Compare commits

...

2 commits

Author SHA1 Message Date
b21bbc8e7b Merge branch 'master' into storefront-nuxt 2026-03-05 16:41:00 +03:00
ea158ab2b5 fix(translations): update DeepL API requests to use Authorization header
Updated DeepL API requests to include the `Authorization` header with the auth key instead of passing it as a form parameter. This aligns with updated API requirements and ensures compatibility.
+ I18N
2026-03-05 16:39:59 +03:00
238 changed files with 38796 additions and 24605 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "معاينة الصورة"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "المدونة" msgstr "المدونة"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "سرد جميع المشاركات (للقراءة فقط)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "استرداد منشور واحد (للقراءة فقط)" msgstr "استرداد منشور واحد (للقراءة فقط)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -40,69 +44,69 @@ msgstr ""
" ليس كلاهما في نفس الوقت. كما أنها تدعم إنشاء سبيكة تلقائية بناءً على " " ليس كلاهما في نفس الوقت. كما أنها تدعم إنشاء سبيكة تلقائية بناءً على "
"العنوان." "العنوان."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "عنوان المنشور" msgstr "عنوان المنشور"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "العنوان" msgstr "العنوان"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "المحتوى" msgstr "المحتوى"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "نشر المحتوى" msgstr "نشر المحتوى"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "هي صفحة ثابتة" msgstr "هي صفحة ثابتة"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"هل هذا منشور لصفحة ذات عنوان URL ثابت (على سبيل المثال '/مساعدة/التسليم'؟)" "هل هذا منشور لصفحة ذات عنوان URL ثابت (على سبيل المثال '/مساعدة/التسليم'؟)"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "المنشور" msgstr "المنشور"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "المنشورات" msgstr "المنشورات"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "" msgstr ""
"ملفات تخفيض السعر غير مدعومة Yer - استخدم محتوى تخفيض السعر بدلاً من ذلك!" "ملفات تخفيض السعر غير مدعومة Yer - استخدم محتوى تخفيض السعر بدلاً من ذلك!"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "يجب توفير ملف تخفيض أو محتوى تخفيض - متبادل الاستبعاد" msgstr "يجب توفير ملف تخفيض أو محتوى تخفيض - متبادل الاستبعاد"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "معرّف العلامة الداخلي لعلامة المنشور" msgstr "معرّف العلامة الداخلي لعلامة المنشور"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "اسم العلامة" msgstr "اسم العلامة"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "اسم سهل الاستخدام لعلامة المنشور" msgstr "اسم سهل الاستخدام لعلامة المنشور"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "اسم عرض العلامة" msgstr "اسم عرض العلامة"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "علامة المشاركة" msgstr "علامة المشاركة"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "علامات المشاركة" msgstr "علامات المشاركة"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "Náhled obrázku"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "Seznam všech příspěvků (pouze pro čtení)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Získání jednoho příspěvku (pouze pro čtení)" msgstr "Získání jednoho příspěvku (pouze pro čtení)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -40,72 +44,72 @@ msgstr ""
"je požadavek na obsah nebo přílohu souboru, ale ne obojí současně. Podporuje" "je požadavek na obsah nebo přílohu souboru, ale ne obojí současně. Podporuje"
" také automatické generování slugu na základě názvu." " také automatické generování slugu na základě názvu."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Název příspěvku" msgstr "Název příspěvku"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "obsah" msgstr "obsah"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "obsah příspěvku" msgstr "obsah příspěvku"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "je statická stránka" msgstr "je statická stránka"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"je to příspěvek pro stránku se statickou adresou URL (např. " "je to příspěvek pro stránku se statickou adresou URL (např. "
"`/help/delivery`)?" "`/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Příspěvek" msgstr "Příspěvek"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Příspěvky" msgstr "Příspěvky"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Soubory Markdown nejsou podporovány - místo toho použijte obsah Markdown!" "Soubory Markdown nejsou podporovány - místo toho použijte obsah Markdown!"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"musí být poskytnut soubor markdown nebo obsah markdown - vzájemně se " "musí být poskytnut soubor markdown nebo obsah markdown - vzájemně se "
"vylučují." "vylučují."
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "interní identifikátor tagu pro tag příspěvku" msgstr "interní identifikátor tagu pro tag příspěvku"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Název štítku" msgstr "Název štítku"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Uživatelsky přívětivý název pro značku příspěvku" msgstr "Uživatelsky přívětivý název pro značku příspěvku"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Zobrazení názvu štítku" msgstr "Zobrazení názvu štítku"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Označení příspěvku" msgstr "Označení příspěvku"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Štítky příspěvků" msgstr "Štítky příspěvků"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "Billedforhåndsvisning"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "Vis alle indlæg (skrivebeskyttet)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Hent et enkelt indlæg (skrivebeskyttet)" msgstr "Hent et enkelt indlæg (skrivebeskyttet)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,69 +45,69 @@ msgstr ""
"ikke begge dele på samme tid. Den understøtter også automatisk generering af" "ikke begge dele på samme tid. Den understøtter også automatisk generering af"
" slugs baseret på titlen." " slugs baseret på titlen."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Indlæggets titel" msgstr "Indlæggets titel"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "indhold" msgstr "indhold"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "indhold" msgstr "indhold"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "er en statisk side" msgstr "er en statisk side"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"Er dette et indlæg til en side med statisk URL (f.eks. `/help/delivery`)?" "Er dette et indlæg til en side med statisk URL (f.eks. `/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Indlæg" msgstr "Indlæg"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Indlæg" msgstr "Indlæg"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "filoverførsler understøttes endnu ikke brug i stedet indhold" msgstr "filoverførsler understøttes endnu ikke brug i stedet indhold"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"en markdown-fil eller markdown-indhold skal leveres - gensidigt udelukkende" "en markdown-fil eller markdown-indhold skal leveres - gensidigt udelukkende"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "intern tag-identifikator for indlægs-tagget" msgstr "intern tag-identifikator for indlægs-tagget"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tag-navn" msgstr "Tag-navn"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Brugervenligt navn til posttagget" msgstr "Brugervenligt navn til posttagget"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Navn på tag-visning" msgstr "Navn på tag-visning"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Tag til indlæg" msgstr "Tag til indlæg"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tags til indlæg" msgstr "Tags til indlæg"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "Bildvorschau"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "Alle Beiträge auflisten (schreibgeschützt)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Einen einzelnen Beitrag abrufen (schreibgeschützt)" msgstr "Einen einzelnen Beitrag abrufen (schreibgeschützt)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -42,73 +46,73 @@ msgstr ""
"unterstützt auch die automatische Slug-Generierung auf der Grundlage des " "unterstützt auch die automatische Slug-Generierung auf der Grundlage des "
"Titels." "Titels."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Titel des Beitrags" msgstr "Titel des Beitrags"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "Inhalt" msgstr "Inhalt"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "Beitragsinhalte" msgstr "Beitragsinhalte"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "ist eine statische Seite" msgstr "ist eine statische Seite"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"Ist dies ein Beitrag für eine Seite mit statischer URL (z. B. " "Ist dies ein Beitrag für eine Seite mit statischer URL (z. B. "
