Features: 1) Added "Orders", "Taskboard", "Support", "Quick Links" settings; 2) Reordered and updated setting labels for consistency.

Fixes: 1) Corrected line endings in locale file; 2) Updated POT-Creation-Date to reflect current build.

Extra: 1) Refactored setting file to improve structure; 2) Ensured translation keys match updated UI labels.
This commit is contained in:
Egor Pavlovich Gorbunov 2025-11-16 15:48:23 +03:00
parent 338b2df0c9
commit 20ecaa683f
107 changed files with 3737 additions and 1563 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "البيانات المخزنة مؤقتاً"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "بيانات JSON مجمّلة من عنوان URL المطلوب" msgstr "بيانات JSON مجمّلة من عنوان URL المطلوب"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "يُسمح فقط بعناوين URL التي تبدأ ب http(s)://" msgstr "يُسمح فقط بعناوين URL التي تبدأ ب http(s)://"
@ -2673,6 +2673,67 @@ msgstr "اتصل بنا"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "نبذة عنا" msgstr "نبذة عنا"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "مشرف موقع جانغو"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "لوحة التحكم"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "الإيرادات (الإجمالي، 30 د)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "الإيرادات (الصافي، 30 د)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "المرتجعات (30 د)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "الطلبات التي تمت معالجتها (30 د)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "المبيعات مقابل العوائد (30 د)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "الإجمالي"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "المرتجعات"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "لا توجد بيانات كافية للرسم البياني حتى الآن."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "روابط سريعة"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "لا توجد روابط متاحة."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "أكثر المنتجات المرغوبة"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "لا توجد بيانات بعد."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "المنتج الأكثر شعبية"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -2883,7 +2944,7 @@ msgstr "يجب تكوين معلمة NOMINATIM_URL!"
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels" msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "يجب ألا تتجاوز أبعاد الصورة w{max_width} x h{max_height} بكسل!" msgstr "يجب ألا تتجاوز أبعاد الصورة w{max_width} x h{max_height} بكسل!"
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -2891,7 +2952,7 @@ msgstr ""
"يتعامل مع طلب فهرس خريطة الموقع ويعيد استجابة XML. يضمن أن تتضمن الاستجابة " "يتعامل مع طلب فهرس خريطة الموقع ويعيد استجابة XML. يضمن أن تتضمن الاستجابة "
"رأس نوع المحتوى المناسب ل XML." "رأس نوع المحتوى المناسب ل XML."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -2900,16 +2961,16 @@ msgstr ""
"يعالج استجابة العرض التفصيلي لخريطة الموقع. تقوم هذه الدالة بمعالجة الطلب، " "يعالج استجابة العرض التفصيلي لخريطة الموقع. تقوم هذه الدالة بمعالجة الطلب، "
"وجلب استجابة تفاصيل خريطة الموقع المناسبة، وتعيين رأس نوع المحتوى ل XML." "وجلب استجابة تفاصيل خريطة الموقع المناسبة، وتعيين رأس نوع المحتوى ل XML."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "إرجاع قائمة باللغات المدعومة والمعلومات الخاصة بها." msgstr "إرجاع قائمة باللغات المدعومة والمعلومات الخاصة بها."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "إرجاع معلمات الموقع الإلكتروني ككائن JSON." msgstr "إرجاع معلمات الموقع الإلكتروني ككائن JSON."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -2917,11 +2978,11 @@ msgstr ""
"يعالج عمليات ذاكرة التخزين المؤقت مثل قراءة بيانات ذاكرة التخزين المؤقت " "يعالج عمليات ذاكرة التخزين المؤقت مثل قراءة بيانات ذاكرة التخزين المؤقت "
"وتعيينها بمفتاح ومهلة محددة." "وتعيينها بمفتاح ومهلة محددة."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "يتعامل مع عمليات إرسال نموذج \"اتصل بنا\"." msgstr "يتعامل مع عمليات إرسال نموذج \"اتصل بنا\"."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
@ -2929,15 +2990,15 @@ msgstr ""
"يعالج طلبات معالجة عناوين URL والتحقق من صحة عناوين URL من طلبات POST " "يعالج طلبات معالجة عناوين URL والتحقق من صحة عناوين URL من طلبات POST "
"الواردة." "الواردة."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "يتعامل مع استعلامات البحث العامة." msgstr "يتعامل مع استعلامات البحث العامة."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "يتعامل بمنطق الشراء كشركة تجارية دون تسجيل." msgstr "يتعامل بمنطق الشراء كشركة تجارية دون تسجيل."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -2945,31 +3006,31 @@ msgstr ""
"يتعامل مع تنزيل الأصل الرقمي المرتبط بأمر ما.\n" "يتعامل مع تنزيل الأصل الرقمي المرتبط بأمر ما.\n"
"تحاول هذه الدالة خدمة ملف الأصل الرقمي الموجود في دليل التخزين الخاص بالمشروع. إذا لم يتم العثور على الملف، يتم رفع خطأ HTTP 404 للإشارة إلى أن المورد غير متوفر." "تحاول هذه الدالة خدمة ملف الأصل الرقمي الموجود في دليل التخزين الخاص بالمشروع. إذا لم يتم العثور على الملف، يتم رفع خطأ HTTP 404 للإشارة إلى أن المورد غير متوفر."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "الطلب_برو_منتج_uuid مطلوب" msgstr "الطلب_برو_منتج_uuid مطلوب"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "طلب المنتج غير موجود" msgstr "طلب المنتج غير موجود"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "يمكنك تنزيل الأصل الرقمي مرة واحدة فقط" msgstr "يمكنك تنزيل الأصل الرقمي مرة واحدة فقط"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "يجب دفع الطلب قبل تنزيل الأصل الرقمي" msgstr "يجب دفع الطلب قبل تنزيل الأصل الرقمي"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "لا يحتوي منتج الطلب على منتج" msgstr "لا يحتوي منتج الطلب على منتج"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "الرمز المفضل غير موجود" msgstr "الرمز المفضل غير موجود"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -2977,7 +3038,7 @@ msgstr ""
"يتعامل مع طلبات الرمز المفضل لموقع ويب.\n" "يتعامل مع طلبات الرمز المفضل لموقع ويب.\n"
"تحاول هذه الدالة عرض ملف الأيقونة المفضلة الموجود في الدليل الثابت للمشروع. إذا لم يتم العثور على ملف الأيقونة المفضلة، يتم رفع خطأ HTTP 404 للإشارة إلى أن المورد غير متوفر." "تحاول هذه الدالة عرض ملف الأيقونة المفضلة الموجود في الدليل الثابت للمشروع. إذا لم يتم العثور على ملف الأيقونة المفضلة، يتم رفع خطأ HTTP 404 للإشارة إلى أن المورد غير متوفر."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -2987,10 +3048,14 @@ msgstr ""
" توجيهها إلى صفحة فهرس واجهة إدارة Django. تستخدم دالة \"إعادة التوجيه\" في " " توجيهها إلى صفحة فهرس واجهة إدارة Django. تستخدم دالة \"إعادة التوجيه\" في "
"Django للتعامل مع إعادة توجيه HTTP." "Django للتعامل مع إعادة توجيه HTTP."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "إرجاع الإصدار الحالي من eVibes." msgstr "إرجاع الإصدار الحالي من eVibes."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "إرجاع المتغيرات المخصصة للوحة التحكم."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Data uložená v mezipaměti"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "Kamelizovaná data JSON z požadované adresy URL" msgstr "Kamelizovaná data JSON z požadované adresy URL"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "Povoleny jsou pouze adresy URL začínající http(s)://." msgstr "Povoleny jsou pouze adresy URL začínající http(s)://."
@ -2738,6 +2738,67 @@ msgstr "Kontaktujte nás"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "O nás" msgstr "O nás"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Správce webu Django"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "Přístrojová deska"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "Příjmy (hrubé, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "Příjmy (čisté, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "Návraty (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "Zpracované objednávky (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "Prodej vs. návratnost (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "Hrubý"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "Vrací se"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "Zatím není dostatek údajů pro graf."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "Rychlé odkazy"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "Nejsou k dispozici žádné odkazy."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "Nejžádanější produkt"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné údaje."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "Nejoblíbenější produkt"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -2955,7 +3016,7 @@ msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "" msgstr ""
"Rozměry obrázku by neměly přesáhnout w{max_width} x h{max_height} pixelů." "Rozměry obrázku by neměly přesáhnout w{max_width} x h{max_height} pixelů."
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -2963,7 +3024,7 @@ msgstr ""
"Zpracuje požadavek na index mapy stránek a vrátí odpověď XML. Zajistí, aby " "Zpracuje požadavek na index mapy stránek a vrátí odpověď XML. Zajistí, aby "
"odpověď obsahovala odpovídající hlavičku typu obsahu XML." "odpověď obsahovala odpovídající hlavičku typu obsahu XML."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -2973,16 +3034,16 @@ msgstr ""
"požadavek, načte příslušnou podrobnou odpověď mapy stránek a nastaví " "požadavek, načte příslušnou podrobnou odpověď mapy stránek a nastaví "
"hlavičku Content-Type pro XML." "hlavičku Content-Type pro XML."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "Vrátí seznam podporovaných jazyků a odpovídajících informací." msgstr "Vrátí seznam podporovaných jazyků a odpovídajících informací."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "Vrátí parametry webové stránky jako objekt JSON." msgstr "Vrátí parametry webové stránky jako objekt JSON."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -2990,11 +3051,11 @@ msgstr ""
"Zpracovává operace mezipaměti, jako je čtení a nastavování dat mezipaměti se" "Zpracovává operace mezipaměti, jako je čtení a nastavování dat mezipaměti se"
" zadaným klíčem a časovým limitem." " zadaným klíčem a časovým limitem."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "Zpracovává odeslání formuláře `contact us`." msgstr "Zpracovává odeslání formuláře `contact us`."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
@ -3002,15 +3063,15 @@ msgstr ""
"Zpracovává požadavky na zpracování a ověřování adres URL z příchozích " "Zpracovává požadavky na zpracování a ověřování adres URL z příchozích "
"požadavků POST." "požadavků POST."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "Zpracovává globální vyhledávací dotazy." msgstr "Zpracovává globální vyhledávací dotazy."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "Řeší logiku nákupu jako firmy bez registrace." msgstr "Řeší logiku nákupu jako firmy bez registrace."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3018,31 +3079,31 @@ msgstr ""
"Zpracovává stahování digitálního aktiva spojeného s objednávkou.\n" "Zpracovává stahování digitálního aktiva spojeného s objednávkou.\n"
"Tato funkce se pokusí obsloužit soubor digitálního aktiva umístěný v adresáři úložiště projektu. Pokud soubor není nalezen, je vyvolána chyba HTTP 404, která označuje, že zdroj není k dispozici." "Tato funkce se pokusí obsloužit soubor digitálního aktiva umístěný v adresáři úložiště projektu. Pokud soubor není nalezen, je vyvolána chyba HTTP 404, která označuje, že zdroj není k dispozici."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuid je povinné" msgstr "order_product_uuid je povinné"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "objednávka produktu neexistuje" msgstr "objednávka produktu neexistuje"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "Digitální aktivum můžete stáhnout pouze jednou" msgstr "Digitální aktivum můžete stáhnout pouze jednou"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "objednávka musí být zaplacena před stažením digitálního aktiva." msgstr "objednávka musí být zaplacena před stažením digitálního aktiva."
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "Objednaný produkt nemá produkt" msgstr "Objednaný produkt nemá produkt"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "favicon nebyl nalezen" msgstr "favicon nebyl nalezen"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3050,7 +3111,7 @@ msgstr ""
"Zpracovává požadavky na favicon webové stránky.\n" "Zpracovává požadavky na favicon webové stránky.\n"
"Tato funkce se pokusí obsloužit soubor favicon umístěný ve statickém adresáři projektu. Pokud soubor favicon není nalezen, je vyvolána chyba HTTP 404, která označuje, že zdroj není k dispozici." "Tato funkce se pokusí obsloužit soubor favicon umístěný ve statickém adresáři projektu. Pokud soubor favicon není nalezen, je vyvolána chyba HTTP 404, která označuje, že zdroj není k dispozici."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -3061,10 +3122,14 @@ msgstr ""
"administrátorského rozhraní Django. Pro zpracování přesměrování HTTP používá" "administrátorského rozhraní Django. Pro zpracování přesměrování HTTP používá"
" funkci `redirect` Djanga." " funkci `redirect` Djanga."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "Vrací aktuální verzi systému eVibes." msgstr "Vrací aktuální verzi systému eVibes."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "Vrací vlastní proměnné pro Dashboard."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Cachelagrede data"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "Cameliserede JSON-data fra den ønskede URL" msgstr "Cameliserede JSON-data fra den ønskede URL"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "Kun URL'er, der starter med http(s)://, er tilladt." msgstr "Kun URL'er, der starter med http(s)://, er tilladt."
@ -2764,6 +2764,67 @@ msgstr "Kontakt os"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "Om os" msgstr "Om os"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Django site-administrator"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "Indtægter (brutto, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "Indtægter (netto, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "Returnerer (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "Behandlede ordrer (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "Salg vs. returnering (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "Brutto"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "Returnerer"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "Ikke nok data til et diagram endnu."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "Hurtige links"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "Ingen tilgængelige links."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "Mest ønskede produkt"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "Ingen data endnu."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "Mest populære produkt"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -2981,7 +3042,7 @@ msgstr ""
"Billedets dimensioner bør ikke overstige w{max_width} x h{max_height} " "Billedets dimensioner bør ikke overstige w{max_width} x h{max_height} "
"pixels." "pixels."
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -2989,7 +3050,7 @@ msgstr ""
"Håndterer anmodningen om sitemap-indekset og returnerer et XML-svar. Den " "Håndterer anmodningen om sitemap-indekset og returnerer et XML-svar. Den "
"sikrer, at svaret indeholder den passende indholdstypeheader for XML." "sikrer, at svaret indeholder den passende indholdstypeheader for XML."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -2999,17 +3060,17 @@ msgstr ""
"behandler anmodningen, henter det relevante sitemap-detaljesvar og " "behandler anmodningen, henter det relevante sitemap-detaljesvar og "
"indstiller Content-Type-headeren til XML." "indstiller Content-Type-headeren til XML."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "" msgstr ""
"Returnerer en liste over understøttede sprog og de tilhørende oplysninger." "Returnerer en liste over understøttede sprog og de tilhørende oplysninger."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "Returnerer hjemmesidens parametre som et JSON-objekt." msgstr "Returnerer hjemmesidens parametre som et JSON-objekt."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -3017,11 +3078,11 @@ msgstr ""
"Håndterer cache-operationer som f.eks. læsning og indstilling af cachedata " "Håndterer cache-operationer som f.eks. læsning og indstilling af cachedata "
"med en specificeret nøgle og timeout." "med en specificeret nøgle og timeout."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "Håndterer indsendelser af `kontakt os`-formularer." msgstr "Håndterer indsendelser af `kontakt os`-formularer."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
@ -3029,15 +3090,15 @@ msgstr ""
"Håndterer anmodninger om behandling og validering af URL'er fra indgående " "Håndterer anmodninger om behandling og validering af URL'er fra indgående "
"POST-anmodninger." "POST-anmodninger."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "Håndterer globale søgeforespørgsler." msgstr "Håndterer globale søgeforespørgsler."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "Håndterer logikken i at købe som en virksomhed uden registrering." msgstr "Håndterer logikken i at købe som en virksomhed uden registrering."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3045,31 +3106,31 @@ msgstr ""
"Håndterer download af et digitalt aktiv, der er knyttet til en ordre.\n" "Håndterer download af et digitalt aktiv, der er knyttet til en ordre.\n"
"Denne funktion forsøger at betjene den digitale aktivfil, der ligger i projektets lagermappe. Hvis filen ikke findes, udløses en HTTP 404-fejl som tegn på, at ressourcen ikke er tilgængelig." "Denne funktion forsøger at betjene den digitale aktivfil, der ligger i projektets lagermappe. Hvis filen ikke findes, udløses en HTTP 404-fejl som tegn på, at ressourcen ikke er tilgængelig."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuid er påkrævet" msgstr "order_product_uuid er påkrævet"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "Bestil produkt findes ikke" msgstr "Bestil produkt findes ikke"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "Du kan kun downloade det digitale aktiv én gang" msgstr "Du kan kun downloade det digitale aktiv én gang"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "Ordren skal betales, før det digitale aktiv downloades." msgstr "Ordren skal betales, før det digitale aktiv downloades."
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "Ordreproduktet har ikke et produkt" msgstr "Ordreproduktet har ikke et produkt"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "Favicon ikke fundet" msgstr "Favicon ikke fundet"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3077,7 +3138,7 @@ msgstr ""
"Håndterer anmodninger om et websteds favicon.\n" "Håndterer anmodninger om et websteds favicon.\n"
"Denne funktion forsøger at servere favicon-filen, der ligger i projektets statiske mappe. Hvis favicon-filen ikke findes, udløses en HTTP 404-fejl for at angive, at ressourcen ikke er tilgængelig." "Denne funktion forsøger at servere favicon-filen, der ligger i projektets statiske mappe. Hvis favicon-filen ikke findes, udløses en HTTP 404-fejl for at angive, at ressourcen ikke er tilgængelig."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -3088,10 +3149,14 @@ msgstr ""
"administratorinterfacets indeksside. Den bruger Djangos `redirect`-funktion " "administratorinterfacets indeksside. Den bruger Djangos `redirect`-funktion "
"til at håndtere HTTP-omdirigeringen." "til at håndtere HTTP-omdirigeringen."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "Returnerer den aktuelle version af eVibes." msgstr "Returnerer den aktuelle version af eVibes."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "Returnerer brugerdefinerede variabler til Dashboard."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Zwischengespeicherte Daten"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "Camelized JSON-Daten aus der angeforderten URL" msgstr "Camelized JSON-Daten aus der angeforderten URL"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "Nur URLs, die mit http(s):// beginnen, sind zulässig" msgstr "Nur URLs, die mit http(s):// beginnen, sind zulässig"
@ -2837,6 +2837,67 @@ msgstr "Kontakt"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "Über uns" msgstr "Über uns"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Django-Website-Administrator"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "Einkommen (gross, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "Einnahmen (netto, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "Rückgaben (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "Bearbeitete Aufträge (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "Verkäufe vs. Retouren (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "Brutto"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "Rückgabe"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "Noch nicht genug Daten für ein Diagramm."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "Schnelle Links"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "Keine Links verfügbar."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "Meistgewünschtes Produkt"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "Noch keine Daten."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "Beliebtestes Produkt"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -3056,7 +3117,7 @@ msgstr ""
"Die Bildabmessungen sollten w{max_width} x h{max_height} Pixel nicht " "Die Bildabmessungen sollten w{max_width} x h{max_height} Pixel nicht "
"überschreiten" "überschreiten"
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -3065,7 +3126,7 @@ msgstr ""
"zurück. Sie stellt sicher, dass die Antwort den entsprechenden Content-Type-" "zurück. Sie stellt sicher, dass die Antwort den entsprechenden Content-Type-"
"Header für XML enthält." "Header für XML enthält."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -3075,18 +3136,18 @@ msgstr ""
"Funktion verarbeitet die Anfrage, holt die entsprechende Sitemap-" "Funktion verarbeitet die Anfrage, holt die entsprechende Sitemap-"
"Detailantwort ab und setzt den Content-Type-Header für XML." "Detailantwort ab und setzt den Content-Type-Header für XML."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "" msgstr ""
"Gibt eine Liste der unterstützten Sprachen und der entsprechenden " "Gibt eine Liste der unterstützten Sprachen und der entsprechenden "
"Informationen zurück." "Informationen zurück."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "Gibt die Parameter der Website als JSON-Objekt zurück." msgstr "Gibt die Parameter der Website als JSON-Objekt zurück."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -3094,11 +3155,11 @@ msgstr ""
"Erledigt Cache-Operationen wie das Lesen und Setzen von Cache-Daten mit " "Erledigt Cache-Operationen wie das Lesen und Setzen von Cache-Daten mit "
"einem bestimmten Schlüssel und Timeout." "einem bestimmten Schlüssel und Timeout."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "Verarbeitet Übermittlungen des Formulars \"Kontaktieren Sie uns\"." msgstr "Verarbeitet Übermittlungen des Formulars \"Kontaktieren Sie uns\"."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
@ -3106,15 +3167,15 @@ msgstr ""
"Bearbeitet Anfragen zur Verarbeitung und Validierung von URLs aus " "Bearbeitet Anfragen zur Verarbeitung und Validierung von URLs aus "
"eingehenden POST-Anfragen." "eingehenden POST-Anfragen."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "Bearbeitet globale Suchanfragen." msgstr "Bearbeitet globale Suchanfragen."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "Behandelt die Logik des Kaufs als Unternehmen ohne Registrierung." msgstr "Behandelt die Logik des Kaufs als Unternehmen ohne Registrierung."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3122,33 +3183,33 @@ msgstr ""
"Bearbeitet das Herunterladen eines digitalen Assets, das mit einem Auftrag verbunden ist.\n" "Bearbeitet das Herunterladen eines digitalen Assets, das mit einem Auftrag verbunden ist.\n"
"Diese Funktion versucht, die Datei des digitalen Assets, die sich im Speicherverzeichnis des Projekts befindet, bereitzustellen. Wenn die Datei nicht gefunden wird, wird ein HTTP 404-Fehler ausgelöst, um anzuzeigen, dass die Ressource nicht verfügbar ist." "Diese Funktion versucht, die Datei des digitalen Assets, die sich im Speicherverzeichnis des Projekts befindet, bereitzustellen. Wenn die Datei nicht gefunden wird, wird ein HTTP 404-Fehler ausgelöst, um anzuzeigen, dass die Ressource nicht verfügbar ist."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuid ist erforderlich" msgstr "order_product_uuid ist erforderlich"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "Produkt bestellen existiert nicht" msgstr "Produkt bestellen existiert nicht"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "Sie können das digitale Asset nur einmal herunterladen" msgstr "Sie können das digitale Asset nur einmal herunterladen"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "" msgstr ""
"die Bestellung muss vor dem Herunterladen des digitalen Assets bezahlt " "die Bestellung muss vor dem Herunterladen des digitalen Assets bezahlt "
"werden" "werden"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "Das Bestellprodukt hat kein Produkt" msgstr "Das Bestellprodukt hat kein Produkt"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "Favicon nicht gefunden" msgstr "Favicon nicht gefunden"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3156,7 +3217,7 @@ msgstr ""
"Bearbeitet Anfragen nach dem Favicon einer Website.\n" "Bearbeitet Anfragen nach dem Favicon einer Website.\n"
"Diese Funktion versucht, die Favicon-Datei, die sich im statischen Verzeichnis des Projekts befindet, bereitzustellen. Wenn die Favicon-Datei nicht gefunden wird, wird ein HTTP 404-Fehler ausgegeben, um anzuzeigen, dass die Ressource nicht verfügbar ist." "Diese Funktion versucht, die Favicon-Datei, die sich im statischen Verzeichnis des Projekts befindet, bereitzustellen. Wenn die Favicon-Datei nicht gefunden wird, wird ein HTTP 404-Fehler ausgegeben, um anzuzeigen, dass die Ressource nicht verfügbar ist."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -3167,10 +3228,14 @@ msgstr ""
