Extra: 1) I18N
This commit is contained in:
parent
625fe6e350
commit
09fdc7a585
188 changed files with 8357 additions and 8086 deletions
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -27,7 +27,8 @@ msgstr "نشط"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"إذا تم تعيينه على خطأ، لا يمكن للمستخدمين رؤية هذا الكائن دون الحاجة إلى إذن"
|
"إذا تم تعيينه على خطأ، لا يمكن للمستخدمين رؤية هذا الكائن دون الحاجة إلى إذن"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -153,7 +154,8 @@ msgstr "تم التسليم"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "تم الإلغاء"
|
msgstr "تم الإلغاء"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "فشل"
|
msgstr "فشل"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -205,8 +207,7 @@ msgid ""
|
||||||
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"تطبيق مفتاح فقط لقراءة البيانات المسموح بها من ذاكرة التخزين المؤقت.\n"
|
"تطبيق مفتاح فقط لقراءة البيانات المسموح بها من ذاكرة التخزين المؤقت.\n"
|
||||||
"تطبيق مفتاح وبيانات ومهلة مع المصادقة لكتابة البيانات إلى ذاكرة التخزين "
|
"تطبيق مفتاح وبيانات ومهلة مع المصادقة لكتابة البيانات إلى ذاكرة التخزين المؤقت."
|
||||||
"المؤقت."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
||||||
msgid "get a list of supported languages"
|
msgid "get a list of supported languages"
|
||||||
|
|
@ -269,7 +270,8 @@ msgid "rewrite an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr "إعادة كتابة مجموعة سمات موجودة تحفظ غير القابلة للتعديل"
|
msgstr "إعادة كتابة مجموعة سمات موجودة تحفظ غير القابلة للتعديل"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr "إعادة كتابة بعض حقول مجموعة سمات موجودة تحفظ غير القابلة للتعديل"
|
msgstr "إعادة كتابة بعض حقول مجموعة سمات موجودة تحفظ غير القابلة للتعديل"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:106
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:106
|
||||||
|
|
@ -317,7 +319,8 @@ msgid "rewrite an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr "إعادة كتابة قيمة سمة موجودة تحفظ غير القابلة للتعديل"
|
msgstr "إعادة كتابة قيمة سمة موجودة تحفظ غير القابلة للتعديل"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr "إعادة كتابة بعض حقول قيمة سمة موجودة حفظ غير قابل للتعديل"
|
msgstr "إعادة كتابة بعض حقول قيمة سمة موجودة حفظ غير قابل للتعديل"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:196 engine/core/docs/drf/viewsets.py:197
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:196 engine/core/docs/drf/viewsets.py:197
|
||||||
|
|
@ -370,8 +373,8 @@ msgstr "بالنسبة للمستخدمين من غير الموظفين، يت
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"البحث في سلسلة فرعية غير حساسة لحالة الأحرف عبر human_readable_id و "
|
"البحث في سلسلة فرعية غير حساسة لحالة الأحرف عبر human_readable_id و "
|
||||||
"order_products.product.name و order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name و order_products.product.partnumber"
|
||||||
|
|
@ -408,8 +411,8 @@ msgstr "تصفية حسب حالة الطلب (مطابقة سلسلة فرعي
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"الترتيب حسب واحد من: uuid، معرف_بشري_مقروء، بريد_إلكتروني_مستخدم، مستخدم، "
|
"الترتيب حسب واحد من: uuid، معرف_بشري_مقروء، بريد_إلكتروني_مستخدم، مستخدم، "
|
||||||
"حالة، إنشاء، تعديل، وقت_الشراء، عشوائي. البادئة بحرف \"-\" للترتيب التنازلي "
|
"حالة، إنشاء، تعديل، وقت_الشراء، عشوائي. البادئة بحرف \"-\" للترتيب التنازلي "
|
||||||
|
|
@ -491,7 +494,8 @@ msgid ""
|
||||||
"adds a list of products to an order using the provided `product_uuid` and "
|
"adds a list of products to an order using the provided `product_uuid` and "
|
||||||
"`attributes`."
|
"`attributes`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"يضيف قائمة من المنتجات إلى طلب باستخدام \"معرّف_المنتج\" و\"السمات\" المتوفرة."
|
"يضيف قائمة من المنتجات إلى طلب باستخدام \"معرّف_المنتج\" و\"السمات\" "
|
||||||
|
"المتوفرة."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:438
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:438
|
||||||
msgid "remove product from order"
|
msgid "remove product from order"
|
||||||
|
|
@ -501,8 +505,7 @@ msgstr "إزالة منتج من الطلب"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"removes a product from an order using the provided `product_uuid` and "
|
"removes a product from an order using the provided `product_uuid` and "
|
||||||
"`attributes`."
|
"`attributes`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "يزيل منتجًا من أحد الطلبات باستخدام \"معرّف_المنتج\" و\"السمات\" المتوفرة."
|
||||||
"يزيل منتجًا من أحد الطلبات باستخدام \"معرّف_المنتج\" و\"السمات\" المتوفرة."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:447
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:447
|
||||||
msgid "remove product from order, quantities will not count"
|
msgid "remove product from order, quantities will not count"
|
||||||
|
|
@ -596,32 +599,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"تصفية حسب زوج واحد أو أكثر من أسماء/قيم السمات. \n"
|
"تصفية حسب زوج واحد أو أكثر من أسماء/قيم السمات. \n"
|
||||||
"- **صيغة**: `attr_name=الطريقة-القيمة[ ؛ attr2=الطريقة2-القيمة2]...`\n"
|
"- **صيغة**: `attr_name=الطريقة-القيمة[ ؛ attr2=الطريقة2-القيمة2]...`\n"
|
||||||
"- **الأساليب** (افتراضيًا إلى \"يحتوي على\" إذا تم حذفها): \"بالضبط\"، "
|
"- **الأساليب** (افتراضيًا إلى \"يحتوي على\" إذا تم حذفها): \"بالضبط\"، \"بالضبط\"، \"بالضبط\"، \"يحتوي\"، \"يحتوي\"، \"لاغية\"، \"يبدأ ب\"، \"يبدأ ب\"، \"يبدأ ب\"، \"ينتهي ب\"، \"ينتهي ب\"، \"regex\"، \"iregex\"، \"lt\"، \"lte\"، \"gt\"، \"gte\"، \"in\n"
|
||||||
"\"بالضبط\"، \"بالضبط\"، \"يحتوي\"، \"يحتوي\"، \"لاغية\"، \"يبدأ ب\"، \"يبدأ "
|
"- **كتابة القيمة**: تتم تجربة JSON أولًا (حتى تتمكن من تمرير القوائم/المجادلات)، \"صحيح\"/\"خطأ\" للمنطقيين والأعداد الصحيحة والعوامات؛ وإلا يتم التعامل معها كسلسلة. \n"
|
||||||
"ب\"، \"يبدأ ب\"، \"ينتهي ب\"، \"ينتهي ب\"، \"regex\"، \"iregex\"، \"lt\"، "
|
"- **القاعدة 64**: البادئة ب \"b64-\" لتشفير القيمة الخام بأمان لقاعدة 64- لتشفير القيمة الخام. \n"
|
||||||
"\"lte\"، \"gt\"، \"gte\"، \"in\n"
|
|
||||||
"- **كتابة القيمة**: تتم تجربة JSON أولًا (حتى تتمكن من تمرير القوائم/"
|
|
||||||
"المجادلات)، \"صحيح\"/\"خطأ\" للمنطقيين والأعداد الصحيحة والعوامات؛ وإلا يتم "
|
|
||||||
"التعامل معها كسلسلة. \n"
|
|
||||||
"- **القاعدة 64**: البادئة ب \"b64-\" لتشفير القيمة الخام بأمان لقاعدة 64- "
|
|
||||||
"لتشفير القيمة الخام. \n"
|
|
||||||
"أمثلة: \n"
|
"أمثلة: \n"
|
||||||
"'color=exact-red'، 'size=gt-10'، 'features=in-[\"wifi\"،\"bluetooth\"]، "
|
"'color=exact-red'، 'size=gt-10'، 'features=in-[\"wifi\"،\"bluetooth\"]، 'fatures=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"],\n"
|
||||||
"'fatures=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"],\n"
|
|
||||||
"\"b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk"
|
"\"b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:568 engine/core/docs/drf/viewsets.py:569
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:568 engine/core/docs/drf/viewsets.py:569
|
||||||
|
|
@ -634,8 +625,7 @@ msgstr "(بالضبط) UUID المنتج"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"قائمة مفصولة بفواصل من الحقول للفرز حسب. البادئة بـ \"-\" للفرز التنازلي. \n"
|
"قائمة مفصولة بفواصل من الحقول للفرز حسب. البادئة بـ \"-\" للفرز التنازلي. \n"
|
||||||
|
|
@ -1094,7 +1084,7 @@ msgstr "البيانات المخزنة مؤقتاً"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "بيانات JSON مجمّلة من عنوان URL المطلوب"
|
msgstr "بيانات JSON مجمّلة من عنوان URL المطلوب"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "يُسمح فقط بعناوين URL التي تبدأ ب http(s)://"
|
msgstr "يُسمح فقط بعناوين URL التي تبدأ ب http(s)://"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1178,8 +1168,8 @@ msgstr "شراء طلبية"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr "الرجاء إرسال السمات كسلسلة منسقة مثل attr1=قيمة1، attr2=قيمة2"
|
msgstr "الرجاء إرسال السمات كسلسلة منسقة مثل attr1=قيمة1، attr2=قيمة2"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:549
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:549
|
||||||
|
|
@ -1254,7 +1244,8 @@ msgid "which attributes and values can be used for filtering this category."
|
||||||
msgstr "ما هي السمات والقيم التي يمكن استخدامها لتصفية هذه الفئة."
|
msgstr "ما هي السمات والقيم التي يمكن استخدامها لتصفية هذه الفئة."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"الحد الأدنى والحد الأقصى لأسعار المنتجات في هذه الفئة، إذا كانت متوفرة."
|
"الحد الأدنى والحد الأقصى لأسعار المنتجات في هذه الفئة، إذا كانت متوفرة."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1561,8 +1552,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"تفاعلهم. يتم استخدام فئة البائع لتعريف وإدارة المعلومات المتعلقة ببائع "
|
"تفاعلهم. يتم استخدام فئة البائع لتعريف وإدارة المعلومات المتعلقة ببائع "
|
||||||
"خارجي. وهو يخزن اسم البائع، وتفاصيل المصادقة المطلوبة للاتصال، والنسبة "
|
"خارجي. وهو يخزن اسم البائع، وتفاصيل المصادقة المطلوبة للاتصال، والنسبة "
|
||||||
"المئوية للترميز المطبقة على المنتجات المسترجعة من البائع. يحتفظ هذا النموذج "
|
"المئوية للترميز المطبقة على المنتجات المسترجعة من البائع. يحتفظ هذا النموذج "
|
||||||
"أيضًا ببيانات وصفية وقيود إضافية، مما يجعله مناسبًا للاستخدام في الأنظمة التي "
|
"أيضًا ببيانات وصفية وقيود إضافية، مما يجعله مناسبًا للاستخدام في الأنظمة "
|
||||||
"تتفاعل مع البائعين الخارجيين."
|
"التي تتفاعل مع البائعين الخارجيين."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:124
|
#: engine/core/models.py:124
|
||||||
msgid "stores credentials and endpoints required for vendor communication"
|
msgid "stores credentials and endpoints required for vendor communication"
|
||||||
|
|
@ -1615,9 +1606,9 @@ msgid ""
|
||||||
"metadata customization for administrative purposes."
|
"metadata customization for administrative purposes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"يمثل علامة منتج تُستخدم لتصنيف المنتجات أو تعريفها. صُممت فئة ProductTag "
|
"يمثل علامة منتج تُستخدم لتصنيف المنتجات أو تعريفها. صُممت فئة ProductTag "
|
||||||
"لتعريف المنتجات وتصنيفها بشكل فريد من خلال مزيج من معرّف علامة داخلي واسم عرض "
|
"لتعريف المنتجات وتصنيفها بشكل فريد من خلال مزيج من معرّف علامة داخلي واسم "
|
||||||
"سهل الاستخدام. وهي تدعم العمليات التي يتم تصديرها من خلال mixins وتوفر تخصيص "
|
"عرض سهل الاستخدام. وهي تدعم العمليات التي يتم تصديرها من خلال mixins وتوفر "
|
||||||
"البيانات الوصفية لأغراض إدارية."
|
"تخصيص البيانات الوصفية لأغراض إدارية."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:209 engine/core/models.py:240
|
#: engine/core/models.py:209 engine/core/models.py:240
|
||||||
msgid "internal tag identifier for the product tag"
|
msgid "internal tag identifier for the product tag"
|
||||||
|
|
@ -1673,8 +1664,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"حقول للبيانات الوصفية والتمثيل المرئي، والتي تعمل كأساس للميزات المتعلقة "
|
"حقول للبيانات الوصفية والتمثيل المرئي، والتي تعمل كأساس للميزات المتعلقة "
|
||||||
"بالفئات. تُستخدم هذه الفئة عادةً لتعريف وإدارة فئات المنتجات أو غيرها من "
|
"بالفئات. تُستخدم هذه الفئة عادةً لتعريف وإدارة فئات المنتجات أو غيرها من "
|
||||||
"التجميعات المماثلة داخل التطبيق، مما يسمح للمستخدمين أو المسؤولين بتحديد اسم"
|
"التجميعات المماثلة داخل التطبيق، مما يسمح للمستخدمين أو المسؤولين بتحديد اسم"
|
||||||
"الفئات ووصفها وتسلسلها الهرمي، بالإضافة إلى تعيين سمات مثل الصور أو العلامات "
|
" الفئات ووصفها وتسلسلها الهرمي، بالإضافة إلى تعيين سمات مثل الصور أو "
|
||||||
"أو الأولوية."
|
"العلامات أو الأولوية."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:274
|
#: engine/core/models.py:274
|
||||||
msgid "upload an image representing this category"
|
msgid "upload an image representing this category"
|
||||||
|
|
@ -1725,7 +1716,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"يمثل كائن العلامة التجارية في النظام. تتعامل هذه الفئة مع المعلومات والسمات "
|
"يمثل كائن العلامة التجارية في النظام. تتعامل هذه الفئة مع المعلومات والسمات "
|
||||||
"المتعلقة بالعلامة التجارية، بما في ذلك اسمها وشعاراتها ووصفها والفئات "
|
"المتعلقة بالعلامة التجارية، بما في ذلك اسمها وشعاراتها ووصفها والفئات "
|
||||||
|
|
@ -1866,9 +1858,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"يمثل منتجًا بخصائص مثل الفئة والعلامة التجارية والعلامات والحالة الرقمية "
|
"يمثل منتجًا بخصائص مثل الفئة والعلامة التجارية والعلامات والحالة الرقمية "
|
||||||
"والاسم والوصف ورقم الجزء والعلامة التجارية والحالة الرقمية والاسم والوصف "
|
"والاسم والوصف ورقم الجزء والعلامة التجارية والحالة الرقمية والاسم والوصف "
|
||||||
"ورقم الجزء والسبيكة. يوفر خصائص الأداة المساعدة ذات الصلة لاسترداد التقييمات"
|
"ورقم الجزء والسبيكة. يوفر خصائص الأداة المساعدة ذات الصلة لاسترداد التقييمات"
|
||||||
"وعدد الملاحظات والسعر والكمية وإجمالي الطلبات. مصمم للاستخدام في نظام يتعامل "
|
" وعدد الملاحظات والسعر والكمية وإجمالي الطلبات. مصمم للاستخدام في نظام "
|
||||||
"مع التجارة الإلكترونية أو إدارة المخزون. تتفاعل هذه الفئة مع النماذج ذات "
|
"يتعامل مع التجارة الإلكترونية أو إدارة المخزون. تتفاعل هذه الفئة مع النماذج "
|
||||||
"الصلة (مثل الفئة والعلامة التجارية وعلامة المنتج) وتدير التخزين المؤقت "
|
"ذات الصلة (مثل الفئة والعلامة التجارية وعلامة المنتج) وتدير التخزين المؤقت "
|
||||||
"للخصائص التي يتم الوصول إليها بشكل متكرر لتحسين الأداء. يتم استخدامه لتعريف "
|
"للخصائص التي يتم الوصول إليها بشكل متكرر لتحسين الأداء. يتم استخدامه لتعريف "
|
||||||
"ومعالجة بيانات المنتج والمعلومات المرتبطة به داخل التطبيق."
