engine/vibes_auth/models.py:94 #: engine/vibes_auth/models.py:101
msgid "attributes" msgid "attributes"
msgstr "Atributos" msgstr "Atributos"
#: engine/vibes_auth/models.py:133 #: engine/vibes_auth/models.py:141
msgid "user" msgid "user"
msgstr "Usuario" msgstr "Usuario"
#: engine/vibes_auth/models.py:134 #: engine/vibes_auth/models.py:142
msgid "users" msgid "users"
msgstr "Usuarios" msgstr "Usuarios"
#: engine/vibes_auth/models.py:139 #: engine/vibes_auth/models.py:149
msgid "For anonymous threads" msgid "For anonymous threads"
msgstr "Para hilos anónimos" msgstr "Para hilos anónimos"
#: engine/vibes_auth/models.py:153 #: engine/vibes_auth/models.py:173
msgid "Chat thread" msgid "Chat thread"
msgstr "Hilo de conversación" msgstr "Hilo de conversación"
#: engine/vibes_auth/models.py:154 #: engine/vibes_auth/models.py:174
msgid "Chat threads" msgid "Chat threads"
msgstr "Hilos de chat" msgstr "Hilos de chat"
#: engine/vibes_auth/models.py:159 #: engine/vibes_auth/models.py:180
msgid "provide user or email for anonymous thread." msgid "provide user or email for anonymous thread."
msgstr "proporcionar usuario o email para hilo anónimo." msgstr "proporcionar usuario o email para hilo anónimo."
#: engine/vibes_auth/models.py:161 #: engine/vibes_auth/models.py:183
msgid "assignee must be a staff user." msgid "assignee must be a staff user."
msgstr "El cesionario debe ser un usuario del personal." msgstr "El cesionario debe ser un usuario del personal."
#: engine/vibes_auth/models.py:177 #: engine/vibes_auth/models.py:201
msgid "Chat message" msgid "Chat message"
msgstr "Mensaje de chat" msgstr "Mensaje de chat"
#: engine/vibes_auth/models.py:178 #: engine/vibes_auth/models.py:202
msgid "Chat messages" msgid "Chat messages"
msgstr "Mensajes de chat" msgstr "Mensajes de chat"
#: engine/vibes_auth/models.py:184 #: engine/vibes_auth/models.py:208
msgid "group" msgid "group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
#: engine/vibes_auth/models.py:191 #: engine/vibes_auth/models.py:215
msgid "outstanding token" msgid "outstanding token"
msgstr "Ficha pendiente" msgstr "Ficha pendiente"
#: engine/vibes_auth/models.py:192 #: engine/vibes_auth/models.py:216
msgid "outstanding tokens" msgid "outstanding tokens"
msgstr "Fichas pendientes" msgstr "Fichas pendientes"
#: engine/vibes_auth/models.py:198 #: engine/vibes_auth/models.py:222
msgid "blacklisted token" msgid "blacklisted token"
msgstr "Ficha en la lista negra" msgstr "Ficha en la lista negra"
#: engine/vibes_auth/models.py:199 #: engine/vibes_auth/models.py:223
msgid "blacklisted tokens" msgid "blacklisted tokens"
msgstr "Fichas en la lista negra" msgstr "Fichas en la lista negra"
@ -431,37 +432,37 @@ msgstr "Fichas en la lista negra"
msgid "attributes must be a dictionary" msgid "attributes must be a dictionary"
msgstr "`attributes` debe ser un diccionario" msgstr "`attributes` debe ser un diccionario"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:93 #: engine/vibes_auth/serializers.py:97
msgid "business identificator is required when registering as a business" msgid "business identificator is required when registering as a business"
msgstr "El identificador de empresa es necesario para registrarse como empresa" msgstr "El identificador de empresa es necesario para registrarse como empresa"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:113 #: engine/vibes_auth/serializers.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed email: {email}" msgid "malformed email: {email}"
msgstr "correo electrónico malformado: {email}" msgstr "correo electrónico malformado: {email}"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:134 engine/vibes_auth/serializers.py:159 #: engine/vibes_auth/serializers.py:150 engine/vibes_auth/serializers.py:175
#: engine/vibes_auth/serializers.py:182 engine/vibes_auth/serializers.py:192 #: engine/vibes_auth/serializers.py:198 engine/vibes_auth/serializers.py:210
msgid "no active account" msgid "no active account"
msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta activa" msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta activa"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:169 #: engine/vibes_auth/serializers.py:185
msgid "must set token_class attribute on class." msgid "must set token_class attribute on class."
msgstr "Debe establecer el atributo token_class en la clase." msgstr "Debe establecer el atributo token_class en la clase."
#: engine/vibes_auth/serializers.py:253 #: engine/vibes_auth/serializers.py:271
msgid "token_blacklisted" msgid "token_blacklisted"
msgstr "Ficha en la lista negra" msgstr "Ficha en la lista negra"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:258 #: engine/vibes_auth/serializers.py:276
msgid "invalid token" msgid "invalid token"
msgstr "Token no válido" msgstr "Token no válido"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:268 #: engine/vibes_auth/serializers.py:286
msgid "no user uuid claim present in token" msgid "no user uuid claim present in token"
msgstr "No user uuid claim present in token" msgstr "No user uuid claim present in token"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:270 #: engine/vibes_auth/serializers.py:288
msgid "user does not exist" msgid "user does not exist"
msgstr "El usuario no existe" msgstr "El usuario no existe"
@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Activar cuenta"
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Restablecer contraseña" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Restablecer contraseña"
#: engine/vibes_auth/validators.py:13 #: engine/vibes_auth/validators.py:15
msgid "" msgid ""
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed." "\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
@ -569,7 +570,7 @@ msgstr ""
"Formato de número de teléfono no válido. El número debe introducirse con el " "Formato de número de teléfono no válido. El número debe introducirse con el "
"formato \"+999999999\". Se permiten hasta 15 dígitos." "formato \"+999999999\". Se permiten hasta 15 dígitos."
#: engine/vibes_auth/views.py:30 #: engine/vibes_auth/views.py:34
msgid "" msgid ""
"Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's " "Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's "
"data. This view manages the process of handling token-based authentication " "data. This view manages the process of handling token-based authentication "
@ -584,7 +585,7 @@ msgstr ""
"construye sobre una vista de token base y asegura una limitación de tasa " "construye sobre una vista de token base y asegura una limitación de tasa "
"adecuada para proteger contra ataques de fuerza bruta." "adecuada para proteger contra ataques de fuerza bruta."
#: engine/vibes_auth/views.py:52 #: engine/vibes_auth/views.py:58
msgid "" msgid ""
"Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used " "Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used "
"to provide functionality for token refresh operations as part of an " "to provide functionality for token refresh operations as part of an "
@ -599,7 +600,7 @@ msgstr ""
"velocidad definidos. La vista depende del serializador asociado para validar " "velocidad definidos. La vista depende del serializador asociado para validar "
"las entradas de actualización de tokens y producir las salidas apropiadas." "las entradas de actualización de tokens y producir las salidas apropiadas."
#: engine/vibes_auth/views.py:75 #: engine/vibes_auth/views.py:83
msgid "" msgid ""
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
"serialization and validation logic. " "serialization and validation logic. "
@ -607,7 +608,7 @@ msgstr ""
"Representa una vista para verificar tokens web JSON (JWT) utilizando una " "Representa una vista para verificar tokens web JSON (JWT) utilizando una "
"lógica específica de serialización y validación." "lógica específica de serialización y validación."
#: engine/vibes_auth/views.py:92 #: engine/vibes_auth/views.py:103
msgid "the token is invalid" msgid "the token is invalid"
msgstr "El token no es válido" msgstr "El token no es válido"
@ -627,10 +628,10 @@ msgstr ""
"recientemente. Esta clase extiende los mixins y GenericViewSet para un " "recientemente. Esta clase extiende los mixins y GenericViewSet para un "
"manejo robusto de la API." "manejo robusto de la API."
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:113
msgid "password reset successfully" msgid "password reset successfully"
msgstr "La contraseña se ha restablecido correctamente." msgstr "La contraseña se ha restablecido correctamente."