"Administrationsoberfläche um. Sie verwendet die Funktion `redirect` von " "Administrationsoberfläche um. Sie verwendet die Funktion `redirect` von "
"Django für die Bearbeitung der HTTP-Umleitung." "Django für die Bearbeitung der HTTP-Umleitung."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "Gibt die aktuelle Version von eVibes zurück." msgstr "Gibt die aktuelle Version von eVibes zurück."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "Gibt benutzerdefinierte Variablen für das Dashboard zurück."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Cached data"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "Camelized JSON data from the requested URL" msgstr "Camelized JSON data from the requested URL"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "Only URLs starting with http(s):// are allowed" msgstr "Only URLs starting with http(s):// are allowed"
@ -2700,6 +2700,67 @@ msgstr "Contact Us"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "About Us" msgstr "About Us"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Django site admin"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "Revenue (gross, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "Revenue (net, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "Returns (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "Processed orders (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "Sales vs Returns (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "Gross"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "Returns"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "Not enough data for chart yet."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "Quick Links"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "No links available."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "Most wished product"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "No data yet."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "Most popular product"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -2916,7 +2977,7 @@ msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "" msgstr ""
"Image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels!" "Image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels!"
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -2924,7 +2985,7 @@ msgstr ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -2934,17 +2995,17 @@ msgstr ""
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
"Content-Type header for XML." "Content-Type header for XML."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "" msgstr ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgstr "Returns the parameters of the website as a JSON object."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -2952,11 +3013,11 @@ msgstr ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "Handles `contact us` form submissions." msgstr "Handles `contact us` form submissions."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
@ -2964,15 +3025,15 @@ msgstr ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "Handles global search queries." msgstr "Handles global search queries."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "Handles the logic of buying as a business without registration." msgstr "Handles the logic of buying as a business without registration."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -2980,31 +3041,31 @@ msgstr ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuid is required" msgstr "order_product_uuid is required"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "order product does not exist" msgstr "order product does not exist"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "You can only download the digital asset once" msgstr "You can only download the digital asset once"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "the order must be paid before downloading the digital asset" msgstr "the order must be paid before downloading the digital asset"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "The order product does not have a product" msgstr "The order product does not have a product"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "favicon not found" msgstr "favicon not found"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3012,7 +3073,7 @@ msgstr ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -3022,10 +3083,14 @@ msgstr ""
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection." "It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "Returns current version of the eVibes." msgstr "Returns current version of the eVibes."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "Returns custom variables for Dashboard."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Cached data"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "Camelized JSON data from the requested URL" msgstr "Camelized JSON data from the requested URL"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "Only URLs starting with http(s):// are allowed" msgstr "Only URLs starting with http(s):// are allowed"
@ -2696,6 +2696,67 @@ msgstr "Contact Us"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "About Us" msgstr "About Us"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Django site admin"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "Revenue (gross, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "Revenue (net, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "Returns (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "Processed orders (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "Sales vs Returns (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "Gross"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "Returns"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "Not enough data for chart yet."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "Quick Links"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "No links available."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "Most wished product"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "No data yet."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "Most popular product"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -2912,7 +2973,7 @@ msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "" msgstr ""
"Image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels!" "Image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels!"
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -2920,7 +2981,7 @@ msgstr ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -2930,17 +2991,17 @@ msgstr ""
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
"Content-Type header for XML." "Content-Type header for XML."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "" msgstr ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgstr "Returns the parameters of the website as a JSON object."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -2948,11 +3009,11 @@ msgstr ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "Handles `contact us` form submissions." msgstr "Handles `contact us` form submissions."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
@ -2960,15 +3021,15 @@ msgstr ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "Handles global search queries." msgstr "Handles global search queries."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "Handles the logic of buying as a business without registration." msgstr "Handles the logic of buying as a business without registration."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -2976,31 +3037,31 @@ msgstr ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuid is required" msgstr "order_product_uuid is required"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "order product does not exist" msgstr "order product does not exist"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "You can only download the digital asset once" msgstr "You can only download the digital asset once"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "the order must be paid before downloading the digital asset" msgstr "the order must be paid before downloading the digital asset"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "The order product does not have a product" msgstr "The order product does not have a product"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "favicon not found" msgstr "favicon not found"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3008,7 +3069,7 @@ msgstr ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -3018,10 +3079,14 @@ msgstr ""
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection." "It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "Returns current version of the eVibes." msgstr "Returns current version of the eVibes."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "Returns custom variables for Dashboard."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Datos en caché"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "Datos JSON camelizados de la URL solicitada" msgstr "Datos JSON camelizados de la URL solicitada"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "Sólo se permiten URL que empiecen por http(s)://." msgstr "Sólo se permiten URL que empiecen por http(s)://."
@ -2783,6 +2783,67 @@ msgstr "Contacte con nosotros"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "Quiénes somos" msgstr "Quiénes somos"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Administrador del sitio Django"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "Cuadro de mandos"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "Ingresos (brutos, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "Ingresos (netos, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "Devoluciones (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "Pedidos procesados (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "Ventas frente a devoluciones (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "Bruto"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "Devuelve"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "Aún no hay datos suficientes para el gráfico."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "Enlaces rápidos"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "No hay enlaces disponibles."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "Producto más deseado"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "Aún no hay datos."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "Producto más popular"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -3001,7 +3062,7 @@ msgstr ""
"Las dimensiones de la imagen no deben superar w{max_width} x h{max_height} " "Las dimensiones de la imagen no deben superar w{max_width} x h{max_height} "
"píxeles." "píxeles."
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -3010,7 +3071,7 @@ msgstr ""
" XML. Se asegura de que la respuesta incluya el encabezado de tipo de " " XML. Se asegura de que la respuesta incluya el encabezado de tipo de "
"contenido apropiado para XML." "contenido apropiado para XML."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -3020,18 +3081,18 @@ msgstr ""
"función procesa la solicitud, obtiene la respuesta detallada del mapa del " "función procesa la solicitud, obtiene la respuesta detallada del mapa del "
"sitio y establece el encabezado Content-Type para XML." "sitio y establece el encabezado Content-Type para XML."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "" msgstr ""
"Devuelve una lista de los idiomas admitidos y su información " "Devuelve una lista de los idiomas admitidos y su información "
"correspondiente." "correspondiente."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "Devuelve los parámetros del sitio web como un objeto JSON." msgstr "Devuelve los parámetros del sitio web como un objeto JSON."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -3039,11 +3100,11 @@ msgstr ""
"Gestiona las operaciones de caché, como la lectura y el establecimiento de " "Gestiona las operaciones de caché, como la lectura y el establecimiento de "
"datos de caché con una clave y un tiempo de espera especificados." "datos de caché con una clave y un tiempo de espera especificados."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "Gestiona los formularios de contacto." msgstr "Gestiona los formularios de contacto."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
@ -3051,15 +3112,15 @@ msgstr ""
"Gestiona las solicitudes de procesamiento y validación de URL de las " "Gestiona las solicitudes de procesamiento y validación de URL de las "
"solicitudes POST entrantes." "solicitudes POST entrantes."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "Gestiona las consultas de búsqueda global." msgstr "Gestiona las consultas de búsqueda global."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "Maneja la lógica de la compra como empresa sin registro." msgstr "Maneja la lógica de la compra como empresa sin registro."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3067,31 +3128,31 @@ msgstr ""
"Gestiona la descarga de un activo digital asociado a un pedido.\n" "Gestiona la descarga de un activo digital asociado a un pedido.\n"
"Esta función intenta servir el archivo del activo digital ubicado en el directorio de almacenamiento del proyecto. Si no se encuentra el archivo, se genera un error HTTP 404 para indicar que el recurso no está disponible." "Esta función intenta servir el archivo del activo digital ubicado en el directorio de almacenamiento del proyecto. Si no se encuentra el archivo, se genera un error HTTP 404 para indicar que el recurso no está disponible."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuid es obligatorio" msgstr "order_product_uuid es obligatorio"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "pedir producto no existe" msgstr "pedir producto no existe"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "Sólo puede descargar el activo digital una vez" msgstr "Sólo puede descargar el activo digital una vez"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "el pedido debe pagarse antes de descargar el activo digital" msgstr "el pedido debe pagarse antes de descargar el activo digital"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "El producto del pedido no tiene un producto" msgstr "El producto del pedido no tiene un producto"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "favicon no encontrado" msgstr "favicon no encontrado"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3099,7 +3160,7 @@ msgstr ""
"Gestiona las peticiones del favicon de un sitio web.\n" "Gestiona las peticiones del favicon de un sitio web.\n"
"Esta función intenta servir el archivo favicon ubicado en el directorio estático del proyecto. Si no se encuentra el archivo favicon, se genera un error HTTP 404 para indicar que el recurso no está disponible." "Esta función intenta servir el archivo favicon ubicado en el directorio estático del proyecto. Si no se encuentra el archivo favicon, se genera un error HTTP 404 para indicar que el recurso no está disponible."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -3110,10 +3171,14 @@ msgstr ""
"de la interfaz de administración de Django. Utiliza la función `redirect` de" "de la interfaz de administración de Django. Utiliza la función `redirect` de"
" Django para gestionar la redirección HTTP." " Django para gestionar la redirección HTTP."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "Devuelve la versión actual del eVibes." msgstr "Devuelve la versión actual del eVibes."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "Devuelve variables personalizadas para Dashboard."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -2526,6 +2526,67 @@ msgstr ""
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr ""
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -2727,53 +2788,53 @@ msgstr ""
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels" msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
"Content-Type header for XML." "Content-Type header for XML."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the " "This function attempts to serve the digital asset file located in the "
@ -2781,31 +2842,31 @@ msgid ""
"error is raised to indicate the resource is unavailable." "error is raised to indicate the resource is unavailable."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static " "This function attempts to serve the favicon file located in the static "
@ -2813,17 +2874,21 @@ msgid ""
"error is raised to indicate the resource is unavailable." "error is raised to indicate the resource is unavailable."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming " "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming "
"HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " "HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection." "It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr ""
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Données mises en cache"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "Données JSON camélisées provenant de l'URL demandée" msgstr "Données JSON camélisées provenant de l'URL demandée"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "Seuls les URL commençant par http(s):// sont autorisés." msgstr "Seuls les URL commençant par http(s):// sont autorisés."
@ -2835,6 +2835,67 @@ msgstr "Nous contacter"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "À propos de nous" msgstr "À propos de nous"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Administrateur de site Django"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "Revenue (gross, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "Revenue (net, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "Retours (30j)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "Commandes traitées (30j)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "Ventes et retours (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "Brut"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "Retours"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "Il n'y a pas encore assez de données pour établir un graphique."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "Liens rapides"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "Aucun lien n'est disponible."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "Produit le plus souhaité"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "Pas encore de données."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "Produit le plus populaire"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -3056,7 +3117,7 @@ msgstr ""
"Les dimensions de l'image ne doivent pas dépasser w{max_width} x " "Les dimensions de l'image ne doivent pas dépasser w{max_width} x "
"h{max_height} pixels." "h{max_height} pixels."
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -3064,7 +3125,7 @@ msgstr ""
"Gère la demande d'index sitemap et renvoie une réponse XML. Il s'assure que " "Gère la demande d'index sitemap et renvoie une réponse XML. Il s'assure que "
"la réponse inclut l'en-tête de type de contenu approprié pour XML." "la réponse inclut l'en-tête de type de contenu approprié pour XML."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -3074,18 +3135,18 @@ msgstr ""
"demande, récupère la réponse détaillée appropriée du plan du site et définit" "demande, récupère la réponse détaillée appropriée du plan du site et définit"
" l'en-tête Content-Type pour XML." " l'en-tête Content-Type pour XML."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie une liste des langues prises en charge et des informations " "Renvoie une liste des langues prises en charge et des informations "
"correspondantes." "correspondantes."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "Renvoie les paramètres du site web sous la forme d'un objet JSON." msgstr "Renvoie les paramètres du site web sous la forme d'un objet JSON."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -3093,11 +3154,11 @@ msgstr ""
"Gère les opérations de cache telles que la lecture et la définition des " "Gère les opérations de cache telles que la lecture et la définition des "
"données de cache avec une clé et un délai spécifiés." "données de cache avec une clé et un délai spécifiés."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "Gère les soumissions du formulaire `contact us`." msgstr "Gère les soumissions du formulaire `contact us`."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
@ -3105,15 +3166,15 @@ msgstr ""
"Gère les demandes de traitement et de validation des URL à partir des " "Gère les demandes de traitement et de validation des URL à partir des "
"requêtes POST entrantes." "requêtes POST entrantes."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "Traite les demandes de recherche globales." msgstr "Traite les demandes de recherche globales."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "Gère la logique de l'achat en tant qu'entreprise sans enregistrement." msgstr "Gère la logique de l'achat en tant qu'entreprise sans enregistrement."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3121,31 +3182,31 @@ msgstr ""
"Gère le téléchargement d'un bien numérique associé à une commande.\n" "Gère le téléchargement d'un bien numérique associé à une commande.\n"
"Cette fonction tente de servir le fichier de ressource numérique situé dans le répertoire de stockage du projet. Si le fichier n'est pas trouvé, une erreur HTTP 404 est générée pour indiquer que la ressource n'est pas disponible." "Cette fonction tente de servir le fichier de ressource numérique situé dans le répertoire de stockage du projet. Si le fichier n'est pas trouvé, une erreur HTTP 404 est générée pour indiquer que la ressource n'est pas disponible."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuid est obligatoire" msgstr "order_product_uuid est obligatoire"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "le produit de la commande n'existe pas" msgstr "le produit de la commande n'existe pas"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "Vous ne pouvez télécharger le bien numérique qu'une seule fois" msgstr "Vous ne pouvez télécharger le bien numérique qu'une seule fois"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "la commande doit être payée avant le téléchargement du bien numérique" msgstr "la commande doit être payée avant le téléchargement du bien numérique"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "Le produit de la commande n'a pas de produit" msgstr "Le produit de la commande n'a pas de produit"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "favicon introuvable" msgstr "favicon introuvable"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3153,7 +3214,7 @@ msgstr ""
"Gère les demandes de favicon d'un site web.\n" "Gère les demandes de favicon d'un site web.\n"
"Cette fonction tente de servir le fichier favicon situé dans le répertoire statique du projet. Si le fichier favicon n'est pas trouvé, une erreur HTTP 404 est générée pour indiquer que la ressource n'est pas disponible." "Cette fonction tente de servir le fichier favicon situé dans le répertoire statique du projet. Si le fichier favicon n'est pas trouvé, une erreur HTTP 404 est générée pour indiquer que la ressource n'est pas disponible."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -3164,10 +3225,14 @@ msgstr ""
" d'index de l'interface d'administration de Django. Elle utilise la fonction" " d'index de l'interface d'administration de Django. Elle utilise la fonction"
" `redirect` de Django pour gérer la redirection HTTP." " `redirect` de Django pour gérer la redirection HTTP."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "Renvoie la version actuelle d'eVibes." msgstr "Renvoie la version actuelle d'eVibes."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "Renvoie les variables personnalisées pour le tableau de bord."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "נתונים במטמון"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "נתוני JSON שעברו קמלאיזציה מה-URL המבוקש" msgstr "נתוני JSON שעברו קמלאיזציה מה-URL המבוקש"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "רק כתובות URL המתחילות ב-http(s):// מותרות" msgstr "רק כתובות URL המתחילות ב-http(s):// מותרות"
@ -2645,6 +2645,67 @@ msgstr "צור קשר"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "אודות" msgstr "אודות"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "מנהל אתר Django"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "לוח מחוונים"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "הכנסה (ברוטו, 30 יום)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "הכנסות (נטו, 30 יום)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "החזרות (30 יום)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "הזמנות מעובדות (30 יום)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "מכירות לעומת החזרות (30 יום)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "גרוס"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "החזרות"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "אין מספיק נתונים כדי ליצור תרשים."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "קישורים מהירים"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "אין קישורים זמינים."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "המוצר המבוקש ביותר"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "אין עדיין נתונים."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "המוצר הפופולרי ביותר"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -2847,7 +2908,7 @@ msgstr "יש להגדיר את הפרמטר NOMINATIM_URL!"
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels" msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "מידות התמונה לא יעלו על w{max_width} x h{max_height} פיקסלים!" msgstr "מידות התמונה לא יעלו על w{max_width} x h{max_height} פיקסלים!"
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -2855,7 +2916,7 @@ msgstr ""
"מטפל בבקשה לאינדקס מפת האתר ומחזיר תגובה בפורמט XML. הוא מבטיח שהתגובה תכלול" "מטפל בבקשה לאינדקס מפת האתר ומחזיר תגובה בפורמט XML. הוא מבטיח שהתגובה תכלול"
" את כותרת סוג התוכן המתאימה ל-XML." " את כותרת סוג התוכן המתאימה ל-XML."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -2864,41 +2925,41 @@ msgstr ""