"`/help/delivery`)?" "`/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Beitrag" msgstr "Beitrag"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Beiträge" msgstr "Beiträge"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Markdown-Dateien werden nicht unterstützt - verwenden Sie stattdessen " "Markdown-Dateien werden nicht unterstützt - verwenden Sie stattdessen "
"Markdown-Inhalte!" "Markdown-Inhalte!"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"eine Markdown-Datei oder ein Markdown-Inhalt muss bereitgestellt werden - " "eine Markdown-Datei oder ein Markdown-Inhalt muss bereitgestellt werden - "
"beide schließen sich gegenseitig aus" "beide schließen sich gegenseitig aus"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "interner Tag-Bezeichner für den Post-Tag" msgstr "interner Tag-Bezeichner für den Post-Tag"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tag name" msgstr "Tag name"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Benutzerfreundlicher Name für das Post-Tag" msgstr "Benutzerfreundlicher Name für das Post-Tag"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Tag-Anzeigename" msgstr "Tag-Anzeigename"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Tag eintragen" msgstr "Tag eintragen"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tags eintragen" msgstr "Tags eintragen"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "Picture preview"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "List all posts (read-only)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Retrieve a single post (read-only)" msgstr "Retrieve a single post (read-only)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,68 +45,68 @@ msgstr ""
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the" "both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title." " title."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Post's title" msgstr "Post's title"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Title" msgstr "Title"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "content" msgstr "content"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "post content" msgstr "post content"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "is static page" msgstr "is static page"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgstr "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Posts" msgstr "Posts"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "file uploads are not supported yet - use content instead" msgstr "file uploads are not supported yet - use content instead"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "internal tag identifier for the post tag" msgstr "internal tag identifier for the post tag"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tag name" msgstr "Tag name"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "User-friendly name for the post tag" msgstr "User-friendly name for the post tag"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Tag display name" msgstr "Tag display name"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Post tag" msgstr "Post tag"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Post tags" msgstr "Post tags"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "Picture preview"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "List all posts (read-only)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Retrieve a single post (read-only)" msgstr "Retrieve a single post (read-only)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,68 +45,68 @@ msgstr ""
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the" "both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title." " title."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Post's title" msgstr "Post's title"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Title" msgstr "Title"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "content" msgstr "content"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "post content" msgstr "post content"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "is static page" msgstr "is static page"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgstr "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Posts" msgstr "Posts"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "file uploads are not supported yet - use content instead" msgstr "file uploads are not supported yet - use content instead"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "internal tag identifier for the post tag" msgstr "internal tag identifier for the post tag"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tag name" msgstr "Tag name"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "User-friendly name for the post tag" msgstr "User-friendly name for the post tag"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Tag display name" msgstr "Tag display name"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Post tag" msgstr "Post tag"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Post tags" msgstr "Post tags"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "Vista previa de la imagen"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "Listar todos los mensajes (sólo lectura)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Recuperar una única entrada (sólo lectura)" msgstr "Recuperar una única entrada (sólo lectura)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,72 +45,72 @@ msgstr ""
"adjunto, pero no ambos simultáneamente. También admite la generación " "adjunto, pero no ambos simultáneamente. También admite la generación "
"automática de slug a partir del título." "automática de slug a partir del título."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Título del mensaje" msgstr "Título del mensaje"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "contenido" msgstr "contenido"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "publicar contenido" msgstr "publicar contenido"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "es una página estática" msgstr "es una página estática"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"¿se trata de una entrada para una página con URL estática (por ejemplo, " "¿se trata de una entrada para una página con URL estática (por ejemplo, "
"`/help/delivery`)?" "`/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Publicar en" msgstr "Publicar en"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Puestos" msgstr "Puestos"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "" msgstr ""
"No se admiten archivos Markdown - ¡utiliza contenido Markdown en su lugar!" "No se admiten archivos Markdown - ¡utiliza contenido Markdown en su lugar!"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"se debe proporcionar un archivo markdown o contenido markdown - mutuamente " "se debe proporcionar un archivo markdown o contenido markdown - mutuamente "
"excluyentes" "excluyentes"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "identificador interno de la etiqueta post" msgstr "identificador interno de la etiqueta post"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nombre de la etiqueta" msgstr "Nombre de la etiqueta"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Nombre fácil de usar para la etiqueta de la entrada" msgstr "Nombre fácil de usar para la etiqueta de la entrada"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Nombre de la etiqueta" msgstr "Nombre de la etiqueta"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Etiqueta postal" msgstr "Etiqueta postal"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Etiquetas" msgstr "Etiquetas"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 01:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,6 +16,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr ""
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,7 +32,7 @@ msgstr ""
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -38,67 +42,67 @@ msgid ""
"title." "title."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "Aperçu de l'image"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "Liste de tous les messages (en lecture seule)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Récupérer un seul message (en lecture seule)" msgstr "Récupérer un seul message (en lecture seule)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -42,73 +46,73 @@ msgstr ""
"simultanément. Elle prend également en charge la génération automatique " "simultanément. Elle prend également en charge la génération automatique "
"d'une balise en fonction du titre." "d'une balise en fonction du titre."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Titre du message" msgstr "Titre du message"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "contenu" msgstr "contenu"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "contenu de publication" msgstr "contenu de publication"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "est une page statique" msgstr "est une page statique"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"s'agit-il d'un message pour une page dont l'URL est statique (par exemple " "s'agit-il d'un message pour une page dont l'URL est statique (par exemple "