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:132 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:161
msgid "account already activated!" msgid "account already activated!"
msgstr "Ya ha activado la cuenta..." msgstr "Ya ha activado la cuenta..."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52 #: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:54
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "" msgstr ""
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "order" msgid "order"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:44 #: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:51
msgid "orders" msgid "orders"
msgstr "" msgstr ""
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid "personal info" msgid "personal info"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:43 #: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "" msgstr ""
@ -45,15 +45,15 @@ msgstr ""
msgid "additional info" msgid "additional info"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/admin.py:128 #: engine/vibes_auth/admin.py:135
msgid "You cannot jump over your head!" msgid "You cannot jump over your head!"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/admin.py:160 #: engine/vibes_auth/admin.py:167
msgid "Close selected threads" msgid "Close selected threads"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/admin.py:164 #: engine/vibes_auth/admin.py:171
msgid "Open selected threads" msgid "Open selected threads"
msgstr "" msgstr ""
@ -85,27 +85,27 @@ msgstr ""
msgid "User messages entrypoint" msgid "User messages entrypoint"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:18 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:19
msgid "" msgid ""
"Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports " "Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports "
"action=ping." "action=ping."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:28 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:30
msgid "Staff inbox control" msgid "Staff inbox control"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:29 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:32
msgid "" msgid ""
"Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event " "Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event "
"payloads are emitted." "payloads are emitted."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:39 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:43
msgid "Per-thread staff channel" msgid "Per-thread staff channel"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:40 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:44
msgid "Reply, close, and ping within a specific thread." msgid "Reply, close, and ping within a specific thread."
msgstr "" msgstr ""
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify a token (refresh or access)." msgid "Verify a token (refresh or access)."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:90 #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:100
msgid "the token is valid" msgid "the token is valid"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,9 +170,9 @@ msgid "confirm a user's password reset"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:317 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:345
#: engine/vibes_auth/serializers.py:97 engine/vibes_auth/serializers.py:101 #: engine/vibes_auth/serializers.py:103 engine/vibes_auth/serializers.py:107
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:84 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:94
msgid "passwords do not match" msgid "passwords do not match"
msgstr "" msgstr ""
@ -180,107 +180,108 @@ msgstr ""
msgid "activate a user's account" msgid "activate a user's account"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:101
msgid "activation link is invalid or account already activated" msgid "activation link is invalid or account already activated"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:107 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:111
msgid "merge client-stored recently viewed products" msgid "merge client-stored recently viewed products"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:44 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:47
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:64 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:69
msgid "password too weak" msgid "password too weak"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:119 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:129
msgid "malformed email" msgid "malformed email"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:126 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:141
#: engine/vibes_auth/serializers.py:107 #: engine/vibes_auth/serializers.py:117
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgid "malformed phone number: {phone_number}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:148 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:162 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:270 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:298
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:127 engine/vibes_auth/viewsets.py:146 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:156 engine/vibes_auth/viewsets.py:180
msgid "activation link is invalid!" msgid "activation link is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:273 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:301
msgid "account already activated..." msgid "account already activated..."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:280 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:308
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:336 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:370
msgid "something went wrong: {e!s}" msgid "something went wrong: {e!s}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:324 engine/vibes_auth/viewsets.py:95 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:352
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:106
msgid "token is invalid!" msgid "token is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:40 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46
msgid "" msgid ""
"the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse" "the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse"
"chronological order" "chronological order"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:42 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:49
#: engine/vibes_auth/models.py:185 #: engine/vibes_auth/models.py:209
msgid "groups" msgid "groups"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:45 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52
msgid "wishlist" msgid "wishlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:47 engine/vibes_auth/models.py:70 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:56 engine/vibes_auth/models.py:70
msgid "avatar" msgid "avatar"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:48 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:58
msgid "attributes may be used to store custom data" msgid "attributes may be used to store custom data"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings." "language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings."
"LANGUAGE_CODE}" "LANGUAGE_CODE}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:66
msgid "address set" msgid "address set"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:49 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:52
msgid "Valid email is required for anonymous chats." msgid "Valid email is required for anonymous chats."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:57 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:65
msgid "Message must be 1..1028 characters." msgid "Message must be 1..1028 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:93 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:105
msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!" msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:136 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:152
msgid "Assignee must be a staff user." msgid "Assignee must be a staff user."
msgstr "" msgstr ""
@ -343,71 +344,71 @@ msgstr ""
msgid "is_subscribed" msgid "is_subscribed"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:87 #: engine/vibes_auth/models.py:88
msgid "user's newsletter subscription status" msgid "user's newsletter subscription status"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:90 #: engine/vibes_auth/models.py:92
msgid "activation token" msgid "activation token"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:94 #: engine/vibes_auth/models.py:101
msgid "attributes" msgid "attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:133 #: engine/vibes_auth/models.py:141
msgid "user" msgid "user"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:134 #: engine/vibes_auth/models.py:142
msgid "users" msgid "users"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:139 #: engine/vibes_auth/models.py:149
msgid "For anonymous threads" msgid "For anonymous threads"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:153 #: engine/vibes_auth/models.py:173
msgid "Chat thread" msgid "Chat thread"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:154 #: engine/vibes_auth/models.py:174
msgid "Chat threads" msgid "Chat threads"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:159 #: engine/vibes_auth/models.py:180
msgid "provide user or email for anonymous thread." msgid "provide user or email for anonymous thread."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:161 #: engine/vibes_auth/models.py:183
msgid "assignee must be a staff user." msgid "assignee must be a staff user."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:177 #: engine/vibes_auth/models.py:201
msgid "Chat message" msgid "Chat message"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:178 #: engine/vibes_auth/models.py:202
msgid "Chat messages" msgid "Chat messages"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:184 #: engine/vibes_auth/models.py:208
msgid "group" msgid "group"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:191 #: engine/vibes_auth/models.py:215
msgid "outstanding token" msgid "outstanding token"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:192 #: engine/vibes_auth/models.py:216
msgid "outstanding tokens" msgid "outstanding tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:198 #: engine/vibes_auth/models.py:222
msgid "blacklisted token" msgid "blacklisted token"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:199 #: engine/vibes_auth/models.py:223
msgid "blacklisted tokens" msgid "blacklisted tokens"
msgstr "" msgstr ""
@ -415,37 +416,37 @@ msgstr ""
msgid "attributes must be a dictionary" msgid "attributes must be a dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:93 #: engine/vibes_auth/serializers.py:97
msgid "business identificator is required when registering as a business" msgid "business identificator is required when registering as a business"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:113 #: engine/vibes_auth/serializers.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed email: {email}" msgid "malformed email: {email}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:134 engine/vibes_auth/serializers.py:159 #: engine/vibes_auth/serializers.py:150 engine/vibes_auth/serializers.py:175
#: engine/vibes_auth/serializers.py:182 engine/vibes_auth/serializers.py:192 #: engine/vibes_auth/serializers.py:198 engine/vibes_auth/serializers.py:210
msgid "no active account" msgid "no active account"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:169 #: engine/vibes_auth/serializers.py:185
msgid "must set token_class attribute on class." msgid "must set token_class attribute on class."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:253 #: engine/vibes_auth/serializers.py:271
msgid "token_blacklisted" msgid "token_blacklisted"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:258 #: engine/vibes_auth/serializers.py:276
msgid "invalid token" msgid "invalid token"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:268 #: engine/vibes_auth/serializers.py:286
msgid "no user uuid claim present in token" msgid "no user uuid claim present in token"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:270 #: engine/vibes_auth/serializers.py:288
msgid "user does not exist" msgid "user does not exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -535,13 +536,13 @@ msgstr ""
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/validators.py:13 #: engine/vibes_auth/validators.py:15
msgid "" msgid ""
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed." "\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/views.py:30 #: engine/vibes_auth/views.py:34
msgid "" msgid ""
"Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's " "Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's "
"data. This view manages the process of handling token-based authentication " "data. This view manages the process of handling token-based authentication "
@ -550,7 +551,7 @@ msgid ""
"proper rate limiting to protect against brute force attacks." "proper rate limiting to protect against brute force attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/views.py:52 #: engine/vibes_auth/views.py:58
msgid "" msgid ""
"Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used " "Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used "
"to provide functionality for token refresh operations as part of an " "to provide functionality for token refresh operations as part of an "
@ -559,13 +560,13 @@ msgid ""
"validate token refresh inputs and produce appropriate outputs." "validate token refresh inputs and produce appropriate outputs."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/views.py:75 #: engine/vibes_auth/views.py:83
msgid "" msgid ""
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
"serialization and validation logic. " "serialization and validation logic. "
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/views.py:92 #: engine/vibes_auth/views.py:103
msgid "the token is invalid" msgid "the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -578,10 +579,10 @@ msgid ""
"class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling." "class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:113
msgid "password reset successfully" msgid "password reset successfully"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:132 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:161
msgid "account already activated!" msgid "account already activated!"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52 #: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:54
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "Balance" msgstr "Balance"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Balance"
msgid "order" msgid "order"
msgstr "Commande" msgstr "Commande"
#: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:44 #: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:51
msgid "orders" msgid "orders"
msgstr "Commandes" msgstr "Commandes"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Commandes"
msgid "personal info" msgid "personal info"
msgstr "Informations personnelles" msgstr "Informations personnelles"
#: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:43 #: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "Permissions" msgstr "Permissions"
@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "Important dates"
msgid "additional info" msgid "additional info"
msgstr "Informations complémentaires" msgstr "Informations complémentaires"
#: engine/vibes_auth/admin.py:128 #: engine/vibes_auth/admin.py:135
msgid "You cannot jump over your head!" msgid "You cannot jump over your head!"
msgstr "Vous ne pouvez pas sauter par-dessus votre tête !" msgstr "Vous ne pouvez pas sauter par-dessus votre tête !"
#: engine/vibes_auth/admin.py:160 #: engine/vibes_auth/admin.py:167
msgid "Close selected threads" msgid "Close selected threads"
msgstr "Fermer les fils sélectionnés" msgstr "Fermer les fils sélectionnés"
#: engine/vibes_auth/admin.py:164 #: engine/vibes_auth/admin.py:171
msgid "Open selected threads" msgid "Open selected threads"
msgstr "Ouvrir les fils sélectionnés" msgstr "Ouvrir les fils sélectionnés"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Système"
msgid "User messages entrypoint" msgid "User messages entrypoint"
msgstr "User messages entrypoint" msgstr "User messages entrypoint"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:18 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:19
msgid "" msgid ""
"Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports " "Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports "
"action=ping." "action=ping."