|
"ومعالجة بيانات المنتج والمعلومات المرتبطة به داخل التطبيق."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2066,10 +2058,11 @@ msgid ""
|
||||||
"applicable products. It integrates with the product catalog to determine the"
|
"applicable products. It integrates with the product catalog to determine the"
|
||||||
" affected items in the campaign."
|
" affected items in the campaign."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"يمثل حملة ترويجية للمنتجات ذات الخصم. تُستخدم هذه الفئة لتعريف وإدارة الحملات "
|
"يمثل حملة ترويجية للمنتجات ذات الخصم. تُستخدم هذه الفئة لتعريف وإدارة "
|
||||||
"الترويجية التي تقدم خصمًا على أساس النسبة المئوية للمنتجات. تتضمن الفئة سمات "
|
"الحملات الترويجية التي تقدم خصمًا على أساس النسبة المئوية للمنتجات. تتضمن "
|
||||||
"لتعيين معدل الخصم وتوفير تفاصيل حول العرض الترويجي وربطه بالمنتجات القابلة "
|
"الفئة سمات لتعيين معدل الخصم وتوفير تفاصيل حول العرض الترويجي وربطه "
|
||||||
"للتطبيق. تتكامل مع كتالوج المنتجات لتحديد العناصر المتأثرة في الحملة."
|
"بالمنتجات القابلة للتطبيق. تتكامل مع كتالوج المنتجات لتحديد العناصر المتأثرة"
|
||||||
|
" في الحملة."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:880
|
#: engine/core/models.py:880
|
||||||
msgid "percentage discount for the selected products"
|
msgid "percentage discount for the selected products"
|
||||||
|
|
@ -2159,18 +2152,18 @@ msgstr "لم يتم حلها"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"يمثل كيان عنوان يتضمن تفاصيل الموقع والارتباطات مع المستخدم. يوفر وظائف "
|
"يمثل كيان عنوان يتضمن تفاصيل الموقع والارتباطات مع المستخدم. يوفر وظائف "
|
||||||
"لتخزين البيانات الجغرافية وبيانات العنوان، بالإضافة إلى التكامل مع خدمات "
|
"لتخزين البيانات الجغرافية وبيانات العنوان، بالإضافة إلى التكامل مع خدمات "
|
||||||
"الترميز الجغرافي. صُممت هذه الفئة لتخزين معلومات العنوان التفصيلية بما في ذلك "
|
"الترميز الجغرافي. صُممت هذه الفئة لتخزين معلومات العنوان التفصيلية بما في "
|
||||||
"مكونات مثل الشارع والمدينة والمنطقة والبلد والموقع الجغرافي (خطوط الطول "
|
"ذلك مكونات مثل الشارع والمدينة والمنطقة والبلد والموقع الجغرافي (خطوط الطول "
|
||||||
"والعرض). وهو يدعم التكامل مع واجهات برمجة التطبيقات للترميز الجغرافي، مما "
|
"والعرض). وهو يدعم التكامل مع واجهات برمجة التطبيقات للترميز الجغرافي، مما "
|
||||||
"يتيح تخزين استجابات واجهة برمجة التطبيقات الخام لمزيد من المعالجة أو الفحص. "
|
"يتيح تخزين استجابات واجهة برمجة التطبيقات الخام لمزيد من المعالجة أو الفحص. "
|
||||||
"تسمح الفئة أيضًا بربط عنوان مع مستخدم، مما يسهل التعامل مع البيانات الشخصية."
|
"تسمح الفئة أيضًا بربط عنوان مع مستخدم، مما يسهل التعامل مع البيانات الشخصية."
|
||||||
|
|
@ -2284,7 +2277,8 @@ msgstr "وقت بدء الصلاحية"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1120
|
#: engine/core/models.py:1120
|
||||||
msgid "timestamp when the promocode was used, blank if not used yet"
|
msgid "timestamp when the promocode was used, blank if not used yet"
|
||||||
msgstr "الطابع الزمني عند استخدام الرمز الترويجي، فارغ إذا لم يتم استخدامه بعد"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"الطابع الزمني عند استخدام الرمز الترويجي، فارغ إذا لم يتم استخدامه بعد"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1121
|
#: engine/core/models.py:1121
|
||||||
msgid "usage timestamp"
|
msgid "usage timestamp"
|
||||||
|
|
@ -2503,7 +2497,8 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "تعليقات على الملاحظات"
|
msgstr "تعليقات على الملاحظات"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr "الإشارة إلى المنتج المحدد في الطلب الذي تدور حوله هذه الملاحظات"
|
msgstr "الإشارة إلى المنتج المحدد في الطلب الذي تدور حوله هذه الملاحظات"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1720
|
#: engine/core/models.py:1720
|
||||||
|
|
@ -2534,8 +2529,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"حول المنتج الذي هو جزء من الطلب، بما في ذلك تفاصيل مثل سعر الشراء والكمية "
|
"حول المنتج الذي هو جزء من الطلب، بما في ذلك تفاصيل مثل سعر الشراء والكمية "
|
||||||
"وسمات المنتج وحالته. يدير الإشعارات للمستخدم والمسؤولين ويتعامل مع عمليات "
|
"وسمات المنتج وحالته. يدير الإشعارات للمستخدم والمسؤولين ويتعامل مع عمليات "
|
||||||
"مثل إرجاع رصيد المنتج أو إضافة ملاحظات. يوفر هذا النموذج أيضًا أساليب وخصائص"
|
"مثل إرجاع رصيد المنتج أو إضافة ملاحظات. يوفر هذا النموذج أيضًا أساليب وخصائص"
|
||||||
"تدعم منطق العمل، مثل حساب السعر الإجمالي أو إنشاء عنوان URL للتنزيل للمنتجات "
|
" تدعم منطق العمل، مثل حساب السعر الإجمالي أو إنشاء عنوان URL للتنزيل "
|
||||||
"الرقمية. يتكامل النموذج مع نموذجي الطلب والمنتج ويخزن مرجعًا لهما."
|
"للمنتجات الرقمية. يتكامل النموذج مع نموذجي الطلب والمنتج ويخزن مرجعًا لهما."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1757
|
#: engine/core/models.py:1757
|
||||||
msgid "the price paid by the customer for this product at purchase time"
|
msgid "the price paid by the customer for this product at purchase time"
|
||||||
|
|
@ -2650,8 +2645,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"يمثل وظيفة التنزيل للأصول الرقمية المرتبطة بالطلبات. توفر فئة "
|
"يمثل وظيفة التنزيل للأصول الرقمية المرتبطة بالطلبات. توفر فئة "
|
||||||
"DigitalAssetDownload القدرة على إدارة التنزيلات المتعلقة بمنتجات الطلبات "
|
"DigitalAssetDownload القدرة على إدارة التنزيلات المتعلقة بمنتجات الطلبات "
|
||||||
"والوصول إليها. وتحتفظ بمعلومات حول منتج الطلب المرتبط، وعدد التنزيلات، وما "
|
"والوصول إليها. وتحتفظ بمعلومات حول منتج الطلب المرتبط، وعدد التنزيلات، وما "
|
||||||
"إذا كان الأصل مرئيًا للعامة. وتتضمن طريقة لإنشاء عنوان URL لتنزيل الأصل عندما "
|
"إذا كان الأصل مرئيًا للعامة. وتتضمن طريقة لإنشاء عنوان URL لتنزيل الأصل "
|
||||||
"يكون الطلب المرتبط في حالة مكتملة."
|
"عندما يكون الطلب المرتبط في حالة مكتملة."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1961
|
#: engine/core/models.py:1961
|
||||||
msgid "download"
|
msgid "download"
|
||||||
|
|
@ -2695,8 +2690,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "لا يوجد نشاط للعملاء في آخر 30 يوماً."
|
msgstr "لا يوجد نشاط للعملاء في آخر 30 يوماً."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "المبيعات اليومية (30 د)"
|
msgstr "المبيعات اليومية"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2707,6 +2702,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "إجمالي الإيرادات"
|
msgstr "إجمالي الإيرادات"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "الطلبات"
|
msgstr "الطلبات"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2714,6 +2710,10 @@ msgstr "الطلبات"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "الإجمالي"
|
msgstr "الإجمالي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "لوحة التحكم"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "نظرة عامة على الدخل"
|
msgstr "نظرة عامة على الدخل"
|
||||||
|
|
@ -2742,20 +2742,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "لا يوجد تاريخ"
|
msgstr "لا يوجد تاريخ"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "الإيرادات (الإجمالي، 30 د)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "الإيرادات (الصافي، 30 د)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "المرتجعات (30 د)"
|
msgstr "صافي الإيرادات"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "الطلبات التي تمت معالجتها (30 د)"
|
msgstr "معدل الاسترداد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "تم الإرجاع"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "مخزون منخفض"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "لا توجد عناصر منخفضة المخزون."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2770,11 +2782,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "أكثر المنتجات المرغوبة"
|
msgstr "أكثر المنتجات المرغوبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "لا توجد بيانات بعد."
|
msgstr "لا توجد بيانات بعد."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "المنتج الأكثر شعبية"
|
msgstr "المنتج الأكثر شعبية"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2810,10 +2822,6 @@ msgstr "لم يتم بيع أي فئة في آخر 30 يوماً."
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "مشرف موقع جانغو"
|
msgstr "مشرف موقع جانغو"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "لوحة التحكم"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2843,8 +2851,7 @@ msgstr "مرحباً %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"شكرًا لك على طلبك #%(order.pk)s! يسعدنا إبلاغك بأننا قد أخذنا طلبك في العمل."
|
"شكرًا لك على طلبك #%(order.pk)s! يسعدنا إبلاغك بأننا قد أخذنا طلبك في العمل."
|
||||||
|
|
@ -2955,8 +2962,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr "شكرًا لك على طلبك! يسعدنا تأكيد طلبك. فيما يلي تفاصيل طلبك:"
|
msgstr "شكرًا لك على طلبك! يسعدنا تأكيد طلبك. فيما يلي تفاصيل طلبك:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3026,7 +3032,7 @@ msgstr "يجب تكوين معلمة NOMINATIM_URL!"
|
||||||
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
msgstr "يجب ألا تتجاوز أبعاد الصورة w{max_width} x h{max_height} بكسل!"
|
msgstr "يجب ألا تتجاوز أبعاد الصورة w{max_width} x h{max_height} بكسل!"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -3034,7 +3040,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"يتعامل مع طلب فهرس خريطة الموقع ويعيد استجابة XML. يضمن أن تتضمن الاستجابة "
|
"يتعامل مع طلب فهرس خريطة الموقع ويعيد استجابة XML. يضمن أن تتضمن الاستجابة "
|
||||||
"رأس نوع المحتوى المناسب ل XML."
|
"رأس نوع المحتوى المناسب ل XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
|
|
@ -3043,16 +3049,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"يعالج استجابة العرض التفصيلي لخريطة الموقع. تقوم هذه الدالة بمعالجة الطلب، "
|
"يعالج استجابة العرض التفصيلي لخريطة الموقع. تقوم هذه الدالة بمعالجة الطلب، "
|
||||||
"وجلب استجابة تفاصيل خريطة الموقع المناسبة، وتعيين رأس نوع المحتوى ل XML."
|
"وجلب استجابة تفاصيل خريطة الموقع المناسبة، وتعيين رأس نوع المحتوى ل XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr "إرجاع قائمة باللغات المدعومة والمعلومات الخاصة بها."
|
msgstr "إرجاع قائمة باللغات المدعومة والمعلومات الخاصة بها."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "إرجاع معلمات الموقع الإلكتروني ككائن JSON."
|
msgstr "إرجاع معلمات الموقع الإلكتروني ككائن JSON."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
@ -3060,11 +3066,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"يعالج عمليات ذاكرة التخزين المؤقت مثل قراءة بيانات ذاكرة التخزين المؤقت "
|
"يعالج عمليات ذاكرة التخزين المؤقت مثل قراءة بيانات ذاكرة التخزين المؤقت "
|
||||||
"وتعيينها بمفتاح ومهلة محددة."
|
"وتعيينها بمفتاح ومهلة محددة."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "يتعامل مع عمليات إرسال نموذج \"اتصل بنا\"."
|
msgstr "يتعامل مع عمليات إرسال نموذج \"اتصل بنا\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
|
|
@ -3072,63 +3078,55 @@ msgstr ""
|
||||||
"يعالج طلبات معالجة عناوين URL والتحقق من صحة عناوين URL من طلبات POST "
|
"يعالج طلبات معالجة عناوين URL والتحقق من صحة عناوين URL من طلبات POST "
|
||||||
"الواردة."
|
"الواردة."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "يتعامل مع استعلامات البحث العامة."
|
msgstr "يتعامل مع استعلامات البحث العامة."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "يتعامل بمنطق الشراء كشركة تجارية دون تسجيل."
|
msgstr "يتعامل بمنطق الشراء كشركة تجارية دون تسجيل."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"يتعامل مع تنزيل الأصل الرقمي المرتبط بأمر ما.\n"
|
"يتعامل مع تنزيل الأصل الرقمي المرتبط بأمر ما.\n"
|
||||||
"تحاول هذه الدالة خدمة ملف الأصل الرقمي الموجود في دليل التخزين الخاص "
|
"تحاول هذه الدالة خدمة ملف الأصل الرقمي الموجود في دليل التخزين الخاص بالمشروع. إذا لم يتم العثور على الملف، يتم رفع خطأ HTTP 404 للإشارة إلى أن المورد غير متوفر."
|
||||||
"بالمشروع. إذا لم يتم العثور على الملف، يتم رفع خطأ HTTP 404 للإشارة إلى أن "
|
|
||||||
"المورد غير متوفر."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "الطلب_برو_منتج_uuid مطلوب"
|
msgstr "الطلب_برو_منتج_uuid مطلوب"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "طلب المنتج غير موجود"
|
msgstr "طلب المنتج غير موجود"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "يمكنك تنزيل الأصل الرقمي مرة واحدة فقط"
|
msgstr "يمكنك تنزيل الأصل الرقمي مرة واحدة فقط"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr "يجب دفع الطلب قبل تنزيل الأصل الرقمي"
|
msgstr "يجب دفع الطلب قبل تنزيل الأصل الرقمي"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "لا يحتوي منتج الطلب على منتج"
|
msgstr "لا يحتوي منتج الطلب على منتج"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "الرمز المفضل غير موجود"
|
msgstr "الرمز المفضل غير موجود"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"يتعامل مع طلبات الرمز المفضل لموقع ويب.\n"
|
"يتعامل مع طلبات الرمز المفضل لموقع ويب.\n"
|
||||||
"تحاول هذه الدالة عرض ملف الأيقونة المفضلة الموجود في الدليل الثابت للمشروع. "
|
"تحاول هذه الدالة عرض ملف الأيقونة المفضلة الموجود في الدليل الثابت للمشروع. إذا لم يتم العثور على ملف الأيقونة المفضلة، يتم رفع خطأ HTTP 404 للإشارة إلى أن المورد غير متوفر."
|
||||||
"إذا لم يتم العثور على ملف الأيقونة المفضلة، يتم رفع خطأ HTTP 404 للإشارة إلى "
|
|
||||||
"أن المورد غير متوفر."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
|
|
@ -3138,11 +3136,11 @@ msgstr ""
|
||||||
" توجيهها إلى صفحة فهرس واجهة إدارة Django. تستخدم دالة \"إعادة التوجيه\" في "
|
" توجيهها إلى صفحة فهرس واجهة إدارة Django. تستخدم دالة \"إعادة التوجيه\" في "
|
||||||
"Django للتعامل مع إعادة توجيه HTTP."
|
"Django للتعامل مع إعادة توجيه HTTP."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "إرجاع الإصدار الحالي من eVibes."
|
msgstr "إرجاع الإصدار الحالي من eVibes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "إرجاع المتغيرات المخصصة للوحة التحكم."