"`/help/delivery`) ?" "`/help/delivery`) ?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Poste" msgstr "Poste"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Postes" msgstr "Postes"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Les fichiers Markdown ne sont pas pris en charge - utilisez plutôt du " "Les fichiers Markdown ne sont pas pris en charge - utilisez plutôt du "
"contenu Markdown !" "contenu Markdown !"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"un fichier markdown ou un contenu markdown doit être fourni - ils s'excluent" "un fichier markdown ou un contenu markdown doit être fourni - ils s'excluent"
" mutuellement" " mutuellement"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "identifiant interne de la balise post" msgstr "identifiant interne de la balise post"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nom du jour" msgstr "Nom du jour"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Nom convivial pour la balise post" msgstr "Nom convivial pour la balise post"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Nom d'affichage de l'étiquette" msgstr "Nom d'affichage de l'étiquette"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Tag de poste" msgstr "Tag de poste"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tags de la poste" msgstr "Tags de la poste"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "תצוגה מקדימה של תמונה"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "בלוג" msgstr "בלוג"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "הצג את כל ההודעות (לקריאה בלבד)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "איתור פוסט בודד (לקריאה בלבד)" msgstr "איתור פוסט בודד (לקריאה בלבד)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -39,67 +43,67 @@ msgstr ""
"ותגיות נלוות. המחלקה אוכפת אילוצים כגון דרישה לתוכן או לקובץ מצורף, אך לא " "ותגיות נלוות. המחלקה אוכפת אילוצים כגון דרישה לתוכן או לקובץ מצורף, אך לא "
"לשניהם בו-זמנית. היא תומכת גם ביצירה אוטומטית של slug על סמך הכותרת." "לשניהם בו-זמנית. היא תומכת גם ביצירה אוטומטית של slug על סמך הכותרת."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "כותרת הפוסט" msgstr "כותרת הפוסט"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "כותרת" msgstr "כותרת"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "תוכן" msgstr "תוכן"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "תוכן הפוסט" msgstr "תוכן הפוסט"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "הוא דף סטטי" msgstr "הוא דף סטטי"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "האם זו הודעה לדף עם כתובת URL סטטית (למשל `/help/delivery`)?" msgstr "האם זו הודעה לדף עם כתובת URL סטטית (למשל `/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "פוסט" msgstr "פוסט"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "פוסטים" msgstr "פוסטים"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "העלאת קבצים אינה נתמכת עדיין - השתמש בתוכן במקום זאת" msgstr "העלאת קבצים אינה נתמכת עדיין - השתמש בתוכן במקום זאת"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "יש לספק קובץ markdown או תוכן markdown - באופן בלעדי" msgstr "יש לספק קובץ markdown או תוכן markdown - באופן בלעדי"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "מזהה תגיות פנימי עבור תגיות הפוסט" msgstr "מזהה תגיות פנימי עבור תגיות הפוסט"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "שם היום" msgstr "שם היום"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "שם ידידותי למשתמש עבור תגיות הפוסט" msgstr "שם ידידותי למשתמש עבור תגיות הפוסט"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "שם תצוגה של התג" msgstr "שם תצוגה של התג"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "תגית פוסט" msgstr "תגית פוסט"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "תגיות פוסט" msgstr "תגיות פוסט"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:26+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -12,6 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr ""
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "" msgstr ""
@ -24,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -34,67 +38,67 @@ msgid ""
"title." "title."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 01:44+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,6 +16,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr ""
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,7 +32,7 @@ msgstr ""
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -38,67 +42,67 @@ msgid ""
"title." "title."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "Pratinjau gambar"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "Daftar semua postingan (hanya-baca)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Mengambil satu postingan (hanya-baca)" msgstr "Mengambil satu postingan (hanya-baca)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,73 +45,73 @@ msgstr ""
" secara bersamaan. Kelas ini juga mendukung pembuatan slug otomatis " " secara bersamaan. Kelas ini juga mendukung pembuatan slug otomatis "
"berdasarkan judul." "berdasarkan judul."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Judul postingan" msgstr "Judul postingan"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Judul" msgstr "Judul"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "konten" msgstr "konten"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "posting konten" msgstr "posting konten"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "adalah halaman statis" msgstr "adalah halaman statis"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"apakah ini adalah postingan untuk halaman dengan URL statis (misalnya " "apakah ini adalah postingan untuk halaman dengan URL statis (misalnya "
"`/help/pengiriman`)?" "`/help/pengiriman`)?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Pos" msgstr "Pos"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Posting" msgstr "Posting"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "" msgstr ""
"File penurunan harga tidak didukung - gunakan konten penurunan harga sebagai" "File penurunan harga tidak didukung - gunakan konten penurunan harga sebagai"
" gantinya!" " gantinya!"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"file penurunan harga atau konten penurunan harga harus disediakan - tidak " "file penurunan harga atau konten penurunan harga harus disediakan - tidak "
"boleh ada yang sama" "boleh ada yang sama"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "pengidentifikasi tag internal untuk tag pos" msgstr "pengidentifikasi tag internal untuk tag pos"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nama tag" msgstr "Nama tag"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Nama yang mudah digunakan untuk tag postingan" msgstr "Nama yang mudah digunakan untuk tag postingan"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Nama tampilan tag" msgstr "Nama tampilan tag"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Tag pos" msgstr "Tag pos"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tag pos" msgstr "Tag pos"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "Anteprima immagine"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "Elenco di tutti i messaggi (solo lettura)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Recuperare un singolo post (solo lettura)" msgstr "Recuperare un singolo post (solo lettura)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,73 +45,73 @@ msgstr ""
" di un file allegato, ma non di entrambi contemporaneamente. Supporta anche " " di un file allegato, ma non di entrambi contemporaneamente. Supporta anche "
"la generazione automatica dello slug in base al titolo." "la generazione automatica dello slug in base al titolo."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Titolo del post" msgstr "Titolo del post"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "contenuto" msgstr "contenuto"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "pubblicare contenuti" msgstr "pubblicare contenuti"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "è una pagina statica" msgstr "è una pagina statica"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"Si tratta di un post per una pagina con URL statico (ad esempio " "Si tratta di un post per una pagina con URL statico (ad esempio "
"`/help/delivery`)?" "`/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Posta" msgstr "Posta"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Messaggi" msgstr "Messaggi"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Il caricamento dei file non è ancora supportato: utilizzare invece i " "Il caricamento dei file non è ancora supportato: utilizzare invece i "
"contenuti." "contenuti."