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr ""
"Les utilisateurs anonymes ou authentifiés qui ne font pas partie du " "Les utilisateurs anonymes ou authentifiés qui ne font pas partie du "
"personnel envoient des messages. Supporte également l'action=ping." "personnel envoient des messages. Supporte également l'action=ping."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:28 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:30
msgid "Staff inbox control" msgid "Staff inbox control"
msgstr "Contrôle de la boîte de réception du personnel" msgstr "Contrôle de la boîte de réception du personnel"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:29 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:32
msgid "" msgid ""
"Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event " "Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event "
"payloads are emitted." "payloads are emitted."
@ -102,11 +102,11 @@ msgstr ""
"Actions réservées au personnel : list_open, assign, reply, close, ping. Des " "Actions réservées au personnel : list_open, assign, reply, close, ping. Des "
"charges utiles d'événements unifiés sont émises." "charges utiles d'événements unifiés sont émises."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:39 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:43
msgid "Per-thread staff channel" msgid "Per-thread staff channel"
msgstr "Canal du personnel par fil" msgstr "Canal du personnel par fil"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:40 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:44
msgid "Reply, close, and ping within a specific thread." msgid "Reply, close, and ping within a specific thread."
msgstr "" msgstr ""
"Répondre, fermer et faire un ping dans un fil de discussion spécifique." "Répondre, fermer et faire un ping dans un fil de discussion spécifique."
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Vérifier un jeton"
msgid "Verify a token (refresh or access)." msgid "Verify a token (refresh or access)."
msgstr "Vérifier un jeton (rafraîchissement ou accès)." msgstr "Vérifier un jeton (rafraîchissement ou accès)."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:90 #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:100
msgid "the token is valid" msgid "the token is valid"
msgstr "Le jeton est valide" msgstr "Le jeton est valide"
@ -176,9 +176,9 @@ msgid "confirm a user's password reset"
msgstr "Confirmer la réinitialisation du mot de passe d'un utilisateur" msgstr "Confirmer la réinitialisation du mot de passe d'un utilisateur"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:317 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:345
#: engine/vibes_auth/serializers.py:97 engine/vibes_auth/serializers.py:101 #: engine/vibes_auth/serializers.py:103 engine/vibes_auth/serializers.py:107
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:84 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:94
msgid "passwords do not match" msgid "passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
@ -186,63 +186,64 @@ msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
msgid "activate a user's account" msgid "activate a user's account"
msgstr "Activer le compte d'un utilisateur" msgstr "Activer le compte d'un utilisateur"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:101
msgid "activation link is invalid or account already activated" msgid "activation link is invalid or account already activated"
msgstr "Le lien d'activation n'est pas valide ou le compte est déjà activé" msgstr "Le lien d'activation n'est pas valide ou le compte est déjà activé"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:107 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:111
msgid "merge client-stored recently viewed products" msgid "merge client-stored recently viewed products"
msgstr "Fusionner les produits récemment consultés stockés par le client" msgstr "Fusionner les produits récemment consultés stockés par le client"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:44 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:47
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
msgstr "" msgstr ""
"L'uuid b64-encodé de l'utilisateur qui nous a recommandé le nouvel " "L'uuid b64-encodé de l'utilisateur qui nous a recommandé le nouvel "
"utilisateur." "utilisateur."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:64 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:69
msgid "password too weak" msgid "password too weak"
msgstr "Le mot de passe est trop faible" msgstr "Le mot de passe est trop faible"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:119 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:129
msgid "malformed email" msgid "malformed email"
msgstr "Courriel malformé" msgstr "Courriel malformé"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:126 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:141
#: engine/vibes_auth/serializers.py:107 #: engine/vibes_auth/serializers.py:117
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgid "malformed phone number: {phone_number}"
msgstr "Numéro de téléphone malformé : {phone_number} !" msgstr "Numéro de téléphone malformé : {phone_number} !"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:148 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
msgstr "Format d'attribut non valide : {attribute_pair} !" msgstr "Format d'attribut non valide : {attribute_pair} !"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:162 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} n'existe pas : {uuid} !" msgstr "{name} n'existe pas : {uuid} !"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:270 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:298
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:127 engine/vibes_auth/viewsets.py:146 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:156 engine/vibes_auth/viewsets.py:180
msgid "activation link is invalid!" msgid "activation link is invalid!"
msgstr "Le lien d'activation n'est pas valide !" msgstr "Le lien d'activation n'est pas valide !"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:273 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:301
msgid "account already activated..." msgid "account already activated..."
msgstr "Le compte a déjà été activé..." msgstr "Le compte a déjà été activé..."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:280 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:308
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:336 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:370
msgid "something went wrong: {e!s}" msgid "something went wrong: {e!s}"
msgstr "Quelque chose a mal tourné : {e!s}" msgstr "Quelque chose a mal tourné : {e!s}"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:324 engine/vibes_auth/viewsets.py:95 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:352
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:106
msgid "token is invalid!" msgid "token is invalid!"
msgstr "Le jeton n'est pas valide !" msgstr "Le jeton n'est pas valide !"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:40 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46
msgid "" msgid ""
"the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse" "the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse"
"chronological order" "chronological order"
@ -250,25 +251,25 @@ msgstr ""
"Les produits que cet utilisateur a consultés le plus récemment (max 48), par " "Les produits que cet utilisateur a consultés le plus récemment (max 48), par "
"ordre chronologique inverse." "ordre chronologique inverse."
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:42 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:49
#: engine/vibes_auth/models.py:185 #: engine/vibes_auth/models.py:209
msgid "groups" msgid "groups"
msgstr "Groupes" msgstr "Groupes"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:45 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52
msgid "wishlist" msgid "wishlist"
msgstr "Liste de souhaits" msgstr "Liste de souhaits"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:47 engine/vibes_auth/models.py:70 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:56 engine/vibes_auth/models.py:70
msgid "avatar" msgid "avatar"
msgstr "Avatar" msgstr "Avatar"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:48 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:58
msgid "attributes may be used to store custom data" msgid "attributes may be used to store custom data"
msgstr "" msgstr ""
"Les attributs peuvent être utilisés pour stocker des données personnalisées." "Les attributs peuvent être utilisés pour stocker des données personnalisées."
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings." "language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings."
@ -277,24 +278,24 @@ msgstr ""
"La langue est l'une des {settings.LANGUAGES} avec la valeur par défaut " "La langue est l'une des {settings.LANGUAGES} avec la valeur par défaut "
"{settings.LANGUAGE_CODE}." "{settings.LANGUAGE_CODE}."
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:66
msgid "address set" msgid "address set"
msgstr "Adresses" msgstr "Adresses"
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:49 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:52
msgid "Valid email is required for anonymous chats." msgid "Valid email is required for anonymous chats."
msgstr "Une adresse électronique valide est requise pour les chats anonymes." msgstr "Une adresse électronique valide est requise pour les chats anonymes."
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:57 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:65
msgid "Message must be 1..1028 characters." msgid "Message must be 1..1028 characters."
msgstr "Le message doit comporter de 1 à 1028 caractères." msgstr "Le message doit comporter de 1 à 1028 caractères."
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:93 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:105
msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!" msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
msgstr "" msgstr ""
"Nous sommes en train de chercher l'opérateur pour vous répondre, attendez !" "Nous sommes en train de chercher l'opérateur pour vous répondre, attendez !"
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:136 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:152
msgid "Assignee must be a staff user." msgid "Assignee must be a staff user."
msgstr "Le destinataire doit être un utilisateur du personnel." msgstr "Le destinataire doit être un utilisateur du personnel."
@ -366,73 +367,73 @@ msgstr "Désélectionner cette option au lieu de supprimer des comptes"
msgid "is_subscribed" msgid "is_subscribed"
msgstr "Est abonné" msgstr "Est abonné"
#: engine/vibes_auth/models.py:87 #: engine/vibes_auth/models.py:88
msgid "user's newsletter subscription status" msgid "user's newsletter subscription status"
msgstr "Statut de l'abonnement à la lettre d'information de l'utilisateur" msgstr "Statut de l'abonnement à la lettre d'information de l'utilisateur"
#: engine/vibes_auth/models.py:90 #: engine/vibes_auth/models.py:92
msgid "activation token" msgid "activation token"
msgstr "Jeton d'activation" msgstr "Jeton d'activation"
#: engine/vibes_auth/models.py:94 #: engine/vibes_auth/models.py:101
msgid "attributes" msgid "attributes"
msgstr "Attributs" msgstr "Attributs"
#: engine/vibes_auth/models.py:133 #: engine/vibes_auth/models.py:141
msgid "user" msgid "user"
msgstr "Utilisateur" msgstr "Utilisateur"
#: engine/vibes_auth/models.py:134 #: engine/vibes_auth/models.py:142
msgid "users" msgid "users"
msgstr "Utilisateurs" msgstr "Utilisateurs"
#: engine/vibes_auth/models.py:139 #: engine/vibes_auth/models.py:149
msgid "For anonymous threads" msgid "For anonymous threads"
msgstr "Pour les fils de discussion anonymes" msgstr "Pour les fils de discussion anonymes"
#: engine/vibes_auth/models.py:153 #: engine/vibes_auth/models.py:173
msgid "Chat thread" msgid "Chat thread"
msgstr "Fil de discussion" msgstr "Fil de discussion"
#: engine/vibes_auth/models.py:154 #: engine/vibes_auth/models.py:174
msgid "Chat threads" msgid "Chat threads"
msgstr "Fils de discussion" msgstr "Fils de discussion"
#: engine/vibes_auth/models.py:159 #: engine/vibes_auth/models.py:180
msgid "provide user or email for anonymous thread." msgid "provide user or email for anonymous thread."
msgstr "" msgstr ""
"Indiquer l'utilisateur ou l'adresse électronique pour le fil de discussion " "Indiquer l'utilisateur ou l'adresse électronique pour le fil de discussion "
"anonyme." "anonyme."
