138 lines
3.1 KiB
Text
138 lines
3.1 KiB
Text
# eVibes Translations.
|
|
# Copyright (C) 2025 Egor "fureunoir" Gorbunov
|
|
# This file is distributed under the same license as the eVibes package.
|
|
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 16:26+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
|
"Language-Team: ARABIC <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
|
"Language: ARABIC\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: geo/apps.py:8
|
|
msgid "geodata"
|
|
msgstr "البيانات الجغرافية"
|
|
|
|
#: geo/conf.py:407
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "الاسم"
|
|
|
|
#: geo/conf.py:408
|
|
msgid "Abbreviation"
|
|
msgstr "الاختصار"
|
|
|
|
#: geo/conf.py:409
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "رابط إلى"
|
|
|
|
#: geo/conf.py:413
|
|
msgid "IATA (Airport) Code"
|
|
msgstr "رمز (مطار) IATA (المطار)"
|
|
|
|
#: geo/conf.py:414
|
|
msgid "ICAO (Airport) Code"
|
|
msgstr "رمز (مطار) منظمة الطيران المدني الدولي (ICAO)"
|
|
|
|
#: geo/conf.py:415
|
|
msgid "FAAC (Airport) Code"
|
|
msgstr "الرمز (المطار) FAAC (المطار)"
|
|
|
|
#: geo/graphene/mutations.py:30
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{name} does not exist: {city_uuid}"
|
|
msgstr "{name} غير موجود: {city_uuid}"
|
|
|
|
#: geo/graphene/mutations.py:33
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{name} does not exist: {postal_code_uuid}"
|
|
msgstr "{name} غير موجود: {postal_code_uuid}"
|
|
|
|
#: geo/graphene/mutations.py:92 geo/graphene/mutations.py:117
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
|
|
msgstr "{name} غير موجود: {uuid}"
|
|
|
|
#: geo/models.py:47
|
|
msgid "UUID"
|
|
msgstr "المعرف الفريد"
|
|
|
|
#: geo/models.py:48
|
|
msgid "active"
|
|
msgstr "نشط"
|
|
|
|
#: geo/models.py:54
|
|
msgid "subclasses_of_place_must_implement_slugify"
|
|
msgstr "يجب أن تنفذ الفئات الفرعية ل 'المكان' طريقة سلوغفايفي"
|
|
|
|
#: geo/models.py:123
|
|
msgid "continent"
|
|
msgstr "القارة"
|
|
|
|
#: geo/models.py:124
|
|
msgid "continents"
|
|
msgstr "القارات"
|
|
|
|
#: geo/models.py:149 geo/models.py:169
|
|
msgid "country"
|
|
msgstr "البلد"
|
|
|
|
#: geo/models.py:150 geo/models.py:170
|
|
msgid "countries"
|
|
msgstr "الدول"
|
|
|
|
#: geo/models.py:182
|
|
msgid "region"
|
|
msgstr "المنطقة"
|
|
|
|
#: geo/models.py:183
|
|
msgid "regions"
|
|
msgstr "المناطق"
|
|
|
|
#: geo/models.py:205
|
|
msgid "subregion"
|
|
msgstr "المنطقة الفرعية"
|
|
|
|
#: geo/models.py:206
|
|
msgid "subregions"
|
|
msgstr "المناطق الفرعية"
|
|
|
|
#: geo/models.py:237 geo/models.py:253
|
|
msgid "city"
|
|
msgstr "المدينة"
|
|
|
|
#: geo/models.py:238 geo/models.py:254
|
|
msgid "cities"
|
|
msgstr "المدن"
|
|
|
|
#: geo/models.py:270
|
|
msgid "district"
|
|
msgstr "المنطقة"
|
|
|
|
#: geo/models.py:271
|
|
msgid "districts"
|
|
msgstr "المقاطعات"
|
|
|
|
#: geo/models.py:344
|
|
msgid "postal code"
|
|
msgstr "الرمز البريدي"
|
|
|
|
#: geo/models.py:345
|
|
msgid "postal codes"
|
|
msgstr "الرموز البريدية"
|
|
|
|
#: geo/models.py:391
|
|
msgid "address"
|
|
msgstr "العنوان"
|
|
|
|
#: geo/models.py:392
|
|
msgid "addresses"
|
|
msgstr "العناوين"
|