"מטפל בתגובה לתצוגה מפורטת של מפת אתר. פונקציה זו מעבדת את הבקשה, משיגה את " "מטפל בתגובה לתצוגה מפורטת של מפת אתר. פונקציה זו מעבדת את הבקשה, משיגה את "
"התגובה המתאימה לפרטי מפת האתר, וקובעת את כותרת Content-Type עבור XML." "התגובה המתאימה לפרטי מפת האתר, וקובעת את כותרת Content-Type עבור XML."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "מחזיר רשימה של שפות נתמכות והמידע המתאים להן." msgstr "מחזיר רשימה של שפות נתמכות והמידע המתאים להן."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "מחזיר את הפרמטרים של האתר כאובייקט JSON." msgstr "מחזיר את הפרמטרים של האתר כאובייקט JSON."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
msgstr "" msgstr ""
"מטפל בפעולות מטמון כגון קריאה והגדרת נתוני מטמון עם מפתח וזמן המתנה מוגדרים." "מטפל בפעולות מטמון כגון קריאה והגדרת נתוני מטמון עם מפתח וזמן המתנה מוגדרים."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "מטפל בהגשת טפסי \"צור קשר\"." msgstr "מטפל בהגשת טפסי \"צור קשר\"."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
msgstr "מטפל בבקשות לעיבוד ואימות כתובות URL מבקשות POST נכנסות." msgstr "מטפל בבקשות לעיבוד ואימות כתובות URL מבקשות POST נכנסות."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "מטפל בשאילתות חיפוש גלובליות." msgstr "מטפל בשאילתות חיפוש גלובליות."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "מטפל בהיגיון הרכישה כעסק ללא רישום." msgstr "מטפל בהיגיון הרכישה כעסק ללא רישום."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -2907,31 +2968,31 @@ msgstr ""
"הדיגיטלי הנמצא בספריית האחסון של הפרויקט. אם הקובץ לא נמצא, מתקבלת שגיאת " "הדיגיטלי הנמצא בספריית האחסון של הפרויקט. אם הקובץ לא נמצא, מתקבלת שגיאת "
"HTTP 404 המציינת שהמשאב אינו זמין." "HTTP 404 המציינת שהמשאב אינו זמין."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuid נדרש" msgstr "order_product_uuid נדרש"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "המוצר שהוזמן אינו קיים" msgstr "המוצר שהוזמן אינו קיים"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "ניתן להוריד את הנכס הדיגיטלי פעם אחת בלבד" msgstr "ניתן להוריד את הנכס הדיגיטלי פעם אחת בלבד"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "יש לשלם את ההזמנה לפני הורדת הנכס הדיגיטלי" msgstr "יש לשלם את ההזמנה לפני הורדת הנכס הדיגיטלי"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "למוצר ההזמנה אין מוצר" msgstr "למוצר ההזמנה אין מוצר"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "לא נמצא סמל מועדף" msgstr "לא נמצא סמל מועדף"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -2940,7 +3001,7 @@ msgstr ""
"המועדף הנמצא בספרייה הסטטית של הפרויקט. אם קובץ הסמל המועדף לא נמצא, מתקבלת " "המועדף הנמצא בספרייה הסטטית של הפרויקט. אם קובץ הסמל המועדף לא נמצא, מתקבלת "
"שגיאת HTTP 404 המציינת שהמשאב אינו זמין." "שגיאת HTTP 404 המציינת שהמשאב אינו זמין."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -2950,10 +3011,14 @@ msgstr ""
" אותן לדף האינדקס של ממשק המנהל של Django. היא משתמשת בפונקציית `redirect` " " אותן לדף האינדקס של ממשק המנהל של Django. היא משתמשת בפונקציית `redirect` "
"של Django לטיפול בהפניה HTTP." "של Django לטיפול בהפניה HTTP."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "מחזיר את הגרסה הנוכחית של eVibes." msgstr "מחזיר את הגרסה הנוכחית של eVibes."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "מחזיר משתנים מותאמים אישית עבור לוח המחוונים."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV # Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package. # This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025. # EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -2526,6 +2526,67 @@ msgstr ""
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr ""
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -2727,53 +2788,53 @@ msgstr ""
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels" msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
"Content-Type header for XML." "Content-Type header for XML."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the " "This function attempts to serve the digital asset file located in the "
@ -2781,31 +2842,31 @@ msgid ""
"error is raised to indicate the resource is unavailable." "error is raised to indicate the resource is unavailable."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static " "This function attempts to serve the favicon file located in the static "
@ -2813,17 +2874,21 @@ msgid ""
"error is raised to indicate the resource is unavailable." "error is raised to indicate the resource is unavailable."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming " "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming "
"HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " "HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection." "It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr ""
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -2526,6 +2526,67 @@ msgstr ""
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr ""
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -2727,53 +2788,53 @@ msgstr ""
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels" msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
"Content-Type header for XML." "Content-Type header for XML."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the " "This function attempts to serve the digital asset file located in the "
@ -2781,31 +2842,31 @@ msgid ""
"error is raised to indicate the resource is unavailable." "error is raised to indicate the resource is unavailable."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static " "This function attempts to serve the favicon file located in the static "
@ -2813,17 +2874,21 @@ msgid ""
"error is raised to indicate the resource is unavailable." "error is raised to indicate the resource is unavailable."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming " "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming "
"HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " "HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection." "It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr ""
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Data yang di-cache"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "Data JSON yang di-camel dari URL yang diminta" msgstr "Data JSON yang di-camel dari URL yang diminta"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "Hanya URL yang dimulai dengan http(s):// yang diperbolehkan" msgstr "Hanya URL yang dimulai dengan http(s):// yang diperbolehkan"
@ -2799,6 +2799,67 @@ msgstr "Hubungi Kami"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "Tentang Kami" msgstr "Tentang Kami"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Admin situs Django"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "Pendapatan (kotor, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "Pendapatan (bersih, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "Pengembalian (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "Pesanan yang diproses (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "Penjualan vs Pengembalian (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "Kotor"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "Pengembalian"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "Belum cukup data untuk grafik."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "Tautan Cepat"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "Tidak ada tautan yang tersedia."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "Produk yang paling diharapkan"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "Belum ada data."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "Produk paling populer"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -3016,7 +3077,7 @@ msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "" msgstr ""
"Dimensi gambar tidak boleh melebihi w{max_width} x h{max_height} piksel!" "Dimensi gambar tidak boleh melebihi w{max_width} x h{max_height} piksel!"
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -3024,7 +3085,7 @@ msgstr ""
"Menangani permintaan indeks peta situs dan mengembalikan respons XML. " "Menangani permintaan indeks peta situs dan mengembalikan respons XML. "
"Memastikan respons menyertakan header jenis konten yang sesuai untuk XML." "Memastikan respons menyertakan header jenis konten yang sesuai untuk XML."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -3034,16 +3095,16 @@ msgstr ""
"permintaan, mengambil respons detail peta situs yang sesuai, dan menetapkan " "permintaan, mengambil respons detail peta situs yang sesuai, dan menetapkan "
"header Jenis Konten untuk XML." "header Jenis Konten untuk XML."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "Mengembalikan daftar bahasa yang didukung dan informasi terkait." msgstr "Mengembalikan daftar bahasa yang didukung dan informasi terkait."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "Mengembalikan parameter situs web sebagai objek JSON." msgstr "Mengembalikan parameter situs web sebagai objek JSON."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -3051,11 +3112,11 @@ msgstr ""
"Menangani operasi cache seperti membaca dan mengatur data cache dengan kunci" "Menangani operasi cache seperti membaca dan mengatur data cache dengan kunci"
" dan batas waktu tertentu." " dan batas waktu tertentu."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "Menangani pengiriman formulir `hubungi kami`." msgstr "Menangani pengiriman formulir `hubungi kami`."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
@ -3063,15 +3124,15 @@ msgstr ""
"Menangani permintaan untuk memproses dan memvalidasi URL dari permintaan " "Menangani permintaan untuk memproses dan memvalidasi URL dari permintaan "
"POST yang masuk." "POST yang masuk."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "Menangani kueri penelusuran global." msgstr "Menangani kueri penelusuran global."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "Menangani logika pembelian sebagai bisnis tanpa registrasi." msgstr "Menangani logika pembelian sebagai bisnis tanpa registrasi."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3079,31 +3140,31 @@ msgstr ""
"Menangani pengunduhan aset digital yang terkait dengan pesanan.\n" "Menangani pengunduhan aset digital yang terkait dengan pesanan.\n"
"Fungsi ini mencoba untuk menyajikan file aset digital yang terletak di direktori penyimpanan proyek. Jika file tidak ditemukan, kesalahan HTTP 404 akan muncul untuk mengindikasikan bahwa sumber daya tidak tersedia." "Fungsi ini mencoba untuk menyajikan file aset digital yang terletak di direktori penyimpanan proyek. Jika file tidak ditemukan, kesalahan HTTP 404 akan muncul untuk mengindikasikan bahwa sumber daya tidak tersedia."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuid diperlukan" msgstr "order_product_uuid diperlukan"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "produk pesanan tidak ada" msgstr "produk pesanan tidak ada"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "Anda hanya dapat mengunduh aset digital sekali saja" msgstr "Anda hanya dapat mengunduh aset digital sekali saja"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "pesanan harus dibayar sebelum mengunduh aset digital" msgstr "pesanan harus dibayar sebelum mengunduh aset digital"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "Produk pesanan tidak memiliki produk" msgstr "Produk pesanan tidak memiliki produk"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "favicon tidak ditemukan" msgstr "favicon tidak ditemukan"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3111,7 +3172,7 @@ msgstr ""
"Menangani permintaan favicon dari sebuah situs web.\n" "Menangani permintaan favicon dari sebuah situs web.\n"
"Fungsi ini mencoba menyajikan file favicon yang terletak di direktori statis proyek. Jika file favicon tidak ditemukan, kesalahan HTTP 404 akan dimunculkan untuk mengindikasikan bahwa sumber daya tidak tersedia." "Fungsi ini mencoba menyajikan file favicon yang terletak di direktori statis proyek. Jika file favicon tidak ditemukan, kesalahan HTTP 404 akan dimunculkan untuk mengindikasikan bahwa sumber daya tidak tersedia."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -3122,10 +3183,14 @@ msgstr ""
"admin Django. Fungsi ini menggunakan fungsi `redirect` Django untuk " "admin Django. Fungsi ini menggunakan fungsi `redirect` Django untuk "
"menangani pengalihan HTTP." "menangani pengalihan HTTP."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "Mengembalikan versi eVibes saat ini." msgstr "Mengembalikan versi eVibes saat ini."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "Mengembalikan variabel khusus untuk Dasbor."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Dati in cache"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "Dati JSON camelizzati dall'URL richiesto" msgstr "Dati JSON camelizzati dall'URL richiesto"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "Sono consentiti solo gli URL che iniziano con http(s)://" msgstr "Sono consentiti solo gli URL che iniziano con http(s)://"
@ -2800,6 +2800,67 @@ msgstr "Contatto"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "Chi siamo" msgstr "Chi siamo"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Amministratore del sito Django"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "Cruscotto"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "Ricavi (lordi, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "Ricavi (netti, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "Restituzioni (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "Ordini evasi (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "Vendite e resi (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "Gross"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "Restituzioni"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "Non ci sono ancora dati sufficienti per un grafico."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "Collegamenti rapidi"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "Nessun link disponibile."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "Il prodotto più desiderato"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "Non ci sono ancora dati."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "Il prodotto più popolare"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -3019,7 +3080,7 @@ msgstr ""
"Le dimensioni dell'immagine non devono superare w{max_width} x h{max_height}" "Le dimensioni dell'immagine non devono superare w{max_width} x h{max_height}"
" pixel" " pixel"
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -3028,7 +3089,7 @@ msgstr ""
"XML. Assicura che la risposta includa l'intestazione del tipo di contenuto " "XML. Assicura che la risposta includa l'intestazione del tipo di contenuto "
"appropriato per XML." "appropriato per XML."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -3038,17 +3099,17 @@ msgstr ""
"funzione elabora la richiesta, recupera la risposta dettagliata della " "funzione elabora la richiesta, recupera la risposta dettagliata della "
"sitemap e imposta l'intestazione Content-Type per XML." "sitemap e imposta l'intestazione Content-Type per XML."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "" msgstr ""
"Restituisce un elenco di lingue supportate e le informazioni corrispondenti." "Restituisce un elenco di lingue supportate e le informazioni corrispondenti."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "Restituisce i parametri del sito web come oggetto JSON." msgstr "Restituisce i parametri del sito web come oggetto JSON."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -3056,11 +3117,11 @@ msgstr ""
"Gestisce le operazioni di cache, come la lettura e l'impostazione dei dati " "Gestisce le operazioni di cache, come la lettura e l'impostazione dei dati "
"della cache con una chiave e un timeout specificati." "della cache con una chiave e un timeout specificati."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "Gestisce l'invio del modulo `contatti`." msgstr "Gestisce l'invio del modulo `contatti`."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
@ -3068,15 +3129,15 @@ msgstr ""
"Gestisce le richieste di elaborazione e validazione degli URL dalle " "Gestisce le richieste di elaborazione e validazione degli URL dalle "
"richieste POST in arrivo." "richieste POST in arrivo."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "Gestisce le query di ricerca globali." msgstr "Gestisce le query di ricerca globali."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "Gestisce la logica dell'acquisto come azienda senza registrazione." msgstr "Gestisce la logica dell'acquisto come azienda senza registrazione."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3084,31 +3145,31 @@ msgstr ""
"Gestisce il download di una risorsa digitale associata a un ordine.\n" "Gestisce il download di una risorsa digitale associata a un ordine.\n"
"Questa funzione tenta di servire il file della risorsa digitale che si trova nella directory di archiviazione del progetto. Se il file non viene trovato, viene generato un errore HTTP 404 per indicare che la risorsa non è disponibile." "Questa funzione tenta di servire il file della risorsa digitale che si trova nella directory di archiviazione del progetto. Se il file non viene trovato, viene generato un errore HTTP 404 per indicare che la risorsa non è disponibile."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuid è obbligatorio" msgstr "order_product_uuid è obbligatorio"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "ordine prodotto non esistente" msgstr "ordine prodotto non esistente"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "È possibile scaricare l'asset digitale una sola volta" msgstr "È possibile scaricare l'asset digitale una sola volta"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "l'ordine deve essere pagato prima di scaricare il bene digitale" msgstr "l'ordine deve essere pagato prima di scaricare il bene digitale"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "Il prodotto dell'ordine non ha un prodotto" msgstr "Il prodotto dell'ordine non ha un prodotto"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "favicon non trovata" msgstr "favicon non trovata"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3116,7 +3177,7 @@ msgstr ""
"Gestisce le richieste per la favicon di un sito web.\n" "Gestisce le richieste per la favicon di un sito web.\n"
"Questa funzione tenta di servire il file favicon situato nella cartella statica del progetto. Se il file favicon non viene trovato, viene generato un errore HTTP 404 per indicare che la risorsa non è disponibile." "Questa funzione tenta di servire il file favicon situato nella cartella statica del progetto. Se il file favicon non viene trovato, viene generato un errore HTTP 404 per indicare che la risorsa non è disponibile."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -3127,10 +3188,14 @@ msgstr ""
"indice dell'interfaccia di amministrazione di Django. Utilizza la funzione " "indice dell'interfaccia di amministrazione di Django. Utilizza la funzione "
"`redirect` di Django per gestire il reindirizzamento HTTP." "`redirect` di Django per gestire il reindirizzamento HTTP."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "Restituisce la versione corrente di eVibes." msgstr "Restituisce la versione corrente di eVibes."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "Restituisce le variabili personalizzate per Dashboard."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "キャッシュ・データ"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "リクエストされたURLからキャメル化されたJSONデータ" msgstr "リクエストされたURLからキャメル化されたJSONデータ"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "http(s)://で始まるURLのみが許可されます。" msgstr "http(s)://で始まるURLのみが許可されます。"
@ -2578,6 +2578,67 @@ msgstr "お問い合わせ"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "会社概要" msgstr "会社概要"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Djangoサイト管理者"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "収入グロス、30d"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "収入純額、30d"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "リターンズ30日"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "処理済み注文 (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "売上対返品 (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "グロス"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "リターン"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "まだチャートには十分なデータがない。"
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "クイックリンク"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "リンクはありません。"
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "最も欲しい製品"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "まだデータはない。"
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "最も人気のある製品"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -2783,14 +2844,14 @@ msgstr "NOMINATIM_URLパラメータを設定する必要があります"
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels" msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "画像のサイズは w{max_width} x h{max_height} ピクセルを超えないようにしてください!" msgstr "画像のサイズは w{max_width} x h{max_height} ピクセルを超えないようにしてください!"
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
msgstr "" msgstr ""
"サイトマップインデックスのリクエストを処理し、XMLレスポンスを返します。レスポンスにXML用の適切なコンテントタイプヘッダーが含まれるようにします。" "サイトマップインデックスのリクエストを処理し、XMLレスポンスを返します。レスポンスにXML用の適切なコンテントタイプヘッダーが含まれるようにします。"
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -2799,40 +2860,40 @@ msgstr ""
"サイトマップの詳細表示レスポンスを処理します。この関数はリクエストを処理し、適切なサイトマップ詳細レスポンスを取得し、XML の Content-" "サイトマップの詳細表示レスポンスを処理します。この関数はリクエストを処理し、適切なサイトマップ詳細レスポンスを取得し、XML の Content-"
"Type ヘッダを設定します。" "Type ヘッダを設定します。"
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "サポートされている言語の一覧と対応する情報を返します。" msgstr "サポートされている言語の一覧と対応する情報を返します。"
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "ウェブサイトのパラメータをJSONオブジェクトとして返します。" msgstr "ウェブサイトのパラメータをJSONオブジェクトとして返します。"
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
msgstr "指定されたキーとタイムアウトで、キャッシュ・データの読み取りや設定などのキャッシュ操作を行う。" msgstr "指定されたキーとタイムアウトで、キャッシュ・データの読み取りや設定などのキャッシュ操作を行う。"
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "お問い合わせフォームの送信を処理する。" msgstr "お問い合わせフォームの送信を処理する。"
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
msgstr "入ってくる POST リクエストからの URL の処理と検証のリクエストを処理します。" msgstr "入ってくる POST リクエストからの URL の処理と検証のリクエストを処理します。"
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "グローバル検索クエリを処理する。" msgstr "グローバル検索クエリを処理する。"
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "登録なしでビジネスとして購入するロジックを扱う。" msgstr "登録なしでビジネスとして購入するロジックを扱う。"
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -2840,31 +2901,31 @@ msgstr ""
"注文に関連付けられたデジタルアセットのダウンロードを処理します。\n" "注文に関連付けられたデジタルアセットのダウンロードを処理します。\n"
"この関数は、プロジェクトのストレージディレクトリにあるデジタルアセットファイルの提供を試みます。ファイルが見つからない場合、リソースが利用できないことを示すHTTP 404エラーが発生します。" "この関数は、プロジェクトのストレージディレクトリにあるデジタルアセットファイルの提供を試みます。ファイルが見つからない場合、リソースが利用できないことを示すHTTP 404エラーが発生します。"
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuidは必須です。" msgstr "order_product_uuidは必須です。"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "注文商品が存在しない" msgstr "注文商品が存在しない"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "デジタルアセットのダウンロードは1回限りです。" msgstr "デジタルアセットのダウンロードは1回限りです。"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "デジタル資産をダウンロードする前に、注文を支払う必要があります。" msgstr "デジタル資産をダウンロードする前に、注文を支払う必要があります。"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "注文商品に商品がない" msgstr "注文商品に商品がない"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "ファビコンが見つかりません" msgstr "ファビコンが見つかりません"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -2872,7 +2933,7 @@ msgstr ""
"ウェブサイトのファビコンへのリクエストを処理します。\n" "ウェブサイトのファビコンへのリクエストを処理します。\n"
"この関数は、プロジェクトの静的ディレクトリにあるファビコンファイルの提供を試みます。ファビコンファイルが見つからない場合、リソースが利用できないことを示す HTTP 404 エラーが発生します。" "この関数は、プロジェクトの静的ディレクトリにあるファビコンファイルの提供を試みます。ファビコンファイルが見つからない場合、リソースが利用できないことを示す HTTP 404 エラーが発生します。"
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -2881,10 +2942,14 @@ msgstr ""
"リクエストを admin インデックスページにリダイレクトします。この関数は、HTTP リクエストを処理し、 Django の admin " "リクエストを admin インデックスページにリダイレクトします。この関数は、HTTP リクエストを処理し、 Django の admin "
"インタフェースインデッ クスページにリダイレクトします。HTTP リダイレクトの処理には Django の `redirect` 関数を使います。" "インタフェースインデッ クスページにリダイレクトします。HTTP リダイレクトの処理には Django の `redirect` 関数を使います。"
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "eVibes の現在のバージョンを返します。" msgstr "eVibes の現在のバージョンを返します。"
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "ダッシュボードのカスタム変数を返します。"
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV # Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package. # This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025. # EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -2526,6 +2526,67 @@ msgstr ""
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr ""
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr ""
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -2727,53 +2788,53 @@ msgstr ""
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels" msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
"Content-Type header for XML." "Content-Type header for XML."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the " "This function attempts to serve the digital asset file located in the "
@ -2781,31 +2842,31 @@ msgid ""
"error is raised to indicate the resource is unavailable." "error is raised to indicate the resource is unavailable."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static " "This function attempts to serve the favicon file located in the static "
@ -2813,17 +2874,21 @@ msgid ""
"error is raised to indicate the resource is unavailable." "error is raised to indicate the resource is unavailable."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming " "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming "
"HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " "HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection." "It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "" msgstr ""
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr ""
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "캐시된 데이터"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "요청된 URL의 카멜라이즈된 JSON 데이터" msgstr "요청된 URL의 카멜라이즈된 JSON 데이터"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "http(s)://로 시작하는 URL만 허용됩니다." msgstr "http(s)://로 시작하는 URL만 허용됩니다."