#: engine/vibes_auth/models.py:161 #: engine/vibes_auth/models.py:183
msgid "assignee must be a staff user." msgid "assignee must be a staff user."
msgstr "L'attributaire doit être un utilisateur du personnel." msgstr "L'attributaire doit être un utilisateur du personnel."
#: engine/vibes_auth/models.py:177 #: engine/vibes_auth/models.py:201
msgid "Chat message" msgid "Chat message"
msgstr "Message de chat" msgstr "Message de chat"
#: engine/vibes_auth/models.py:178 #: engine/vibes_auth/models.py:202
msgid "Chat messages" msgid "Chat messages"
msgstr "Messages de chat" msgstr "Messages de chat"
#: engine/vibes_auth/models.py:184 #: engine/vibes_auth/models.py:208
msgid "group" msgid "group"
msgstr "Groupe" msgstr "Groupe"
#: engine/vibes_auth/models.py:191 #: engine/vibes_auth/models.py:215
msgid "outstanding token" msgid "outstanding token"
msgstr "Jeton exceptionnel" msgstr "Jeton exceptionnel"
#: engine/vibes_auth/models.py:192 #: engine/vibes_auth/models.py:216
msgid "outstanding tokens" msgid "outstanding tokens"
msgstr "Jetons en circulation" msgstr "Jetons en circulation"
#: engine/vibes_auth/models.py:198 #: engine/vibes_auth/models.py:222
msgid "blacklisted token" msgid "blacklisted token"
msgstr "Jeton sur liste noire" msgstr "Jeton sur liste noire"
#: engine/vibes_auth/models.py:199 #: engine/vibes_auth/models.py:223
msgid "blacklisted tokens" msgid "blacklisted tokens"
msgstr "Jetons sur liste noire" msgstr "Jetons sur liste noire"
@ -440,39 +441,39 @@ msgstr "Jetons sur liste noire"
msgid "attributes must be a dictionary" msgid "attributes must be a dictionary"
msgstr "`attributes` doit être un dictionnaire" msgstr "`attributes` doit être un dictionnaire"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:93 #: engine/vibes_auth/serializers.py:97
msgid "business identificator is required when registering as a business" msgid "business identificator is required when registering as a business"
msgstr "" msgstr ""
"L'identifiant de l'entreprise est requis lors de l'enregistrement de " "L'identifiant de l'entreprise est requis lors de l'enregistrement de "
"l'entreprise." "l'entreprise."
#: engine/vibes_auth/serializers.py:113 #: engine/vibes_auth/serializers.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed email: {email}" msgid "malformed email: {email}"
msgstr "email malformé : {email}" msgstr "email malformé : {email}"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:134 engine/vibes_auth/serializers.py:159 #: engine/vibes_auth/serializers.py:150 engine/vibes_auth/serializers.py:175
#: engine/vibes_auth/serializers.py:182 engine/vibes_auth/serializers.py:192 #: engine/vibes_auth/serializers.py:198 engine/vibes_auth/serializers.py:210
msgid "no active account" msgid "no active account"
msgstr "Aucun compte actif trouvé" msgstr "Aucun compte actif trouvé"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:169 #: engine/vibes_auth/serializers.py:185
msgid "must set token_class attribute on class." msgid "must set token_class attribute on class."
msgstr "L'attribut token_class doit être défini sur la classe !" msgstr "L'attribut token_class doit être défini sur la classe !"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:253 #: engine/vibes_auth/serializers.py:271
msgid "token_blacklisted" msgid "token_blacklisted"
msgstr "Token sur liste noire" msgstr "Token sur liste noire"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:258 #: engine/vibes_auth/serializers.py:276
msgid "invalid token" msgid "invalid token"
msgstr "Jeton non valide" msgstr "Jeton non valide"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:268 #: engine/vibes_auth/serializers.py:286
msgid "no user uuid claim present in token" msgid "no user uuid claim present in token"
msgstr "Aucune revendication d'uuid d'utilisateur n'est présente dans le jeton" msgstr "Aucune revendication d'uuid d'utilisateur n'est présente dans le jeton"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:270 #: engine/vibes_auth/serializers.py:288
msgid "user does not exist" msgid "user does not exist"
msgstr "L'utilisateur n'existe pas" msgstr "L'utilisateur n'existe pas"
@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Activer le compte"
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Réinitialiser le mot de passe" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Réinitialiser le mot de passe"
#: engine/vibes_auth/validators.py:13 #: engine/vibes_auth/validators.py:15
msgid "" msgid ""
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed." "\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
@ -582,7 +583,7 @@ msgstr ""
"Format de numéro de téléphone non valide. Le numéro doit être saisi au " "Format de numéro de téléphone non valide. Le numéro doit être saisi au "
"format : \"+999999999\". Un maximum de 15 chiffres est autorisé." "format : \"+999999999\". Un maximum de 15 chiffres est autorisé."
#: engine/vibes_auth/views.py:30 #: engine/vibes_auth/views.py:34
msgid "" msgid ""
"Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's " "Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's "
"data. This view manages the process of handling token-based authentication " "data. This view manages the process of handling token-based authentication "
@ -598,7 +599,7 @@ msgstr ""
"vue de jeton de base et assure une limitation de taux appropriée pour se " "vue de jeton de base et assure une limitation de taux appropriée pour se "
"protéger contre les attaques par force brute." "protéger contre les attaques par force brute."
#: engine/vibes_auth/views.py:52 #: engine/vibes_auth/views.py:58
msgid "" msgid ""
"Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used " "Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used "
"to provide functionality for token refresh operations as part of an " "to provide functionality for token refresh operations as part of an "
@ -614,7 +615,7 @@ msgstr ""
"valider les entrées de rafraîchissement de jeton et produire les sorties " "valider les entrées de rafraîchissement de jeton et produire les sorties "
"appropriées." "appropriées."
#: engine/vibes_auth/views.py:75 #: engine/vibes_auth/views.py:83
msgid "" msgid ""
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
"serialization and validation logic. " "serialization and validation logic. "
@ -622,7 +623,7 @@ msgstr ""
"Représente une vue permettant de vérifier les jetons Web JSON (JWT) à l'aide " "Représente une vue permettant de vérifier les jetons Web JSON (JWT) à l'aide "
"d'une logique de sérialisation et de validation spécifique." "d'une logique de sérialisation et de validation spécifique."
#: engine/vibes_auth/views.py:92 #: engine/vibes_auth/views.py:103
msgid "the token is invalid" msgid "the token is invalid"
msgstr "Le jeton n'est pas valide" msgstr "Le jeton n'est pas valide"
@ -642,10 +643,10 @@ msgstr ""
"éléments récemment consultés. Cette classe étend les mixins et " "éléments récemment consultés. Cette classe étend les mixins et "
"GenericViewSet pour une gestion robuste de l'API." "GenericViewSet pour une gestion robuste de l'API."
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:113
msgid "password reset successfully" msgid "password reset successfully"
msgstr "Le mot de passe a été réinitialisé avec succès !" msgstr "Le mot de passe a été réinitialisé avec succès !"
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:132 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:161
msgid "account already activated!" msgid "account already activated!"
msgstr "Vous avez déjà activé le compte..." msgstr "Vous avez déjà activé le compte..."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52 #: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:54
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "מאזניים" msgstr "מאזניים"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "מאזניים"
msgid "order" msgid "order"
msgstr "הזמנה" msgstr "הזמנה"
#: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:44 #: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:51
msgid "orders" msgid "orders"
msgstr "הזמנות" msgstr "הזמנות"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "הזמנות"
msgid "personal info" msgid "personal info"
msgstr "מידע אישי" msgstr "מידע אישי"
#: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:43 #: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "הרשאות" msgstr "הרשאות"
@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "תאריכים חשובים"
msgid "additional info" msgid "additional info"
msgstr "מידע נוסף" msgstr "מידע נוסף"
#: engine/vibes_auth/admin.py:128 #: engine/vibes_auth/admin.py:135
msgid "You cannot jump over your head!" msgid "You cannot jump over your head!"
msgstr "אי אפשר לקפוץ מעל הראש!" msgstr "אי אפשר לקפוץ מעל הראש!"