|
msgstr "إرجاع المتغيرات المخصصة للوحة التحكم."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3156,20 +3154,21 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"يحدد مجموعة طرق عرض لإدارة العمليات المتعلقة ب Evibes. يرث صنف EvibesViewSet"
|
"يحدد مجموعة طرق عرض لإدارة العمليات المتعلقة ب Evibes. يرث صنف EvibesViewSet"
|
||||||
" من ModelViewSet ويوفر وظائف للتعامل مع الإجراءات والعمليات على كيانات "
|
" من ModelViewSet ويوفر وظائف للتعامل مع الإجراءات والعمليات على كيانات "
|
||||||
"Evibes. وتتضمن دعمًا لفئات المتسلسلات الديناميكية استنادًا إلى الإجراء الحالي، "
|
"Evibes. وتتضمن دعمًا لفئات المتسلسلات الديناميكية استنادًا إلى الإجراء "
|
||||||
"والأذونات القابلة للتخصيص، وتنسيقات العرض."
|
"الحالي، والأذونات القابلة للتخصيص، وتنسيقات العرض."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"يمثل مجموعة طرق عرض لإدارة كائنات AttributeGroup. يتعامل مع العمليات "
|
"يمثل مجموعة طرق عرض لإدارة كائنات AttributeGroup. يتعامل مع العمليات "
|
||||||
"المتعلقة ب AttributeGroup، بما في ذلك التصفية والتسلسل واسترجاع البيانات. "
|
"المتعلقة ب AttributeGroup، بما في ذلك التصفية والتسلسل واسترجاع البيانات. "
|
||||||
"تعد هذه الفئة جزءًا من طبقة واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بالتطبيق وتوفر طريقة "
|
"تعد هذه الفئة جزءًا من طبقة واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بالتطبيق وتوفر "
|
||||||
"موحدة لمعالجة الطلبات والاستجابات لبيانات AttributeGroup."
|
"طريقة موحدة لمعالجة الطلبات والاستجابات لبيانات AttributeGroup."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:175
|
#: engine/core/viewsets.py:175
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -3195,9 +3194,10 @@ msgid ""
|
||||||
" capabilities are provided through the DjangoFilterBackend."
|
" capabilities are provided through the DjangoFilterBackend."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"مجموعة طرق عرض لإدارة كائنات AttributeValue. توفر مجموعة طرق العرض هذه وظائف"
|
"مجموعة طرق عرض لإدارة كائنات AttributeValue. توفر مجموعة طرق العرض هذه وظائف"
|
||||||
"لإدراج كائنات AttributeValue واسترجاعها وإنشائها وتحديثها وحذفها. وهي تتكامل "
|
" لإدراج كائنات AttributeValue واسترجاعها وإنشائها وتحديثها وحذفها. وهي "
|
||||||
"مع آليات مجموعة طرق عرض Django REST Framework وتستخدم المتسلسلات المناسبة "
|
"تتكامل مع آليات مجموعة طرق عرض Django REST Framework وتستخدم المتسلسلات "
|
||||||
"للإجراءات المختلفة. يتم توفير إمكانيات التصفية من خلال DjangoFilterBackend."
|
"المناسبة للإجراءات المختلفة. يتم توفير إمكانيات التصفية من خلال "
|
||||||
|
"DjangoFilterBackend."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:213
|
#: engine/core/viewsets.py:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -3249,9 +3249,10 @@ msgid ""
|
||||||
"Vendor-related resources through the Django REST framework."
|
"Vendor-related resources through the Django REST framework."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"يمثل مجموعة طرق عرض لإدارة كائنات المورد. تسمح مجموعة العرض هذه بجلب بيانات "
|
"يمثل مجموعة طرق عرض لإدارة كائنات المورد. تسمح مجموعة العرض هذه بجلب بيانات "
|
||||||
"البائع وتصفيتها وتسلسلها. وهي تُعرِّف مجموعة الاستعلام، وتكوينات التصفية، وفئات "
|
"البائع وتصفيتها وتسلسلها. وهي تُعرِّف مجموعة الاستعلام، وتكوينات التصفية، "
|
||||||
"أداة التسلسل المستخدمة للتعامل مع الإجراءات المختلفة. الغرض من هذه الفئة هو "
|
"وفئات أداة التسلسل المستخدمة للتعامل مع الإجراءات المختلفة. الغرض من هذه "
|
||||||
"توفير وصول مبسط إلى الموارد المتعلقة بالمورد من خلال إطار عمل Django REST."
|
"الفئة هو توفير وصول مبسط إلى الموارد المتعلقة بالمورد من خلال إطار عمل "
|
||||||
|
"Django REST."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:594
|
#: engine/core/viewsets.py:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -28,7 +28,8 @@ msgstr "Je aktivní"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pokud je nastaveno na false, nemohou tento objekt vidět uživatelé bez "
|
"Pokud je nastaveno na false, nemohou tento objekt vidět uživatelé bez "
|
||||||
"potřebného oprávnění."
|
"potřebného oprávnění."
|
||||||
|
|
@ -155,7 +156,8 @@ msgstr "Doručeno na"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "Zrušeno"
|
msgstr "Zrušeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "Neúspěšný"
|
msgstr "Neúspěšný"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,7 +274,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Přepsání existující skupiny atributů s uložením neupravitelných položek"
|
"Přepsání existující skupiny atributů s uložením neupravitelných položek"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Přepsání některých polí existující skupiny atributů s uložením "
|
"Přepsání některých polí existující skupiny atributů s uložením "
|
||||||
"neupravitelných položek"
|
"neupravitelných položek"
|
||||||
|
|
@ -324,7 +327,8 @@ msgid "rewrite an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr "Přepsání existující hodnoty atributu uložením neupravitelných položek"
|
msgstr "Přepsání existující hodnoty atributu uložením neupravitelných položek"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Přepsání některých polí existující hodnoty atributu s uložením "
|
"Přepsání některých polí existující hodnoty atributu s uložením "
|
||||||
"neupravitelných položek"
|
"neupravitelných položek"
|
||||||
|
|
@ -382,12 +386,12 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vyhledávání podřetězců bez ohledu na velikost písmen v položkách "
|
"Vyhledávání podřetězců bez ohledu na velikost písmen v položkách "
|
||||||
"human_readable_id, order_products.product.name a order_products.product."
|
"human_readable_id, order_products.product.name a "
|
||||||
"partnumber"
|
"order_products.product.partnumber"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
||||||
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
||||||
|
|
@ -424,8 +428,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Řazení podle jedné z následujících možností: uuid, human_readable_id, "
|
"Řazení podle jedné z následujících možností: uuid, human_readable_id, "
|
||||||
"user_email, user, status, created, modified, buy_time, random. Pro sestupné "
|
"user_email, user, status, created, modified, buy_time, random. Pro sestupné "
|
||||||
|
|
@ -602,7 +606,8 @@ msgstr "Přidání mnoha produktů do seznamu přání"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:533
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:533
|
||||||
msgid "adds many products to an wishlist using the provided `product_uuids`"
|
msgid "adds many products to an wishlist using the provided `product_uuids`"
|
||||||
msgstr "Přidá mnoho produktů do seznamu přání pomocí zadaných `product_uuids`."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Přidá mnoho produktů do seznamu přání pomocí zadaných `product_uuids`."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:541
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:541
|
||||||
msgid "remove many products from wishlist"
|
msgid "remove many products from wishlist"
|
||||||
|
|
@ -618,28 +623,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Filtrování podle jedné nebo více dvojic název/hodnota atributu. \n"
|
"Filtrování podle jedné nebo více dvojic název/hodnota atributu. \n"
|
||||||
"- **Syntaxe**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]...`\n"
|
"- **Syntaxe**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]...`\n"
|
||||||
"- **Metody** (pokud je vynecháno, výchozí hodnota je `obsahuje`): `iexact`, "
|
"- **Metody** (pokud je vynecháno, výchozí hodnota je `obsahuje`): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`\n"
|
||||||
"`exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, "
|
"- **Typování hodnot**: Pro booleany, celá čísla, floaty se nejprve zkouší JSON (takže můžete předávat seznamy/dicty), `true`/`false`; jinak se s nimi zachází jako s řetězci. \n"
|
||||||
"`endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`\n"
|
"- **Base64**: předpona `b64-` pro bezpečné zakódování surové hodnoty do URL base64. \n"
|
||||||
"- **Typování hodnot**: Pro booleany, celá čísla, floaty se nejprve zkouší "
|
|
||||||
"JSON (takže můžete předávat seznamy/dicty), `true`/`false`; jinak se s nimi "
|
|
||||||
"zachází jako s řetězci. \n"
|
|
||||||
"- **Base64**: předpona `b64-` pro bezpečné zakódování surové hodnoty do URL "
|
|
||||||
"base64. \n"
|
|
||||||
"Příklady: \n"
|
"Příklady: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\", \"bluetooth\"]`,\n"
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\", \"bluetooth\"]`,\n"
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
|
|
@ -654,12 +649,10 @@ msgstr "(přesně) UUID produktu"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Seznam polí oddělených čárkou, podle kterých se má třídit. Pro sestupné "
|
"Seznam polí oddělených čárkou, podle kterých se má třídit. Pro sestupné řazení použijte předponu `-`. \n"
|
||||||
"řazení použijte předponu `-`. \n"
|
|
||||||
"**Povolené:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Povolené:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
||||||
|
|
@ -917,7 +910,8 @@ msgstr "Odstranění povýšení"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1169
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1169
|
||||||
msgid "rewrite an existing promotion saving non-editables"
|
msgid "rewrite an existing promotion saving non-editables"
|
||||||
msgstr "Přepsání existující propagační akce s uložením neupravitelných položek"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Přepsání existující propagační akce s uložením neupravitelných položek"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1176
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1176
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing promotion saving non-editables"
|
msgid "rewrite some fields of an existing promotion saving non-editables"
|
||||||
|
|
@ -968,7 +962,8 @@ msgstr "Odstranění značky produktu"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1259
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1259
|
||||||
msgid "rewrite an existing product tag saving non-editables"
|
msgid "rewrite an existing product tag saving non-editables"
|
||||||
msgstr "Přepsání existující značky produktu s uložením neupravitelných položek"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Přepsání existující značky produktu s uložením neupravitelných položek"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1266
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1266
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing product tag saving non-editables"
|
msgid "rewrite some fields of an existing product tag saving non-editables"
|
||||||
|
|
@ -1124,7 +1119,7 @@ msgstr "Data uložená v mezipaměti"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "Kamelizovaná data JSON z požadované adresy URL"
|
msgstr "Kamelizovaná data JSON z požadované adresy URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "Povoleny jsou pouze adresy URL začínající http(s)://."
|
msgstr "Povoleny jsou pouze adresy URL začínající http(s)://."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1208,11 +1203,11 @@ msgstr "Koupit objednávku"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Prosím, pošlete atributy jako řetězec ve formátu attr1=hodnota1,"
|
"Prosím, pošlete atributy jako řetězec ve formátu "
|
||||||
"attr2=hodnota2."
|
"attr1=hodnota1,attr2=hodnota2."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:549
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:549
|
||||||
msgid "add or delete a feedback for orderproduct"
|
msgid "add or delete a feedback for orderproduct"
|
||||||
|
|
@ -1286,9 +1281,11 @@ msgid "which attributes and values can be used for filtering this category."
|
||||||
msgstr "Které atributy a hodnoty lze použít pro filtrování této kategorie."
|
msgstr "Které atributy a hodnoty lze použít pro filtrování této kategorie."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Minimální a maximální ceny produktů v této kategorii, pokud jsou k dispozici."
|
"Minimální a maximální ceny produktů v této kategorii, pokud jsou k "
|
||||||
|
"dispozici."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:205
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:205
|
||||||
msgid "tags for this category"
|
msgid "tags for this category"
|
||||||
|
|
@ -1763,7 +1760,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reprezentuje objekt značky v systému. Tato třída zpracovává informace a "
|
"Reprezentuje objekt značky v systému. Tato třída zpracovává informace a "
|
||||||
"atributy související se značkou, včetně jejího názvu, loga, popisu, "
|
"atributy související se značkou, včetně jejího názvu, loga, popisu, "
|
||||||
|
|
@ -2111,8 +2109,8 @@ msgid ""
|
||||||
" affected items in the campaign."
|
" affected items in the campaign."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Představuje propagační kampaň na produkty se slevou. Tato třída se používá k"
|
"Představuje propagační kampaň na produkty se slevou. Tato třída se používá k"
|
||||||
"definici a správě propagačních kampaní, které nabízejí procentuální slevu na "
|
" definici a správě propagačních kampaní, které nabízejí procentuální slevu "
|
||||||
"produkty. Třída obsahuje atributy pro nastavení slevové sazby, poskytnutí "
|
"na produkty. Třída obsahuje atributy pro nastavení slevové sazby, poskytnutí"
|
||||||
" podrobností o akci a její propojení s příslušnými produkty. Integruje se s "
|
" podrobností o akci a její propojení s příslušnými produkty. Integruje se s "
|
||||||
"katalogem produktů, aby bylo možné určit položky, kterých se kampaň týká."
|
"katalogem produktů, aby bylo možné určit položky, kterých se kampaň týká."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2206,13 +2204,13 @@ msgstr "Nevyřešené"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reprezentuje entitu adresy, která obsahuje údaje o umístění a asociace s "
|
"Reprezentuje entitu adresy, která obsahuje údaje o umístění a asociace s "
|
||||||
"uživatelem. Poskytuje funkce pro ukládání geografických a adresních dat a "
|
"uživatelem. Poskytuje funkce pro ukládání geografických a adresních dat a "
|
||||||
|
|
@ -2461,7 +2459,8 @@ msgstr "Uživatel smí mít vždy pouze jednu čekající objednávku!"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1351
|
#: engine/core/models.py:1351
|
||||||
msgid "you cannot add products to an order that is not a pending one"
|
msgid "you cannot add products to an order that is not a pending one"
|
||||||
msgstr "Do objednávky, která není v procesu vyřizování, nelze přidat produkty."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Do objednávky, která není v procesu vyřizování, nelze přidat produkty."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1356
|
#: engine/core/models.py:1356
|
||||||
msgid "you cannot add inactive products to order"
|
msgid "you cannot add inactive products to order"
|
||||||
|
|
@ -2556,7 +2555,8 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "Zpětná vazba"
|
msgstr "Zpětná vazba"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Odkazuje na konkrétní produkt v objednávce, kterého se tato zpětná vazba "
|
"Odkazuje na konkrétní produkt v objednávce, kterého se tato zpětná vazba "
|
||||||
"týká."
|
"týká."
|
||||||
|
|
@ -2755,8 +2755,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "Žádná aktivita zákazníka za posledních 30 dní."
|
msgstr "Žádná aktivita zákazníka za posledních 30 dní."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "Denní tržby (30d)"
|
msgstr "Denní prodej"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2767,6 +2767,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "Hrubé příjmy"
|
msgstr "Hrubé příjmy"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "Objednávky"
|
msgstr "Objednávky"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2774,6 +2775,10 @@ msgstr "Objednávky"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "Hrubý"
|
msgstr "Hrubý"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "Přístrojová deska"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "Přehled příjmů"
|
msgstr "Přehled příjmů"
|
||||||
|
|
@ -2802,20 +2807,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "Bez data"
|
msgstr "Bez data"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "Příjmy (hrubé, 30d)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "Příjmy (čisté, 30d)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "Návraty (30d)"
|
msgstr "Čistý příjem"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "Zpracované objednávky (30d)"
|
msgstr "Míra vrácení peněz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "Vrácené"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "Nízké zásoby"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "Žádné nízké skladové zásoby."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2830,11 +2847,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "Nejžádanější produkt"
|
msgstr "Nejžádanější produkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné údaje."
|
msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné údaje."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "Nejoblíbenější produkt"
|
msgstr "Nejoblíbenější produkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2870,10 +2887,6 @@ msgstr "Žádný prodej v kategorii za posledních 30 dní."