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"deve essere fornito un file markdown o un contenuto markdown - si escludono " "deve essere fornito un file markdown o un contenuto markdown - si escludono "
"a vicenda" "a vicenda"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "identificatore interno del tag post" msgstr "identificatore interno del tag post"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nome del tag" msgstr "Nome del tag"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Nome intuitivo per il tag del post" msgstr "Nome intuitivo per il tag del post"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Nome del tag" msgstr "Nome del tag"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Post tag" msgstr "Post tag"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tag dei post" msgstr "Tag dei post"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "画像プレビュー"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "ブログ" msgstr "ブログ"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "すべての投稿をリストアップする(読み取り専用)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "単一の投稿を取得する(読み取り専用)" msgstr "単一の投稿を取得する(読み取り専用)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -37,67 +41,67 @@ msgstr ""
"ブログ記事のモデルを表します。Post " "ブログ記事のモデルを表します。Post "
"クラスはブログ記事の構造と動作を定義します。著者、タイトル、内容、オプションの添付ファイル、スラッグ、関連タグの属性を含みます。このクラスは、内容か添付ファイルのどちらかを要求するが、両方は同時に要求しないといった制約を強制します。また、タイトルに基づくスラッグの自動生成もサポートしています。" "クラスはブログ記事の構造と動作を定義します。著者、タイトル、内容、オプションの添付ファイル、スラッグ、関連タグの属性を含みます。このクラスは、内容か添付ファイルのどちらかを要求するが、両方は同時に要求しないといった制約を強制します。また、タイトルに基づくスラッグの自動生成もサポートしています。"
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "投稿タイトル" msgstr "投稿タイトル"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "タイトル" msgstr "タイトル"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "内容" msgstr "内容"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "投稿内容" msgstr "投稿内容"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "は静的ページ" msgstr "は静的ページ"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "これは静的URLのページ`/help/delivery`)への投稿ですか?" msgstr "これは静的URLのページ`/help/delivery`)への投稿ですか?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "ポスト" msgstr "ポスト"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "投稿" msgstr "投稿"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "マークダウン・ファイルはサポートされていません - 代わりにマークダウン・コンテンツを使用してください!" msgstr "マークダウン・ファイルはサポートされていません - 代わりにマークダウン・コンテンツを使用してください!"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "マークダウン・ファイルまたはマークダウン・コンテンツを提供しなければならない。" msgstr "マークダウン・ファイルまたはマークダウン・コンテンツを提供しなければならない。"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "投稿タグの内部タグ識別子" msgstr "投稿タグの内部タグ識別子"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "タグ名" msgstr "タグ名"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "投稿タグのユーザーフレンドリーな名前" msgstr "投稿タグのユーザーフレンドリーな名前"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "タグ表示名" msgstr "タグ表示名"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "投稿タグ" msgstr "投稿タグ"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "投稿タグ" msgstr "投稿タグ"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:13+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -12,6 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr ""
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "" msgstr ""
@ -24,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -34,67 +38,67 @@ msgid ""
"title." "title."
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "사진 미리보기"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "블로그" msgstr "블로그"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "모든 게시물 나열(읽기 전용)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "단일 게시물 검색(읽기 전용)" msgstr "단일 게시물 검색(읽기 전용)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -38,67 +42,67 @@ msgstr ""
"첨부, 슬러그 및 관련 태그에 대한 속성이 포함됩니다. 이 클래스는 콘텐츠 또는 파일 첨부 중 하나만 요구하고 둘 다 동시에 요구하지 " "첨부, 슬러그 및 관련 태그에 대한 속성이 포함됩니다. 이 클래스는 콘텐츠 또는 파일 첨부 중 하나만 요구하고 둘 다 동시에 요구하지 "
"않는 등의 제약 조건을 적용합니다. 또한 제목에 따른 자동 슬러그 생성도 지원합니다." "않는 등의 제약 조건을 적용합니다. 또한 제목에 따른 자동 슬러그 생성도 지원합니다."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "게시물 제목" msgstr "게시물 제목"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "제목" msgstr "제목"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "콘텐츠" msgstr "콘텐츠"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "게시물 내용" msgstr "게시물 내용"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "는 정적 페이지입니다." msgstr "는 정적 페이지입니다."