#: engine/vibes_auth/admin.py:160 #: engine/vibes_auth/admin.py:167
msgid "Close selected threads" msgid "Close selected threads"
msgstr "סגור את השרשורים הנבחרים" msgstr "סגור את השרשורים הנבחרים"
#: engine/vibes_auth/admin.py:164 #: engine/vibes_auth/admin.py:171
msgid "Open selected threads" msgid "Open selected threads"
msgstr "פתח את השרשורים הנבחרים" msgstr "פתח את השרשורים הנבחרים"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "מערכת"
msgid "User messages entrypoint" msgid "User messages entrypoint"
msgstr "נקודת כניסה להודעות משתמשים" msgstr "נקודת כניסה להודעות משתמשים"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:18 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:19
msgid "" msgid ""
"Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports " "Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports "
"action=ping." "action=ping."
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr ""
"משתמשים אנונימיים או מאומתים שאינם עובדים שולחים הודעות. תומך גם " "משתמשים אנונימיים או מאומתים שאינם עובדים שולחים הודעות. תומך גם "
"ב-action=ping." "ב-action=ping."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:28 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:30
msgid "Staff inbox control" msgid "Staff inbox control"
msgstr "בקרת תיבת הדואר הנכנס של הצוות" msgstr "בקרת תיבת הדואר הנכנס של הצוות"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:29 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:32
msgid "" msgid ""
"Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event " "Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event "
"payloads are emitted." "payloads are emitted."
@ -102,11 +102,11 @@ msgstr ""
"פעולות המיועדות לצוות בלבד: list_open, assign, reply, close, ping. נשלחים " "פעולות המיועדות לצוות בלבד: list_open, assign, reply, close, ping. נשלחים "
"מטעני אירועים מאוחדים." "מטעני אירועים מאוחדים."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:39 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:43
msgid "Per-thread staff channel" msgid "Per-thread staff channel"
msgstr "ערוץ צוות לכל שרשור" msgstr "ערוץ צוות לכל שרשור"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:40 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:44
msgid "Reply, close, and ping within a specific thread." msgid "Reply, close, and ping within a specific thread."
msgstr "השב, סגור ושלח הודעת פינג בתוך שרשור ספציפי." msgstr "השב, סגור ושלח הודעת פינג בתוך שרשור ספציפי."
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "אמת אסימון"
msgid "Verify a token (refresh or access)." msgid "Verify a token (refresh or access)."
msgstr "אמת אסימון (רענן או גש)." msgstr "אמת אסימון (רענן או גש)."
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:90 #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:100
msgid "the token is valid" msgid "the token is valid"
msgstr "האסימון תקף" msgstr "האסימון תקף"
@ -171,9 +171,9 @@ msgid "confirm a user's password reset"
msgstr "אשר את איפוס הסיסמה של המשתמש" msgstr "אשר את איפוס הסיסמה של המשתמש"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:317 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:345
#: engine/vibes_auth/serializers.py:97 engine/vibes_auth/serializers.py:101 #: engine/vibes_auth/serializers.py:103 engine/vibes_auth/serializers.py:107
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:84 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:94
msgid "passwords do not match" msgid "passwords do not match"
msgstr "הסיסמאות אינן תואמות" msgstr "הסיסמאות אינן תואמות"
@ -181,84 +181,85 @@ msgstr "הסיסמאות אינן תואמות"
msgid "activate a user's account" msgid "activate a user's account"
msgstr "הפעל חשבון משתמש" msgstr "הפעל חשבון משתמש"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:101
msgid "activation link is invalid or account already activated" msgid "activation link is invalid or account already activated"
msgstr "קישור ההפעלה אינו תקף או שהחשבון כבר הופעל" msgstr "קישור ההפעלה אינו תקף או שהחשבון כבר הופעל"
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:107 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:111
msgid "merge client-stored recently viewed products" msgid "merge client-stored recently viewed products"
msgstr "מיזוג מוצרים שנצפו לאחרונה המאוחסנים אצל הלקוח" msgstr "מיזוג מוצרים שנצפו לאחרונה המאוחסנים אצל הלקוח"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:44 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:47
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
msgstr "ה-uuid המקודד ב-b64 של המשתמש שהפנה אלינו את המשתמש החדש." msgstr "ה-uuid המקודד ב-b64 של המשתמש שהפנה אלינו את המשתמש החדש."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:64 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:69
msgid "password too weak" msgid "password too weak"
msgstr "הסיסמה חלשה מדי" msgstr "הסיסמה חלשה מדי"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:119 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:129
msgid "malformed email" msgid "malformed email"
msgstr "דוא\"ל פגום" msgstr "דוא\"ל פגום"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:126 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:141
#: engine/vibes_auth/serializers.py:107 #: engine/vibes_auth/serializers.py:117
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgid "malformed phone number: {phone_number}"
msgstr "מספר טלפון שגוי: {phone_number}!" msgstr "מספר טלפון שגוי: {phone_number}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:148 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
msgstr "פורמט תכונה לא חוקי: {attribute_pair}!" msgstr "פורמט תכונה לא חוקי: {attribute_pair}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:162 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} אינו קיים: {uuid}!" msgstr "{name} אינו קיים: {uuid}!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:270 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:298
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:127 engine/vibes_auth/viewsets.py:146 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:156 engine/vibes_auth/viewsets.py:180
msgid "activation link is invalid!" msgid "activation link is invalid!"
msgstr "קישור ההפעלה אינו תקף!" msgstr "קישור ההפעלה אינו תקף!"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:273 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:301
msgid "account already activated..." msgid "account already activated..."
msgstr "החשבון כבר הופעל..." msgstr "החשבון כבר הופעל..."
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:280 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:308
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:336 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:370
msgid "something went wrong: {e!s}" msgid "something went wrong: {e!s}"
msgstr "משהו השתבש: {e!s}" msgstr "משהו השתבש: {e!s}"
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:324 engine/vibes_auth/viewsets.py:95 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:352
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:106
msgid "token is invalid!" msgid "token is invalid!"
msgstr "האסימון אינו חוקי!" msgstr "האסימון אינו חוקי!"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:40 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46
msgid "" msgid ""
"the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse" "the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse"
"chronological order" "chronological order"
msgstr "המוצרים שהמשתמש צפה בהם לאחרונה (מקסימום 48), בסדר כרונולוגי הפוך." msgstr "המוצרים שהמשתמש צפה בהם לאחרונה (מקסימום 48), בסדר כרונולוגי הפוך."
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:42 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:49
#: engine/vibes_auth/models.py:185 #: engine/vibes_auth/models.py:209
msgid "groups" msgid "groups"
msgstr "קבוצות" msgstr "קבוצות"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:45 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52
msgid "wishlist" msgid "wishlist"
msgstr "רשימת משאלות" msgstr "רשימת משאלות"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:47 engine/vibes_auth/models.py:70 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:56 engine/vibes_auth/models.py:70
msgid "avatar" msgid "avatar"
msgstr "אוואטר" msgstr "אוואטר"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:48 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:58
msgid "attributes may be used to store custom data" msgid "attributes may be used to store custom data"
msgstr "ניתן להשתמש בתכונות לאחסון נתונים מותאמים אישית" msgstr "ניתן להשתמש בתכונות לאחסון נתונים מותאמים אישית"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings." "language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings."
@ -266,23 +267,23 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"השפה היא אחת ה-{settings.LANGUAGES} עם ברירת מחדל {settings.LANGUAGE_CODE}" "השפה היא אחת ה-{settings.LANGUAGES} עם ברירת מחדל {settings.LANGUAGE_CODE}"
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:66
msgid "address set" msgid "address set"
msgstr "כתובות" msgstr "כתובות"
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:49 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:52
msgid "Valid email is required for anonymous chats." msgid "Valid email is required for anonymous chats."
msgstr "נדרש כתובת דוא\"ל תקפה לצ'אטים אנונימיים." msgstr "נדרש כתובת דוא\"ל תקפה לצ'אטים אנונימיים."
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:57 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:65
msgid "Message must be 1..1028 characters." msgid "Message must be 1..1028 characters."
msgstr "ההודעה חייבת להכיל בין 1 ל-1028 תווים." msgstr "ההודעה חייבת להכיל בין 1 ל-1028 תווים."
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:93 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:105
msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!" msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
msgstr "אנו מחפשים את המפעיל שיענה לך, אנא המתן!" msgstr "אנו מחפשים את המפעיל שיענה לך, אנא המתן!"
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:136 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:152
msgid "Assignee must be a staff user." msgid "Assignee must be a staff user."
msgstr "המקבל חייב להיות משתמש צוות." msgstr "המקבל חייב להיות משתמש צוות."