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "Správce webu Django"
|
msgstr "Správce webu Django"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "Přístrojová deska"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2903,8 +2916,7 @@ msgstr "Ahoj %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Děkujeme vám za vaši objednávku #%(order.pk)s! S potěšením Vám oznamujeme, "
|
"Děkujeme vám za vaši objednávku #%(order.pk)s! S potěšením Vám oznamujeme, "
|
||||||
|
|
@ -3019,8 +3031,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Děkujeme vám za vaši objednávku! S potěšením potvrzujeme váš nákup. Níže "
|
"Děkujeme vám za vaši objednávku! S potěšením potvrzujeme váš nákup. Níže "
|
||||||
|
|
@ -3093,7 +3104,7 @@ msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Rozměry obrázku by neměly přesáhnout w{max_width} x h{max_height} pixelů."
|
"Rozměry obrázku by neměly přesáhnout w{max_width} x h{max_height} pixelů."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -3101,7 +3112,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Zpracuje požadavek na index mapy stránek a vrátí odpověď XML. Zajistí, aby "
|
"Zpracuje požadavek na index mapy stránek a vrátí odpověď XML. Zajistí, aby "
|
||||||
"odpověď obsahovala odpovídající hlavičku typu obsahu XML."
|
"odpověď obsahovala odpovídající hlavičku typu obsahu XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
|
|
@ -3111,16 +3122,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"požadavek, načte příslušnou podrobnou odpověď mapy stránek a nastaví "
|
"požadavek, načte příslušnou podrobnou odpověď mapy stránek a nastaví "
|
||||||
"hlavičku Content-Type pro XML."
|
"hlavičku Content-Type pro XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr "Vrátí seznam podporovaných jazyků a odpovídajících informací."
|
msgstr "Vrátí seznam podporovaných jazyků a odpovídajících informací."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "Vrátí parametry webové stránky jako objekt JSON."
|
msgstr "Vrátí parametry webové stránky jako objekt JSON."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
@ -3128,11 +3139,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Zpracovává operace mezipaměti, jako je čtení a nastavování dat mezipaměti se"
|
"Zpracovává operace mezipaměti, jako je čtení a nastavování dat mezipaměti se"
|
||||||
" zadaným klíčem a časovým limitem."
|
" zadaným klíčem a časovým limitem."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "Zpracovává odeslání formuláře `contact us`."
|
msgstr "Zpracovává odeslání formuláře `contact us`."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
|
|
@ -3140,63 +3151,55 @@ msgstr ""
|
||||||
"Zpracovává požadavky na zpracování a ověřování adres URL z příchozích "
|
"Zpracovává požadavky na zpracování a ověřování adres URL z příchozích "
|
||||||
"požadavků POST."
|
"požadavků POST."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "Zpracovává globální vyhledávací dotazy."
|
msgstr "Zpracovává globální vyhledávací dotazy."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "Řeší logiku nákupu jako firmy bez registrace."
|
msgstr "Řeší logiku nákupu jako firmy bez registrace."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zpracovává stahování digitálního aktiva spojeného s objednávkou.\n"
|
"Zpracovává stahování digitálního aktiva spojeného s objednávkou.\n"
|
||||||
"Tato funkce se pokusí obsloužit soubor digitálního aktiva umístěný v "
|
"Tato funkce se pokusí obsloužit soubor digitálního aktiva umístěný v adresáři úložiště projektu. Pokud soubor není nalezen, je vyvolána chyba HTTP 404, která označuje, že zdroj není k dispozici."
|
||||||
"adresáři úložiště projektu. Pokud soubor není nalezen, je vyvolána chyba "
|
|
||||||
"HTTP 404, která označuje, že zdroj není k dispozici."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "order_product_uuid je povinné"
|
msgstr "order_product_uuid je povinné"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "objednávka produktu neexistuje"
|
msgstr "objednávka produktu neexistuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "Digitální aktivum můžete stáhnout pouze jednou"
|
msgstr "Digitální aktivum můžete stáhnout pouze jednou"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr "objednávka musí být zaplacena před stažením digitálního aktiva."
|
msgstr "objednávka musí být zaplacena před stažením digitálního aktiva."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "Objednaný produkt nemá produkt"
|
msgstr "Objednaný produkt nemá produkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "favicon nebyl nalezen"
|
msgstr "favicon nebyl nalezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zpracovává požadavky na favicon webové stránky.\n"
|
"Zpracovává požadavky na favicon webové stránky.\n"
|
||||||
"Tato funkce se pokusí obsloužit soubor favicon umístěný ve statickém "
|
"Tato funkce se pokusí obsloužit soubor favicon umístěný ve statickém adresáři projektu. Pokud soubor favicon není nalezen, je vyvolána chyba HTTP 404, která označuje, že zdroj není k dispozici."
|
||||||
"adresáři projektu. Pokud soubor favicon není nalezen, je vyvolána chyba HTTP "
|
|
||||||
"404, která označuje, že zdroj není k dispozici."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
|
|
@ -3207,11 +3210,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"administrátorského rozhraní Django. Pro zpracování přesměrování HTTP používá"
|
"administrátorského rozhraní Django. Pro zpracování přesměrování HTTP používá"
|
||||||
" funkci `redirect` Djanga."
|
" funkci `redirect` Djanga."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "Vrací aktuální verzi systému eVibes."
|
msgstr "Vrací aktuální verzi systému eVibes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "Vrací vlastní proměnné pro Dashboard."
|
msgstr "Vrací vlastní proměnné pro Dashboard."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3226,14 +3229,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Definuje sadu pohledů pro správu operací souvisejících s Evibes. Třída "
|
"Definuje sadu pohledů pro správu operací souvisejících s Evibes. Třída "
|
||||||
"EvibesViewSet dědí z ModelViewSet a poskytuje funkce pro zpracování akcí a "
|
"EvibesViewSet dědí z ModelViewSet a poskytuje funkce pro zpracování akcí a "
|
||||||
"operací s entitami Evibes. Zahrnuje podporu dynamických tříd serializátorů "
|
"operací s entitami Evibes. Zahrnuje podporu dynamických tříd serializátorů "
|
||||||
"na základě aktuální akce, přizpůsobitelných oprávnění a formátů vykreslování."
|
"na základě aktuální akce, přizpůsobitelných oprávnění a formátů "
|
||||||
|
"vykreslování."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Představuje sadu pohledů pro správu objektů AttributeGroup. Zpracovává "
|
"Představuje sadu pohledů pro správu objektů AttributeGroup. Zpracovává "
|
||||||
"operace související s AttributeGroup, včetně filtrování, serializace a "
|
"operace související s AttributeGroup, včetně filtrování, serializace a "
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -27,7 +27,8 @@ msgstr "Er aktiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hvis det er sat til false, kan dette objekt ikke ses af brugere uden den "
|
"Hvis det er sat til false, kan dette objekt ikke ses af brugere uden den "
|
||||||
"nødvendige tilladelse."
|
"nødvendige tilladelse."
|
||||||
|
|
@ -154,7 +155,8 @@ msgstr "Leveret"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "Annulleret"
|
msgstr "Annulleret"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "Mislykket"
|
msgstr "Mislykket"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -205,8 +207,7 @@ msgid ""
|
||||||
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Anvend kun en nøgle til at læse tilladte data fra cachen.\n"
|
"Anvend kun en nøgle til at læse tilladte data fra cachen.\n"
|
||||||
"Anvend nøgle, data og timeout med autentificering for at skrive data til "
|
"Anvend nøgle, data og timeout med autentificering for at skrive data til cachen."
|
||||||
"cachen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
||||||
msgid "get a list of supported languages"
|
msgid "get a list of supported languages"
|
||||||
|
|
@ -271,7 +272,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"attributter"
|
"attributter"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Omskriv nogle felter i en eksisterende attributgruppe og gem ikke-"
|
"Omskriv nogle felter i en eksisterende attributgruppe og gem ikke-"
|
||||||
"redigerbare felter"
|
"redigerbare felter"
|
||||||
|
|
@ -324,7 +326,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Omskriv en eksisterende attributværdi, der gemmer ikke-redigerbare filer"
|
"Omskriv en eksisterende attributværdi, der gemmer ikke-redigerbare filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Omskriv nogle felter i en eksisterende attributværdi og gem ikke-redigerbare"
|
"Omskriv nogle felter i en eksisterende attributværdi og gem ikke-redigerbare"
|
||||||
" felter"
|
" felter"
|
||||||
|
|
@ -377,16 +380,17 @@ msgstr "Liste over alle kategorier (enkel visning)"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:275
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:275
|
||||||
msgid "for non-staff users, only their own orders are returned."
|
msgid "for non-staff users, only their own orders are returned."
|
||||||
msgstr "For ikke-ansatte brugere er det kun deres egne ordrer, der returneres."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"For ikke-ansatte brugere er det kun deres egne ordrer, der returneres."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Substringsøgning uden brug af store og små bogstaver på tværs af "
|
"Substringsøgning uden brug af store og små bogstaver på tværs af "
|
||||||
"human_readable_id, order_products.product.name og order_products.product."
|
"human_readable_id, order_products.product.name og "
|
||||||
"partnumber"
|
"order_products.product.partnumber"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
||||||
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
||||||
|
|
@ -419,8 +423,8 @@ msgstr "Filtrer efter ordrestatus (case-insensitive substring match)"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bestil efter en af: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, "
|
"Bestil efter en af: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, "
|
||||||
"created, modified, buy_time, random. Præfiks med '-' for faldende rækkefølge"
|
"created, modified, buy_time, random. Præfiks med '-' for faldende rækkefølge"
|
||||||
|
|
@ -594,7 +598,8 @@ msgstr "Fjern et produkt fra ønskelisten"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:524
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:524
|
||||||
msgid "removes a product from an wishlist using the provided `product_uuid`"
|
msgid "removes a product from an wishlist using the provided `product_uuid`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fjerner et produkt fra en ønskeliste ved hjælp af den angivne `product_uuid`."
|
"Fjerner et produkt fra en ønskeliste ved hjælp af den angivne "
|
||||||
|
"`product_uuid`."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:532
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:532
|
||||||
msgid "add many products to wishlist"
|
msgid "add many products to wishlist"
|
||||||
|
|
@ -621,28 +626,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Filtrer efter et eller flere attributnavn/værdipar. \n"
|
"Filtrer efter et eller flere attributnavn/værdipar. \n"
|
||||||
"- **Syntaks**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]...`.\n"
|
"- **Syntaks**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]...`.\n"
|
||||||
"- **Metoder** (standard er `icontains`, hvis udeladt): `iexact`, `exact`, "
|
"- **Metoder** (standard er `icontains`, hvis udeladt): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`.\n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"- Værdiindtastning**: JSON forsøges først (så du kan sende lister/dikter), `true`/`false` for booleans, heltal, floats; ellers behandles de som strenge. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`.\n"
|
"- **Base64**: præfiks med `b64-` for URL-sikker base64-kodning af den rå værdi. \n"
|
||||||
"- Værdiindtastning**: JSON forsøges først (så du kan sende lister/dikter), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, heltal, floats; ellers behandles de som "
|
|
||||||
"strenge. \n"
|
|
||||||
"- **Base64**: præfiks med `b64-` for URL-sikker base64-kodning af den rå "
|
|
||||||
"værdi. \n"
|
|
||||||
"Eksempler på dette: \n"
|
"Eksempler på dette: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`,\n"
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`,\n"
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`."
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`."
|
||||||
|
|
@ -657,12 +652,10 @@ msgstr "(præcis) Produkt-UUID"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kommasepareret liste over felter, der skal sorteres efter. Præfiks med `-` "
|
"Kommasepareret liste over felter, der skal sorteres efter. Præfiks med `-` for faldende. \n"
|
||||||
"for faldende. \n"
|
|
||||||
"**Tilladt:** uuid, vurdering, navn, slug, oprettet, ændret, pris, tilfældig"
|
"**Tilladt:** uuid, vurdering, navn, slug, oprettet, ændret, pris, tilfældig"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
||||||
|
|
@ -1131,7 +1124,7 @@ msgstr "Cachelagrede data"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "Cameliserede JSON-data fra den ønskede URL"
|
msgstr "Cameliserede JSON-data fra den ønskede URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "Kun URL'er, der starter med http(s)://, er tilladt."
|
msgstr "Kun URL'er, der starter med http(s)://, er tilladt."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1215,11 +1208,11 @@ msgstr "Køb en ordre"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Send venligst attributterne som en streng formateret som attr1=værdi1,"
|
"Send venligst attributterne som en streng formateret som "
|
||||||
"attr2=værdi2"
|
"attr1=værdi1,attr2=værdi2"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:549
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:549
|
||||||
msgid "add or delete a feedback for orderproduct"
|
msgid "add or delete a feedback for orderproduct"
|
||||||
|
|
@ -1291,10 +1284,12 @@ msgstr "Markup-procentdel"
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:199
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:199
|
||||||
msgid "which attributes and values can be used for filtering this category."
|
msgid "which attributes and values can be used for filtering this category."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hvilke attributter og værdier, der kan bruges til at filtrere denne kategori."
|
"Hvilke attributter og værdier, der kan bruges til at filtrere denne "
|
||||||
|
"kategori."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Minimums- og maksimumspriser for produkter i denne kategori, hvis de er "
|
"Minimums- og maksimumspriser for produkter i denne kategori, hvis de er "
|
||||||
"tilgængelige."
|
"tilgængelige."
|
||||||
|
|
@ -1724,8 +1719,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"fungerer som et fundament for kategorirelaterede funktioner. Denne klasse "
|
"fungerer som et fundament for kategorirelaterede funktioner. Denne klasse "
|
||||||
"bruges typisk til at definere og administrere produktkategorier eller andre "
|
"bruges typisk til at definere og administrere produktkategorier eller andre "
|
||||||
"lignende grupperinger i en applikation, så brugere eller administratorer kan"
|
"lignende grupperinger i en applikation, så brugere eller administratorer kan"
|
||||||
"angive navn, beskrivelse og hierarki for kategorier samt tildele attributter "
|
" angive navn, beskrivelse og hierarki for kategorier samt tildele "
|
||||||
"som billeder, tags eller prioritet."
|
"attributter som billeder, tags eller prioritet."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:274
|
#: engine/core/models.py:274
|
||||||
msgid "upload an image representing this category"
|
msgid "upload an image representing this category"
|
||||||
|
|
@ -1776,7 +1771,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Repræsenterer et brand-objekt i systemet. Denne klasse håndterer oplysninger"
|
"Repræsenterer et brand-objekt i systemet. Denne klasse håndterer oplysninger"
|
||||||
" og attributter relateret til et brand, herunder dets navn, logoer, "
|
" og attributter relateret til et brand, herunder dets navn, logoer, "
|
||||||
|
|
@ -1983,8 +1979,8 @@ msgid ""
|
||||||
"for dynamic and flexible data structuring."
|
"for dynamic and flexible data structuring."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Repræsenterer en attribut i systemet. Denne klasse bruges til at definere og"
|
"Repræsenterer en attribut i systemet. Denne klasse bruges til at definere og"
|
||||||
"administrere attributter, som er data, der kan tilpasses, og som kan knyttes "
|
" administrere attributter, som er data, der kan tilpasses, og som kan "
|
||||||
"til andre enheder. Attributter har tilknyttede kategorier, grupper, "
|
"knyttes til andre enheder. Attributter har tilknyttede kategorier, grupper, "
|
||||||
"værdityper og navne. Modellen understøtter flere typer værdier, herunder "
|
"værdityper og navne. Modellen understøtter flere typer værdier, herunder "
|
||||||
"string, integer, float, boolean, array og object. Det giver mulighed for "
|
"string, integer, float, boolean, array og object. Det giver mulighed for "
|
||||||
"dynamisk og fleksibel datastrukturering."
|
"dynamisk og fleksibel datastrukturering."
|
||||||
|
|
@ -2040,7 +2036,8 @@ msgstr "er filtrerbar"
|
||||||
#: engine/core/models.py:759
|
#: engine/core/models.py:759
|
||||||
msgid "designates whether this attribute can be used for filtering or not"
|
msgid "designates whether this attribute can be used for filtering or not"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hvilke attributter og værdier, der kan bruges til at filtrere denne kategori."