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "정적 URL(예: `/help/delivery`)이 있는 페이지의 게시물인가요?" msgstr "정적 URL(예: `/help/delivery`)이 있는 페이지의 게시물인가요?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "게시물" msgstr "게시물"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "게시물" msgstr "게시물"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "마크다운 파일은 지원되지 않습니다 예 - 대신 마크다운 콘텐츠를 사용하세요!" msgstr "마크다운 파일은 지원되지 않습니다 예 - 대신 마크다운 콘텐츠를 사용하세요!"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "마크다운 파일 또는 마크다운 콘텐츠를 제공해야 합니다 - 상호 배타적" msgstr "마크다운 파일 또는 마크다운 콘텐츠를 제공해야 합니다 - 상호 배타적"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "게시물 태그의 내부 태그 식별자" msgstr "게시물 태그의 내부 태그 식별자"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "태그 이름" msgstr "태그 이름"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "게시물 태그의 사용자 친화적인 이름" msgstr "게시물 태그의 사용자 친화적인 이름"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "태그 표시 이름" msgstr "태그 표시 이름"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "게시물 태그" msgstr "게시물 태그"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "게시물 태그" msgstr "게시물 태그"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "Afbeelding preview"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "Alle berichten weergeven (alleen-lezen)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Een enkel bericht ophalen (alleen-lezen)" msgstr "Een enkel bericht ophalen (alleen-lezen)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,73 +45,73 @@ msgstr ""
"maar niet beide tegelijk. Het ondersteunt ook het automatisch genereren van " "maar niet beide tegelijk. Het ondersteunt ook het automatisch genereren van "
"slugs op basis van de titel." "slugs op basis van de titel."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Titel van de post" msgstr "Titel van de post"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "inhoud" msgstr "inhoud"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "berichtinhoud" msgstr "berichtinhoud"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "is statische pagina" msgstr "is statische pagina"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"Is dit een bericht voor een pagina met een statische URL (bijv. " "Is dit een bericht voor een pagina met een statische URL (bijv. "
"`/help/delivery`)?" "`/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Plaats" msgstr "Plaats"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Berichten" msgstr "Berichten"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Markdown-bestanden worden niet ondersteund - gebruik in plaats daarvan " "Markdown-bestanden worden niet ondersteund - gebruik in plaats daarvan "
"markdown-inhoud!" "markdown-inhoud!"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"er moet een markdown-bestand of markdown-inhoud worden geleverd - wederzijds" "er moet een markdown-bestand of markdown-inhoud worden geleverd - wederzijds"
" exclusief" " exclusief"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "interne tagidentifier voor de posttag" msgstr "interne tagidentifier voor de posttag"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tag naam" msgstr "Tag naam"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Gebruiksvriendelijke naam voor de posttag" msgstr "Gebruiksvriendelijke naam voor de posttag"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Tag weergavenaam" msgstr "Tag weergavenaam"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Post tag" msgstr "Post tag"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Post tags" msgstr "Post tags"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "Bildeforhåndsvisning"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blogg" msgstr "Blogg"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "Liste over alle innlegg (skrivebeskyttet)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Hent et enkelt innlegg (skrivebeskyttet)" msgstr "Hent et enkelt innlegg (skrivebeskyttet)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,69 +45,69 @@ msgstr ""
"må være med, men ikke begge deler samtidig. Den støtter også automatisk " "må være med, men ikke begge deler samtidig. Den støtter også automatisk "
"generering av slug basert på tittelen." "generering av slug basert på tittelen."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Innleggets tittel" msgstr "Innleggets tittel"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Title" msgstr "Title"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "innhold" msgstr "innhold"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "innleggsinnhold" msgstr "innleggsinnhold"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "er statisk side" msgstr "er statisk side"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"er dette et innlegg for en side med statisk URL (f.eks. `/help/delivery`)?" "er dette et innlegg for en side med statisk URL (f.eks. `/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Innlegg" msgstr "Innlegg"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "filopplasting støttes ikke ennå bruk innhold i stedet" msgstr "filopplasting støttes ikke ennå bruk innhold i stedet"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"en markdown-fil eller markdown-innhold må oppgis - gjensidig utelukkende" "en markdown-fil eller markdown-innhold må oppgis - gjensidig utelukkende"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "intern tagg-identifikator for innleggstaggen" msgstr "intern tagg-identifikator for innleggstaggen"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tagg navn" msgstr "Tagg navn"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Brukervennlig navn for innleggstaggen" msgstr "Brukervennlig navn for innleggstaggen"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Visningsnavn for taggen" msgstr "Visningsnavn for taggen"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Post tag" msgstr "Post tag"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tagger for innlegg" msgstr "Tagger for innlegg"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "Podgląd obrazu"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "Lista wszystkich postów (tylko do odczytu)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Pobieranie pojedynczego wpisu (tylko do odczytu)" msgstr "Pobieranie pojedynczego wpisu (tylko do odczytu)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,72 +45,72 @@ msgstr ""
"nie obu jednocześnie. Obsługuje również automatyczne generowanie slug na " "nie obu jednocześnie. Obsługuje również automatyczne generowanie slug na "
"podstawie tytułu." "podstawie tytułu."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Tytuł postu" msgstr "Tytuł postu"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Tytuł" msgstr "Tytuł"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "treść" msgstr "treść"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "treść postu" msgstr "treść postu"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "jest stroną statyczną" msgstr "jest stroną statyczną"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"Czy jest to post dla strony ze statycznym adresem URL (np. " "Czy jest to post dla strony ze statycznym adresem URL (np. "
"`/help/delivery`)?" "`/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Posty" msgstr "Posty"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Pliki Markdown nie są obsługiwane - zamiast tego użyj zawartości Markdown!" "Pliki Markdown nie są obsługiwane - zamiast tego użyj zawartości Markdown!"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"należy dostarczyć plik markdown lub zawartość markdown - wzajemnie się " "należy dostarczyć plik markdown lub zawartość markdown - wzajemnie się "