@ -350,71 +351,71 @@ msgstr "בטל את הבחירה במקום למחוק חשבונות"
msgid "is_subscribed" msgid "is_subscribed"
msgstr "מנוי" msgstr "מנוי"
#: engine/vibes_auth/models.py:87 #: engine/vibes_auth/models.py:88
msgid "user's newsletter subscription status" msgid "user's newsletter subscription status"
msgstr "סטטוס המנוי לניוזלטר של המשתמש" msgstr "סטטוס המנוי לניוזלטר של המשתמש"
#: engine/vibes_auth/models.py:90 #: engine/vibes_auth/models.py:92
msgid "activation token" msgid "activation token"
msgstr "אסימון הפעלה" msgstr "אסימון הפעלה"
#: engine/vibes_auth/models.py:94 #: engine/vibes_auth/models.py:101
msgid "attributes" msgid "attributes"
msgstr "תכונות" msgstr "תכונות"
#: engine/vibes_auth/models.py:133 #: engine/vibes_auth/models.py:141
msgid "user" msgid "user"
msgstr "משתמש" msgstr "משתמש"
#: engine/vibes_auth/models.py:134 #: engine/vibes_auth/models.py:142
msgid "users" msgid "users"
msgstr "משתמשים" msgstr "משתמשים"
#: engine/vibes_auth/models.py:139 #: engine/vibes_auth/models.py:149
msgid "For anonymous threads" msgid "For anonymous threads"
msgstr "לשרשורים אנונימיים" msgstr "לשרשורים אנונימיים"
#: engine/vibes_auth/models.py:153 #: engine/vibes_auth/models.py:173
msgid "Chat thread" msgid "Chat thread"
msgstr "שרשור צ'אט" msgstr "שרשור צ'אט"
#: engine/vibes_auth/models.py:154 #: engine/vibes_auth/models.py:174
msgid "Chat threads" msgid "Chat threads"
msgstr "שרשורי צ'אט" msgstr "שרשורי צ'אט"
#: engine/vibes_auth/models.py:159 #: engine/vibes_auth/models.py:180
msgid "provide user or email for anonymous thread." msgid "provide user or email for anonymous thread."
msgstr "ציין משתמש או דוא\"ל עבור שרשור אנונימי." msgstr "ציין משתמש או דוא\"ל עבור שרשור אנונימי."
#: engine/vibes_auth/models.py:161 #: engine/vibes_auth/models.py:183
msgid "assignee must be a staff user." msgid "assignee must be a staff user."
msgstr "המקבל חייב להיות משתמש צוות." msgstr "המקבל חייב להיות משתמש צוות."
#: engine/vibes_auth/models.py:177 #: engine/vibes_auth/models.py:201
msgid "Chat message" msgid "Chat message"
msgstr "הודעת צ'אט" msgstr "הודעת צ'אט"
#: engine/vibes_auth/models.py:178 #: engine/vibes_auth/models.py:202
msgid "Chat messages" msgid "Chat messages"
msgstr "הודעות צ'אט" msgstr "הודעות צ'אט"
#: engine/vibes_auth/models.py:184 #: engine/vibes_auth/models.py:208
msgid "group" msgid "group"
msgstr "קבוצה" msgstr "קבוצה"
#: engine/vibes_auth/models.py:191 #: engine/vibes_auth/models.py:215
msgid "outstanding token" msgid "outstanding token"
msgstr "אסימון יוצא מן הכלל" msgstr "אסימון יוצא מן הכלל"
#: engine/vibes_auth/models.py:192 #: engine/vibes_auth/models.py:216
msgid "outstanding tokens" msgid "outstanding tokens"
msgstr "אסימונים מצטיינים" msgstr "אסימונים מצטיינים"
#: engine/vibes_auth/models.py:198 #: engine/vibes_auth/models.py:222
msgid "blacklisted token" msgid "blacklisted token"
msgstr "אסימון ברשימה השחורה" msgstr "אסימון ברשימה השחורה"
#: engine/vibes_auth/models.py:199 #: engine/vibes_auth/models.py:223
msgid "blacklisted tokens" msgid "blacklisted tokens"
msgstr "אסימונים ברשימה השחורה" msgstr "אסימונים ברשימה השחורה"
@ -422,37 +423,37 @@ msgstr "אסימונים ברשימה השחורה"
msgid "attributes must be a dictionary" msgid "attributes must be a dictionary"
msgstr "`attributes` חייב להיות מילון" msgstr "`attributes` חייב להיות מילון"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:93 #: engine/vibes_auth/serializers.py:97
msgid "business identificator is required when registering as a business" msgid "business identificator is required when registering as a business"
msgstr "יש צורך במזהה עסקי בעת רישום כעסק" msgstr "יש צורך במזהה עסקי בעת רישום כעסק"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:113 #: engine/vibes_auth/serializers.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed email: {email}" msgid "malformed email: {email}"
msgstr "דוא\"ל פגום: {email}" msgstr "דוא\"ל פגום: {email}"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:134 engine/vibes_auth/serializers.py:159 #: engine/vibes_auth/serializers.py:150 engine/vibes_auth/serializers.py:175
#: engine/vibes_auth/serializers.py:182 engine/vibes_auth/serializers.py:192 #: engine/vibes_auth/serializers.py:198 engine/vibes_auth/serializers.py:210
msgid "no active account" msgid "no active account"
msgstr "לא נמצא חשבון פעיל" msgstr "לא נמצא חשבון פעיל"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:169 #: engine/vibes_auth/serializers.py:185
msgid "must set token_class attribute on class." msgid "must set token_class attribute on class."
msgstr "יש להגדיר את התכונה token_class בכיתה!" msgstr "יש להגדיר את התכונה token_class בכיתה!"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:253 #: engine/vibes_auth/serializers.py:271
msgid "token_blacklisted" msgid "token_blacklisted"
msgstr "אסימון ברשימה השחורה" msgstr "אסימון ברשימה השחורה"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:258 #: engine/vibes_auth/serializers.py:276
msgid "invalid token" msgid "invalid token"
msgstr "אסימון לא חוקי" msgstr "אסימון לא חוקי"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:268 #: engine/vibes_auth/serializers.py:286
msgid "no user uuid claim present in token" msgid "no user uuid claim present in token"
msgstr "אין תביעה uuid של משתמש נוכחת באסימון" msgstr "אין תביעה uuid של משתמש נוכחת באסימון"
#: engine/vibes_auth/serializers.py:270 #: engine/vibes_auth/serializers.py:288
msgid "user does not exist" msgid "user does not exist"
msgstr "המשתמש אינו קיים" msgstr "המשתמש אינו קיים"
@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | הפעל חשבון"
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password"
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | איפוס סיסמה" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | איפוס סיסמה"
#: engine/vibes_auth/validators.py:13 #: engine/vibes_auth/validators.py:15
msgid "" msgid ""
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed." "\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
@ -556,7 +557,7 @@ msgstr ""
"פורמט מספר טלפון לא חוקי. יש להזין את המספר בפורמט: \"+999999999\". מותר " "פורמט מספר טלפון לא חוקי. יש להזין את המספר בפורמט: \"+999999999\". מותר "
"להזין עד 15 ספרות." "להזין עד 15 ספרות."
#: engine/vibes_auth/views.py:30 #: engine/vibes_auth/views.py:34
msgid "" msgid ""
"Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's " "Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's "
"data. This view manages the process of handling token-based authentication " "data. This view manages the process of handling token-based authentication "
@ -569,7 +570,7 @@ msgstr ""
"(גישה ורענון) באמצעות אישורים שסופקו. היא בנויה על גבי תצוגת אסימון בסיסית " "(גישה ורענון) באמצעות אישורים שסופקו. היא בנויה על גבי תצוגת אסימון בסיסית "
"ומבטיחה הגבלת קצב נאותה כדי להגן מפני התקפות כוח ברוט." "ומבטיחה הגבלת קצב נאותה כדי להגן מפני התקפות כוח ברוט."
#: engine/vibes_auth/views.py:52 #: engine/vibes_auth/views.py:58
msgid "" msgid ""
"Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used " "Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used "
"to provide functionality for token refresh operations as part of an " "to provide functionality for token refresh operations as part of an "
@ -582,7 +583,7 @@ msgstr ""
"אסימון רענן בתוך מגבלות קצב מוגדרות. התצוגה מסתמכת על הסריאלייזר המשויך כדי " "אסימון רענן בתוך מגבלות קצב מוגדרות. התצוגה מסתמכת על הסריאלייזר המשויך כדי "
"לאמת קלטות רענון אסימונים ולייצר פלט מתאים." "לאמת קלטות רענון אסימונים ולייצר פלט מתאים."
#: engine/vibes_auth/views.py:75 #: engine/vibes_auth/views.py:83
msgid "" msgid ""
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
"serialization and validation logic. " "serialization and validation logic. "
@ -590,7 +591,7 @@ msgstr ""
"מייצג תצוגה לאימות אסימוני JSON Web Tokens (JWT) באמצעות לוגיקת סידוריות " "מייצג תצוגה לאימות אסימוני JSON Web Tokens (JWT) באמצעות לוגיקת סידוריות "
"ואימות ספציפית." "ואימות ספציפית."
#: engine/vibes_auth/views.py:92 #: engine/vibes_auth/views.py:103
msgid "the token is invalid" msgid "the token is invalid"
msgstr "האסימון אינו חוקי" msgstr "האסימון אינו חוקי"
@ -607,10 +608,10 @@ msgstr ""
"אווטאר, הפעלת חשבון ומיזוג פריטים שנצפו לאחרונה. מחלקה זו מרחיבה את mixins " "אווטאר, הפעלת חשבון ומיזוג פריטים שנצפו לאחרונה. מחלקה זו מרחיבה את mixins "
"ו-GenericViewSet לטיפול חזק ב-API." "ו-GenericViewSet לטיפול חזק ב-API."