|
"Hvilke attributter og værdier, der kan bruges til at filtrere denne "
|
||||||
|
"kategori."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:771 engine/core/models.py:789
|
#: engine/core/models.py:771 engine/core/models.py:789
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:134
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:134
|
||||||
|
|
@ -2224,13 +2221,13 @@ msgstr "Uafklaret"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Repræsenterer en adresseenhed, der indeholder placeringsoplysninger og "
|
"Repræsenterer en adresseenhed, der indeholder placeringsoplysninger og "
|
||||||
"tilknytninger til en bruger. Indeholder funktionalitet til lagring af "
|
"tilknytninger til en bruger. Indeholder funktionalitet til lagring af "
|
||||||
|
|
@ -2495,7 +2492,8 @@ msgstr "Du kan ikke tilføje flere produkter, end der er på lager"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1428
|
#: engine/core/models.py:1428
|
||||||
msgid "you cannot remove products from an order that is not a pending one"
|
msgid "you cannot remove products from an order that is not a pending one"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Du kan ikke fjerne produkter fra en ordre, der ikke er en igangværende ordre."
|
"Du kan ikke fjerne produkter fra en ordre, der ikke er en igangværende "
|
||||||
|
"ordre."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1416
|
#: engine/core/models.py:1416
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
@ -2529,7 +2527,8 @@ msgstr "Du kan ikke købe en tom ordre!"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1522
|
#: engine/core/models.py:1522
|
||||||
msgid "you cannot buy an order without a user"
|
msgid "you cannot buy an order without a user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Du kan ikke fjerne produkter fra en ordre, der ikke er en igangværende ordre."
|
"Du kan ikke fjerne produkter fra en ordre, der ikke er en igangværende "
|
||||||
|
"ordre."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1536
|
#: engine/core/models.py:1536
|
||||||
msgid "a user without a balance cannot buy with balance"
|
msgid "a user without a balance cannot buy with balance"
|
||||||
|
|
@ -2578,9 +2577,11 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "Kommentarer til feedback"
|
msgstr "Kommentarer til feedback"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Henviser til det specifikke produkt i en ordre, som denne feedback handler om"
|
"Henviser til det specifikke produkt i en ordre, som denne feedback handler "
|
||||||
|
"om"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1720
|
#: engine/core/models.py:1720
|
||||||
msgid "related order product"
|
msgid "related order product"
|
||||||
|
|
@ -2684,7 +2685,8 @@ msgstr "Forkert handling angivet for feedback: {action}!"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1888
|
#: engine/core/models.py:1888
|
||||||
msgid "you cannot feedback an order which is not received"
|
msgid "you cannot feedback an order which is not received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Du kan ikke fjerne produkter fra en ordre, der ikke er en igangværende ordre."
|
"Du kan ikke fjerne produkter fra en ordre, der ikke er en igangværende "
|
||||||
|
"ordre."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1894
|
#: engine/core/models.py:1894
|
||||||
msgid "name"
|
msgid "name"
|
||||||
|
|
@ -2779,8 +2781,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "Ingen kundeaktivitet i de sidste 30 dage."
|
msgstr "Ingen kundeaktivitet i de sidste 30 dage."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "Dagligt salg (30d)"
|
msgstr "Dagligt salg"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2791,6 +2793,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "Bruttoindtægter"
|
msgstr "Bruttoindtægter"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "Bestillinger"
|
msgstr "Bestillinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2798,6 +2801,10 @@ msgstr "Bestillinger"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "Brutto"
|
msgstr "Brutto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "Dashboard"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "Oversigt over indtægter"
|
msgstr "Oversigt over indtægter"
|
||||||
|
|
@ -2826,20 +2833,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "Ingen dato"
|
msgstr "Ingen dato"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "Indtægter (brutto, 30d)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "Indtægter (netto, 30d)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "Returnerer (30d)"
|
msgstr "Nettoomsætning"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "Behandlede ordrer (30d)"
|
msgstr "Tilbagebetalingssats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "Returneret"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "Lavt lager"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "Ingen varer på lavt lager."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2854,11 +2873,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "Mest ønskede produkt"
|
msgstr "Mest ønskede produkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "Ingen data endnu."
|
msgstr "Ingen data endnu."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "Mest populære produkt"
|
msgstr "Mest populære produkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2894,10 +2913,6 @@ msgstr "Ingen kategorisalg inden for de sidste 30 dage."
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "Django site-administrator"
|
msgstr "Django site-administrator"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "Dashboard"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2927,8 +2942,7 @@ msgstr "Hej %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tak for din ordre #%(order.pk)s! Vi er glade for at kunne informere dig om, "
|
"Tak for din ordre #%(order.pk)s! Vi er glade for at kunne informere dig om, "
|
||||||
|
|
@ -3042,8 +3056,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tak for din bestilling! Vi er glade for at kunne bekræfte dit køb. Nedenfor "
|
"Tak for din bestilling! Vi er glade for at kunne bekræfte dit køb. Nedenfor "
|
||||||
|
|
@ -3114,9 +3127,10 @@ msgstr "Parameteren NOMINATIM_URL skal være konfigureret!"
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Billedets dimensioner bør ikke overstige w{max_width} x h{max_height} pixels."
|
"Billedets dimensioner bør ikke overstige w{max_width} x h{max_height} "
|
||||||
|
"pixels."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -3124,7 +3138,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Håndterer anmodningen om sitemap-indekset og returnerer et XML-svar. Den "
|
"Håndterer anmodningen om sitemap-indekset og returnerer et XML-svar. Den "
|
||||||
"sikrer, at svaret indeholder den passende indholdstypeheader for XML."
|
"sikrer, at svaret indeholder den passende indholdstypeheader for XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
|
|
@ -3134,17 +3148,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"behandler anmodningen, henter det relevante sitemap-detaljesvar og "
|
"behandler anmodningen, henter det relevante sitemap-detaljesvar og "
|
||||||
"indstiller Content-Type-headeren til XML."
|
"indstiller Content-Type-headeren til XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Returnerer en liste over understøttede sprog og de tilhørende oplysninger."
|
"Returnerer en liste over understøttede sprog og de tilhørende oplysninger."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "Returnerer hjemmesidens parametre som et JSON-objekt."
|
msgstr "Returnerer hjemmesidens parametre som et JSON-objekt."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
@ -3152,11 +3166,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Håndterer cache-operationer som f.eks. læsning og indstilling af cachedata "
|
"Håndterer cache-operationer som f.eks. læsning og indstilling af cachedata "
|
||||||
"med en specificeret nøgle og timeout."
|
"med en specificeret nøgle og timeout."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "Håndterer indsendelser af `kontakt os`-formularer."
|
msgstr "Håndterer indsendelser af `kontakt os`-formularer."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
|
|
@ -3164,63 +3178,55 @@ msgstr ""
|
||||||
"Håndterer anmodninger om behandling og validering af URL'er fra indgående "
|
"Håndterer anmodninger om behandling og validering af URL'er fra indgående "
|
||||||
"POST-anmodninger."
|
"POST-anmodninger."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "Håndterer globale søgeforespørgsler."
|
msgstr "Håndterer globale søgeforespørgsler."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "Håndterer logikken i at købe som en virksomhed uden registrering."
|
msgstr "Håndterer logikken i at købe som en virksomhed uden registrering."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Håndterer download af et digitalt aktiv, der er knyttet til en ordre.\n"
|
"Håndterer download af et digitalt aktiv, der er knyttet til en ordre.\n"
|
||||||
"Denne funktion forsøger at betjene den digitale aktivfil, der ligger i "
|
"Denne funktion forsøger at betjene den digitale aktivfil, der ligger i projektets lagermappe. Hvis filen ikke findes, udløses en HTTP 404-fejl som tegn på, at ressourcen ikke er tilgængelig."
|
||||||
"projektets lagermappe. Hvis filen ikke findes, udløses en HTTP 404-fejl som "
|
|
||||||
"tegn på, at ressourcen ikke er tilgængelig."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "order_product_uuid er påkrævet"
|
msgstr "order_product_uuid er påkrævet"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "Bestil produkt findes ikke"
|
msgstr "Bestil produkt findes ikke"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "Du kan kun downloade det digitale aktiv én gang"
|
msgstr "Du kan kun downloade det digitale aktiv én gang"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr "Ordren skal betales, før det digitale aktiv downloades."
|
msgstr "Ordren skal betales, før det digitale aktiv downloades."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "Ordreproduktet har ikke et produkt"
|
msgstr "Ordreproduktet har ikke et produkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "Favicon ikke fundet"
|
msgstr "Favicon ikke fundet"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Håndterer anmodninger om et websteds favicon.\n"
|
"Håndterer anmodninger om et websteds favicon.\n"
|
||||||
"Denne funktion forsøger at servere favicon-filen, der ligger i projektets "
|
"Denne funktion forsøger at servere favicon-filen, der ligger i projektets statiske mappe. Hvis favicon-filen ikke findes, udløses en HTTP 404-fejl for at angive, at ressourcen ikke er tilgængelig."
|
||||||
"statiske mappe. Hvis favicon-filen ikke findes, udløses en HTTP 404-fejl for "
|
|
||||||
"at angive, at ressourcen ikke er tilgængelig."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
|
|
@ -3231,11 +3237,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"administratorinterfacets indeksside. Den bruger Djangos `redirect`-funktion "
|
"administratorinterfacets indeksside. Den bruger Djangos `redirect`-funktion "
|
||||||
"til at håndtere HTTP-omdirigeringen."
|
"til at håndtere HTTP-omdirigeringen."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "Returnerer den aktuelle version af eVibes."
|
msgstr "Returnerer den aktuelle version af eVibes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "Returnerer brugerdefinerede variabler til Dashboard."
|
msgstr "Returnerer brugerdefinerede variabler til Dashboard."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3256,9 +3262,10 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Repræsenterer et visningssæt til håndtering af AttributeGroup-objekter. "
|
"Repræsenterer et visningssæt til håndtering af AttributeGroup-objekter. "
|
||||||
"Håndterer operationer relateret til AttributeGroup, herunder filtrering, "
|
"Håndterer operationer relateret til AttributeGroup, herunder filtrering, "
|
||||||
|
|
@ -3452,11 +3459,11 @@ msgid ""
|
||||||
"different HTTP methods, serializer overrides, and permission handling based "
|
"different HTTP methods, serializer overrides, and permission handling based "
|
||||||
"on the request context."
|
"on the request context."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Denne klasse giver viewset-funktionalitet til håndtering af `Address`-"
|
"Denne klasse giver viewset-funktionalitet til håndtering af "
|
||||||
"objekter. AddressViewSet-klassen muliggør CRUD-operationer, filtrering og "
|
"`Address`-objekter. AddressViewSet-klassen muliggør CRUD-operationer, "
|
||||||
"brugerdefinerede handlinger relateret til adresseenheder. Den omfatter "
|
"filtrering og brugerdefinerede handlinger relateret til adresseenheder. Den "
|
||||||
"specialiseret adfærd for forskellige HTTP-metoder, tilsidesættelse af "
|
"omfatter specialiseret adfærd for forskellige HTTP-metoder, tilsidesættelse "
|
||||||
"serializer og håndtering af tilladelser baseret på anmodningskonteksten."
|
"af serializer og håndtering af tilladelser baseret på anmodningskonteksten."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:1123
|
#: engine/core/viewsets.py:1123
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -29,7 +29,8 @@ msgstr "Ist aktiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn auf false gesetzt, kann dieses Objekt von Benutzern ohne die "
|
"Wenn auf false gesetzt, kann dieses Objekt von Benutzern ohne die "
|
||||||
"erforderliche Berechtigung nicht gesehen werden."
|
"erforderliche Berechtigung nicht gesehen werden."
|
||||||
|
|
@ -156,7 +157,8 @@ msgstr "Geliefert"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "Abgesagt"
|
msgstr "Abgesagt"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "Gescheitert"
|
msgstr "Gescheitert"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -207,10 +209,8 @@ msgid ""
|
||||||
"apply only a key to read permitted data from cache.\n"
|
"apply only a key to read permitted data from cache.\n"
|
||||||
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenden Sie nur einen Schlüssel an, um erlaubte Daten aus dem Cache zu "
|
"Wenden Sie nur einen Schlüssel an, um erlaubte Daten aus dem Cache zu lesen.\n"
|
||||||
"lesen.\n"
|
"Schlüssel, Daten und Timeout mit Authentifizierung anwenden, um Daten in den Cache zu schreiben."
|
||||||
"Schlüssel, Daten und Timeout mit Authentifizierung anwenden, um Daten in den "
|
|
||||||
"Cache zu schreiben."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
||||||
msgid "get a list of supported languages"
|
msgid "get a list of supported languages"
|
||||||
|
|
@ -276,7 +276,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Editierbarkeit"
|
"Editierbarkeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Umschreiben einiger Felder einer bestehenden Attributgruppe, wobei nicht "
|
"Umschreiben einiger Felder einer bestehenden Attributgruppe, wobei nicht "
|
||||||
"editierbare Felder gespeichert werden"
|
"editierbare Felder gespeichert werden"
|
||||||
|
|
@ -332,7 +333,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Editierbarkeit"
|
"Editierbarkeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Umschreiben einiger Felder eines vorhandenen Attributwerts, wobei nicht "
|
"Umschreiben einiger Felder eines vorhandenen Attributwerts, wobei nicht "
|
||||||
"bearbeitbare Daten gespeichert werden"
|
"bearbeitbare Daten gespeichert werden"
|
||||||
|
|
@ -391,12 +393,12 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Groß- und Kleinschreibung unempfindliche Teilstringsuche über "
|
"Groß- und Kleinschreibung unempfindliche Teilstringsuche über "
|
||||||
"human_readable_id, order_products.product.name und order_products.product."
|
"human_readable_id, order_products.product.name und "
|
||||||
"partnumber"
|
"order_products.product.partnumber"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
||||||
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
||||||
|
|
@ -433,8 +435,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sortierung nach einem von: uuid, human_readable_id, user_email, user, "
|
"Sortierung nach einem von: uuid, human_readable_id, user_email, user, "
|
||||||
"status, created, modified, buy_time, random. Präfix mit '-' für absteigend "
|
"status, created, modified, buy_time, random. Präfix mit '-' für absteigend "
|
||||||
|
|
@ -502,7 +504,8 @@ msgstr "eine Bestellung kaufen, ohne ein Konto anzulegen"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:409
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:409
|
||||||
msgid "finalizes the order purchase for a non-registered user."
|
msgid "finalizes the order purchase for a non-registered user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"schließt den Kauf einer Bestellung für einen nicht registrierten Benutzer ab."
|
"schließt den Kauf einer Bestellung für einen nicht registrierten Benutzer "
|
||||||
|
"ab."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:420
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:420
|
||||||
msgid "add product to order"
|
msgid "add product to order"
|
||||||
|
|
@ -647,29 +650,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Filtern Sie nach einem oder mehreren Attributnamen/Wertpaaren. \n"
|
"Filtern Sie nach einem oder mehreren Attributnamen/Wertpaaren. \n"
|
||||||
"- **Syntax**: `attr_name=Methode-Wert[;attr2=Methode2-Wert2]...`\n"
|
"- **Syntax**: `attr_name=Methode-Wert[;attr2=Methode2-Wert2]...`\n"
|
||||||
"- **Methoden** (Standardwert ist \"icontains\", wenn nicht angegeben): "
|
"- **Methoden** (Standardwert ist \"icontains\", wenn nicht angegeben): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`\n"
|
||||||
"`iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, "
|
"- **Wert-Typisierung**: JSON wird zuerst versucht (damit man Listen/Dicts übergeben kann), `true`/`false` für Booleans, Integers, Floats; ansonsten als String behandelt. \n"
|
||||||
"`istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, "
|
"- Base64**: Präfix \"b64-\" für URL-sichere Base64-Kodierung des Rohwertes. \n"
|
||||||
"`gt`, `gte`, `in`\n"
|
|
||||||
"- **Wert-Typisierung**: JSON wird zuerst versucht (damit man Listen/Dicts "
|
|
||||||
"übergeben kann), `true`/`false` für Booleans, Integers, Floats; ansonsten "
|
|
||||||
"als String behandelt. \n"
|
|
||||||
"- Base64**: Präfix \"b64-\" für URL-sichere Base64-Kodierung des "
|
|
||||||
"Rohwertes. \n"
|
|
||||||
"Beispiele: \n"
|
"Beispiele: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\", \"bluetooth\"]`,\n"
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\", \"bluetooth\"]`,\n"
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
|
|
@ -684,12 +676,10 @@ msgstr "(genaue) Produkt-UUID"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Durch Kommata getrennte Liste der Felder, nach denen sortiert werden soll. "
|
"Durch Kommata getrennte Liste der Felder, nach denen sortiert werden soll. Präfix mit \"-\" für absteigend. \n"
|
||||||
"Präfix mit \"-\" für absteigend. \n"
|
|
||||||
"**Erlaubt:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Erlaubt:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
||||||
|
|
@ -1173,7 +1163,7 @@ msgstr "Zwischengespeicherte Daten"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "Camelized JSON-Daten aus der angeforderten URL"
|
msgstr "Camelized JSON-Daten aus der angeforderten URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "Nur URLs, die mit http(s):// beginnen, sind zulässig"
|
msgstr "Nur URLs, die mit http(s):// beginnen, sind zulässig"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1224,7 +1214,8 @@ msgstr "Aktion muss entweder \"Hinzufügen\" oder \"Entfernen\" sein!"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:293
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:293
|
||||||
msgid "perform an action on a list of products in the wishlist"
|
msgid "perform an action on a list of products in the wishlist"
|
||||||
msgstr "Ausführen einer Aktion für eine Liste von Produkten in der Wunschliste"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ausführen einer Aktion für eine Liste von Produkten in der Wunschliste"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:311
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:311
|
||||||
msgid "please provide wishlist_uuid value"
|
msgid "please provide wishlist_uuid value"
|
||||||
|
|
@ -1259,8 +1250,8 @@ msgstr "Eine Bestellung kaufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bitte senden Sie die Attribute als String im Format attr1=wert1,attr2=wert2"
|
"Bitte senden Sie die Attribute als String im Format attr1=wert1,attr2=wert2"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1339,9 +1330,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"verwendet werden."