"wykluczające" "wykluczające"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "wewnętrzny identyfikator tagu posta" msgstr "wewnętrzny identyfikator tagu posta"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nazwa tagu" msgstr "Nazwa tagu"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Przyjazna dla użytkownika nazwa tagu posta" msgstr "Przyjazna dla użytkownika nazwa tagu posta"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Wyświetlana nazwa znacznika" msgstr "Wyświetlana nazwa znacznika"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Tag posta" msgstr "Tag posta"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tagi postów" msgstr "Tagi postów"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "Pré-visualização da imagem"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "Listar todas as postagens (somente leitura)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Recuperar um único post (somente leitura)" msgstr "Recuperar um único post (somente leitura)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,72 +45,72 @@ msgstr ""
"simultaneamente. Ela também oferece suporte à geração automática de slug com" "simultaneamente. Ela também oferece suporte à geração automática de slug com"
" base no título." " base no título."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Título da postagem" msgstr "Título da postagem"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "conteúdo" msgstr "conteúdo"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "conteúdo da publicação" msgstr "conteúdo da publicação"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "é uma página estática" msgstr "é uma página estática"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"Essa é uma postagem para uma página com URL estático (por exemplo, " "Essa é uma postagem para uma página com URL estático (por exemplo, "
"`/help/delivery`)?" "`/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Postar" msgstr "Postar"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Publicações" msgstr "Publicações"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Os arquivos markdown não são suportados - use conteúdo markdown em vez " "Os arquivos markdown não são suportados - use conteúdo markdown em vez "
"disso!" "disso!"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"um arquivo ou conteúdo de markdown deve ser fornecido - mutuamente exclusivo" "um arquivo ou conteúdo de markdown deve ser fornecido - mutuamente exclusivo"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "identificador de tag interno para a tag de postagem" msgstr "identificador de tag interno para a tag de postagem"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nome da etiqueta" msgstr "Nome da etiqueta"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Nome de fácil utilização para a tag de postagem" msgstr "Nome de fácil utilização para a tag de postagem"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Nome de exibição da tag" msgstr "Nome de exibição da tag"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Etiqueta de postagem" msgstr "Etiqueta de postagem"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tags de postagem" msgstr "Tags de postagem"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "Previzualizare imagine"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "Listează toate postările (doar pentru citire)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Recuperează o singură postare (read-only)" msgstr "Recuperează o singură postare (read-only)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,73 +45,73 @@ msgstr ""
"fișier atașat, dar nu ambele simultan. De asemenea, acceptă generarea " "fișier atașat, dar nu ambele simultan. De asemenea, acceptă generarea "
"automată a slug-ului pe baza titlului." "automată a slug-ului pe baza titlului."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Titlul postului" msgstr "Titlul postului"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titlul" msgstr "Titlul"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "conținut" msgstr "conținut"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "conținutul postării" msgstr "conținutul postării"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "este o pagină statică" msgstr "este o pagină statică"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"este aceasta o postare pentru o pagină cu URL static (de exemplu " "este aceasta o postare pentru o pagină cu URL static (de exemplu "
"`/help/delivery`)?" "`/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Mesaje" msgstr "Mesaje"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Fișierele Markdown nu sunt acceptate - utilizați în schimb conținut " "Fișierele Markdown nu sunt acceptate - utilizați în schimb conținut "
"Markdown!" "Markdown!"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"trebuie furnizat un fișier markdown sau conținut markdown - se exclud " "trebuie furnizat un fișier markdown sau conținut markdown - se exclud "
"reciproc" "reciproc"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "identificator intern de etichetă pentru eticheta postului" msgstr "identificator intern de etichetă pentru eticheta postului"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nume etichetă" msgstr "Nume etichetă"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Nume ușor de utilizat pentru eticheta postului" msgstr "Nume ușor de utilizat pentru eticheta postului"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Nume afișare etichetă" msgstr "Nume afișare etichetă"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Etichetă post" msgstr "Etichetă post"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Etichete poștale" msgstr "Etichete poștale"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "Предварительный просмотр изображения"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Блог" msgstr "Блог"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "Список всех сообщений (только для чтени
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Получение одного сообщения (только для чтения)" msgstr "Получение одного сообщения (только для чтения)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,72 +45,72 @@ msgstr ""
"вложение файла, но не то и другое одновременно. Он также поддерживает " "вложение файла, но не то и другое одновременно. Он также поддерживает "
"автоматическую генерацию slug на основе заголовка." "автоматическую генерацию slug на основе заголовка."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Заголовок сообщения" msgstr "Заголовок сообщения"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Название" msgstr "Название"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "содержание" msgstr "содержание"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "содержание публикации" msgstr "содержание публикации"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "это статическая страница" msgstr "это статическая страница"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"Это сообщение для страницы со статическим URL (например, `/help/delivery`)?" "Это сообщение для страницы со статическим URL (например, `/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Пост" msgstr "Пост"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Посты" msgstr "Посты"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Файлы в формате Markdown не поддерживаются - используйте вместо них " "Файлы в формате Markdown не поддерживаются - используйте вместо них "
"содержимое в формате Markdown!" "содержимое в формате Markdown!"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"необходимо предоставить файл разметки или содержимое разметки - " "необходимо предоставить файл разметки или содержимое разметки - "
"взаимоисключающие варианты" "взаимоисключающие варианты"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "внутренний идентификатор тега для тега post" msgstr "внутренний идентификатор тега для тега post"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Название тега" msgstr "Название тега"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Удобное для пользователя название тега поста" msgstr "Удобное для пользователя название тега поста"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Отображаемое имя тега" msgstr "Отображаемое имя тега"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Тэг поста" msgstr "Тэг поста"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Тэги постов" msgstr "Тэги постов"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "Bildförhandsvisning"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blogg" msgstr "Blogg"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "Lista alla inlägg (skrivskyddad)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Hämta ett enskilt inlägg (skrivskyddat)" msgstr "Hämta ett enskilt inlägg (skrivskyddat)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,70 +45,70 @@ msgstr ""