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:113
msgid "password reset successfully" msgid "password reset successfully"
msgstr "הסיסמה אופסה בהצלחה!" msgstr "הסיסמה אופסה בהצלחה!"
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:132 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:161
msgid "account already activated!" msgid "account already activated!"
msgstr "כבר הפעלת את החשבון..." msgstr "כבר הפעלת את החשבון..."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52 #: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:54
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "" msgstr ""
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "order" msgid "order"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:44 #: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:51
msgid "orders" msgid "orders"
msgstr "" msgstr ""
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid "personal info" msgid "personal info"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:43 #: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "" msgstr ""
@ -45,15 +45,15 @@ msgstr ""
msgid "additional info" msgid "additional info"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/admin.py:128 #: engine/vibes_auth/admin.py:135
msgid "You cannot jump over your head!" msgid "You cannot jump over your head!"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/admin.py:160 #: engine/vibes_auth/admin.py:167
msgid "Close selected threads" msgid "Close selected threads"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/admin.py:164 #: engine/vibes_auth/admin.py:171
msgid "Open selected threads" msgid "Open selected threads"
msgstr "" msgstr ""
@ -85,27 +85,27 @@ msgstr ""
msgid "User messages entrypoint" msgid "User messages entrypoint"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:18 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:19
msgid "" msgid ""
"Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports " "Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports "
"action=ping." "action=ping."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:28 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:30
msgid "Staff inbox control" msgid "Staff inbox control"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:29 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:32
msgid "" msgid ""
"Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event " "Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event "
"payloads are emitted." "payloads are emitted."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:39 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:43
msgid "Per-thread staff channel" msgid "Per-thread staff channel"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:40 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:44
msgid "Reply, close, and ping within a specific thread." msgid "Reply, close, and ping within a specific thread."
msgstr "" msgstr ""
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify a token (refresh or access)." msgid "Verify a token (refresh or access)."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:90 #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:100
msgid "the token is valid" msgid "the token is valid"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,9 +170,9 @@ msgid "confirm a user's password reset"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:317 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:345
#: engine/vibes_auth/serializers.py:97 engine/vibes_auth/serializers.py:101 #: engine/vibes_auth/serializers.py:103 engine/vibes_auth/serializers.py:107
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:84 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:94
msgid "passwords do not match" msgid "passwords do not match"
msgstr "" msgstr ""
@ -180,107 +180,108 @@ msgstr ""
msgid "activate a user's account" msgid "activate a user's account"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:101
msgid "activation link is invalid or account already activated" msgid "activation link is invalid or account already activated"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:107 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:111
msgid "merge client-stored recently viewed products" msgid "merge client-stored recently viewed products"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:44 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:47
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:64 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:69
msgid "password too weak" msgid "password too weak"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:119 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:129
msgid "malformed email" msgid "malformed email"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:126 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:141
#: engine/vibes_auth/serializers.py:107 #: engine/vibes_auth/serializers.py:117
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgid "malformed phone number: {phone_number}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:148 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:162 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:270 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:298
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:127 engine/vibes_auth/viewsets.py:146 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:156 engine/vibes_auth/viewsets.py:180
msgid "activation link is invalid!" msgid "activation link is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:273 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:301
msgid "account already activated..." msgid "account already activated..."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:280 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:308
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:336 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:370
msgid "something went wrong: {e!s}" msgid "something went wrong: {e!s}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:324 engine/vibes_auth/viewsets.py:95 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:352
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:106
msgid "token is invalid!" msgid "token is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:40 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46
msgid "" msgid ""
"the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse" "the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse"
"chronological order" "chronological order"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:42 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:49
#: engine/vibes_auth/models.py:185 #: engine/vibes_auth/models.py:209
msgid "groups" msgid "groups"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:45 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52
msgid "wishlist" msgid "wishlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:47 engine/vibes_auth/models.py:70 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:56 engine/vibes_auth/models.py:70
msgid "avatar" msgid "avatar"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:48 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:58
msgid "attributes may be used to store custom data" msgid "attributes may be used to store custom data"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings." "language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings."
"LANGUAGE_CODE}" "LANGUAGE_CODE}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:66
msgid "address set" msgid "address set"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:49 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:52
msgid "Valid email is required for anonymous chats." msgid "Valid email is required for anonymous chats."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:57 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:65
msgid "Message must be 1..1028 characters." msgid "Message must be 1..1028 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:93 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:105
msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!" msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:136 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:152
msgid "Assignee must be a staff user." msgid "Assignee must be a staff user."
msgstr "" msgstr ""
@ -343,71 +344,71 @@ msgstr ""
msgid "is_subscribed" msgid "is_subscribed"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:87 #: engine/vibes_auth/models.py:88
msgid "user's newsletter subscription status" msgid "user's newsletter subscription status"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:90 #: engine/vibes_auth/models.py:92
msgid "activation token" msgid "activation token"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:94 #: engine/vibes_auth/models.py:101
msgid "attributes" msgid "attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:133 #: engine/vibes_auth/models.py:141
msgid "user" msgid "user"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:134 #: engine/vibes_auth/models.py:142
msgid "users" msgid "users"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:139 #: engine/vibes_auth/models.py:149
msgid "For anonymous threads" msgid "For anonymous threads"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:153 #: engine/vibes_auth/models.py:173
msgid "Chat thread" msgid "Chat thread"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:154 #: engine/vibes_auth/models.py:174
msgid "Chat threads" msgid "Chat threads"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:159 #: engine/vibes_auth/models.py:180
msgid "provide user or email for anonymous thread." msgid "provide user or email for anonymous thread."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:161 #: engine/vibes_auth/models.py:183
msgid "assignee must be a staff user." msgid "assignee must be a staff user."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:177 #: engine/vibes_auth/models.py:201
msgid "Chat message" msgid "Chat message"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:178 #: engine/vibes_auth/models.py:202
msgid "Chat messages" msgid "Chat messages"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:184 #: engine/vibes_auth/models.py:208
msgid "group" msgid "group"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:191 #: engine/vibes_auth/models.py:215
msgid "outstanding token" msgid "outstanding token"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:192 #: engine/vibes_auth/models.py:216
msgid "outstanding tokens" msgid "outstanding tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:198 #: engine/vibes_auth/models.py:222
msgid "blacklisted token" msgid "blacklisted token"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:199 #: engine/vibes_auth/models.py:223
msgid "blacklisted tokens" msgid "blacklisted tokens"
msgstr "" msgstr ""
@ -415,37 +416,37 @@ msgstr ""
msgid "attributes must be a dictionary" msgid "attributes must be a dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:93 #: engine/vibes_auth/serializers.py:97
msgid "business identificator is required when registering as a business" msgid "business identificator is required when registering as a business"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:113 #: engine/vibes_auth/serializers.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed email: {email}" msgid "malformed email: {email}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:134 engine/vibes_auth/serializers.py:159 #: engine/vibes_auth/serializers.py:150 engine/vibes_auth/serializers.py:175
#: engine/vibes_auth/serializers.py:182 engine/vibes_auth/serializers.py:192 #: engine/vibes_auth/serializers.py:198 engine/vibes_auth/serializers.py:210
msgid "no active account" msgid "no active account"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:169 #: engine/vibes_auth/serializers.py:185
msgid "must set token_class attribute on class." msgid "must set token_class attribute on class."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:253 #: engine/vibes_auth/serializers.py:271
msgid "token_blacklisted" msgid "token_blacklisted"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:258 #: engine/vibes_auth/serializers.py:276
msgid "invalid token" msgid "invalid token"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:268 #: engine/vibes_auth/serializers.py:286
msgid "no user uuid claim present in token" msgid "no user uuid claim present in token"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:270 #: engine/vibes_auth/serializers.py:288
msgid "user does not exist" msgid "user does not exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -535,13 +536,13 @@ msgstr ""
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/validators.py:13 #: engine/vibes_auth/validators.py:15
msgid "" msgid ""
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed." "\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/views.py:30 #: engine/vibes_auth/views.py:34
msgid "" msgid ""
"Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's " "Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's "
"data. This view manages the process of handling token-based authentication " "data. This view manages the process of handling token-based authentication "
@ -550,7 +551,7 @@ msgid ""
"proper rate limiting to protect against brute force attacks." "proper rate limiting to protect against brute force attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/views.py:52 #: engine/vibes_auth/views.py:58
msgid "" msgid ""
"Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used " "Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used "
"to provide functionality for token refresh operations as part of an " "to provide functionality for token refresh operations as part of an "
@ -559,13 +560,13 @@ msgid ""
"validate token refresh inputs and produce appropriate outputs." "validate token refresh inputs and produce appropriate outputs."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/views.py:75 #: engine/vibes_auth/views.py:83
msgid "" msgid ""
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
"serialization and validation logic. " "serialization and validation logic. "
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/views.py:92 #: engine/vibes_auth/views.py:103
msgid "the token is invalid" msgid "the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -578,10 +579,10 @@ msgid ""
"class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling." "class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:113
msgid "password reset successfully" msgid "password reset successfully"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:132 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:161
msgid "account already activated!" msgid "account already activated!"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52 #: engine/vibes_auth/admin.py:51 engine/vibes_auth/admin.py:52
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:54
msgid "balance" msgid "balance"
msgstr "" msgstr ""
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "order" msgid "order"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:44 #: engine/vibes_auth/admin.py:61 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:51
msgid "orders" msgid "orders"
msgstr "" msgstr ""
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid "personal info" msgid "personal info"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:43 #: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "" msgstr ""
@ -45,15 +45,15 @@ msgstr ""
msgid "additional info" msgid "additional info"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/admin.py:128 #: engine/vibes_auth/admin.py:135
msgid "You cannot jump over your head!" msgid "You cannot jump over your head!"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/admin.py:160 #: engine/vibes_auth/admin.py:167
msgid "Close selected threads" msgid "Close selected threads"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/admin.py:164 #: engine/vibes_auth/admin.py:171
msgid "Open selected threads" msgid "Open selected threads"
msgstr "" msgstr ""
@ -85,27 +85,27 @@ msgstr ""
msgid "User messages entrypoint" msgid "User messages entrypoint"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:18 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:19
msgid "" msgid ""
"Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports " "Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports "
"action=ping." "action=ping."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:28 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:30
msgid "Staff inbox control" msgid "Staff inbox control"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:29 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:32
msgid "" msgid ""
"Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event " "Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event "
"payloads are emitted." "payloads are emitted."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:39 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:43
msgid "Per-thread staff channel" msgid "Per-thread staff channel"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:40 #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:44
msgid "Reply, close, and ping within a specific thread." msgid "Reply, close, and ping within a specific thread."