@ -2602,6 +2602,67 @@ msgstr "문의하기"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "회사 소개" msgstr "회사 소개"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "장고 사이트 관리자"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "대시보드"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "수익(총액, 30일)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "수익(순, 30일)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "반품 (30일)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "처리된 주문(30일)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "판매 대 반품(30일)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "Gross"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "반환"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "아직 차트에 넣을 데이터가 충분하지 않습니다."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "빠른 링크"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "사용할 수 있는 링크가 없습니다."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "가장 많이 원하는 제품"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "아직 데이터가 없습니다."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "가장 인기 있는 제품"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -2808,14 +2869,14 @@ msgstr "NOMINATIM_URL 파라미터를 설정해야 합니다!"
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels" msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "이미지 크기는 w{max_width} x h{max_height} 픽셀을 초과하지 않아야 합니다!" msgstr "이미지 크기는 w{max_width} x h{max_height} 픽셀을 초과하지 않아야 합니다!"
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
msgstr "" msgstr ""
"사이트맵 색인에 대한 요청을 처리하고 XML 응답을 반환합니다. 응답에 XML에 적합한 콘텐츠 유형 헤더가 포함되어 있는지 확인합니다." "사이트맵 색인에 대한 요청을 처리하고 XML 응답을 반환합니다. 응답에 XML에 적합한 콘텐츠 유형 헤더가 포함되어 있는지 확인합니다."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -2824,40 +2885,40 @@ msgstr ""
"사이트맵에 대한 상세 보기 응답을 처리합니다. 이 함수는 요청을 처리하고 적절한 사이트맵 상세 보기 응답을 가져온 다음 XML의 " "사이트맵에 대한 상세 보기 응답을 처리합니다. 이 함수는 요청을 처리하고 적절한 사이트맵 상세 보기 응답을 가져온 다음 XML의 "
"Content-Type 헤더를 설정합니다." "Content-Type 헤더를 설정합니다."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "지원되는 언어 목록과 해당 정보를 반환합니다." msgstr "지원되는 언어 목록과 해당 정보를 반환합니다."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "웹사이트의 매개변수를 JSON 객체로 반환합니다." msgstr "웹사이트의 매개변수를 JSON 객체로 반환합니다."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
msgstr "지정된 키와 시간 초과로 캐시 데이터를 읽고 설정하는 등의 캐시 작업을 처리합니다." msgstr "지정된 키와 시간 초과로 캐시 데이터를 읽고 설정하는 등의 캐시 작업을 처리합니다."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "'문의하기' 양식 제출을 처리합니다." msgstr "'문의하기' 양식 제출을 처리합니다."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
msgstr "들어오는 POST 요청의 URL 처리 및 유효성 검사 요청을 처리합니다." msgstr "들어오는 POST 요청의 URL 처리 및 유효성 검사 요청을 처리합니다."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "글로벌 검색 쿼리를 처리합니다." msgstr "글로벌 검색 쿼리를 처리합니다."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "등록하지 않고 비즈니스로 구매하는 로직을 처리합니다." msgstr "등록하지 않고 비즈니스로 구매하는 로직을 처리합니다."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -2865,31 +2926,31 @@ msgstr ""
"주문과 관련된 디지털 자산의 다운로드를 처리합니다.\n" "주문과 관련된 디지털 자산의 다운로드를 처리합니다.\n"
"이 함수는 프로젝트의 저장소 디렉토리에 있는 디지털 자산 파일을 제공하려고 시도합니다. 파일을 찾을 수 없으면 HTTP 404 오류가 발생하여 리소스를 사용할 수 없음을 나타냅니다." "이 함수는 프로젝트의 저장소 디렉토리에 있는 디지털 자산 파일을 제공하려고 시도합니다. 파일을 찾을 수 없으면 HTTP 404 오류가 발생하여 리소스를 사용할 수 없음을 나타냅니다."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "주문_제품_UUID는 필수입니다." msgstr "주문_제품_UUID는 필수입니다."
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "주문 제품이 존재하지 않습니다." msgstr "주문 제품이 존재하지 않습니다."
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "디지털 자산은 한 번만 다운로드할 수 있습니다." msgstr "디지털 자산은 한 번만 다운로드할 수 있습니다."
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "디지털 자산을 다운로드하기 전에 주문을 결제해야 합니다." msgstr "디지털 자산을 다운로드하기 전에 주문을 결제해야 합니다."
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "주문 제품에 제품이 없습니다." msgstr "주문 제품에 제품이 없습니다."
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "파비콘을 찾을 수 없습니다." msgstr "파비콘을 찾을 수 없습니다."
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -2897,7 +2958,7 @@ msgstr ""
"웹사이트의 파비콘 요청을 처리합니다.\n" "웹사이트의 파비콘 요청을 처리합니다.\n"
"이 함수는 프로젝트의 정적 디렉토리에 있는 파비콘 파일을 제공하려고 시도합니다. 파비콘 파일을 찾을 수 없는 경우 HTTP 404 오류가 발생하여 리소스를 사용할 수 없음을 나타냅니다." "이 함수는 프로젝트의 정적 디렉토리에 있는 파비콘 파일을 제공하려고 시도합니다. 파비콘 파일을 찾을 수 없는 경우 HTTP 404 오류가 발생하여 리소스를 사용할 수 없음을 나타냅니다."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -2906,10 +2967,14 @@ msgstr ""
"요청을 관리자 색인 페이지로 리디렉션합니다. 이 함수는 들어오는 HTTP 요청을 처리하여 Django 관리자 인터페이스 인덱스 페이지로 " "요청을 관리자 색인 페이지로 리디렉션합니다. 이 함수는 들어오는 HTTP 요청을 처리하여 Django 관리자 인터페이스 인덱스 페이지로 "
"리디렉션합니다. HTTP 리디렉션을 처리하기 위해 Django의 `redirect` 함수를 사용합니다." "리디렉션합니다. HTTP 리디렉션을 처리하기 위해 Django의 `redirect` 함수를 사용합니다."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "현재 버전의 eVibes를 반환합니다." msgstr "현재 버전의 eVibes를 반환합니다."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "대시보드에 대한 사용자 지정 변수를 반환합니다."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Gecachte gegevens"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "Camelized JSON-gegevens van de opgevraagde URL" msgstr "Camelized JSON-gegevens van de opgevraagde URL"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "Alleen URL's die beginnen met http(s):// zijn toegestaan" msgstr "Alleen URL's die beginnen met http(s):// zijn toegestaan"
@ -2811,6 +2811,67 @@ msgstr "Neem contact met ons op"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "Over ons" msgstr "Over ons"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Django website beheerder"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "Inkomsten (bruto, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "Inkomsten (netto, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "Retourzendingen (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "Verwerkte orders (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "Verkoop vs Retourzendingen (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "Bruto"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "Geeft"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "Nog niet genoeg gegevens voor een grafiek."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "Snelle links"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "Geen links beschikbaar."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "Meest gewenste product"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "Nog geen gegevens."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "Populairste product"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -3030,7 +3091,7 @@ msgstr ""
"Afbeeldingsafmetingen mogen niet groter zijn dan w{max_width} x " "Afbeeldingsafmetingen mogen niet groter zijn dan w{max_width} x "
"h{max_height} pixels" "h{max_height} pixels"
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -3039,7 +3100,7 @@ msgstr ""
"terug. Het zorgt ervoor dat het antwoord de juiste inhoudstype header voor " "terug. Het zorgt ervoor dat het antwoord de juiste inhoudstype header voor "
"XML bevat." "XML bevat."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -3049,16 +3110,16 @@ msgstr ""
"verwerkt het verzoek, haalt het juiste sitemap detail antwoord op en stelt " "verwerkt het verzoek, haalt het juiste sitemap detail antwoord op en stelt "
"de Content-Type header in voor XML." "de Content-Type header in voor XML."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "Geeft een lijst met ondersteunde talen en de bijbehorende informatie." msgstr "Geeft een lijst met ondersteunde talen en de bijbehorende informatie."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "Retourneert de parameters van de website als een JSON-object." msgstr "Retourneert de parameters van de website als een JSON-object."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -3066,11 +3127,11 @@ msgstr ""
"Verwerkt cachebewerkingen zoals het lezen en instellen van cachegegevens met" "Verwerkt cachebewerkingen zoals het lezen en instellen van cachegegevens met"
" een opgegeven sleutel en time-out." " een opgegeven sleutel en time-out."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "Handelt `contact met ons` formulier inzendingen af." msgstr "Handelt `contact met ons` formulier inzendingen af."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
@ -3078,15 +3139,15 @@ msgstr ""
"Handelt verzoeken af voor het verwerken en valideren van URL's van inkomende" "Handelt verzoeken af voor het verwerken en valideren van URL's van inkomende"
" POST-verzoeken." " POST-verzoeken."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "Handelt globale zoekopdrachten af." msgstr "Handelt globale zoekopdrachten af."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "Behandelt de logica van kopen als bedrijf zonder registratie." msgstr "Behandelt de logica van kopen als bedrijf zonder registratie."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3094,33 +3155,33 @@ msgstr ""
"Handelt het downloaden af van een digitaal actief dat is gekoppeld aan een bestelling.\n" "Handelt het downloaden af van een digitaal actief dat is gekoppeld aan een bestelling.\n"
"Deze functie probeert het digitale activabestand te serveren dat zich in de opslagmap van het project bevindt. Als het bestand niet wordt gevonden, wordt er een HTTP 404-fout weergegeven om aan te geven dat de bron niet beschikbaar is." "Deze functie probeert het digitale activabestand te serveren dat zich in de opslagmap van het project bevindt. Als het bestand niet wordt gevonden, wordt er een HTTP 404-fout weergegeven om aan te geven dat de bron niet beschikbaar is."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuid is vereist" msgstr "order_product_uuid is vereist"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "bestelproduct bestaat niet" msgstr "bestelproduct bestaat niet"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "U kunt het digitale goed maar één keer downloaden" msgstr "U kunt het digitale goed maar één keer downloaden"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "" msgstr ""
"de bestelling moet worden betaald voordat het digitale actief kan worden " "de bestelling moet worden betaald voordat het digitale actief kan worden "
"gedownload" "gedownload"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "Het bestelde product heeft geen product" msgstr "Het bestelde product heeft geen product"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "favicon niet gevonden" msgstr "favicon niet gevonden"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3128,7 +3189,7 @@ msgstr ""
"Handelt verzoeken af voor de favicon van een website.\n" "Handelt verzoeken af voor de favicon van een website.\n"
"Deze functie probeert het favicon-bestand te serveren dat zich in de statische map van het project bevindt. Als het favicon-bestand niet wordt gevonden, wordt er een HTTP 404-fout weergegeven om aan te geven dat de bron niet beschikbaar is." "Deze functie probeert het favicon-bestand te serveren dat zich in de statische map van het project bevindt. Als het favicon-bestand niet wordt gevonden, wordt er een HTTP 404-fout weergegeven om aan te geven dat de bron niet beschikbaar is."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -3139,10 +3200,14 @@ msgstr ""
"Django admin-interface. Het gebruikt Django's `redirect` functie voor het " "Django admin-interface. Het gebruikt Django's `redirect` functie voor het "
"afhandelen van de HTTP-omleiding." "afhandelen van de HTTP-omleiding."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "Geeft als resultaat de huidige versie van eVibes." msgstr "Geeft als resultaat de huidige versie van eVibes."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "Geeft aangepaste variabelen voor Dashboard."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Bufret data"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "Camelized JSON-data fra den forespurte URL-en" msgstr "Camelized JSON-data fra den forespurte URL-en"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "Bare nettadresser som begynner med http(s):// er tillatt" msgstr "Bare nettadresser som begynner med http(s):// er tillatt"
@ -2773,6 +2773,67 @@ msgstr "Kontakt oss"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "Om oss" msgstr "Om oss"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Django site admin"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashbord"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "Inntekter (brutto, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "Inntekter (netto, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "Returnerer (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "Behandlede bestillinger (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "Salg vs. retur (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "Brutto"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "Retur"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "Ikke nok data til å lage et diagram ennå."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "Hurtigkoblinger"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "Ingen lenker tilgjengelig."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "Mest ønskede produkt"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "Ingen data ennå."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "Mest populære produkt"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -2990,7 +3051,7 @@ msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "" msgstr ""
"Bildedimensjonene bør ikke overstige b{max_width} x h{max_height} piksler!" "Bildedimensjonene bør ikke overstige b{max_width} x h{max_height} piksler!"
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -2998,7 +3059,7 @@ msgstr ""
"Håndterer forespørselen om områdekartindeksen og returnerer et XML-svar. Den" "Håndterer forespørselen om områdekartindeksen og returnerer et XML-svar. Den"
" sørger for at svaret inneholder riktig innholdstypeoverskrift for XML." " sørger for at svaret inneholder riktig innholdstypeoverskrift for XML."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -3008,17 +3069,17 @@ msgstr ""
"behandler forespørselen, henter det aktuelle detaljsvaret for områdekartet " "behandler forespørselen, henter det aktuelle detaljsvaret for områdekartet "
"og angir overskriften Content-Type for XML." "og angir overskriften Content-Type for XML."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "" msgstr ""
"Returnerer en liste over språk som støttes, med tilhørende informasjon." "Returnerer en liste over språk som støttes, med tilhørende informasjon."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "Returnerer nettstedets parametere som et JSON-objekt." msgstr "Returnerer nettstedets parametere som et JSON-objekt."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -3026,11 +3087,11 @@ msgstr ""
"Håndterer cache-operasjoner som lesing og innstilling av cachedata med en " "Håndterer cache-operasjoner som lesing og innstilling av cachedata med en "
"spesifisert nøkkel og tidsavbrudd." "spesifisert nøkkel og tidsavbrudd."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "Håndterer innsendinger av `kontakt oss`-skjemaer." msgstr "Håndterer innsendinger av `kontakt oss`-skjemaer."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
@ -3038,15 +3099,15 @@ msgstr ""
"Håndterer forespørsler om behandling og validering av URL-er fra innkommende" "Håndterer forespørsler om behandling og validering av URL-er fra innkommende"
" POST-forespørsler." " POST-forespørsler."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "Håndterer globale søk." msgstr "Håndterer globale søk."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "Håndterer logikken med å kjøpe som en bedrift uten registrering." msgstr "Håndterer logikken med å kjøpe som en bedrift uten registrering."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3054,31 +3115,31 @@ msgstr ""
"Håndterer nedlastingen av en digital ressurs som er knyttet til en bestilling.\n" "Håndterer nedlastingen av en digital ressurs som er knyttet til en bestilling.\n"
"Denne funksjonen forsøker å levere den digitale ressursfilen som ligger i lagringskatalogen til prosjektet. Hvis filen ikke blir funnet, vises en HTTP 404-feil for å indikere at ressursen ikke er tilgjengelig." "Denne funksjonen forsøker å levere den digitale ressursfilen som ligger i lagringskatalogen til prosjektet. Hvis filen ikke blir funnet, vises en HTTP 404-feil for å indikere at ressursen ikke er tilgjengelig."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuid er påkrevd" msgstr "order_product_uuid er påkrevd"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "ordreproduktet eksisterer ikke" msgstr "ordreproduktet eksisterer ikke"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "Du kan bare laste ned den digitale ressursen én gang" msgstr "Du kan bare laste ned den digitale ressursen én gang"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "bestillingen må betales før nedlasting av den digitale ressursen" msgstr "bestillingen må betales før nedlasting av den digitale ressursen"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "Ordreproduktet har ikke et produkt" msgstr "Ordreproduktet har ikke et produkt"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "favicon ble ikke funnet" msgstr "favicon ble ikke funnet"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3086,7 +3147,7 @@ msgstr ""
"Håndterer forespørsler om faviconet til et nettsted.\n" "Håndterer forespørsler om faviconet til et nettsted.\n"
"Denne funksjonen forsøker å vise favicon-filen som ligger i den statiske katalogen i prosjektet. Hvis favicon-filen ikke blir funnet, vises en HTTP 404-feil for å indikere at ressursen ikke er tilgjengelig." "Denne funksjonen forsøker å vise favicon-filen som ligger i den statiske katalogen i prosjektet. Hvis favicon-filen ikke blir funnet, vises en HTTP 404-feil for å indikere at ressursen ikke er tilgjengelig."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -3097,10 +3158,14 @@ msgstr ""
"administrasjonsgrensesnittet. Den bruker Djangos `redirect`-funksjon for å " "administrasjonsgrensesnittet. Den bruker Djangos `redirect`-funksjon for å "
"håndtere HTTP-omdirigeringen." "håndtere HTTP-omdirigeringen."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "Returnerer gjeldende versjon av eVibes." msgstr "Returnerer gjeldende versjon av eVibes."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "Returnerer egendefinerte variabler for Dashboard."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Dane w pamięci podręcznej"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "Kamelizowane dane JSON z żądanego adresu URL" msgstr "Kamelizowane dane JSON z żądanego adresu URL"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "Dozwolone są tylko adresy URL zaczynające się od http(s)://" msgstr "Dozwolone są tylko adresy URL zaczynające się od http(s)://"
@ -2784,6 +2784,67 @@ msgstr "Kontakt"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "O nas" msgstr "O nas"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Administrator strony Django"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "Pulpit nawigacyjny"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "Przychody (brutto, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "Przychody (netto, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "Zwroty (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "Przetworzone zamówienia (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "Sprzedaż a zwroty (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "Brutto"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "Zwroty"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "Za mało danych na wykres."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "Szybkie łącza"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "Brak dostępnych linków."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "Najbardziej pożądany produkt"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "Brak danych."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "Najpopularniejszy produkt"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -3003,7 +3064,7 @@ msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "" msgstr ""
"Wymiary obrazu nie powinny przekraczać w{max_width} x h{max_height} pikseli." "Wymiary obrazu nie powinny przekraczać w{max_width} x h{max_height} pikseli."
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -3011,7 +3072,7 @@ msgstr ""
"Obsługuje żądanie indeksu mapy witryny i zwraca odpowiedź XML. Zapewnia, że " "Obsługuje żądanie indeksu mapy witryny i zwraca odpowiedź XML. Zapewnia, że "
"odpowiedź zawiera odpowiedni nagłówek typu zawartości dla XML." "odpowiedź zawiera odpowiedni nagłówek typu zawartości dla XML."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -3021,16 +3082,16 @@ msgstr ""
"przetwarza żądanie, pobiera odpowiednią szczegółową odpowiedź mapy witryny i" "przetwarza żądanie, pobiera odpowiednią szczegółową odpowiedź mapy witryny i"
" ustawia nagłówek Content-Type dla XML." " ustawia nagłówek Content-Type dla XML."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "Zwraca listę obsługiwanych języków i odpowiadające im informacje." msgstr "Zwraca listę obsługiwanych języków i odpowiadające im informacje."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "Zwraca parametry strony internetowej jako obiekt JSON." msgstr "Zwraca parametry strony internetowej jako obiekt JSON."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -3038,11 +3099,11 @@ msgstr ""
"Obsługuje operacje pamięci podręcznej, takie jak odczytywanie i ustawianie " "Obsługuje operacje pamięci podręcznej, takie jak odczytywanie i ustawianie "
"danych pamięci podręcznej z określonym kluczem i limitem czasu." "danych pamięci podręcznej z określonym kluczem i limitem czasu."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "Obsługuje zgłoszenia formularzy `kontaktuj się z nami`." msgstr "Obsługuje zgłoszenia formularzy `kontaktuj się z nami`."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
@ -3050,15 +3111,15 @@ msgstr ""
"Obsługuje żądania przetwarzania i sprawdzania poprawności adresów URL z " "Obsługuje żądania przetwarzania i sprawdzania poprawności adresów URL z "
"przychodzących żądań POST." "przychodzących żądań POST."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "Obsługuje globalne zapytania wyszukiwania." msgstr "Obsługuje globalne zapytania wyszukiwania."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "Obsługuje logikę zakupu jako firma bez rejestracji." msgstr "Obsługuje logikę zakupu jako firma bez rejestracji."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3066,31 +3127,31 @@ msgstr ""
"Obsługuje pobieranie zasobu cyfrowego powiązanego z zamówieniem.\n" "Obsługuje pobieranie zasobu cyfrowego powiązanego z zamówieniem.\n"
"Ta funkcja próbuje obsłużyć plik zasobu cyfrowego znajdujący się w katalogu przechowywania projektu. Jeśli plik nie zostanie znaleziony, zgłaszany jest błąd HTTP 404 wskazujący, że zasób jest niedostępny." "Ta funkcja próbuje obsłużyć plik zasobu cyfrowego znajdujący się w katalogu przechowywania projektu. Jeśli plik nie zostanie znaleziony, zgłaszany jest błąd HTTP 404 wskazujący, że zasób jest niedostępny."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "Order_product_uuid jest wymagany" msgstr "Order_product_uuid jest wymagany"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "zamówiony produkt nie istnieje" msgstr "zamówiony produkt nie istnieje"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "Zasób cyfrowy można pobrać tylko raz" msgstr "Zasób cyfrowy można pobrać tylko raz"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "zamówienie musi zostać opłacone przed pobraniem zasobu cyfrowego" msgstr "zamówienie musi zostać opłacone przed pobraniem zasobu cyfrowego"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "Produkt zamówienia nie ma produktu" msgstr "Produkt zamówienia nie ma produktu"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "nie znaleziono favicon" msgstr "nie znaleziono favicon"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3098,7 +3159,7 @@ msgstr ""
"Obsługuje żądania favicon strony internetowej.\n" "Obsługuje żądania favicon strony internetowej.\n"
"Ta funkcja próbuje obsłużyć plik favicon znajdujący się w katalogu statycznym projektu. Jeśli plik favicon nie zostanie znaleziony, zgłaszany jest błąd HTTP 404 wskazujący, że zasób jest niedostępny." "Ta funkcja próbuje obsłużyć plik favicon znajdujący się w katalogu statycznym projektu. Jeśli plik favicon nie zostanie znaleziony, zgłaszany jest błąd HTTP 404 wskazujący, że zasób jest niedostępny."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -3109,10 +3170,14 @@ msgstr ""
"administratora Django. Używa funkcji `redirect` Django do obsługi " "administratora Django. Używa funkcji `redirect` Django do obsługi "
"przekierowania HTTP." "przekierowania HTTP."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "Zwraca aktualną wersję aplikacji eVibes." msgstr "Zwraca aktualną wersję aplikacji eVibes."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "Zwraca zmienne niestandardowe dla Dashboard."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Dados em cache"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "Dados JSON camelizados da URL solicitada" msgstr "Dados JSON camelizados da URL solicitada"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "Somente URLs que começam com http(s):// são permitidos" msgstr "Somente URLs que começam com http(s):// são permitidos"
@ -2763,6 +2763,67 @@ msgstr "Entre em contato conosco"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "Sobre nós" msgstr "Sobre nós"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Administrador do site Django"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel de controle"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "Receita (bruta, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "Receita (líquida, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "Devoluções (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "Pedidos processados (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "Vendas versus devoluções (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "Bruto"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "Devoluções"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "Ainda não há dados suficientes para o gráfico."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "Links rápidos"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "Não há links disponíveis."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "Produto mais desejado"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "Ainda não há dados."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "Produto mais popular"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -2979,7 +3040,7 @@ msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "" msgstr ""