|
"verwendet werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mindest- und Höchstpreise für Produkte in dieser Kategorie, sofern verfügbar."
|
"Mindest- und Höchstpreise für Produkte in dieser Kategorie, sofern "
|
||||||
|
"verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:205
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:205
|
||||||
msgid "tags for this category"
|
msgid "tags for this category"
|
||||||
|
|
@ -1824,7 +1817,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Stellt ein Markenobjekt im System dar. Diese Klasse verwaltet Informationen "
|
"Stellt ein Markenobjekt im System dar. Diese Klasse verwaltet Informationen "
|
||||||
"und Attribute in Bezug auf eine Marke, einschließlich ihres Namens, Logos, "
|
"und Attribute in Bezug auf eine Marke, einschließlich ihres Namens, Logos, "
|
||||||
|
|
@ -1940,7 +1934,8 @@ msgstr "SKU des Verkäufers"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:556
|
#: engine/core/models.py:556
|
||||||
msgid "digital file associated with this stock if applicable"
|
msgid "digital file associated with this stock if applicable"
|
||||||
msgstr "Digitale Datei, die mit diesem Bestand verbunden ist, falls zutreffend"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Digitale Datei, die mit diesem Bestand verbunden ist, falls zutreffend"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:557
|
#: engine/core/models.py:557
|
||||||
msgid "digital file"
|
msgid "digital file"
|
||||||
|
|
@ -1998,7 +1993,8 @@ msgstr "Ist das Produkt digital"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:612
|
#: engine/core/models.py:612
|
||||||
msgid "provide a clear identifying name for the product"
|
msgid "provide a clear identifying name for the product"
|
||||||
msgstr "Geben Sie einen eindeutigen Namen zur Identifizierung des Produkts an."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Geben Sie einen eindeutigen Namen zur Identifizierung des Produkts an."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:613
|
#: engine/core/models.py:613
|
||||||
msgid "product name"
|
msgid "product name"
|
||||||
|
|
@ -2282,13 +2278,13 @@ msgstr "Ungelöst"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Stellt eine Adresseinheit dar, die Standortdetails und Assoziationen mit "
|
"Stellt eine Adresseinheit dar, die Standortdetails und Assoziationen mit "
|
||||||
"einem Benutzer enthält. Bietet Funktionen für die Speicherung von "
|
"einem Benutzer enthält. Bietet Funktionen für die Speicherung von "
|
||||||
|
|
@ -2383,7 +2379,8 @@ msgstr "Kennung des Promo-Codes"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1095
|
#: engine/core/models.py:1095
|
||||||
msgid "fixed discount amount applied if percent is not used"
|
msgid "fixed discount amount applied if percent is not used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fester Rabattbetrag, der angewandt wird, wenn kein Prozentsatz verwendet wird"
|
"Fester Rabattbetrag, der angewandt wird, wenn kein Prozentsatz verwendet "
|
||||||
|
"wird"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1096
|
#: engine/core/models.py:1096
|
||||||
msgid "fixed discount amount"
|
msgid "fixed discount amount"
|
||||||
|
|
@ -2650,7 +2647,8 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "Kommentare zum Feedback"
|
msgstr "Kommentare zum Feedback"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Verweist auf das spezifische Produkt in einer Bestellung, auf das sich diese"
|
"Verweist auf das spezifische Produkt in einer Bestellung, auf das sich diese"
|
||||||
" Rückmeldung bezieht"
|
" Rückmeldung bezieht"
|
||||||
|
|
@ -2680,8 +2678,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Product models and stores a reference to them."
|
"Product models and stores a reference to them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Stellt die mit Bestellungen verbundenen Produkte und ihre Attribute dar. Das"
|
"Stellt die mit Bestellungen verbundenen Produkte und ihre Attribute dar. Das"
|
||||||
"OrderProduct-Modell verwaltet Informationen über ein Produkt, das Teil einer "
|
" OrderProduct-Modell verwaltet Informationen über ein Produkt, das Teil "
|
||||||
"Bestellung ist, einschließlich Details wie Kaufpreis, Menge, "
|
"einer Bestellung ist, einschließlich Details wie Kaufpreis, Menge, "
|
||||||
"Produktattribute und Status. Es verwaltet Benachrichtigungen für Benutzer "
|
"Produktattribute und Status. Es verwaltet Benachrichtigungen für Benutzer "
|
||||||
"und Administratoren und führt Vorgänge wie die Rückgabe des Produktsaldos "
|
"und Administratoren und führt Vorgänge wie die Rückgabe des Produktsaldos "
|
||||||
"oder das Hinzufügen von Feedback durch. Dieses Modell bietet auch Methoden "
|
"oder das Hinzufügen von Feedback durch. Dieses Modell bietet auch Methoden "
|
||||||
|
|
@ -2856,8 +2854,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "Keine Kundenaktivität in den letzten 30 Tagen."
|
msgstr "Keine Kundenaktivität in den letzten 30 Tagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "Tägliche Verkäufe (30d)"
|
msgstr "Tägliche Verkäufe"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2868,6 +2866,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "Bruttoeinnahmen"
|
msgstr "Bruttoeinnahmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "Bestellungen"
|
msgstr "Bestellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2875,6 +2874,10 @@ msgstr "Bestellungen"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "Brutto"
|
msgstr "Brutto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "Dashboard"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "Einkommensübersicht"
|
msgstr "Einkommensübersicht"
|
||||||
|
|
@ -2903,20 +2906,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "Kein Datum"
|
msgstr "Kein Datum"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "Einkommen (gross, 30d)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "Einnahmen (netto, 30d)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "Rückgaben (30d)"
|
msgstr "Nettoeinkommen"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "Bearbeitete Aufträge (30d)"
|
msgstr "Erstattungssatz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "Zurückgeschickt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "Niedriger Bestand"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "Keine Artikel mit geringem Lagerbestand."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2931,11 +2946,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "Meistgewünschtes Produkt"
|
msgstr "Meistgewünschtes Produkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "Noch keine Daten."
|
msgstr "Noch keine Daten."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "Beliebtestes Produkt"
|
msgstr "Beliebtestes Produkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2971,10 +2986,6 @@ msgstr "Keine Kategorieverkäufe in den letzten 30 Tagen."
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "Django-Website-Administrator"
|
msgstr "Django-Website-Administrator"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "Dashboard"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -3004,8 +3015,7 @@ msgstr "Hallo %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vielen Dank für Ihre Bestellung #%(order.pk)s! Wir freuen uns, Ihnen "
|
"Vielen Dank für Ihre Bestellung #%(order.pk)s! Wir freuen uns, Ihnen "
|
||||||
|
|
@ -3120,8 +3130,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vielen Dank für Ihre Bestellung! Wir freuen uns, Ihren Kauf zu bestätigen. "
|
"Vielen Dank für Ihre Bestellung! Wir freuen uns, Ihren Kauf zu bestätigen. "
|
||||||
|
|
@ -3158,7 +3167,8 @@ msgstr "Sowohl Daten als auch Timeout sind erforderlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/utils/caching.py:46
|
#: engine/core/utils/caching.py:46
|
||||||
msgid "invalid timeout value, it must be between 0 and 216000 seconds"
|
msgid "invalid timeout value, it must be between 0 and 216000 seconds"
|
||||||
msgstr "Ungültiger Timeout-Wert, er muss zwischen 0 und 216000 Sekunden liegen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ungültiger Timeout-Wert, er muss zwischen 0 und 216000 Sekunden liegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/utils/emailing.py:27
|
#: engine/core/utils/emailing.py:27
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
@ -3195,7 +3205,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Die Bildabmessungen sollten w{max_width} x h{max_height} Pixel nicht "
|
"Die Bildabmessungen sollten w{max_width} x h{max_height} Pixel nicht "
|
||||||
"überschreiten"
|
"überschreiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -3204,7 +3214,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"zurück. Sie stellt sicher, dass die Antwort den entsprechenden Content-Type-"
|
"zurück. Sie stellt sicher, dass die Antwort den entsprechenden Content-Type-"
|
||||||
"Header für XML enthält."
|
"Header für XML enthält."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
|
|
@ -3214,18 +3224,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"Funktion verarbeitet die Anfrage, holt die entsprechende Sitemap-"
|
"Funktion verarbeitet die Anfrage, holt die entsprechende Sitemap-"
|
||||||
"Detailantwort ab und setzt den Content-Type-Header für XML."
|
"Detailantwort ab und setzt den Content-Type-Header für XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gibt eine Liste der unterstützten Sprachen und der entsprechenden "
|
"Gibt eine Liste der unterstützten Sprachen und der entsprechenden "
|
||||||
"Informationen zurück."
|
"Informationen zurück."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "Gibt die Parameter der Website als JSON-Objekt zurück."
|
msgstr "Gibt die Parameter der Website als JSON-Objekt zurück."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
@ -3233,11 +3243,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Erledigt Cache-Operationen wie das Lesen und Setzen von Cache-Daten mit "
|
"Erledigt Cache-Operationen wie das Lesen und Setzen von Cache-Daten mit "
|
||||||
"einem bestimmten Schlüssel und Timeout."
|
"einem bestimmten Schlüssel und Timeout."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "Verarbeitet Übermittlungen des Formulars \"Kontaktieren Sie uns\"."
|
msgstr "Verarbeitet Übermittlungen des Formulars \"Kontaktieren Sie uns\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
|
|
@ -3245,67 +3255,57 @@ msgstr ""
|
||||||
"Bearbeitet Anfragen zur Verarbeitung und Validierung von URLs aus "
|
"Bearbeitet Anfragen zur Verarbeitung und Validierung von URLs aus "
|
||||||
"eingehenden POST-Anfragen."
|
"eingehenden POST-Anfragen."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "Bearbeitet globale Suchanfragen."
|
msgstr "Bearbeitet globale Suchanfragen."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "Behandelt die Logik des Kaufs als Unternehmen ohne Registrierung."
|
msgstr "Behandelt die Logik des Kaufs als Unternehmen ohne Registrierung."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bearbeitet das Herunterladen eines digitalen Assets, das mit einem Auftrag "
|
"Bearbeitet das Herunterladen eines digitalen Assets, das mit einem Auftrag verbunden ist.\n"
|
||||||
"verbunden ist.\n"
|
"Diese Funktion versucht, die Datei des digitalen Assets, die sich im Speicherverzeichnis des Projekts befindet, bereitzustellen. Wenn die Datei nicht gefunden wird, wird ein HTTP 404-Fehler ausgelöst, um anzuzeigen, dass die Ressource nicht verfügbar ist."
|
||||||
"Diese Funktion versucht, die Datei des digitalen Assets, die sich im "
|
|
||||||
"Speicherverzeichnis des Projekts befindet, bereitzustellen. Wenn die Datei "
|
|
||||||
"nicht gefunden wird, wird ein HTTP 404-Fehler ausgelöst, um anzuzeigen, dass "
|
|
||||||
"die Ressource nicht verfügbar ist."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "order_product_uuid ist erforderlich"
|
msgstr "order_product_uuid ist erforderlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "Produkt bestellen existiert nicht"
|
msgstr "Produkt bestellen existiert nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "Sie können das digitale Asset nur einmal herunterladen"
|
msgstr "Sie können das digitale Asset nur einmal herunterladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"die Bestellung muss vor dem Herunterladen des digitalen Assets bezahlt werden"
|
"die Bestellung muss vor dem Herunterladen des digitalen Assets bezahlt "
|
||||||
|
"werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "Das Bestellprodukt hat kein Produkt"
|
msgstr "Das Bestellprodukt hat kein Produkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "Favicon nicht gefunden"
|
msgstr "Favicon nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bearbeitet Anfragen nach dem Favicon einer Website.\n"
|
"Bearbeitet Anfragen nach dem Favicon einer Website.\n"
|
||||||
"Diese Funktion versucht, die Favicon-Datei, die sich im statischen "
|
"Diese Funktion versucht, die Favicon-Datei, die sich im statischen Verzeichnis des Projekts befindet, bereitzustellen. Wenn die Favicon-Datei nicht gefunden wird, wird ein HTTP 404-Fehler ausgegeben, um anzuzeigen, dass die Ressource nicht verfügbar ist."
|
||||||
"Verzeichnis des Projekts befindet, bereitzustellen. Wenn die Favicon-Datei "
|
|
||||||
"nicht gefunden wird, wird ein HTTP 404-Fehler ausgegeben, um anzuzeigen, "
|
|
||||||
"dass die Ressource nicht verfügbar ist."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
|
|
@ -3316,11 +3316,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Administrationsoberfläche um. Sie verwendet die Funktion `redirect` von "
|
"Administrationsoberfläche um. Sie verwendet die Funktion `redirect` von "
|
||||||
"Django für die Bearbeitung der HTTP-Umleitung."
|
"Django für die Bearbeitung der HTTP-Umleitung."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "Gibt die aktuelle Version von eVibes zurück."
|
msgstr "Gibt die aktuelle Version von eVibes zurück."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "Gibt benutzerdefinierte Variablen für das Dashboard zurück."
|
msgstr "Gibt benutzerdefinierte Variablen für das Dashboard zurück."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3341,14 +3341,15 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Stellt ein Viewset für die Verwaltung von AttributeGroup-Objekten dar. "
|
"Stellt ein Viewset für die Verwaltung von AttributeGroup-Objekten dar. "
|
||||||
"Bearbeitet Vorgänge im Zusammenhang mit AttributeGroup, einschließlich "
|
"Bearbeitet Vorgänge im Zusammenhang mit AttributeGroup, einschließlich "
|
||||||
"Filterung, Serialisierung und Abruf von Daten. Diese Klasse ist Teil der API-"
|
"Filterung, Serialisierung und Abruf von Daten. Diese Klasse ist Teil der "
|
||||||
"Schicht der Anwendung und bietet eine standardisierte Methode zur "
|
"API-Schicht der Anwendung und bietet eine standardisierte Methode zur "
|
||||||
"Verarbeitung von Anfragen und Antworten für AttributeGroup-Daten."
|
"Verarbeitung von Anfragen und Antworten für AttributeGroup-Daten."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:175
|
#: engine/core/viewsets.py:175
|
||||||
|
|
@ -3472,10 +3473,10 @@ msgid ""
|
||||||
"enforces permissions accordingly while interacting with order data."
|
"enforces permissions accordingly while interacting with order data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ViewSet zur Verwaltung von Aufträgen und zugehörigen Vorgängen. Diese Klasse"
|
"ViewSet zur Verwaltung von Aufträgen und zugehörigen Vorgängen. Diese Klasse"
|
||||||
"bietet Funktionen zum Abrufen, Ändern und Verwalten von Bestellobjekten. Sie "
|
" bietet Funktionen zum Abrufen, Ändern und Verwalten von Bestellobjekten. "
|
||||||
"enthält verschiedene Endpunkte für die Handhabung von Bestellvorgängen wie "
|
"Sie enthält verschiedene Endpunkte für die Handhabung von Bestellvorgängen "
|
||||||
"das Hinzufügen oder Entfernen von Produkten, die Durchführung von Käufen für "
|
"wie das Hinzufügen oder Entfernen von Produkten, die Durchführung von Käufen"
|
||||||
"registrierte und nicht registrierte Benutzer und das Abrufen der "
|
" für registrierte und nicht registrierte Benutzer und das Abrufen der "
|
||||||
"ausstehenden Bestellungen des aktuell authentifizierten Benutzers. Das "
|
"ausstehenden Bestellungen des aktuell authentifizierten Benutzers. Das "
|
||||||
"ViewSet verwendet mehrere Serialisierer, die auf der spezifischen Aktion "
|
"ViewSet verwendet mehrere Serialisierer, die auf der spezifischen Aktion "
|
||||||
"basieren, die durchgeführt wird, und erzwingt die entsprechenden "
|
"basieren, die durchgeführt wird, und erzwingt die entsprechenden "
|
||||||
|
|
@ -3567,6 +3568,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Bearbeitet Vorgänge im Zusammenhang mit Produkt-Tags innerhalb der "
|
"Bearbeitet Vorgänge im Zusammenhang mit Produkt-Tags innerhalb der "
|
||||||
"Anwendung. Diese Klasse bietet Funktionen zum Abrufen, Filtern und "
|
"Anwendung. Diese Klasse bietet Funktionen zum Abrufen, Filtern und "
|
||||||
"Serialisieren von Produkt-Tag-Objekten. Sie unterstützt die flexible "
|
"Serialisieren von Produkt-Tag-Objekten. Sie unterstützt die flexible "
|
||||||
"Filterung nach bestimmten Attributen unter Verwendung des angegebenen Filter-"
|
"Filterung nach bestimmten Attributen unter Verwendung des angegebenen "
|
||||||
"Backends und verwendet dynamisch verschiedene Serialisierer auf der "
|
"Filter-Backends und verwendet dynamisch verschiedene Serialisierer auf der "
|
||||||
"Grundlage der durchgeführten Aktion."
|
"Grundlage der durchgeführten Aktion."