msgstr "" msgstr ""
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify a token (refresh or access)." msgid "Verify a token (refresh or access)."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:90 #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:100
msgid "the token is valid" msgid "the token is valid"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,9 +170,9 @@ msgid "confirm a user's password reset"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:317 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:345
#: engine/vibes_auth/serializers.py:97 engine/vibes_auth/serializers.py:101 #: engine/vibes_auth/serializers.py:103 engine/vibes_auth/serializers.py:107
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:84 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:94
msgid "passwords do not match" msgid "passwords do not match"
msgstr "" msgstr ""
@ -180,107 +180,108 @@ msgstr ""
msgid "activate a user's account" msgid "activate a user's account"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:101
msgid "activation link is invalid or account already activated" msgid "activation link is invalid or account already activated"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:107 #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:111
msgid "merge client-stored recently viewed products" msgid "merge client-stored recently viewed products"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:44 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:47
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:64 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:69
msgid "password too weak" msgid "password too weak"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:119 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:129
msgid "malformed email" msgid "malformed email"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:126 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:141
#: engine/vibes_auth/serializers.py:107 #: engine/vibes_auth/serializers.py:117
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgid "malformed phone number: {phone_number}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:148 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:162 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:270 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:298
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:127 engine/vibes_auth/viewsets.py:146 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:156 engine/vibes_auth/viewsets.py:180
msgid "activation link is invalid!" msgid "activation link is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:273 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:301
msgid "account already activated..." msgid "account already activated..."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:280 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:308
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:336 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:370
msgid "something went wrong: {e!s}" msgid "something went wrong: {e!s}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:324 engine/vibes_auth/viewsets.py:95 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:352
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:106
msgid "token is invalid!" msgid "token is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:40 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46
msgid "" msgid ""
"the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse" "the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse"
"chronological order" "chronological order"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:42 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:49
#: engine/vibes_auth/models.py:185 #: engine/vibes_auth/models.py:209
msgid "groups" msgid "groups"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:45 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52
msgid "wishlist" msgid "wishlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:47 engine/vibes_auth/models.py:70 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:56 engine/vibes_auth/models.py:70
msgid "avatar" msgid "avatar"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:48 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:58
msgid "attributes may be used to store custom data" msgid "attributes may be used to store custom data"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings." "language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings."
"LANGUAGE_CODE}" "LANGUAGE_CODE}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:66
msgid "address set" msgid "address set"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:49 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:52
msgid "Valid email is required for anonymous chats." msgid "Valid email is required for anonymous chats."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:57 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:65
msgid "Message must be 1..1028 characters." msgid "Message must be 1..1028 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:93 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:105
msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!" msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:136 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:152
msgid "Assignee must be a staff user." msgid "Assignee must be a staff user."
msgstr "" msgstr ""
@ -343,71 +344,71 @@ msgstr ""
msgid "is_subscribed" msgid "is_subscribed"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:87 #: engine/vibes_auth/models.py:88
msgid "user's newsletter subscription status" msgid "user's newsletter subscription status"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:90 #: engine/vibes_auth/models.py:92
msgid "activation token" msgid "activation token"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:94 #: engine/vibes_auth/models.py:101
msgid "attributes" msgid "attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:133 #: engine/vibes_auth/models.py:141
msgid "user" msgid "user"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:134 #: engine/vibes_auth/models.py:142
msgid "users" msgid "users"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:139 #: engine/vibes_auth/models.py:149
msgid "For anonymous threads" msgid "For anonymous threads"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:153 #: engine/vibes_auth/models.py:173
msgid "Chat thread" msgid "Chat thread"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:154 #: engine/vibes_auth/models.py:174
msgid "Chat threads" msgid "Chat threads"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:159 #: engine/vibes_auth/models.py:180
msgid "provide user or email for anonymous thread." msgid "provide user or email for anonymous thread."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:161 #: engine/vibes_auth/models.py:183
msgid "assignee must be a staff user." msgid "assignee must be a staff user."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:177 #: engine/vibes_auth/models.py:201
msgid "Chat message" msgid "Chat message"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:178 #: engine/vibes_auth/models.py:202
msgid "Chat messages" msgid "Chat messages"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:184 #: engine/vibes_auth/models.py:208
msgid "group" msgid "group"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:191 #: engine/vibes_auth/models.py:215
msgid "outstanding token" msgid "outstanding token"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:192 #: engine/vibes_auth/models.py:216
msgid "outstanding tokens" msgid "outstanding tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:198 #: engine/vibes_auth/models.py:222
msgid "blacklisted token" msgid "blacklisted token"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/models.py:199 #: engine/vibes_auth/models.py:223
msgid "blacklisted tokens" msgid "blacklisted tokens"
msgstr "" msgstr ""
@ -415,37 +416,37 @@ msgstr ""
msgid "attributes must be a dictionary" msgid "attributes must be a dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:93 #: engine/vibes_auth/serializers.py:97
msgid "business identificator is required when registering as a business" msgid "business identificator is required when registering as a business"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:113 #: engine/vibes_auth/serializers.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "malformed email: {email}" msgid "malformed email: {email}"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:134 engine/vibes_auth/serializers.py:159 #: engine/vibes_auth/serializers.py:150 engine/vibes_auth/serializers.py:175
#: engine/vibes_auth/serializers.py:182 engine/vibes_auth/serializers.py:192 #: engine/vibes_auth/serializers.py:198 engine/vibes_auth/serializers.py:210
msgid "no active account" msgid "no active account"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:169 #: engine/vibes_auth/serializers.py:185
msgid "must set token_class attribute on class." msgid "must set token_class attribute on class."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:253 #: engine/vibes_auth/serializers.py:271
msgid "token_blacklisted" msgid "token_blacklisted"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:258 #: engine/vibes_auth/serializers.py:276
msgid "invalid token" msgid "invalid token"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:268 #: engine/vibes_auth/serializers.py:286
msgid "no user uuid claim present in token" msgid "no user uuid claim present in token"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/serializers.py:270 #: engine/vibes_auth/serializers.py:288
msgid "user does not exist" msgid "user does not exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -535,13 +536,13 @@ msgstr ""
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/validators.py:13 #: engine/vibes_auth/validators.py:15
msgid "" msgid ""
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed." "\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/views.py:30 #: engine/vibes_auth/views.py:34
msgid "" msgid ""
"Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's " "Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's "
"data. This view manages the process of handling token-based authentication " "data. This view manages the process of handling token-based authentication "
@ -550,7 +551,7 @@ msgid ""
"proper rate limiting to protect against brute force attacks." "proper rate limiting to protect against brute force attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/views.py:52 #: engine/vibes_auth/views.py:58
msgid "" msgid ""
"Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used " "Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used "
"to provide functionality for token refresh operations as part of an " "to provide functionality for token refresh operations as part of an "
@ -559,13 +560,13 @@ msgid ""
"validate token refresh inputs and produce appropriate outputs." "validate token refresh inputs and produce appropriate outputs."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/views.py:75 #: engine/vibes_auth/views.py:83
msgid "" msgid ""
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
"serialization and validation logic. " "serialization and validation logic. "
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/views.py:92 #: engine/vibes_auth/views.py:103
msgid "the token is invalid" msgid "the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -578,10 +579,10 @@ msgid ""
"class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling." "class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:99 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:113
msgid "password reset successfully" msgid "password reset successfully"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:132 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:161
msgid "account already activated!" msgid "account already activated!"
msgstr "" msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more