"As dimensões da imagem não devem exceder w{max_width} x h{max_height} pixels" "As dimensões da imagem não devem exceder w{max_width} x h{max_height} pixels"
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -2988,7 +3049,7 @@ msgstr ""
"Ele garante que a resposta inclua o cabeçalho de tipo de conteúdo apropriado" "Ele garante que a resposta inclua o cabeçalho de tipo de conteúdo apropriado"
" para XML." " para XML."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -2998,17 +3059,17 @@ msgstr ""
"processa a solicitação, obtém a resposta detalhada apropriada do mapa do " "processa a solicitação, obtém a resposta detalhada apropriada do mapa do "
"site e define o cabeçalho Content-Type para XML." "site e define o cabeçalho Content-Type para XML."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "" msgstr ""
"Retorna uma lista de idiomas suportados e suas informações correspondentes." "Retorna uma lista de idiomas suportados e suas informações correspondentes."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "Retorna os parâmetros do site como um objeto JSON." msgstr "Retorna os parâmetros do site como um objeto JSON."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -3016,11 +3077,11 @@ msgstr ""
"Manipula operações de cache, como ler e definir dados de cache com uma chave" "Manipula operações de cache, como ler e definir dados de cache com uma chave"
" e um tempo limite especificados." " e um tempo limite especificados."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "Trata os envios de formulários \"entre em contato conosco\"." msgstr "Trata os envios de formulários \"entre em contato conosco\"."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
@ -3028,15 +3089,15 @@ msgstr ""
"Trata as solicitações de processamento e validação de URLs de solicitações " "Trata as solicitações de processamento e validação de URLs de solicitações "
"POST recebidas." "POST recebidas."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "Trata as consultas de pesquisa global." msgstr "Trata as consultas de pesquisa global."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "Lida com a lógica de comprar como uma empresa sem registro." msgstr "Lida com a lógica de comprar como uma empresa sem registro."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3044,31 +3105,31 @@ msgstr ""
"Trata do download de um ativo digital associado a um pedido.\n" "Trata do download de um ativo digital associado a um pedido.\n"
"Essa função tenta servir o arquivo de ativo digital localizado no diretório de armazenamento do projeto. Se o arquivo não for encontrado, será gerado um erro HTTP 404 para indicar que o recurso não está disponível." "Essa função tenta servir o arquivo de ativo digital localizado no diretório de armazenamento do projeto. Se o arquivo não for encontrado, será gerado um erro HTTP 404 para indicar que o recurso não está disponível."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuid é obrigatório" msgstr "order_product_uuid é obrigatório"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "o produto do pedido não existe" msgstr "o produto do pedido não existe"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "Você só pode fazer o download do ativo digital uma vez" msgstr "Você só pode fazer o download do ativo digital uma vez"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "o pedido deve ser pago antes de fazer o download do ativo digital" msgstr "o pedido deve ser pago antes de fazer o download do ativo digital"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "O produto do pedido não tem um produto" msgstr "O produto do pedido não tem um produto"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "favicon não encontrado" msgstr "favicon não encontrado"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3076,7 +3137,7 @@ msgstr ""
"Trata as solicitações do favicon de um site.\n" "Trata as solicitações do favicon de um site.\n"
"Essa função tenta servir o arquivo favicon localizado no diretório estático do projeto. Se o arquivo favicon não for encontrado, será gerado um erro HTTP 404 para indicar que o recurso não está disponível." "Essa função tenta servir o arquivo favicon localizado no diretório estático do projeto. Se o arquivo favicon não for encontrado, será gerado um erro HTTP 404 para indicar que o recurso não está disponível."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -3087,10 +3148,14 @@ msgstr ""
"índice da interface de administração do Django. Ela usa a função `redirect` " "índice da interface de administração do Django. Ela usa a função `redirect` "
"do Django para lidar com o redirecionamento HTTP." "do Django para lidar com o redirecionamento HTTP."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "Retorna a versão atual do eVibes." msgstr "Retorna a versão atual do eVibes."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "Retorna variáveis personalizadas para o Dashboard."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Date în cache"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "Date JSON Camelizate de la URL-ul solicitat" msgstr "Date JSON Camelizate de la URL-ul solicitat"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "Sunt permise numai URL-urile care încep cu http(s)://" msgstr "Sunt permise numai URL-urile care încep cu http(s)://"
@ -2799,6 +2799,67 @@ msgstr "Contactați-ne"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "Despre noi" msgstr "Despre noi"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Administratorul site-ului Django"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "Tablou de bord"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "Venituri (brute, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "Venituri (nete, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "Returnări (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "Comenzi procesate (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "Vânzări vs retururi (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "Brut"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "Returnări"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "Nu există încă suficiente date pentru grafic."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "Linkuri rapide"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "Nu există legături disponibile."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "Cel mai dorit produs"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "Nu există încă date."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "Cel mai popular produs"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -3017,7 +3078,7 @@ msgstr ""
"Dimensiunile imaginii nu trebuie să depășească w{max_width} x h{max_height} " "Dimensiunile imaginii nu trebuie să depășească w{max_width} x h{max_height} "
"pixeli" "pixeli"
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -3025,7 +3086,7 @@ msgstr ""
"Gestionează cererea pentru indexul sitemap și returnează un răspuns XML. Se " "Gestionează cererea pentru indexul sitemap și returnează un răspuns XML. Se "
"asigură că răspunsul include antetul tip de conținut adecvat pentru XML." "asigură că răspunsul include antetul tip de conținut adecvat pentru XML."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -3035,17 +3096,17 @@ msgstr ""
"Această funcție procesează cererea, extrage răspunsul detaliat corespunzător" "Această funcție procesează cererea, extrage răspunsul detaliat corespunzător"
" al hărții site-ului și stabilește antetul Content-Type pentru XML." " al hărții site-ului și stabilește antetul Content-Type pentru XML."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "" msgstr ""
"Returnează o listă a limbilor acceptate și informațiile corespunzătoare." "Returnează o listă a limbilor acceptate și informațiile corespunzătoare."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "Returnează parametrii site-ului web sub forma unui obiect JSON." msgstr "Returnează parametrii site-ului web sub forma unui obiect JSON."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -3053,11 +3114,11 @@ msgstr ""
"Gestionează operațiunile din cache, cum ar fi citirea și setarea datelor din" "Gestionează operațiunile din cache, cum ar fi citirea și setarea datelor din"
" cache cu o cheie și un timeout specificate." " cache cu o cheie și un timeout specificate."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "Gestionează trimiterea formularelor `contact us`." msgstr "Gestionează trimiterea formularelor `contact us`."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
@ -3065,15 +3126,15 @@ msgstr ""
"Gestionează cererile de procesare și validare a URL-urilor din cererile POST" "Gestionează cererile de procesare și validare a URL-urilor din cererile POST"
" primite." " primite."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "Gestionează interogările de căutare globală." msgstr "Gestionează interogările de căutare globală."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "Gestionează logica cumpărării ca o afacere fără înregistrare." msgstr "Gestionează logica cumpărării ca o afacere fără înregistrare."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3081,31 +3142,31 @@ msgstr ""
"Gestionează descărcarea unui bun digital asociat cu o comandă.\n" "Gestionează descărcarea unui bun digital asociat cu o comandă.\n"
"Această funcție încearcă să servească fișierul activului digital situat în directorul de stocare al proiectului. Dacă fișierul nu este găsit, este generată o eroare HTTP 404 pentru a indica faptul că resursa nu este disponibilă." "Această funcție încearcă să servească fișierul activului digital situat în directorul de stocare al proiectului. Dacă fișierul nu este găsit, este generată o eroare HTTP 404 pentru a indica faptul că resursa nu este disponibilă."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuid este necesar" msgstr "order_product_uuid este necesar"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "comanda produsul nu există" msgstr "comanda produsul nu există"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "Puteți descărca activul digital o singură dată" msgstr "Puteți descărca activul digital o singură dată"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "comanda trebuie plătită înainte de descărcarea activului digital" msgstr "comanda trebuie plătită înainte de descărcarea activului digital"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "Produsul de comandă nu are un produs" msgstr "Produsul de comandă nu are un produs"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "favicon nu a fost găsit" msgstr "favicon nu a fost găsit"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3113,7 +3174,7 @@ msgstr ""
"Gestionează cererile pentru favicon-ul unui site web.\n" "Gestionează cererile pentru favicon-ul unui site web.\n"
"Această funcție încearcă să servească fișierul favicon situat în directorul static al proiectului. Dacă fișierul favicon nu este găsit, este generată o eroare HTTP 404 pentru a indica faptul că resursa nu este disponibilă." "Această funcție încearcă să servească fișierul favicon situat în directorul static al proiectului. Dacă fișierul favicon nu este găsit, este generată o eroare HTTP 404 pentru a indica faptul că resursa nu este disponibilă."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -3124,10 +3185,14 @@ msgstr ""
" index a interfeței de administrare Django. Aceasta utilizează funcția " " index a interfeței de administrare Django. Aceasta utilizează funcția "
"`redirect` din Django pentru gestionarea redirecționării HTTP." "`redirect` din Django pentru gestionarea redirecționării HTTP."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "Returnează versiunea curentă a eVibes." msgstr "Returnează versiunea curentă a eVibes."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "Returnează variabilele personalizate pentru tabloul de bord."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Кэшированные данные"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "Camelized JSON-данные из запрашиваемого URL" msgstr "Camelized JSON-данные из запрашиваемого URL"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "Допускаются только URL-адреса, начинающиеся с http(s)://" msgstr "Допускаются только URL-адреса, начинающиеся с http(s)://"
@ -2787,6 +2787,67 @@ msgstr "Свяжитесь с нами"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "О нас" msgstr "О нас"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Администратор сайта Django"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "Приборная панель"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "Выручка (брутто, 30д)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "Выручка (нетто, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "Возвращение (30 дней)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "Обработанные заказы (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "Продажи против возвратов (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "Брутто"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "Возвращает"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "Пока недостаточно данных для построения графика."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "Быстрые ссылки"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "Ссылки недоступны."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "Самый желанный продукт"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "Данных пока нет."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "Самый популярный продукт"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -3006,7 +3067,7 @@ msgstr ""
"Размеры изображения не должны превышать w{max_width} x h{max_height} " "Размеры изображения не должны превышать w{max_width} x h{max_height} "
"пикселей" "пикселей"
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -3015,7 +3076,7 @@ msgstr ""
"Он обеспечивает включение в ответ заголовка типа содержимого, " "Он обеспечивает включение в ответ заголовка типа содержимого, "
"соответствующего типу XML." "соответствующего типу XML."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -3025,17 +3086,17 @@ msgstr ""
"обрабатывает запрос, извлекает соответствующий подробный ответ карты сайта и" "обрабатывает запрос, извлекает соответствующий подробный ответ карты сайта и"
" устанавливает заголовок Content-Type для XML." " устанавливает заголовок Content-Type для XML."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "" msgstr ""
"Возвращает список поддерживаемых языков и соответствующую информацию о них." "Возвращает список поддерживаемых языков и соответствующую информацию о них."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "Возвращает параметры сайта в виде объекта JSON." msgstr "Возвращает параметры сайта в виде объекта JSON."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -3043,26 +3104,26 @@ msgstr ""
"Выполняет операции с кэшем, такие как чтение и установка данных кэша с " "Выполняет операции с кэшем, такие как чтение и установка данных кэша с "
"заданным ключом и таймаутом." "заданным ключом и таймаутом."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "Обрабатывает отправленные формы `contact us`." msgstr "Обрабатывает отправленные формы `contact us`."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
msgstr "" msgstr ""
"Обрабатывает запросы на обработку и проверку URL из входящих POST-запросов." "Обрабатывает запросы на обработку и проверку URL из входящих POST-запросов."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "Обрабатывает глобальные поисковые запросы." msgstr "Обрабатывает глобальные поисковые запросы."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "Работает с логикой покупки как бизнеса без регистрации." msgstr "Работает с логикой покупки как бизнеса без регистрации."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3070,31 +3131,31 @@ msgstr ""
"Обрабатывает загрузку цифрового актива, связанного с заказом.\n" "Обрабатывает загрузку цифрового актива, связанного с заказом.\n"
"Эта функция пытается обслужить файл цифрового актива, расположенный в каталоге хранения проекта. Если файл не найден, выдается ошибка HTTP 404, указывающая на недоступность ресурса." "Эта функция пытается обслужить файл цифрового актива, расположенный в каталоге хранения проекта. Если файл не найден, выдается ошибка HTTP 404, указывающая на недоступность ресурса."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "требуется order_product_uuid" msgstr "требуется order_product_uuid"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "заказанный товар не существует" msgstr "заказанный товар не существует"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "Вы можете загрузить цифровой актив только один раз" msgstr "Вы можете загрузить цифровой актив только один раз"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "заказ должен быть оплачен до загрузки цифрового актива" msgstr "заказ должен быть оплачен до загрузки цифрового актива"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "У заказанного продукта нет продукта" msgstr "У заказанного продукта нет продукта"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "favicon не найден" msgstr "favicon не найден"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3102,7 +3163,7 @@ msgstr ""
"Обрабатывает запросы на фавикон веб-сайта.\n" "Обрабатывает запросы на фавикон веб-сайта.\n"
"Эта функция пытается обслужить файл favicon, расположенный в статической директории проекта. Если файл favicon не найден, выдается ошибка HTTP 404, указывающая на недоступность ресурса." "Эта функция пытается обслужить файл favicon, расположенный в статической директории проекта. Если файл favicon не найден, выдается ошибка HTTP 404, указывающая на недоступность ресурса."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -3113,10 +3174,14 @@ msgstr ""
"администратора Django. Для обработки HTTP-перенаправления используется " "администратора Django. Для обработки HTTP-перенаправления используется "
"функция Django `redirect`." "функция Django `redirect`."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "Возвращает текущую версию eVibes." msgstr "Возвращает текущую версию eVibes."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "Возвращает пользовательские переменные для Dashboard."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Cachad data"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "Cameliserad JSON-data från den begärda URL:en" msgstr "Cameliserad JSON-data från den begärda URL:en"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "Endast webbadresser som börjar med http(s):// är tillåtna" msgstr "Endast webbadresser som börjar med http(s):// är tillåtna"
@ -2752,6 +2752,67 @@ msgstr "Kontakta oss"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "Om oss" msgstr "Om oss"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Django webbplatsadministratör"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "Instrumentpanel"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "Intäkter (brutto, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "Intäkter (netto, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "Avkastning (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "Bearbetade order (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "Försäljning vs returer (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "Brutto"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "Avkastning"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "Inte tillräckligt med data för diagram ännu."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "Snabblänkar"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "Inga länkar tillgängliga."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "Mest önskade produkt"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "Inga uppgifter ännu."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "Mest populära produkt"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -2968,7 +3029,7 @@ msgstr "Parametern NOMINATIM_URL måste konfigureras!"
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels" msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "Bildmåtten får inte överstiga w{max_width} x h{max_height} pixlar!" msgstr "Bildmåtten får inte överstiga w{max_width} x h{max_height} pixlar!"
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -2976,7 +3037,7 @@ msgstr ""
"Hanterar begäran om index för webbplatskartan och returnerar ett XML-svar. " "Hanterar begäran om index för webbplatskartan och returnerar ett XML-svar. "
"Den ser till att svaret innehåller rätt innehållstypshuvud för XML." "Den ser till att svaret innehåller rätt innehållstypshuvud för XML."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -2986,16 +3047,16 @@ msgstr ""
"bearbetar begäran, hämtar det lämpliga detaljerade svaret för " "bearbetar begäran, hämtar det lämpliga detaljerade svaret för "
"webbplatskartan och ställer in Content-Type-huvudet för XML." "webbplatskartan och ställer in Content-Type-huvudet för XML."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "Returnerar en lista över språk som stöds och motsvarande information." msgstr "Returnerar en lista över språk som stöds och motsvarande information."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "Returnerar webbplatsens parametrar som ett JSON-objekt." msgstr "Returnerar webbplatsens parametrar som ett JSON-objekt."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -3003,11 +3064,11 @@ msgstr ""
"Hanterar cacheoperationer som att läsa och ställa in cachedata med en " "Hanterar cacheoperationer som att läsa och ställa in cachedata med en "
"angiven nyckel och timeout." "angiven nyckel och timeout."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "Hanterar formulärinlämningar för `kontakta oss`." msgstr "Hanterar formulärinlämningar för `kontakta oss`."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
@ -3015,15 +3076,15 @@ msgstr ""
"Hanterar förfrågningar om bearbetning och validering av URL:er från " "Hanterar förfrågningar om bearbetning och validering av URL:er från "
"inkommande POST-förfrågningar." "inkommande POST-förfrågningar."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "Hanterar globala sökfrågor." msgstr "Hanterar globala sökfrågor."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "Hanterar logiken i att köpa som ett företag utan registrering." msgstr "Hanterar logiken i att köpa som ett företag utan registrering."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3031,31 +3092,31 @@ msgstr ""
"Hanterar nedladdning av en digital tillgång som är kopplad till en order.\n" "Hanterar nedladdning av en digital tillgång som är kopplad till en order.\n"
"Denna funktion försöker servera den digitala tillgångsfilen som finns i lagringskatalogen för projektet. Om filen inte hittas visas ett HTTP 404-fel som indikerar att resursen inte är tillgänglig." "Denna funktion försöker servera den digitala tillgångsfilen som finns i lagringskatalogen för projektet. Om filen inte hittas visas ett HTTP 404-fel som indikerar att resursen inte är tillgänglig."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuid är obligatoriskt" msgstr "order_product_uuid är obligatoriskt"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "Beställ produkten finns inte" msgstr "Beställ produkten finns inte"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "Du kan bara ladda ner den digitala tillgången en gång" msgstr "Du kan bara ladda ner den digitala tillgången en gång"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "beställningen måste betalas innan den digitala tillgången laddas ner" msgstr "beställningen måste betalas innan den digitala tillgången laddas ner"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "Beställningens produkt har ingen produkt" msgstr "Beställningens produkt har ingen produkt"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "favicon hittades inte" msgstr "favicon hittades inte"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3063,7 +3124,7 @@ msgstr ""
"Hanterar förfrågningar om favicon på en webbplats.\n" "Hanterar förfrågningar om favicon på en webbplats.\n"
"Denna funktion försöker servera favicon-filen som finns i den statiska katalogen i projektet. Om favicon-filen inte hittas visas ett HTTP 404-fel som anger att resursen inte är tillgänglig." "Denna funktion försöker servera favicon-filen som finns i den statiska katalogen i projektet. Om favicon-filen inte hittas visas ett HTTP 404-fel som anger att resursen inte är tillgänglig."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -3074,10 +3135,14 @@ msgstr ""
"admin-gränssnitt. Den använder Djangos `redirect`-funktion för att hantera " "admin-gränssnitt. Den använder Djangos `redirect`-funktion för att hantera "
"HTTP-omdirigeringen." "HTTP-omdirigeringen."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "Returnerar aktuell version av eVibes." msgstr "Returnerar aktuell version av eVibes."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "Returnerar anpassade variabler för Dashboard."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "ข้อมูลที่เก็บไว้ในแคช"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "ข้อมูล JSON ที่ผ่านการคาราเมลไลซ์จาก URL ที่ร้องขอ" msgstr "ข้อมูล JSON ที่ผ่านการคาราเมลไลซ์จาก URL ที่ร้องขอ"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "อนุญาตเฉพาะ URL ที่ขึ้นต้นด้วย http(s):// เท่านั้น" msgstr "อนุญาตเฉพาะ URL ที่ขึ้นต้นด้วย http(s):// เท่านั้น"