"filbilaga krävs, men inte båda samtidigt. Den stöder också automatisk " "filbilaga krävs, men inte båda samtidigt. Den stöder också automatisk "
"sluggenerering baserat på titeln." "sluggenerering baserat på titeln."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Inläggets titel" msgstr "Inläggets titel"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "innehåll" msgstr "innehåll"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "inläggsinnehåll" msgstr "inläggsinnehåll"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "är statisk sida" msgstr "är statisk sida"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"är detta ett inlägg för en sida med statisk URL (t.ex. `/help/delivery`)?" "är detta ett inlägg för en sida med statisk URL (t.ex. `/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Inlägg" msgstr "Inlägg"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "filuppladdningar stöds ännu inte använd innehåll istället" msgstr "filuppladdningar stöds ännu inte använd innehåll istället"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"en markdown-fil eller markdown-innehåll måste tillhandahållas - ömsesidigt " "en markdown-fil eller markdown-innehåll måste tillhandahållas - ömsesidigt "
"uteslutande" "uteslutande"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "intern taggidentifierare för inläggstaggen" msgstr "intern taggidentifierare för inläggstaggen"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tagg namn" msgstr "Tagg namn"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Användarvänligt namn för inläggstaggen" msgstr "Användarvänligt namn för inläggstaggen"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Taggens visningsnamn" msgstr "Taggens visningsnamn"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Post tagg" msgstr "Post tagg"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Taggar för inlägg" msgstr "Taggar för inlägg"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "ภาพตัวอย่าง"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "บล็อก" msgstr "บล็อก"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "แสดงรายการโพสต์ทั้งหมด (อ
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "ดึงโพสต์เดียว (อ่านอย่างเดียว)" msgstr "ดึงโพสต์เดียว (อ่านอย่างเดียว)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -42,69 +46,69 @@ msgstr ""
"แต่ไม่สามารถมีทั้งสองอย่างพร้อมกันได้ นอกจากนี้ยังรองรับการสร้าง slug " "แต่ไม่สามารถมีทั้งสองอย่างพร้อมกันได้ นอกจากนี้ยังรองรับการสร้าง slug "
"โดยอัตโนมัติจากชื่อเรื่อง" "โดยอัตโนมัติจากชื่อเรื่อง"
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "ชื่อโพสต์" msgstr "ชื่อโพสต์"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "ชื่อเรื่อง" msgstr "ชื่อเรื่อง"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "เนื้อหา" msgstr "เนื้อหา"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "โพสต์เนื้อหา" msgstr "โพสต์เนื้อหา"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "เป็นหน้าคงที่" msgstr "เป็นหน้าคงที่"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "นี่คือโพสต์สำหรับหน้าที่มี URL แบบคงที่ (เช่น `/help/delivery`)?" msgstr "นี่คือโพสต์สำหรับหน้าที่มี URL แบบคงที่ (เช่น `/help/delivery`)?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "โพสต์" msgstr "โพสต์"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "โพสต์" msgstr "โพสต์"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "ยังไม่รองรับการอัปโหลดไฟล์ - กรุณาใช้เนื้อหาแทน" msgstr "ยังไม่รองรับการอัปโหลดไฟล์ - กรุณาใช้เนื้อหาแทน"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"ไฟล์มาร์กดาวน์หรือเนื้อหาแบบมาร์กดาวน์ต้องได้รับการจัดเตรียมไว้ - " "ไฟล์มาร์กดาวน์หรือเนื้อหาแบบมาร์กดาวน์ต้องได้รับการจัดเตรียมไว้ - "
"ไม่สามารถใช้ร่วมกันได้" "ไม่สามารถใช้ร่วมกันได้"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "ตัวระบุแท็กภายในสำหรับแท็กโพสต์" msgstr "ตัวระบุแท็กภายในสำหรับแท็กโพสต์"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "ชื่อวัน" msgstr "ชื่อวัน"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "ชื่อที่ใช้งานได้ง่ายสำหรับแท็กโพสต์" msgstr "ชื่อที่ใช้งานได้ง่ายสำหรับแท็กโพสต์"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "แสดงชื่อแท็ก" msgstr "แสดงชื่อแท็ก"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "โพสต์แท็ก" msgstr "โพสต์แท็ก"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "ป้ายกำกับโพสต์" msgstr "ป้ายกำกับโพสต์"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "Resim önizlemesi"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "Tüm gönderileri listele (salt okunur)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Tek bir gönderiyi al (salt okunur)" msgstr "Tek bir gönderiyi al (salt okunur)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -41,73 +45,73 @@ msgstr ""
"kısıtlamalar uygular. Ayrıca başlığa dayalı otomatik slug oluşturmayı da " "kısıtlamalar uygular. Ayrıca başlığa dayalı otomatik slug oluşturmayı da "
"destekler." "destekler."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Gönderinin başlığı" msgstr "Gönderinin başlığı"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Başlık" msgstr "Başlık"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "içerik" msgstr "içerik"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "yazı içeriği" msgstr "yazı içeriği"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "statik sayfadır" msgstr "statik sayfadır"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"Bu, statik URL'ye sahip bir sayfa (örneğin `/help/delivery`) için bir " "Bu, statik URL'ye sahip bir sayfa (örneğin `/help/delivery`) için bir "
"gönderi mi?" "gönderi mi?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Posta" msgstr "Posta"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Mesajlar" msgstr "Mesajlar"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Markdown dosyaları desteklenmiyor yer - bunun yerine markdown içeriği " "Markdown dosyaları desteklenmiyor yer - bunun yerine markdown içeriği "
"kullanın!" "kullanın!"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"bir markdown dosyası veya markdown içeriği sağlanmalıdır - birbirini " "bir markdown dosyası veya markdown içeriği sağlanmalıdır - birbirini "
"dışlayan" "dışlayan"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "gönderi etiketi için dahili etiket tanımlayıcısı" msgstr "gönderi etiketi için dahili etiket tanımlayıcısı"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Etiket adı" msgstr "Etiket adı"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Gönderi etiketi için kullanıcı dostu ad" msgstr "Gönderi etiketi için kullanıcı dostu ad"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Etiket görünen adı" msgstr "Etiket görünen adı"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Mesaj etiketi" msgstr "Mesaj etiketi"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Gönderi etiketleri" msgstr "Gönderi etiketleri"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "Xem trước hình ảnh"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "Danh sách tất cả các bài đăng (chỉ đọc)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "Lấy một bài đăng duy nhất (chỉ đọc)" msgstr "Lấy một bài đăng duy nhất (chỉ đọc)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -40,72 +44,72 @@ msgstr ""
"ràng buộc như yêu cầu phải có nội dung hoặc tệp đính kèm nhưng không cả hai " "ràng buộc như yêu cầu phải có nội dung hoặc tệp đính kèm nhưng không cả hai "
"cùng lúc. Nó cũng hỗ trợ tạo slug tự động dựa trên tiêu đề." "cùng lúc. Nó cũng hỗ trợ tạo slug tự động dựa trên tiêu đề."