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -31,9 +31,11 @@ msgstr "Is Active"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"If set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"If set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:23 engine/core/choices.py:18
|
#: engine/core/abstract.py:23 engine/core/choices.py:18
|
||||||
msgid "created"
|
msgid "created"
|
||||||
|
|
@ -157,7 +159,8 @@ msgstr "Delivered"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "Canceled"
|
msgstr "Canceled"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "Failed"
|
msgstr "Failed"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,7 +275,8 @@ msgid "rewrite an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr "Rewrite an existing attribute group saving non-editables"
|
msgstr "Rewrite an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
"Rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -321,7 +325,8 @@ msgid "rewrite an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr "Rewrite an existing attribute value saving non-editables"
|
msgstr "Rewrite an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
"Rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -375,11 +380,11 @@ msgstr "For non-staff users, only their own orders are returned."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
||||||
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
||||||
|
|
@ -412,12 +417,12 @@ msgstr "Filter by order status (case-insensitive substring match)"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:336
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:336
|
||||||
msgid "retrieve a single order (detailed view)"
|
msgid "retrieve a single order (detailed view)"
|
||||||
|
|
@ -603,30 +608,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:568 engine/core/docs/drf/viewsets.py:569
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:568 engine/core/docs/drf/viewsets.py:569
|
||||||
|
|
@ -639,12 +634,10 @@ msgstr "(exact) Product UUID"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
||||||
|
|
@ -1094,7 +1087,7 @@ msgstr "Cached data"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "Camelized JSON data from the requested URL"
|
msgstr "Camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "Only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgstr "Only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1178,11 +1171,11 @@ msgstr "Buy an order"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"Please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:549
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:549
|
||||||
msgid "add or delete a feedback for orderproduct"
|
msgid "add or delete a feedback for orderproduct"
|
||||||
|
|
@ -1256,7 +1249,8 @@ msgid "which attributes and values can be used for filtering this category."
|
||||||
msgstr "Which attributes and values can be used for filtering this category."
|
msgstr "Which attributes and values can be used for filtering this category."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
"Minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1729,12 +1723,14 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:448
|
#: engine/core/models.py:448
|
||||||
msgid "name of this brand"
|
msgid "name of this brand"
|
||||||
|
|
@ -2173,22 +2169,22 @@ msgstr "Unresolved"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1029
|
#: engine/core/models.py:1029
|
||||||
msgid "address line for the customer"
|
msgid "address line for the customer"
|
||||||
|
|
@ -2522,7 +2518,8 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "Feedback comments"
|
msgstr "Feedback comments"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"References the specific product in an order that this feedback is about"
|
"References the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2720,8 +2717,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "No customer activity in the last 30 days."
|
msgstr "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "Daily sales (30d)"
|
msgstr "Daily sales"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2732,6 +2729,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "Gross revenue"
|
msgstr "Gross revenue"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "Orders"
|
msgstr "Orders"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2739,6 +2737,10 @@ msgstr "Orders"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "Gross"
|
msgstr "Gross"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "Dashboard"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "Income overview"
|
msgstr "Income overview"
|
||||||
|
|
@ -2767,20 +2769,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "No data"
|
msgstr "No data"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "Revenue (gross, 30d)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "Revenue (net, 30d)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "Returns (30d)"
|
msgstr "Net revenue"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "Processed orders (30d)"
|
msgstr "Refund rate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "Returned"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "Low stock"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "No low stock items."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2795,11 +2809,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "Most wished products"
|
msgstr "Most wished products"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "No data yet."
|
msgstr "No data yet."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "Most popular products"
|
msgstr "Most popular products"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2835,10 +2849,6 @@ msgstr "No category sales in the last 30 days."
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "Django site admin"
|
msgstr "Django site admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "Dashboard"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2868,8 +2878,7 @@ msgstr "Hello %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Thank you for your order #%(order.pk)s! We are pleased to inform you that we"
|
"Thank you for your order #%(order.pk)s! We are pleased to inform you that we"
|
||||||
|
|
@ -2983,8 +2992,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Thank you for your order! We are pleased to confirm your purchase. Below are"
|
"Thank you for your order! We are pleased to confirm your purchase. Below are"
|
||||||
|
|
@ -3057,7 +3065,7 @@ msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels!"
|
"Image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels!"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -3065,7 +3073,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
|
|
@ -3075,17 +3083,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
"Content-Type header for XML."
|
"Content-Type header for XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgstr "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
@ -3093,11 +3101,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "Handles `contact us` form submissions."
|
msgstr "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
|
|
@ -3105,63 +3113,55 @@ msgstr ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "Handles global search queries."
|
msgstr "Handles global search queries."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgstr "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "order_product_uuid is required"
|
msgstr "order_product_uuid is required"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "order product does not exist"
|
msgstr "order product does not exist"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "You can only download the digital asset once"
|
msgstr "You can only download the digital asset once"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgstr "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "The order product does not have a product"
|
msgstr "The order product does not have a product"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "favicon not found"
|
msgstr "favicon not found"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
|
|
@ -3171,11 +3171,11 @@ msgstr ""
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
|
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "Returns current version of the eVibes."
|
msgstr "Returns current version of the eVibes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "Returns custom variables for Dashboard."
|
msgstr "Returns custom variables for Dashboard."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3196,14 +3196,16 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:175
|
#: engine/core/viewsets.py:175
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -27,9 +27,11 @@ msgstr "Is Active"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"If set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"If set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:23 engine/core/choices.py:18
|
#: engine/core/abstract.py:23 engine/core/choices.py:18
|
||||||
msgid "created"
|
msgid "created"
|
||||||
|
|
@ -153,7 +155,8 @@ msgstr "Delivered"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "Canceled"
|
msgstr "Canceled"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "Failed"
|
msgstr "Failed"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -268,7 +271,8 @@ msgid "rewrite an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr "Rewrite an existing attribute group saving non-editables"
|
msgstr "Rewrite an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
"Rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -317,7 +321,8 @@ msgid "rewrite an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr "Rewrite an existing attribute value saving non-editables"
|
msgstr "Rewrite an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
"Rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -371,11 +376,11 @@ msgstr "For non-staff users, only their own orders are returned."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
||||||
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
||||||
|
|
@ -408,12 +413,12 @@ msgstr "Filter by order status (case-insensitive substring match)"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:336
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:336
|
||||||
msgid "retrieve a single order (detailed view)"
|
msgid "retrieve a single order (detailed view)"
|
||||||
|
|
@ -599,26 +604,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…`\n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…`\n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`\n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`\n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`,\n"
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`,\n"
|
||||||
|
|
@ -634,12 +630,10 @@ msgstr "(exact) Product UUID"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
||||||
|
|
@ -1089,7 +1083,7 @@ msgstr "Cached data"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "Camelized JSON data from the requested URL"
|
msgstr "Camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "Only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgstr "Only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1173,11 +1167,11 @@ msgstr "Buy an order"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"Please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:549
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:549
|
||||||
msgid "add or delete a feedback for orderproduct"
|
msgid "add or delete a feedback for orderproduct"
|
||||||
|
|
@ -1251,7 +1245,8 @@ msgid "which attributes and values can be used for filtering this category."
|
||||||
msgstr "Which attributes and values can be used for filtering this category."
|
msgstr "Which attributes and values can be used for filtering this category."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
"Minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1724,12 +1719,14 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:448
|
#: engine/core/models.py:448
|
||||||
msgid "name of this brand"
|
msgid "name of this brand"
|
||||||
|
|
@ -2168,22 +2165,22 @@ msgstr "Unresolved"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1029
|
#: engine/core/models.py:1029
|
||||||
msgid "address line for the customer"
|
msgid "address line for the customer"
|
||||||
|
|
@ -2517,7 +2514,8 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "Feedback comments"
|
msgstr "Feedback comments"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"References the specific product in an order that this feedback is about"
|
"References the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2715,8 +2713,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "No customer activity in the last 30 days."
|
msgstr "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "Daily sales (30d)"
|
msgstr "Daily sales"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2727,6 +2725,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "Gross revenue"
|
msgstr "Gross revenue"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "Orders"
|
msgstr "Orders"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2734,6 +2733,10 @@ msgstr "Orders"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "Gross"
|
msgstr "Gross"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "Dashboard"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "Income overview"
|
msgstr "Income overview"
|
||||||
|
|
@ -2762,20 +2765,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "No date"
|
msgstr "No date"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "Revenue (gross, 30d)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "Revenue (net, 30d)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "Returns (30d)"
|
msgstr "Net revenue"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "Processed orders (30d)"
|
msgstr "Refund rate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "Returned"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "Low stock"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "No low stock items."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2790,11 +2805,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "Most wished products"
|
msgstr "Most wished products"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "No data yet."
|
msgstr "No data yet."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "Most popular products"
|
msgstr "Most popular products"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2830,10 +2845,6 @@ msgstr "No category sales in the last 30 days."
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "Django site admin"
|
msgstr "Django site admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "Dashboard"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2863,8 +2874,7 @@ msgstr "Hello %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Thank you for your order #%(order.pk)s! We are pleased to inform you that we"
|
"Thank you for your order #%(order.pk)s! We are pleased to inform you that we"
|
||||||
|
|
@ -2978,8 +2988,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Thank you for your order! We are pleased to confirm your purchase. Below are"
|
"Thank you for your order! We are pleased to confirm your purchase. Below are"
|
||||||
|
|
@ -3052,7 +3061,7 @@ msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels!"
|
"Image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels!"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -3060,7 +3069,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
|
|
@ -3070,17 +3079,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
"Content-Type header for XML."
|
"Content-Type header for XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgstr "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
@ -3088,11 +3097,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "Handles `contact us` form submissions."
|
msgstr "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
|
|
@ -3100,63 +3109,55 @@ msgstr ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "Handles global search queries."
|
msgstr "Handles global search queries."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgstr "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "order_product_uuid is required"
|
msgstr "order_product_uuid is required"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "order product does not exist"
|
msgstr "order product does not exist"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "You can only download the digital asset once"
|
msgstr "You can only download the digital asset once"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgstr "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "The order product does not have a product"
|
msgstr "The order product does not have a product"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "favicon not found"
|
msgstr "favicon not found"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
|
|
@ -3166,11 +3167,11 @@ msgstr ""
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
|
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "Returns current version of the eVibes."
|
msgstr "Returns current version of the eVibes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "Returns custom variables for Dashboard."
|
msgstr "Returns custom variables for Dashboard."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3191,14 +3192,16 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:175
|
#: engine/core/viewsets.py:175
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -29,7 +29,8 @@ msgstr "Está activo"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Si se establece en false, este objeto no puede ser visto por los usuarios "
|
"Si se establece en false, este objeto no puede ser visto por los usuarios "
|
||||||
"sin el permiso necesario"
|
"sin el permiso necesario"
|
||||||
|
|
@ -156,7 +157,8 @@ msgstr "Entregado"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "Cancelado"
|
msgstr "Cancelado"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "Fallido"
|
msgstr "Fallido"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -208,8 +210,7 @@ msgid ""
|
||||||
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aplicar sólo una clave para leer datos permitidos de la caché.\n"
|
"Aplicar sólo una clave para leer datos permitidos de la caché.\n"
|
||||||
"Aplicar clave, datos y tiempo de espera con autenticación para escribir "
|
"Aplicar clave, datos y tiempo de espera con autenticación para escribir datos en la caché."
|
||||||
"datos en la caché."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
||||||
msgid "get a list of supported languages"
|
msgid "get a list of supported languages"
|
||||||
|
|
@ -273,7 +274,8 @@ msgid "rewrite an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr "Reescribir un grupo de atributos existente guardando los no editables"
|
msgstr "Reescribir un grupo de atributos existente guardando los no editables"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reescribir algunos campos de un grupo de atributos existente guardando los "
|
"Reescribir algunos campos de un grupo de atributos existente guardando los "
|
||||||
"no editables"
|
"no editables"
|
||||||
|
|
@ -301,7 +303,8 @@ msgstr "Reescribir un atributo existente guardando los no editables"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:141
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:141
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute saving non-editables"
|
msgid "rewrite some fields of an existing attribute saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reescribir algunos campos de un atributo existente guardando los no editables"
|
"Reescribir algunos campos de un atributo existente guardando los no "
|
||||||
|
"editables"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:151
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:151
|
||||||
msgid "list all attribute values (simple view)"
|
msgid "list all attribute values (simple view)"
|
||||||
|
|
@ -324,7 +327,8 @@ msgid "rewrite an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr "Reescribir un valor de atributo existente guardando los no editables"
|
msgstr "Reescribir un valor de atributo existente guardando los no editables"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reescribir algunos campos de un valor de atributo existente guardando los no"
|
"Reescribir algunos campos de un valor de atributo existente guardando los no"
|
||||||
" editables"
|
" editables"
|
||||||
|
|
@ -383,12 +387,12 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Búsqueda de subcadenas sin distinción entre mayúsculas y minúsculas en "
|
"Búsqueda de subcadenas sin distinción entre mayúsculas y minúsculas en "
|
||||||
"human_readable_id, order_products.product.name y order_products.product."
|
"human_readable_id, order_products.product.name y "
|
||||||
"partnumber"
|
"order_products.product.partnumber"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
||||||
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
||||||
|
|
@ -425,8 +429,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ordenar por: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created, "
|
"Ordenar por: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created, "
|
||||||
"modified, buy_time, random. Utilice el prefijo '-' para orden descendente "
|
"modified, buy_time, random. Utilice el prefijo '-' para orden descendente "
|
||||||
|
|
@ -573,7 +577,8 @@ msgstr "Reescribir un atributo existente guardando los no editables"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:496
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:496
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing wishlist saving non-editables"
|
msgid "rewrite some fields of an existing wishlist saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reescribir algunos campos de un atributo existente guardando los no editables"
|
"Reescribir algunos campos de un atributo existente guardando los no "
|
||||||
|
"editables"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:503
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:503
|
||||||
msgid "retrieve current pending wishlist of a user"
|
msgid "retrieve current pending wishlist of a user"
|
||||||
|
|
@ -628,31 +633,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Filtrar por uno o varios pares nombre/valor de atributo. \n"
|
"Filtrar por uno o varios pares nombre/valor de atributo. \n"
|
||||||
"- Sintaxis**: `nombre_attr=método-valor[;attr2=método2-valor2]...`.\n"
|
"- Sintaxis**: `nombre_attr=método-valor[;attr2=método2-valor2]...`.\n"
|
||||||
"- Métodos** (por defecto `icontiene` si se omite): `iexact`, `exact`, "
|
"- Métodos** (por defecto `icontiene` si se omite): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`.\n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"- Tipificación de valores**: Se intenta primero JSON (para poder pasar listas/dictos), `true`/`false` para booleanos, enteros, flotantes; en caso contrario se trata como cadena. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`.\n"
|
"- Base64**: prefiérelo con `b64-` para codificar en base64 el valor sin procesar. \n"
|
||||||
"- Tipificación de valores**: Se intenta primero JSON (para poder pasar "
|
|
||||||
"listas/dictos), `true`/`false` para booleanos, enteros, flotantes; en caso "
|
|
||||||
"contrario se trata como cadena. \n"
|
|
||||||
"- Base64**: prefiérelo con `b64-` para codificar en base64 el valor sin "
|
|
||||||
"procesar. \n"
|
|
||||||
"Ejemplos: \n"
|
"Ejemplos: \n"
|
||||||
"`color=rojo exacto`, `tamaño=gt-10`, `características=en-[\"wifi\", "
|
"`color=rojo exacto`, `tamaño=gt-10`, `características=en-[\"wifi\", \"bluetooth\"]`,\n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`,\n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`."