@ -2724,6 +2724,67 @@ msgstr "ติดต่อเรา"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "เกี่ยวกับเรา" msgstr "เกี่ยวกับเรา"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "ผู้ดูแลระบบเว็บไซต์ Django"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "แดชบอร์ด"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "รายได้ (รวม, 30 วัน)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "รายได้ (สุทธิ, 30 วัน)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "การคืนสินค้า (30 วัน)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "คำสั่งซื้อที่ดำเนินการแล้ว (30 วัน)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "ยอดขายเทียบกับการคืนสินค้า (30 วัน)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "กรอส"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "การคืนสินค้า"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "ข้อมูลไม่เพียงพอสำหรับการสร้างแผนภูมิ"
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "ลิงก์ด่วน"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "ไม่มีลิงก์ให้ใช้"
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "สินค้าที่ลูกค้าต้องการมากที่สุด"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "ยังไม่มีข้อมูล"
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "สินค้าที่ได้รับความนิยมมากที่สุด"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -2932,7 +2993,7 @@ msgstr "ต้องกำหนดค่าพารามิเตอร์ NO
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels" msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "ขนาดของภาพไม่ควรเกิน w{max_width} x h{max_height} พิกเซล!" msgstr "ขนาดของภาพไม่ควรเกิน w{max_width} x h{max_height} พิกเซล!"
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -2940,7 +3001,7 @@ msgstr ""
"จัดการคำขอสำหรับดัชนีแผนผังเว็บไซต์และส่งคืนการตอบสนองในรูปแบบ XML " "จัดการคำขอสำหรับดัชนีแผนผังเว็บไซต์และส่งคืนการตอบสนองในรูปแบบ XML "
"โดยตรวจสอบให้แน่ใจว่าการตอบสนองมีหัวข้อประเภทเนื้อหาที่เหมาะสมสำหรับ XML" "โดยตรวจสอบให้แน่ใจว่าการตอบสนองมีหัวข้อประเภทเนื้อหาที่เหมาะสมสำหรับ XML"
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -2950,16 +3011,16 @@ msgstr ""
" ดึงการตอบสนองรายละเอียดแผนผังเว็บไซต์ที่เหมาะสม และตั้งค่าส่วนหัว Content-" " ดึงการตอบสนองรายละเอียดแผนผังเว็บไซต์ที่เหมาะสม และตั้งค่าส่วนหัว Content-"
"Type สำหรับ XML" "Type สำหรับ XML"
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "ส่งคืนรายการของภาษาที่รองรับและข้อมูลที่เกี่ยวข้อง" msgstr "ส่งคืนรายการของภาษาที่รองรับและข้อมูลที่เกี่ยวข้อง"
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "ส่งคืนพารามิเตอร์ของเว็บไซต์ในรูปแบบอ็อบเจ็กต์ JSON" msgstr "ส่งคืนพารามิเตอร์ของเว็บไซต์ในรูปแบบอ็อบเจ็กต์ JSON"
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -2967,11 +3028,11 @@ msgstr ""
"จัดการการดำเนินการแคช เช่น " "จัดการการดำเนินการแคช เช่น "
"การอ่านและการตั้งค่าข้อมูลแคชด้วยคีย์ที่กำหนดและเวลาหมดอายุ" "การอ่านและการตั้งค่าข้อมูลแคชด้วยคีย์ที่กำหนดและเวลาหมดอายุ"
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "จัดการการส่งแบบฟอร์ม 'ติดต่อเรา'" msgstr "จัดการการส่งแบบฟอร์ม 'ติดต่อเรา'"
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
@ -2979,15 +3040,15 @@ msgstr ""
"จัดการคำขอสำหรับการประมวลผลและตรวจสอบความถูกต้องของ URL จากคำขอ POST " "จัดการคำขอสำหรับการประมวลผลและตรวจสอบความถูกต้องของ URL จากคำขอ POST "
"ที่เข้ามา" "ที่เข้ามา"
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "จัดการคำค้นหาทั่วโลก" msgstr "จัดการคำค้นหาทั่วโลก"
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "จัดการตรรกะของการซื้อในฐานะธุรกิจโดยไม่ต้องจดทะเบียน" msgstr "จัดการตรรกะของการซื้อในฐานะธุรกิจโดยไม่ต้องจดทะเบียน"
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -2996,31 +3057,31 @@ msgstr ""
"ฟังก์ชันนี้พยายามให้บริการไฟล์สินทรัพย์ดิจิทัลที่อยู่ในไดเรกทอรีจัดเก็บของโครงการ" "ฟังก์ชันนี้พยายามให้บริการไฟล์สินทรัพย์ดิจิทัลที่อยู่ในไดเรกทอรีจัดเก็บของโครงการ"
" หากไม่พบไฟล์ จะเกิดข้อผิดพลาด HTTP 404 เพื่อระบุว่าทรัพยากรไม่พร้อมใช้งาน" " หากไม่พบไฟล์ จะเกิดข้อผิดพลาด HTTP 404 เพื่อระบุว่าทรัพยากรไม่พร้อมใช้งาน"
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuid เป็นข้อมูลที่จำเป็น" msgstr "order_product_uuid เป็นข้อมูลที่จำเป็น"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "คำสั่งซื้อสินค้าไม่มีอยู่" msgstr "คำสั่งซื้อสินค้าไม่มีอยู่"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "คุณสามารถดาวน์โหลดสินทรัพย์ดิจิทัลได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น" msgstr "คุณสามารถดาวน์โหลดสินทรัพย์ดิจิทัลได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "คำสั่งซื้อจะต้องชำระเงินก่อนดาวน์โหลดสินทรัพย์ดิจิทัล" msgstr "คำสั่งซื้อจะต้องชำระเงินก่อนดาวน์โหลดสินทรัพย์ดิจิทัล"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "สินค้าตามคำสั่งซื้อไม่มีสินค้า" msgstr "สินค้าตามคำสั่งซื้อไม่มีสินค้า"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "ไม่พบไอคอนเว็บไซต์" msgstr "ไม่พบไอคอนเว็บไซต์"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3029,7 +3090,7 @@ msgstr ""
"favicon ที่อยู่ในไดเรกทอรีแบบคงที่ของโปรเจกต์ หากไม่พบไฟล์ favicon " "favicon ที่อยู่ในไดเรกทอรีแบบคงที่ของโปรเจกต์ หากไม่พบไฟล์ favicon "
"จะเกิดข้อผิดพลาด HTTP 404 เพื่อแสดงว่าทรัพยากรไม่พร้อมใช้งาน" "จะเกิดข้อผิดพลาด HTTP 404 เพื่อแสดงว่าทรัพยากรไม่พร้อมใช้งาน"
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -3039,10 +3100,14 @@ msgstr ""
"ที่เข้ามาและเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าดัชนีของอินเทอร์เฟซผู้ดูแลระบบ Django " "ที่เข้ามาและเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าดัชนีของอินเทอร์เฟซผู้ดูแลระบบ Django "
"โดยใช้ฟังก์ชัน `redirect` ของ Django สำหรับการเปลี่ยนเส้นทาง HTTP" "โดยใช้ฟังก์ชัน `redirect` ของ Django สำหรับการเปลี่ยนเส้นทาง HTTP"
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "ส่งคืนเวอร์ชันปัจจุบันของ eVibes" msgstr "ส่งคืนเวอร์ชันปัจจุบันของ eVibes"
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "ส่งคืนตัวแปรที่กำหนดเองสำหรับแดชบอร์ด"
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Önbelleğe alınmış veriler"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "İstenen URL'den kameleştirilmiş JSON verileri" msgstr "İstenen URL'den kameleştirilmiş JSON verileri"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "Yalnızca http(s):// ile başlayan URL'lere izin verilir" msgstr "Yalnızca http(s):// ile başlayan URL'lere izin verilir"
@ -2765,6 +2765,67 @@ msgstr "Bize Ulaşın"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "Hakkımızda" msgstr "Hakkımızda"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Django site yöneticisi"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "Gösterge Tablosu"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "Gelir (brüt, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "Gelir (net, 30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "İadeler (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "İşlenmiş siparişler (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "Satışlar ve İadeler (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "Brüt"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "Geri dönüşler"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "Grafik için henüz yeterli veri yok."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "Hızlı Bağlantılar"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "Bağlantı mevcut değil."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "En çok istenen ürün"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "No data yet."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "En popüler ürün"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -2981,7 +3042,7 @@ msgstr "NOMINATIM_URL parametresi yapılandırılmalıdır!"
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels" msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "Resim boyutları w{max_width} x h{max_height} pikseli geçmemelidir!" msgstr "Resim boyutları w{max_width} x h{max_height} pikseli geçmemelidir!"
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -2989,7 +3050,7 @@ msgstr ""
"Site haritası dizini için isteği işler ve bir XML yanıtı döndürür. Yanıtın " "Site haritası dizini için isteği işler ve bir XML yanıtı döndürür. Yanıtın "
"XML için uygun içerik türü başlığını içermesini sağlar." "XML için uygun içerik türü başlığını içermesini sağlar."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -2999,18 +3060,18 @@ msgstr ""
" işler, uygun site haritası ayrıntı yanıtını getirir ve XML için Content-" " işler, uygun site haritası ayrıntı yanıtını getirir ve XML için Content-"
"Type başlığını ayarlar." "Type başlığını ayarlar."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "" msgstr ""
"Desteklenen dillerin bir listesini ve bunlara karşılık gelen bilgileri " "Desteklenen dillerin bir listesini ve bunlara karşılık gelen bilgileri "
"döndürür." "döndürür."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "Web sitesinin parametrelerini bir JSON nesnesi olarak döndürür." msgstr "Web sitesinin parametrelerini bir JSON nesnesi olarak döndürür."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -3018,11 +3079,11 @@ msgstr ""
"Belirli bir anahtar ve zaman aşımı ile önbellek verilerini okuma ve ayarlama" "Belirli bir anahtar ve zaman aşımı ile önbellek verilerini okuma ve ayarlama"
" gibi önbellek işlemlerini gerçekleştirir." " gibi önbellek işlemlerini gerçekleştirir."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "Bize ulaşın` form gönderimlerini işler." msgstr "Bize ulaşın` form gönderimlerini işler."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
@ -3030,15 +3091,15 @@ msgstr ""
"Gelen POST isteklerinden gelen URL'leri işleme ve doğrulama isteklerini " "Gelen POST isteklerinden gelen URL'leri işleme ve doğrulama isteklerini "
"işler." "işler."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "Küresel arama sorgularını işler." msgstr "Küresel arama sorgularını işler."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "Kayıt olmadan bir işletme olarak satın alma mantığını ele alır." msgstr "Kayıt olmadan bir işletme olarak satın alma mantığını ele alır."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3046,31 +3107,31 @@ msgstr ""
"Bir siparişle ilişkili bir dijital varlığın indirilmesini yönetir.\n" "Bir siparişle ilişkili bir dijital varlığın indirilmesini yönetir.\n"
"Bu fonksiyon, projenin depolama dizininde bulunan dijital varlık dosyasını sunmaya çalışır. Dosya bulunamazsa, kaynağın kullanılamadığını belirtmek için bir HTTP 404 hatası verilir." "Bu fonksiyon, projenin depolama dizininde bulunan dijital varlık dosyasını sunmaya çalışır. Dosya bulunamazsa, kaynağın kullanılamadığını belirtmek için bir HTTP 404 hatası verilir."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuid gereklidir" msgstr "order_product_uuid gereklidir"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "sipariş ürünü mevcut değil" msgstr "sipariş ürünü mevcut değil"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "Dijital varlığı yalnızca bir kez indirebilirsiniz" msgstr "Dijital varlığı yalnızca bir kez indirebilirsiniz"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "dijital varlık indirilmeden önce siparişin ödenmesi gerekir" msgstr "dijital varlık indirilmeden önce siparişin ödenmesi gerekir"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "Sipariş ürününün bir ürünü yok" msgstr "Sipariş ürününün bir ürünü yok"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "favicon bulunamadı" msgstr "favicon bulunamadı"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3078,7 +3139,7 @@ msgstr ""
"Bir web sitesinin favicon'u için istekleri işler.\n" "Bir web sitesinin favicon'u için istekleri işler.\n"
"Bu fonksiyon, projenin statik dizininde bulunan favicon dosyasını sunmaya çalışır. Favicon dosyası bulunamazsa, kaynağın kullanılamadığını belirtmek için bir HTTP 404 hatası verilir." "Bu fonksiyon, projenin statik dizininde bulunan favicon dosyasını sunmaya çalışır. Favicon dosyası bulunamazsa, kaynağın kullanılamadığını belirtmek için bir HTTP 404 hatası verilir."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -3089,10 +3150,14 @@ msgstr ""
"yönlendirir. HTTP yönlendirmesini işlemek için Django'nun `redirect` " "yönlendirir. HTTP yönlendirmesini işlemek için Django'nun `redirect` "
"fonksiyonunu kullanır." "fonksiyonunu kullanır."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "eVibes'in geçerli sürümünü döndürür." msgstr "eVibes'in geçerli sürümünü döndürür."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "Gösterge Tablosu için özel değişkenleri döndürür."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "" msgstr ""
"Dữ liệu JSON đã được chuyển đổi sang định dạng JSON từ URL được yêu cầu." "Dữ liệu JSON đã được chuyển đổi sang định dạng JSON từ URL được yêu cầu."
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "Chỉ các URL bắt đầu bằng http(s):// mới được phép." msgstr "Chỉ các URL bắt đầu bằng http(s):// mới được phép."
@ -2796,6 +2796,67 @@ msgstr "Liên hệ với chúng tôi"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "Giới thiệu về chúng tôi" msgstr "Giới thiệu về chúng tôi"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Quản trị viên trang web Django"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "Bảng điều khiển"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "Doanh thu (tổng, 30 ngày)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "Doanh thu (ròng, 30 ngày)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "Hoàn trả (30 ngày)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "Đơn hàng đã xử lý (30 ngày)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "Doanh số bán hàng so với hàng trả lại (30 ngày)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "Gross"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "Trả hàng"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "Chưa có đủ dữ liệu để tạo biểu đồ."
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "Liên kết nhanh"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "Không có liên kết nào có sẵn."
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "Sản phẩm được mong đợi nhất"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "Chưa có dữ liệu."
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "Sản phẩm phổ biến nhất"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -3011,7 +3072,7 @@ msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "" msgstr ""
"Kích thước hình ảnh không được vượt quá w{max_width} x h{max_height} pixel!" "Kích thước hình ảnh không được vượt quá w{max_width} x h{max_height} pixel!"
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
@ -3019,7 +3080,7 @@ msgstr ""
"Xử lý yêu cầu về sơ đồ trang web (sitemap index) và trả về phản hồi XML. Nó " "Xử lý yêu cầu về sơ đồ trang web (sitemap index) và trả về phản hồi XML. Nó "
"đảm bảo rằng phản hồi bao gồm tiêu đề loại nội dung XML phù hợp." "đảm bảo rằng phản hồi bao gồm tiêu đề loại nội dung XML phù hợp."
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
@ -3029,17 +3090,17 @@ msgstr ""
"lấy phản hồi chi tiết phù hợp của sơ đồ trang web và đặt tiêu đề Content-" "lấy phản hồi chi tiết phù hợp của sơ đồ trang web và đặt tiêu đề Content-"
"Type cho XML." "Type cho XML."
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "" msgstr ""
"Trả về danh sách các ngôn ngữ được hỗ trợ và thông tin tương ứng của chúng." "Trả về danh sách các ngôn ngữ được hỗ trợ và thông tin tương ứng của chúng."
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "Trả về các tham số của trang web dưới dạng đối tượng JSON." msgstr "Trả về các tham số của trang web dưới dạng đối tượng JSON."
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
@ -3047,27 +3108,27 @@ msgstr ""
"Xử lý các thao tác bộ nhớ đệm như đọc và ghi dữ liệu bộ nhớ đệm với khóa và " "Xử lý các thao tác bộ nhớ đệm như đọc và ghi dữ liệu bộ nhớ đệm với khóa và "
"thời gian chờ được chỉ định." "thời gian chờ được chỉ định."
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "Xử lý các biểu mẫu liên hệ." msgstr "Xử lý các biểu mẫu liên hệ."
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
msgstr "Xử lý các yêu cầu xử lý và xác thực URL từ các yêu cầu POST đến." msgstr "Xử lý các yêu cầu xử lý và xác thực URL từ các yêu cầu POST đến."
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "Xử lý các truy vấn tìm kiếm toàn cầu." msgstr "Xử lý các truy vấn tìm kiếm toàn cầu."
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "" msgstr ""
"Xử lý logic của việc mua hàng như một hoạt động kinh doanh mà không cần đăng" "Xử lý logic của việc mua hàng như một hoạt động kinh doanh mà không cần đăng"
" ký." " ký."
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3077,32 +3138,32 @@ msgstr ""
" lưu trữ của dự án. Nếu tệp không được tìm thấy, một lỗi HTTP 404 sẽ được " " lưu trữ của dự án. Nếu tệp không được tìm thấy, một lỗi HTTP 404 sẽ được "
"trả về để thông báo rằng tài nguyên không khả dụng." "trả về để thông báo rằng tài nguyên không khả dụng."
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuid là trường bắt buộc." msgstr "order_product_uuid là trường bắt buộc."
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "Sản phẩm không tồn tại" msgstr "Sản phẩm không tồn tại"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "Bạn chỉ có thể tải xuống tài sản kỹ thuật số một lần." msgstr "Bạn chỉ có thể tải xuống tài sản kỹ thuật số một lần."
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "" msgstr ""
"Đơn hàng phải được thanh toán trước khi tải xuống tài sản kỹ thuật số." "Đơn hàng phải được thanh toán trước khi tải xuống tài sản kỹ thuật số."
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "Sản phẩm đặt hàng không có sản phẩm." msgstr "Sản phẩm đặt hàng không có sản phẩm."
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "Biểu tượng trang web không tìm thấy" msgstr "Biểu tượng trang web không tìm thấy"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -3112,7 +3173,7 @@ msgstr ""
"không được tìm thấy, một lỗi HTTP 404 sẽ được trả về để thông báo rằng tài " "không được tìm thấy, một lỗi HTTP 404 sẽ được trả về để thông báo rằng tài "
"nguyên không khả dụng." "nguyên không khả dụng."
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -3123,10 +3184,14 @@ msgstr ""
"Django. Nó sử dụng hàm `redirect` của Django để xử lý việc chuyển hướng " "Django. Nó sử dụng hàm `redirect` của Django để xử lý việc chuyển hướng "
"HTTP." "HTTP."
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "Trả về phiên bản hiện tại của eVibes." msgstr "Trả về phiên bản hiện tại của eVibes."
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "Trả về các biến tùy chỉnh cho Bảng điều khiển."
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "缓存数据"
msgid "camelized JSON data from the requested URL" msgid "camelized JSON data from the requested URL"
msgstr "从请求的 URL 中获取驼峰化 JSON 数据" msgstr "从请求的 URL 中获取驼峰化 JSON 数据"
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:239 #: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:243
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed" msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
msgstr "只允许使用以 http(s):// 开头的 URL" msgstr "只允许使用以 http(s):// 开头的 URL"
@ -2565,6 +2565,67 @@ msgstr "联系我们"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "关于我们" msgstr "关于我们"
#: engine/core/templates/admin/index.html:9
msgid "Django site admin"
msgstr "Django 网站管理员"
#: engine/core/templates/admin/index.html:19
msgid "Dashboard"
msgstr "仪表板"
#: engine/core/templates/admin/index.html:25
msgid "Revenue (gross, 30d)"
msgstr "收入毛额30d"
#: engine/core/templates/admin/index.html:34
msgid "Revenue (net, 30d)"
msgstr "收入净额30d"
#: engine/core/templates/admin/index.html:43
msgid "Returns (30d)"
msgstr "返回 (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:52
msgid "Processed orders (30d)"
msgstr "已处理订单 (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:65
msgid "Sales vs Returns (30d)"
msgstr "销售与退货 (30d)"
#: engine/core/templates/admin/index.html:82
msgid "Gross"
msgstr "毛额"
#: engine/core/templates/admin/index.html:87
msgid "Returns"
msgstr "返回"
#: engine/core/templates/admin/index.html:94
msgid "Not enough data for chart yet."
msgstr "图表数据尚不充足。"
#: engine/core/templates/admin/index.html:103
msgid "Quick Links"
msgstr "快速链接"
#: engine/core/templates/admin/index.html:110
msgid "No links available."
msgstr "没有链接。"
#: engine/core/templates/admin/index.html:119
msgid "Most wished product"
msgstr "最希望的产品"
#: engine/core/templates/admin/index.html:128
#: engine/core/templates/admin/index.html:144
msgid "No data yet."
msgstr "尚无数据。"
#: engine/core/templates/admin/index.html:135
msgid "Most popular product"
msgstr "最受欢迎的产品"
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100 #: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6 #: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
@ -2770,53 +2831,53 @@ msgstr "必须配置 NOMINATIM_URL 参数!"
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels" msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
msgstr "图像尺寸不应超过 w{max_width} x h{max_height} 像素!" msgstr "图像尺寸不应超过 w{max_width} x h{max_height} 像素!"
#: engine/core/views.py:73 #: engine/core/views.py:77
msgid "" msgid ""
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It " "Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML." "ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
msgstr "处理网站地图索引请求并返回 XML 响应。它确保响应包含适当的 XML 内容类型标头。" msgstr "处理网站地图索引请求并返回 XML 响应。它确保响应包含适当的 XML 内容类型标头。"
#: engine/core/views.py:88 #: engine/core/views.py:92
msgid "" msgid ""
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes " "Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the " "the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
"Content-Type header for XML." "Content-Type header for XML."
msgstr "处理网站地图的详细视图响应。该函数处理请求,获取相应的网站地图详细响应,并将 Content-Type 标头设置为 XML。" msgstr "处理网站地图的详细视图响应。该函数处理请求,获取相应的网站地图详细响应,并将 Content-Type 标头设置为 XML。"
#: engine/core/views.py:123 #: engine/core/views.py:127
msgid "" msgid ""
"Returns a list of supported languages and their corresponding information." "Returns a list of supported languages and their corresponding information."
msgstr "返回支持语言及其相应信息的列表。" msgstr "返回支持语言及其相应信息的列表。"
#: engine/core/views.py:155 #: engine/core/views.py:159
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object." msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
msgstr "以 JSON 对象形式返回网站参数。" msgstr "以 JSON 对象形式返回网站参数。"
#: engine/core/views.py:174 #: engine/core/views.py:178
msgid "" msgid ""
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a " "Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
"specified key and timeout." "specified key and timeout."
msgstr "处理缓存操作,如使用指定的键和超时读取和设置缓存数据。" msgstr "处理缓存操作,如使用指定的键和超时读取和设置缓存数据。"
#: engine/core/views.py:201 #: engine/core/views.py:205
msgid "Handles `contact us` form submissions." msgid "Handles `contact us` form submissions."
msgstr "处理 \"联系我们 \"表单提交。" msgstr "处理 \"联系我们 \"表单提交。"
#: engine/core/views.py:222 #: engine/core/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST " "Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
"requests." "requests."
msgstr "处理来自传入 POST 请求的处理和验证 URL 的请求。" msgstr "处理来自传入 POST 请求的处理和验证 URL 的请求。"
#: engine/core/views.py:262 #: engine/core/views.py:266
msgid "Handles global search queries." msgid "Handles global search queries."
msgstr "处理全局搜索查询。" msgstr "处理全局搜索查询。"
#: engine/core/views.py:277 #: engine/core/views.py:281
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration." msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
msgstr "处理未注册企业的购买逻辑。" msgstr "处理未注册企业的购买逻辑。"
#: engine/core/views.py:314 #: engine/core/views.py:318
msgid "" msgid ""
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n" "Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -2824,31 +2885,31 @@ msgstr ""
"处理与订单相关的数字资产的下载。\n" "处理与订单相关的数字资产的下载。\n"
"此函数会尝试为位于项目存储目录中的数字资产文件提供服务。如果未找到文件,则会出现 HTTP 404 错误,表示资源不可用。" "此函数会尝试为位于项目存储目录中的数字资产文件提供服务。如果未找到文件,则会出现 HTTP 404 错误,表示资源不可用。"
#: engine/core/views.py:325 #: engine/core/views.py:329
msgid "order_product_uuid is required" msgid "order_product_uuid is required"
msgstr "order_product_uuid 为必填项" msgstr "order_product_uuid 为必填项"
#: engine/core/views.py:332 #: engine/core/views.py:336
msgid "order product does not exist" msgid "order product does not exist"
msgstr "订单产品不存在" msgstr "订单产品不存在"
#: engine/core/views.py:335 #: engine/core/views.py:339
msgid "you can only download the digital asset once" msgid "you can only download the digital asset once"
msgstr "您只能下载一次数字资产" msgstr "您只能下载一次数字资产"
#: engine/core/views.py:338 #: engine/core/views.py:342
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset" msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
msgstr "在下载数字资产前必须支付订单费用" msgstr "在下载数字资产前必须支付订单费用"
#: engine/core/views.py:344 #: engine/core/views.py:348
msgid "the order product does not have a product" msgid "the order product does not have a product"
msgstr "订单产品没有产品" msgstr "订单产品没有产品"
#: engine/core/views.py:381 #: engine/core/views.py:385
msgid "favicon not found" msgid "favicon not found"
msgstr "未找到 favicon" msgstr "未找到 favicon"
#: engine/core/views.py:386 #: engine/core/views.py:390
msgid "" msgid ""
"Handles requests for the favicon of a website.\n" "Handles requests for the favicon of a website.\n"
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable." "This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
@ -2856,7 +2917,7 @@ msgstr ""
"处理网站的 favicon 请求。\n" "处理网站的 favicon 请求。\n"
"该函数会尝试为位于项目静态目录中的 favicon 文件提供服务。如果找不到 favicon 文件,就会出现 HTTP 404 错误,表示资源不可用。" "该函数会尝试为位于项目静态目录中的 favicon 文件提供服务。如果找不到 favicon 文件,就会出现 HTTP 404 错误,表示资源不可用。"
#: engine/core/views.py:398 #: engine/core/views.py:402
msgid "" msgid ""
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming" "Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. " " HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
@ -2865,10 +2926,14 @@ msgstr ""
"将请求重定向到管理索引页面。该函数处理传入的 HTTP 请求并将其重定向到 Django 管理界面索引页面。它使用 Django 的 " "将请求重定向到管理索引页面。该函数处理传入的 HTTP 请求并将其重定向到 Django 管理界面索引页面。它使用 Django 的 "
"`redirect` 函数来处理 HTTP 重定向。" "`redirect` 函数来处理 HTTP 重定向。"
#: engine/core/views.py:411 #: engine/core/views.py:415
msgid "Returns current version of the eVibes. " msgid "Returns current version of the eVibes. "
msgstr "返回 eVibes 的当前版本。" msgstr "返回 eVibes 的当前版本。"
#: engine/core/views.py:494
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
msgstr "返回 Dashboard 的自定义变量。"
#: engine/core/viewsets.py:136 #: engine/core/viewsets.py:136
msgid "" msgid ""
"Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet " "Defines a viewset for managing Evibes-related operations. The EvibesViewSet "