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Tiêu đề bài đăng" msgstr "Tiêu đề bài đăng"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Tiêu đề" msgstr "Tiêu đề"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "nội dung" msgstr "nội dung"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "Nội dung bài đăng" msgstr "Nội dung bài đăng"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "là trang tĩnh" msgstr "là trang tĩnh"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "" msgstr ""
"Đây có phải là bài đăng cho một trang có URL tĩnh (ví dụ: `/help/delivery`) " "Đây có phải là bài đăng cho một trang có URL tĩnh (ví dụ: `/help/delivery`) "
"không?" "không?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Bài đăng" msgstr "Bài đăng"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Bài đăng" msgstr "Bài đăng"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Tệp Markdown hiện chưa được hỗ trợ - hãy sử dụng nội dung Markdown thay thế!" "Tệp Markdown hiện chưa được hỗ trợ - hãy sử dụng nội dung Markdown thay thế!"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"Phải cung cấp tệp Markdown hoặc nội dung Markdown - hai tùy chọn này là " "Phải cung cấp tệp Markdown hoặc nội dung Markdown - hai tùy chọn này là "
"tương phản nhau." "tương phản nhau."
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "Mã định danh thẻ nội bộ cho thẻ bài viết" msgstr "Mã định danh thẻ nội bộ cho thẻ bài viết"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tên ngày" msgstr "Tên ngày"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Tên thân thiện với người dùng cho thẻ bài viết" msgstr "Tên thân thiện với người dùng cho thẻ bài viết"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Hiển thị tên thẻ" msgstr "Hiển thị tên thẻ"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Thẻ bài viết" msgstr "Thẻ bài viết"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Thẻ bài viết" msgstr "Thẻ bài viết"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: engine/blog/admin.py:49
msgid "picture preview"
msgstr "图片预览"
#: engine/blog/apps.py:8 #: engine/blog/apps.py:8
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "博客" msgstr "博客"
@ -25,7 +29,7 @@ msgstr "列出所有帖子(只读)"
msgid "retrieve a single post (read-only)" msgid "retrieve a single post (read-only)"
msgstr "检索单个帖子(只读)" msgstr "检索单个帖子(只读)"
#: engine/blog/models.py:19 #: engine/blog/models.py:22
msgid "" msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and " "Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, " "behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
@ -36,67 +40,67 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"代表博文模型。帖子类定义了博文的结构和行为。它包括作者、标题、内容、可选文件附件、标签和相关标记的属性。该类可强制执行一些限制条件,如要求提供内容或文件附件,但不能同时提供这两种内容。它还支持根据标题自动生成标签。" "代表博文模型。帖子类定义了博文的结构和行为。它包括作者、标题、内容、可选文件附件、标签和相关标记的属性。该类可强制执行一些限制条件,如要求提供内容或文件附件,但不能同时提供这两种内容。它还支持根据标题自动生成标签。"
#: engine/blog/models.py:40 #: engine/blog/models.py:43
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "帖子标题" msgstr "帖子标题"
#: engine/blog/models.py:41 #: engine/blog/models.py:44
msgid "title" msgid "title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
#: engine/blog/models.py:44 #: engine/blog/models.py:47
msgid "content" msgid "content"
msgstr "内容" msgstr "内容"
#: engine/blog/models.py:45 #: engine/blog/models.py:48
msgid "post content" msgid "post content"
msgstr "发布内容" msgstr "发布内容"
#: engine/blog/models.py:57 #: engine/blog/models.py:68
msgid "is static page" msgid "is static page"
msgstr "是静态页面" msgstr "是静态页面"
#: engine/blog/models.py:59 #: engine/blog/models.py:70
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?" msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "这是静态 URL 页面(如 `/help/delivery`)的帖子吗?" msgstr "这是静态 URL 页面(如 `/help/delivery`)的帖子吗?"
#: engine/blog/models.py:67 #: engine/blog/models.py:82
msgid "post" msgid "post"
msgstr "职位" msgstr "职位"
#: engine/blog/models.py:68 #: engine/blog/models.py:83
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "职位" msgstr "职位"
#: engine/blog/models.py:73 #: engine/blog/models.py:88
msgid "file uploads are not supported yet - use content instead" msgid "file uploads are not supported yet - use content instead"
msgstr "目前尚不支持文件上传——请改用内容上传功能" msgstr "目前尚不支持文件上传——请改用内容上传功能"
#: engine/blog/models.py:77 #: engine/blog/models.py:92
msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive" msgid "a file or content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "必须提供一个Markdown文件或Markdown内容——两者互斥" msgstr "必须提供一个Markdown文件或Markdown内容——两者互斥"
#: engine/blog/models.py:110 #: engine/blog/models.py:125
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "职位标签的内部标签标识符" msgstr "职位标签的内部标签标识符"
#: engine/blog/models.py:111 #: engine/blog/models.py:126
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "标签名称" msgstr "标签名称"
#: engine/blog/models.py:115 #: engine/blog/models.py:130
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "方便用户使用的帖子标签名称" msgstr "方便用户使用的帖子标签名称"
#: engine/blog/models.py:116 #: engine/blog/models.py:131
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "标签显示名称" msgstr "标签显示名称"
#: engine/blog/models.py:124 #: engine/blog/models.py:139
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "职位标签" msgstr "职位标签"
#: engine/blog/models.py:125 #: engine/blog/models.py:140
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "帖子标签" msgstr "帖子标签"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more