View file

@ -1,6 +1,5 @@
{% extends 'admin/base.html' %} {% extends 'admin/base.html' %}
{% load i18n unfold %}
{% load i18n %}
{% block title %} {% block title %}
{% if subtitle %} {% if subtitle %}
@ -15,38 +14,58 @@
{% endblock %} {% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<div class="px-4 py-6"> {% component "unfold/components/container.html" %}
<h1 class="text-2xl font-semibold mb-6">{% trans "Dashboard" %}</h1> {% component "unfold/components/title.html" %}
{% trans "Dashboard" %}
{% endcomponent %}
<div class="grid grid-cols-1 sm:grid-cols-2 xl:grid-cols-4 gap-4 mb-8"> <div class="grid grid-cols-1 sm:grid-cols-2 xl:grid-cols-4 gap-4 mb-6">
<div class="bg-white dark:bg-gray-800 rounded-lg shadow p-4"> {% component "unfold/components/card.html" %}
<div class="text-sm text-gray-500 dark:text-gray-300">{% trans "Revenue (gross, 30d)" %}</div> {% component "unfold/components/text.html" %}
<div class="text-2xl font-bold mt-1">{{ revenue_gross_30|default:0 }}</div> {% trans "Revenue (gross, 30d)" %}
</div> {% endcomponent %}
<div class="bg-white dark:bg-gray-800 rounded-lg shadow p-4"> {% component "unfold/components/title.html" %}
<div class="text-sm text-gray-500 dark:text-gray-300">{% trans "Revenue (net, 30d)" %}</div> {{ revenue_gross_30|default:0 }}
<div class="text-2xl font-bold mt-1">{{ revenue_net_30|default:0 }}</div> {% endcomponent %}
</div> {% endcomponent %}
<div class="bg-white dark:bg-gray-800 rounded-lg shadow p-4">
<div class="text-sm text-gray-500 dark:text-gray-300">{% trans "Returns (30d)" %}</div> {% component "unfold/components/card.html" %}
<div class="text-2xl font-bold mt-1">{{ returns_30|default:0 }}</div> {% component "unfold/components/text.html" %}
</div> {% trans "Revenue (net, 30d)" %}
<div class="bg-white dark:bg-gray-800 rounded-lg shadow p-4"> {% endcomponent %}
<div class="text-sm text-gray-500 dark:text-gray-300">{% trans "Processed orders (30d)" %}</div> {% component "unfold/components/title.html" %}
<div class="text-2xl font-bold mt-1">{{ processed_orders_30|default:0 }}</div> {{ revenue_net_30|default:0 }}
</div> {% endcomponent %}
{% endcomponent %}
{% component "unfold/components/card.html" %}
{% component "unfold/components/text.html" %}
{% trans "Returns (30d)" %}
{% endcomponent %}
{% component "unfold/components/title.html" %}
{{ returns_30|default:0 }}
{% endcomponent %}
{% endcomponent %}
{% component "unfold/components/card.html" %}
{% component "unfold/components/text.html" %}
{% trans "Processed orders (30d)" %}
{% endcomponent %}
{% component "unfold/components/title.html" %}
{{ processed_orders_30|default:0 }}
{% endcomponent %}
{% endcomponent %}
</div> </div>
<div class="grid grid-cols-1 lg:grid-cols-2 gap-6 items-center"> <div class="grid grid-cols-1 xl:grid-cols-3 gap-6 items-start">
{% with gross=revenue_gross_30|default:0 returns=returns_30|default:0 %} {% with gross=revenue_gross_30|default:0 returns=returns_30|default:0 %}
{% with total=gross|add:returns %} {% with total=gross|add:returns %}
<div class="bg-white dark:bg-gray-800 rounded-lg shadow p-6"> {% component "unfold/components/card.html" with class="xl:col-span-2" %}
<div class="flex items-center justify-between mb-4"> {% component "unfold/components/title.html" %}
<h2 class="text-lg font-semibold">{% trans "Sales vs Returns (30d)" %}</h2> {% trans "Sales vs Returns (30d)" %}
</div> {% endcomponent %}
{% if total and total > 0 %} {% if total and total > 0 %}
{% widthratio gross total 360 as gross_deg %} {% widthratio gross total 360 as gross_deg %}
{% widthratio returns total 360 as returns_deg %}
<div class="flex flex-col sm:flex-row items-center gap-6"> <div class="flex flex-col sm:flex-row items-center gap-6">
<div class="relative w-40 h-40"> <div class="relative w-40 h-40">
<div class="w-40 h-40 rounded-full" <div class="w-40 h-40 rounded-full"
@ -71,21 +90,62 @@
</div> </div>
</div> </div>
{% else %} {% else %}
<p class="text-sm text-gray-500 dark:text-gray-300">{% trans "Not enough data for chart yet." %}</p> {% component "unfold/components/text.html" %}
{% trans "Not enough data for chart yet." %}
{% endcomponent %}
{% endif %} {% endif %}
</div> {% endcomponent %}
{% endwith %} {% endwith %}
{% endwith %} {% endwith %}
<div class="bg-white dark:bg-gray-800 rounded-lg shadow p-6"> {% component "unfold/components/card.html" %}
<h2 class="text-lg font-semibold mb-4">{% trans "Quick Links" %}</h2> {% component "unfold/components/title.html" %}
<ul class="grid grid-cols-2 gap-3 text-sm"> {% trans "Quick Links" %}
<li><a class="text-blue-600 hover:underline" href="{% url 'admin:core_order_changelist' %}">{% trans "Orders" %}</a></li> {% endcomponent %}
<li><a class="text-blue-600 hover:underline" href="{% url 'admin:core_product_changelist' %}">{% trans "Products" %}</a></li> {% if quick_links %}
<li><a class="text-blue-600 hover:underline" href="{% url 'admin:vibes_auth_user_changelist' %}">{% trans "Users" %}</a></li> {% component "unfold/components/navigation.html" with items=quick_links %}
<li><a class="text-blue-600 hover:underline" href="{% url 'admin:django_celery_beat_periodictask_changelist' %}">{% trans "Tasks" %}</a></li> {% endcomponent %}
</ul> {% else %}
</div> {% component "unfold/components/text.html" %}
{% trans "No links available." %}
{% endcomponent %}
{% endif %}
{% endcomponent %}
</div> </div>
</div>
<div class="grid grid-cols-1 lg:grid-cols-2 gap-6 mt-6">
{% component "unfold/components/card.html" %}
{% component "unfold/components/title.html" %}
{% trans "Most wished product" %}
{% endcomponent %}
{% if most_wished_product %}
<a href="{{ most_wished_product.admin_url }}" class="flex items-center gap-4">
<img src="{{ most_wished_product.image }}" alt="{{ most_wished_product.name }}" class="w-16 h-16 object-cover rounded" />
<span class="font-medium">{{ most_wished_product.name }}</span>
</a>
{% else %}
{% component "unfold/components/text.html" %}
{% trans "No data yet." %}
{% endcomponent %}
{% endif %}
{% endcomponent %}
{% component "unfold/components/card.html" %}
{% component "unfold/components/title.html" %}
{% trans "Most popular product" %}
{% endcomponent %}
{% if most_popular_product %}
<a href="{{ most_popular_product.admin_url }}" class="flex items-center gap-4">
<img src="{{ most_popular_product.image }}" alt="{{ most_popular_product.name }}" class="w-16 h-16 object-cover rounded" />
<span class="font-medium">{{ most_popular_product.name }}</span>
</a>
{% else %}
{% component "unfold/components/text.html" %}
{% trans "No data yet." %}
{% endcomponent %}
{% endif %}
{% endcomponent %}
</div>
{% endcomponent %}
{% endblock %} {% endblock %}

View file

@ -2,6 +2,7 @@ import logging
import mimetypes import mimetypes
import os import os
import traceback import traceback
from contextlib import suppress
import requests import requests
from django.conf import settings from django.conf import settings
@ -9,8 +10,10 @@ from django.contrib.sitemaps.views import index as _sitemap_index_view
from django.contrib.sitemaps.views import sitemap as _sitemap_detail_view from django.contrib.sitemaps.views import sitemap as _sitemap_detail_view
from django.core.cache import cache from django.core.cache import cache
from django.core.exceptions import BadRequest from django.core.exceptions import BadRequest
from django.db.models import Count, Sum
from django.http import FileResponse, Http404, HttpRequest, HttpResponse, HttpResponseRedirect, JsonResponse from django.http import FileResponse, Http404, HttpRequest, HttpResponse, HttpResponseRedirect, JsonResponse
from django.shortcuts import redirect from django.shortcuts import redirect
from django.urls import reverse
from django.utils.decorators import method_decorator from django.utils.decorators import method_decorator
from django.utils.http import urlsafe_base64_decode from django.utils.http import urlsafe_base64_decode
from django.utils.translation import gettext_lazy as _ from django.utils.translation import gettext_lazy as _
@ -44,7 +47,7 @@ from engine.core.docs.drf.views import (
SEARCH_SCHEMA, SEARCH_SCHEMA,
) )
from engine.core.elasticsearch import process_query from engine.core.elasticsearch import process_query
from engine.core.models import DigitalAssetDownload, Order, OrderProduct from engine.core.models import DigitalAssetDownload, Order, OrderProduct, Product, Wishlist
from engine.core.serializers import ( from engine.core.serializers import (
BuyAsBusinessOrderSerializer, BuyAsBusinessOrderSerializer,
CacheOperatorSerializer, CacheOperatorSerializer,
@ -52,8 +55,8 @@ from engine.core.serializers import (
LanguageSerializer, LanguageSerializer,
) )
from engine.core.utils import get_project_parameters, is_url_safe from engine.core.utils import get_project_parameters, is_url_safe
from engine.core.utils.commerce import get_revenue, get_returns, get_total_processed_orders
from engine.core.utils.caching import web_cache from engine.core.utils.caching import web_cache
from engine.core.utils.commerce import get_returns, get_revenue, get_total_processed_orders
from engine.core.utils.emailing import contact_us_email from engine.core.utils.emailing import contact_us_email
from engine.core.utils.languages import get_flag_by_language from engine.core.utils.languages import get_flag_by_language
from engine.payments.serializers import TransactionProcessSerializer from engine.payments.serializers import TransactionProcessSerializer
@ -419,6 +422,58 @@ def dashboard_callback(request, context):
returns_30 = get_returns() returns_30 = get_returns()
processed_orders_30 = get_total_processed_orders() processed_orders_30 = get_total_processed_orders()
quick_links: list[dict[str, str]] = []
with suppress(Exception):
quick_links_section = settings.UNFOLD.get("SIDEBAR", {}).get("navigation", [])[1] # type: ignore[assignment]
for item in quick_links_section.get("items", []):
title = item.get("title")
link = item.get("link")
if not title or not link:
continue
if str(title).lower() == "dashboard":
continue
url = str(link)
quick_links.append({"name": str(title), "href": url})
most_wished: dict[str, str | int | float | None] | None = None
with suppress(Exception):
wished = (
Wishlist.objects.filter(user__is_active=True, user__is_staff=False)
.values("products")
.exclude(products__isnull=True)
.annotate(cnt=Count("products"))
.order_by("-cnt")
.first()
)
if wished and wished.get("products"):
product = Product.objects.filter(pk=wished["products"]).first()
if product:
img = product.images.first().image_url if product.images.exists() else ""
most_wished = {
"name": product.name,
"image": img,
"admin_url": reverse("admin:core_product_change", args=[product.pk]),
}
most_popular: dict[str, str | int | float | None] | None = None
with suppress(Exception):
popular = (
OrderProduct.objects.filter(status="FINISHED", order__status="FINISHED", product__isnull=False)
.values("product")
.annotate(total_qty=Sum("quantity"))
.order_by("-total_qty")
.first()
)
if popular and popular.get("product"):
product = Product.objects.filter(pk=popular["product"]).first()
if product:
img = product.images.first().image_url if product.images.exists() else ""
most_popular = {
"name": product.name,
"image": img,
"admin_url": reverse("admin:core_product_change", args=[product.pk]),
}
context.update( context.update(
{ {
"custom_variable": "value", "custom_variable": "value",
@ -426,6 +481,9 @@ def dashboard_callback(request, context):
"revenue_net_30": revenue_net_30, "revenue_net_30": revenue_net_30,
"returns_30": returns_30, "returns_30": returns_30,
"processed_orders_30": processed_orders_30, "processed_orders_30": processed_orders_30,
"quick_links": quick_links,
"most_wished_product": most_wished,
"most_popular_product": most_popular,
} }
) )

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -227,54 +227,62 @@ msgstr ""
"## الإصدار\n" "## الإصدار\n"
"إصدار API الحالي: {EVIBES_VERSION}\n" "إصدار API الحالي: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "قائمة الطعام" msgstr "قائمة الطعام"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "لوحة التحكم" msgstr "لوحة التحكم"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "الصحة" msgstr "الصحة"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "التكوين" msgstr "التكوين"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "المجموعات"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "المنتجات"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "الفئات"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "العلامات التجارية"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "المدونات"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "المهام الدورية" msgstr "المهام الدورية"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "لوحة المهام" msgstr "لوحة المهام"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "الدعم" msgstr "الدعم"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "روابط سريعة"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "المجموعات"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "الطلبات"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "المنتجات"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "الفئات"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "العلامات التجارية"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "المدونات"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -229,54 +229,62 @@ msgstr ""
"## Verze\n" "## Verze\n"
"Aktuální verze API: {EVIBES_VERSION}\n" "Aktuální verze API: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Nabídka" msgstr "Nabídka"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Přístrojová deska" msgstr "Přístrojová deska"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Zdraví" msgstr "Zdraví"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "Konfigurace" msgstr "Konfigurace"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "Produkty"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "Značky"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposty"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "Pravidelné úkoly" msgstr "Pravidelné úkoly"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "Taskboard" msgstr "Taskboard"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Podpora" msgstr "Podpora"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "Rychlé odkazy"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "Objednávky"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "Produkty"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "Značky"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposty"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -229,54 +229,62 @@ msgstr ""
"## Version\n" "## Version\n"
"Nuværende API-version: {EVIBES_VERSION}\n" "Nuværende API-version: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Menu" msgstr "Menu"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard" msgstr "Dashboard"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Sundhed" msgstr "Sundhed"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "Konfig" msgstr "Konfig"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "Mærker"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogindlæg"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "Periodiske opgaver" msgstr "Periodiske opgaver"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "Opgavetavle" msgstr "Opgavetavle"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Støtte" msgstr "Støtte"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "Hurtige links"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "Bestillinger"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "Mærker"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogindlæg"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -230,54 +230,62 @@ msgstr ""
"## Version\n" "## Version\n"
"Aktuelle API-Version: {EVIBES_VERSION}\n" "Aktuelle API-Version: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Menü" msgstr "Menü"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard" msgstr "Dashboard"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Gesundheit" msgstr "Gesundheit"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "Konfigurieren Sie" msgstr "Konfigurieren Sie"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "Produkte"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "Marken"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposts"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "Regelmäßige Aufgaben" msgstr "Regelmäßige Aufgaben"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "Aufgabentafel" msgstr "Aufgabentafel"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Unterstützung" msgstr "Unterstützung"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "Schnelle Links"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "Bestellungen"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "Produkte"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "Marken"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposts"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -233,54 +233,62 @@ msgstr ""
"## Version\n" "## Version\n"
"Current API version: {EVIBES_VERSION}\n" "Current API version: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Menu" msgstr "Menu"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard" msgstr "Dashboard"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Health" msgstr "Health"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "Config" msgstr "Config"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "Groups"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "Products"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "Brands"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposts"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "Periodic Tasks" msgstr "Periodic Tasks"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "Taskboard" msgstr "Taskboard"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Support" msgstr "Support"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "Quick Links"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "Groups"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "Orders"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "Products"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "Brands"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposts"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -229,54 +229,62 @@ msgstr ""
"## Version\n" "## Version\n"
"Current API version: {EVIBES_VERSION}\n" "Current API version: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Menu" msgstr "Menu"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard" msgstr "Dashboard"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Health" msgstr "Health"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "Config" msgstr "Config"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "Groups"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "Products"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "Brands"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposts"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "Periodic Tasks" msgstr "Periodic Tasks"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "Taskboard" msgstr "Taskboard"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Support" msgstr "Support"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "Quick Links"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "Groups"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "Orders"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "Products"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "Brands"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposts"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -229,54 +229,62 @@ msgstr ""
"## Versión\n" "## Versión\n"
"Versión actual de la API: {EVIBES_VERSION}\n" "Versión actual de la API: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Menú" msgstr "Menú"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Cuadro de mandos" msgstr "Cuadro de mandos"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Salud" msgstr "Salud"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "Configurar" msgstr "Configurar"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "Productos"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "Marcas"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposts"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "Tareas periódicas" msgstr "Tareas periódicas"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "Taskboard" msgstr "Taskboard"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Ayuda" msgstr "Ayuda"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "Enlaces rápidos"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "Productos"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "Marcas"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposts"

View file

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -199,54 +199,62 @@ msgid ""
"Current API version: {EVIBES_VERSION}\n" "Current API version: {EVIBES_VERSION}\n"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -233,54 +233,62 @@ msgstr ""
"## Version\n" "## Version\n"
"Version actuelle de l'API : {EVIBES_VERSION}\n" "Version actuelle de l'API : {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Menu" msgstr "Menu"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord" msgstr "Tableau de bord"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Santé" msgstr "Santé"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "Config" msgstr "Config"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "Produits"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "Marques"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposts"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "Tâches périodiques" msgstr "Tâches périodiques"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "Tableau des tâches" msgstr "Tableau des tâches"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Soutien" msgstr "Soutien"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "Liens rapides"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "Commandes"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "Produits"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "Marques"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposts"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -193,54 +193,62 @@ msgstr ""
"- ניתן לאחזר את השפות הזמינות מנקודת הקצה `/app/languages/`. - כל התוכן המוצג למשתמש תומך במספר שפות באופן מובנה. ## פורמטים של תגובה ה-API תומך במספר פורמטים של תגובה: - **JSON** (ברירת מחדל, בפורמט camelCase) - **XML** (הוסף `?format=xml` או הגדר `Accept: application/xml`)\n" "- ניתן לאחזר את השפות הזמינות מנקודת הקצה `/app/languages/`. - כל התוכן המוצג למשתמש תומך במספר שפות באופן מובנה. ## פורמטים של תגובה ה-API תומך במספר פורמטים של תגובה: - **JSON** (ברירת מחדל, בפורמט camelCase) - **XML** (הוסף `?format=xml` או הגדר `Accept: application/xml`)\n"
"- **YAML** (הוסף `?format=yaml` או הגדר `Accept: application/x-yaml`) ## תקינות וניטור - בדיקות תקינות: `/health/` - מדדי Prometheus (מוגנים באמצעות אימות בסיסי): `/prometheus/` ## גרסה גרסת ה-API הנוכחית: {EVIBES_VERSION}\n" "- **YAML** (הוסף `?format=yaml` או הגדר `Accept: application/x-yaml`) ## תקינות וניטור - בדיקות תקינות: `/health/` - מדדי Prometheus (מוגנים באמצעות אימות בסיסי): `/prometheus/` ## גרסה גרסת ה-API הנוכחית: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "תפריט" msgstr "תפריט"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "לוח מחוונים" msgstr "לוח מחוונים"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "בריאות" msgstr "בריאות"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "תצורה" msgstr "תצורה"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "משתמשים"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "קבוצות"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "מוצרים"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "מותגים"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "פוסטים בבלוג"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "משימות תקופתיות" msgstr "משימות תקופתיות"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "לוח משימות" msgstr "לוח משימות"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "תמיכה" msgstr "תמיכה"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "קישורים מהירים"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "משתמשים"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "קבוצות"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "הזמנות"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "מוצרים"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "מותגים"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "פוסטים בבלוג"

View file

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV # Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package. # This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025. # EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -199,54 +199,62 @@ msgid ""
"Current API version: {EVIBES_VERSION}\n" "Current API version: {EVIBES_VERSION}\n"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr ""

View file

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -199,54 +199,62 @@ msgid ""
"Current API version: {EVIBES_VERSION}\n" "Current API version: {EVIBES_VERSION}\n"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -229,54 +229,62 @@ msgstr ""
"## Versi\n" "## Versi\n"
"Versi API saat ini: {EVIBES_VERSION}\n" "Versi API saat ini: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Menu" msgstr "Menu"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor" msgstr "Dasbor"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Kesehatan" msgstr "Kesehatan"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "Konfigurasi" msgstr "Konfigurasi"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "Grup"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "Produk"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "Merek"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "Posting blog"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "Tugas Berkala" msgstr "Tugas Berkala"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "Papan tugas" msgstr "Papan tugas"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Dukungan" msgstr "Dukungan"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "Tautan Cepat"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "Grup"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "Pesanan"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "Produk"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "Merek"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "Posting blog"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -229,54 +229,62 @@ msgstr ""
"## Versione\n" "## Versione\n"
"Versione attuale dell'API: {EVIBES_VERSION}\n" "Versione attuale dell'API: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Menu" msgstr "Menu"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Cruscotto" msgstr "Cruscotto"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Salute" msgstr "Salute"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "Configurazione" msgstr "Configurazione"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "Prodotti"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "Marche"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposts"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "Compiti periodici" msgstr "Compiti periodici"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "Lavagna" msgstr "Lavagna"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Supporto" msgstr "Supporto"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "Collegamenti rapidi"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "Ordini"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "Prodotti"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "Marche"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposts"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -227,54 +227,62 @@ msgstr ""
"## バージョン\n" "## バージョン\n"
"現在のAPIバージョン現在のAPIバージョン: {EVIBES_VERSION}\n" "現在のAPIバージョン現在のAPIバージョン: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "メニュー" msgstr "メニュー"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード" msgstr "ダッシュボード"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "健康" msgstr "健康"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "コンフィグ" msgstr "コンフィグ"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "グループ"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "製品紹介"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "ブランド"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "ブログ記事"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "定期的なタスク" msgstr "定期的なタスク"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "タスクボード" msgstr "タスクボード"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "サポート" msgstr "サポート"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "クイックリンク"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "グループ"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "受注状況"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "製品紹介"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "ブランド"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "ブログ記事"

View file

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV # Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package. # This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025. # EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:53+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -199,54 +199,62 @@ msgid ""
"Current API version: {EVIBES_VERSION}\n" "Current API version: {EVIBES_VERSION}\n"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "" msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr ""
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -227,54 +227,62 @@ msgstr ""
"## 버전\n" "## 버전\n"
"현재 API 버전입니다: {EVIBES_VERSION}\n" "현재 API 버전입니다: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "메뉴" msgstr "메뉴"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "대시보드" msgstr "대시보드"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "건강" msgstr "건강"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "구성" msgstr "구성"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "사용자"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "그룹"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "제품"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "브랜드"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "블로그 게시물"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "정기 작업" msgstr "정기 작업"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "작업 보드" msgstr "작업 보드"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "지원" msgstr "지원"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "빠른 링크"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "사용자"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "그룹"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "주문"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "제품"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "브랜드"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "블로그 게시물"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -229,54 +229,62 @@ msgstr ""
"## Versie\n" "## Versie\n"
"Huidige API versie: {EVIBES_VERSION}\n" "Huidige API versie: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Menu" msgstr "Menu"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard" msgstr "Dashboard"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Gezondheid" msgstr "Gezondheid"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "Config" msgstr "Config"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "Producten"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "Merken"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposts"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "Periodieke taken" msgstr "Periodieke taken"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "Taakbord" msgstr "Taakbord"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning" msgstr "Ondersteuning"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "Snelle links"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "Producten"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "Merken"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposts"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -229,54 +229,62 @@ msgstr ""
"## Versjon\n" "## Versjon\n"
"Gjeldende API-versjon: {EVIBES_VERSION}\n" "Gjeldende API-versjon: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Meny" msgstr "Meny"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Dashbord" msgstr "Dashbord"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Helse" msgstr "Helse"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "Konfigurer" msgstr "Konfigurer"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "Merkevarer"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogginnlegg"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "Periodiske oppgaver" msgstr "Periodiske oppgaver"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "Oppgavetavle" msgstr "Oppgavetavle"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Støtte" msgstr "Støtte"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "Hurtigkoblinger"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "Bestillinger"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "Merkevarer"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogginnlegg"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -229,54 +229,62 @@ msgstr ""
"## Wersja\n" "## Wersja\n"
"Aktualna wersja API: {EVIBES_VERSION}\n" "Aktualna wersja API: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Menu" msgstr "Menu"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Pulpit nawigacyjny" msgstr "Pulpit nawigacyjny"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Zdrowie" msgstr "Zdrowie"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja" msgstr "Konfiguracja"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "Produkty"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "Marki"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposts"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "Zadania okresowe" msgstr "Zadania okresowe"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "Tablica zadań" msgstr "Tablica zadań"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Wsparcie" msgstr "Wsparcie"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "Szybkie łącza"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "Zamówienia"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "Produkty"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "Marki"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposts"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -229,54 +229,62 @@ msgstr ""
"## Versão\n" "## Versão\n"
"Versão atual da API: {EVIBES_VERSION}\n" "Versão atual da API: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Menu" msgstr "Menu"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Painel de controle" msgstr "Painel de controle"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Saúde" msgstr "Saúde"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "Configuração" msgstr "Configuração"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "Produtos"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "Marcas"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "Postagens em blogs"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "Tarefas periódicas" msgstr "Tarefas periódicas"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "Quadro de tarefas" msgstr "Quadro de tarefas"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Suporte" msgstr "Suporte"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "Links rápidos"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "Produtos"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "Marcas"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "Postagens em blogs"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -229,54 +229,62 @@ msgstr ""
"## Versiune\n" "## Versiune\n"
"Versiunea curentă a API: {EVIBES_VERSION}\n" "Versiunea curentă a API: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Meniu" msgstr "Meniu"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Tablou de bord" msgstr "Tablou de bord"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Sănătate" msgstr "Sănătate"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "Configurare" msgstr "Configurare"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "Grupuri"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "Produse"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "Mărci"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposturi"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "Sarcini periodice" msgstr "Sarcini periodice"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "Tablou de sarcini" msgstr "Tablou de sarcini"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Sprijin" msgstr "Sprijin"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "Linkuri rapide"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "Grupuri"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "Ordine"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "Produse"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "Mărci"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogposturi"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -229,54 +229,62 @@ msgstr ""
"## Версия\n" "## Версия\n"
"Текущая версия API: {EVIBES_VERSION}\n" "Текущая версия API: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Меню" msgstr "Меню"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Панель" msgstr "Панель"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Здоровье" msgstr "Здоровье"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "Конфигурация" msgstr "Конфигурация"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "Товары"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "Бренды"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "Посты"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "Периодические задачи" msgstr "Периодические задачи"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "Канбан" msgstr "Канбан"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Поддержка" msgstr "Поддержка"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "Быстрые ссылки"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "Заказы"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "Товары"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "Бренды"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "Посты"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -229,54 +229,62 @@ msgstr ""
"## Version\n" "## Version\n"
"Aktuell API-version: {EVIBES_VERSION}\n" "Aktuell API-version: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Meny" msgstr "Meny"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Instrumentpanel" msgstr "Instrumentpanel"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Hälsa" msgstr "Hälsa"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "Konfig" msgstr "Konfig"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "Brands"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogginlägg"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "Periodiska uppgifter" msgstr "Periodiska uppgifter"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "Uppgiftstavla" msgstr "Uppgiftstavla"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Stöd" msgstr "Stöd"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "Snabblänkar"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "Beställningar"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "Brands"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "Blogginlägg"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 17:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-16 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -194,54 +194,62 @@ msgstr ""
"- ภาษาที่มีให้บริการสามารถดึงข้อมูลได้จากจุดสิ้นสุด `/app/languages/` - เนื้อหาที่แสดงต่อผู้ใช้ทั้งหมดรองรับหลายภาษาโดยอัตโนมัติ ## รูปแบบการตอบกลับ API รองรับรูปแบบการตอบกลับหลายรูปแบบ: - **JSON** (ค่าเริ่มต้น, รูปแบบ camelCase) - **XML** (เพิ่ม `?format=xml` หรือตั้งค่า `Accept: application/xml`)\n" "- ภาษาที่มีให้บริการสามารถดึงข้อมูลได้จากจุดสิ้นสุด `/app/languages/` - เนื้อหาที่แสดงต่อผู้ใช้ทั้งหมดรองรับหลายภาษาโดยอัตโนมัติ ## รูปแบบการตอบกลับ API รองรับรูปแบบการตอบกลับหลายรูปแบบ: - **JSON** (ค่าเริ่มต้น, รูปแบบ camelCase) - **XML** (เพิ่ม `?format=xml` หรือตั้งค่า `Accept: application/xml`)\n"
"- **YAML** (เพิ่ม `?format=yaml` หรือตั้งค่า `Accept: application/x-yaml`) ## สุขภาพและการตรวจสอบ - การตรวจสอบสุขภาพ: `/health/` - เมตริก Prometheus (ป้องกันด้วย basic-auth): `/prometheus/` ## เวอร์ชัน เวอร์ชัน API ปัจจุบัน: {EVIBES_VERSION}\n" "- **YAML** (เพิ่ม `?format=yaml` หรือตั้งค่า `Accept: application/x-yaml`) ## สุขภาพและการตรวจสอบ - การตรวจสอบสุขภาพ: `/health/` - เมตริก Prometheus (ป้องกันด้วย basic-auth): `/prometheus/` ## เวอร์ชัน เวอร์ชัน API ปัจจุบัน: {EVIBES_VERSION}\n"
#: evibes/settings/unfold.py:62 #: evibes/settings/unfold.py:53
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "เมนู" msgstr "เมนู"
#: evibes/settings/unfold.py:67 #: evibes/settings/unfold.py:58
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "แดชบอร์ด" msgstr "แดชบอร์ด"
#: evibes/settings/unfold.py:72 #: evibes/settings/unfold.py:63
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "สุขภาพ" msgstr "สุขภาพ"
#: evibes/settings/unfold.py:77 #: evibes/settings/unfold.py:68
msgid "Config" msgid "Config"
msgstr "การกำหนดค่า" msgstr "การกำหนดค่า"
#: evibes/settings/unfold.py:82 #: evibes/settings/unfold.py:73
msgid "Users"
msgstr "ผู้ใช้"
#: evibes/settings/unfold.py:87
msgid "Groups"
msgstr "กลุ่ม"
#: evibes/settings/unfold.py:92
msgid "Products"
msgstr "ผลิตภัณฑ์"
#: evibes/settings/unfold.py:97
msgid "Categories"
msgstr "หมวดหมู่"
#: evibes/settings/unfold.py:102
msgid "Brands"
msgstr "แบรนด์"
#: evibes/settings/unfold.py:107
msgid "Blogposts"
msgstr "บทความบล็อก"
#: evibes/settings/unfold.py:112
msgid "Periodic Tasks" msgid "Periodic Tasks"
msgstr "งานประจำ" msgstr "งานประจำ"
#: evibes/settings/unfold.py:137 #: evibes/settings/unfold.py:98
msgid "Taskboard" msgid "Taskboard"
msgstr "กระดานงาน" msgstr "กระดานงาน"
#: evibes/settings/unfold.py:142 #: evibes/settings/unfold.py:103
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "การสนับสนุน" msgstr "การสนับสนุน"
#: evibes/settings/unfold.py:110
msgid "Quick Links"
msgstr "ลิงก์ด่วน"
#: evibes/settings/unfold.py:115
msgid "Users"
msgstr "ผู้ใช้"
#: evibes/settings/unfold.py:120
msgid "Groups"
msgstr "กลุ่ม"
#: evibes/settings/unfold.py:125
msgid "Orders"
msgstr "คำสั่ง"
#: evibes/settings/unfold.py:130
msgid "Products"
msgstr "ผลิตภัณฑ์"
#: evibes/settings/unfold.py:135
msgid "Categories"
msgstr "หมวดหมู่"
#: evibes/settings/unfold.py:140
msgid "Brands"
msgstr "แบรนด์"
#: evibes/settings/unfold.py:145
msgid "Blogposts"
msgstr "บทความบล็อก"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more