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:568 engine/core/docs/drf/viewsets.py:569
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:568 engine/core/docs/drf/viewsets.py:569
|
||||||
|
|
@ -665,12 +659,10 @@ msgstr "UUID (exacto) del producto"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lista separada por comas de campos por los que ordenar. Prefiérela con `-` "
|
"Lista separada por comas de campos por los que ordenar. Prefiérela con `-` para que sea descendente. \n"
|
||||||
"para que sea descendente. \n"
|
|
||||||
"**Permitido:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Permitido:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
||||||
|
|
@ -879,7 +871,8 @@ msgstr "Eliminar la imagen de un producto"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1079
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1079
|
||||||
msgid "rewrite an existing product image saving non-editables"
|
msgid "rewrite an existing product image saving non-editables"
|
||||||
msgstr "Reescribir una imagen de producto existente guardando los no editables"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Reescribir una imagen de producto existente guardando los no editables"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1086
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1086
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing product image saving non-editables"
|
msgid "rewrite some fields of an existing product image saving non-editables"
|
||||||
|
|
@ -1073,7 +1066,8 @@ msgstr "SKU"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/filters.py:184
|
#: engine/core/filters.py:184
|
||||||
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
|
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
|
||||||
msgstr "Debe haber un category_uuid para usar la bandera include_subcategories"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Debe haber un category_uuid para usar la bandera include_subcategories"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/filters.py:353
|
#: engine/core/filters.py:353
|
||||||
msgid "Search (ID, product name or part number)"
|
msgid "Search (ID, product name or part number)"
|
||||||
|
|
@ -1141,7 +1135,7 @@ msgstr "Datos en caché"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "Datos JSON camelizados de la URL solicitada"
|
msgstr "Datos JSON camelizados de la URL solicitada"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "Sólo se permiten URL que empiecen por http(s)://."
|
msgstr "Sólo se permiten URL que empiecen por http(s)://."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1174,7 +1168,8 @@ msgstr "Indique order_uuid o order_hr_id, ¡se excluyen mutuamente!"
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:236 engine/core/graphene/mutations.py:501
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:236 engine/core/graphene/mutations.py:501
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:543 engine/core/viewsets.py:712
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:543 engine/core/viewsets.py:712
|
||||||
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
|
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
|
||||||
msgstr "Tipo incorrecto proveniente del método order.buy(): {type(instance)!s}"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tipo incorrecto proveniente del método order.buy(): {type(instance)!s}"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:245
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:245
|
||||||
msgid "perform an action on a list of products in the order"
|
msgid "perform an action on a list of products in the order"
|
||||||
|
|
@ -1225,11 +1220,11 @@ msgstr "Comprar un pedido"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Por favor, envíe los atributos como una cadena formateada como attr1=valor1,"
|
"Por favor, envíe los atributos como una cadena formateada como "
|
||||||
"attr2=valor2"
|
"attr1=valor1,attr2=valor2"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:549
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:549
|
||||||
msgid "add or delete a feedback for orderproduct"
|
msgid "add or delete a feedback for orderproduct"
|
||||||
|
|
@ -1304,7 +1299,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Qué atributos y valores se pueden utilizar para filtrar esta categoría."
|
"Qué atributos y valores se pueden utilizar para filtrar esta categoría."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Precios mínimo y máximo de los productos de esta categoría, si están "
|
"Precios mínimo y máximo de los productos de esta categoría, si están "
|
||||||
"disponibles."
|
"disponibles."
|
||||||
|
|
@ -1337,7 +1333,8 @@ msgstr "Cómo"
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:483
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:483
|
||||||
msgid "rating value from 1 to 10, inclusive, or 0 if not set."
|
msgid "rating value from 1 to 10, inclusive, or 0 if not set."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Valor de calificación de 1 a 10, ambos inclusive, o 0 si no está configurado."
|
"Valor de calificación de 1 a 10, ambos inclusive, o 0 si no está "
|
||||||
|
"configurado."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:366
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:366
|
||||||
msgid "represents feedback from a user."
|
msgid "represents feedback from a user."
|
||||||
|
|
@ -1788,7 +1785,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Representa un objeto Marca en el sistema. Esta clase maneja información y "
|
"Representa un objeto Marca en el sistema. Esta clase maneja información y "
|
||||||
"atributos relacionados con una marca, incluyendo su nombre, logotipos, "
|
"atributos relacionados con una marca, incluyendo su nombre, logotipos, "
|
||||||
|
|
@ -1933,12 +1931,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"estado digital, nombre, descripción, número de pieza y babosa. Proporciona "
|
"estado digital, nombre, descripción, número de pieza y babosa. Proporciona "
|
||||||
"propiedades de utilidad relacionadas para recuperar valoraciones, recuentos "
|
"propiedades de utilidad relacionadas para recuperar valoraciones, recuentos "
|
||||||
"de comentarios, precio, cantidad y total de pedidos. Diseñado para su uso en"
|
"de comentarios, precio, cantidad y total de pedidos. Diseñado para su uso en"
|
||||||
"un sistema que gestiona el comercio electrónico o la gestión de inventarios. "
|
" un sistema que gestiona el comercio electrónico o la gestión de "
|
||||||
"Esta clase interactúa con modelos relacionados (como Category, Brand y "
|
"inventarios. Esta clase interactúa con modelos relacionados (como Category, "
|
||||||
"ProductTag) y gestiona el almacenamiento en caché de las propiedades a las "
|
"Brand y ProductTag) y gestiona el almacenamiento en caché de las propiedades"
|
||||||
"que se accede con frecuencia para mejorar el rendimiento. Se utiliza para "
|
" a las que se accede con frecuencia para mejorar el rendimiento. Se utiliza "
|
||||||
"definir y manipular datos de productos y su información asociada dentro de "
|
"para definir y manipular datos de productos y su información asociada dentro"
|
||||||
"una aplicación."
|
" de una aplicación."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:585
|
#: engine/core/models.py:585
|
||||||
msgid "category this product belongs to"
|
msgid "category this product belongs to"
|
||||||
|
|
@ -2239,13 +2237,13 @@ msgstr "Sin resolver"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Representa una entidad de dirección que incluye detalles de ubicación y "
|
"Representa una entidad de dirección que incluye detalles de ubicación y "
|
||||||
"asociaciones con un usuario. Proporciona funcionalidad para el "
|
"asociaciones con un usuario. Proporciona funcionalidad para el "
|
||||||
|
|
@ -2597,7 +2595,8 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "Comentarios"
|
msgstr "Comentarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hace referencia al producto específico de un pedido sobre el que trata esta "
|
"Hace referencia al producto específico de un pedido sobre el que trata esta "
|
||||||
"opinión"
|
"opinión"
|
||||||
|
|
@ -2754,7 +2753,8 @@ msgstr ""
|
||||||
" y acceder a descargas relacionadas con productos de pedidos. Mantiene "
|
" y acceder a descargas relacionadas con productos de pedidos. Mantiene "
|
||||||
"información sobre el producto del pedido asociado, el número de descargas y "
|
"información sobre el producto del pedido asociado, el número de descargas y "
|
||||||
"si el activo es visible públicamente. Incluye un método para generar una URL"
|
"si el activo es visible públicamente. Incluye un método para generar una URL"
|
||||||
"para descargar el activo cuando el pedido asociado está en estado completado."
|
" para descargar el activo cuando el pedido asociado está en estado "
|
||||||
|
"completado."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1961
|
#: engine/core/models.py:1961
|
||||||
msgid "download"
|
msgid "download"
|
||||||
|
|
@ -2800,8 +2800,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "Sin actividad de clientes en los últimos 30 días."
|
msgstr "Sin actividad de clientes en los últimos 30 días."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "Ventas diarias (30d)"
|
msgstr "Ventas diarias"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2812,6 +2812,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "Ingresos brutos"
|
msgstr "Ingresos brutos"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "Pedidos"
|
msgstr "Pedidos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2819,6 +2820,10 @@ msgstr "Pedidos"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "Bruto"
|
msgstr "Bruto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "Cuadro de mandos"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "Resumen de ingresos"
|
msgstr "Resumen de ingresos"
|
||||||
|
|
@ -2847,20 +2852,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "Sin fecha"
|
msgstr "Sin fecha"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "Ingresos (brutos, 30d)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "Ingresos (netos, 30d)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "Devoluciones (30d)"
|
msgstr "Ingresos netos"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "Pedidos procesados (30d)"
|
msgstr "Tasa de devolución"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "Devuelto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "Pocas existencias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "No hay artículos de bajo stock."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2875,11 +2892,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "Producto más deseado"
|
msgstr "Producto más deseado"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "Aún no hay datos."
|
msgstr "Aún no hay datos."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "Producto más popular"
|
msgstr "Producto más popular"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2915,10 +2932,6 @@ msgstr "Ninguna venta de categoría en los últimos 30 días."
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "Administrador del sitio Django"
|
msgstr "Administrador del sitio Django"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "Cuadro de mandos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2948,8 +2961,7 @@ msgstr "Hola %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"¡Gracias por su pedido #%(order.pk)s! Nos complace informarle de que hemos "
|
"¡Gracias por su pedido #%(order.pk)s! Nos complace informarle de que hemos "
|
||||||
|
|
@ -3063,8 +3075,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gracias por su pedido. Nos complace confirmarle su compra. A continuación "
|
"Gracias por su pedido. Nos complace confirmarle su compra. A continuación "
|
||||||
|
|
@ -3139,7 +3150,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Las dimensiones de la imagen no deben superar w{max_width} x h{max_height} "
|
"Las dimensiones de la imagen no deben superar w{max_width} x h{max_height} "
|
||||||
"píxeles."
|
"píxeles."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -3148,7 +3159,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" XML. Se asegura de que la respuesta incluya el encabezado de tipo de "
|
" XML. Se asegura de que la respuesta incluya el encabezado de tipo de "
|
||||||
"contenido apropiado para XML."
|
"contenido apropiado para XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
|
|
@ -3158,17 +3169,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"función procesa la solicitud, obtiene la respuesta detallada del mapa del "
|
"función procesa la solicitud, obtiene la respuesta detallada del mapa del "
|
||||||
"sitio y establece el encabezado Content-Type para XML."
|
"sitio y establece el encabezado Content-Type para XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Devuelve una lista de los idiomas admitidos y su información correspondiente."
|
"Devuelve una lista de los idiomas admitidos y su información "
|
||||||
|
"correspondiente."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "Devuelve los parámetros del sitio web como un objeto JSON."
|
msgstr "Devuelve los parámetros del sitio web como un objeto JSON."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
@ -3176,11 +3188,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Gestiona las operaciones de caché, como la lectura y el establecimiento de "
|
"Gestiona las operaciones de caché, como la lectura y el establecimiento de "
|
||||||
"datos de caché con una clave y un tiempo de espera especificados."
|
"datos de caché con una clave y un tiempo de espera especificados."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "Gestiona los formularios de contacto."
|
msgstr "Gestiona los formularios de contacto."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
|
|
@ -3188,63 +3200,55 @@ msgstr ""
|
||||||
"Gestiona las solicitudes de procesamiento y validación de URL de las "
|
"Gestiona las solicitudes de procesamiento y validación de URL de las "
|
||||||
"solicitudes POST entrantes."
|
"solicitudes POST entrantes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "Gestiona las consultas de búsqueda global."
|
msgstr "Gestiona las consultas de búsqueda global."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "Maneja la lógica de la compra como empresa sin registro."
|
msgstr "Maneja la lógica de la compra como empresa sin registro."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gestiona la descarga de un activo digital asociado a un pedido.\n"
|
"Gestiona la descarga de un activo digital asociado a un pedido.\n"
|
||||||
"Esta función intenta servir el archivo del activo digital ubicado en el "
|
"Esta función intenta servir el archivo del activo digital ubicado en el directorio de almacenamiento del proyecto. Si no se encuentra el archivo, se genera un error HTTP 404 para indicar que el recurso no está disponible."
|
||||||
"directorio de almacenamiento del proyecto. Si no se encuentra el archivo, se "
|
|
||||||
"genera un error HTTP 404 para indicar que el recurso no está disponible."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "order_product_uuid es obligatorio"
|
msgstr "order_product_uuid es obligatorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "pedir producto no existe"
|
msgstr "pedir producto no existe"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "Sólo puede descargar el activo digital una vez"
|
msgstr "Sólo puede descargar el activo digital una vez"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr "el pedido debe pagarse antes de descargar el activo digital"
|
msgstr "el pedido debe pagarse antes de descargar el activo digital"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "El producto del pedido no tiene un producto"
|
msgstr "El producto del pedido no tiene un producto"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "favicon no encontrado"
|
msgstr "favicon no encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gestiona las peticiones del favicon de un sitio web.\n"
|
"Gestiona las peticiones del favicon de un sitio web.\n"
|
||||||
"Esta función intenta servir el archivo favicon ubicado en el directorio "
|
"Esta función intenta servir el archivo favicon ubicado en el directorio estático del proyecto. Si no se encuentra el archivo favicon, se genera un error HTTP 404 para indicar que el recurso no está disponible."
|
||||||
"estático del proyecto. Si no se encuentra el archivo favicon, se genera un "
|
|
||||||
"error HTTP 404 para indicar que el recurso no está disponible."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
|
|
@ -3255,11 +3259,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"de la interfaz de administración de Django. Utiliza la función `redirect` de"
|
"de la interfaz de administración de Django. Utiliza la función `redirect` de"
|
||||||
" Django para gestionar la redirección HTTP."
|
" Django para gestionar la redirección HTTP."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "Devuelve la versión actual del eVibes."
|
msgstr "Devuelve la versión actual del eVibes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "Devuelve variables personalizadas para Dashboard."
|
msgstr "Devuelve variables personalizadas para Dashboard."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3280,9 +3284,10 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Representa un conjunto de vistas para gestionar objetos AttributeGroup. "
|
"Representa un conjunto de vistas para gestionar objetos AttributeGroup. "
|
||||||
"Maneja operaciones relacionadas con AttributeGroup, incluyendo filtrado, "
|
"Maneja operaciones relacionadas con AttributeGroup, incluyendo filtrado, "
|
||||||
|
|
@ -3345,8 +3350,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Representa un conjunto de vistas para gestionar instancias de Brand. Esta "
|
"Representa un conjunto de vistas para gestionar instancias de Brand. Esta "
|
||||||
"clase proporciona funcionalidad para consultar, filtrar y serializar objetos"
|
"clase proporciona funcionalidad para consultar, filtrar y serializar objetos"
|
||||||
"Brand. Utiliza el marco ViewSet de Django para simplificar la implementación "
|
" Brand. Utiliza el marco ViewSet de Django para simplificar la "
|
||||||
"de puntos finales de API para objetos Brand."
|
"implementación de puntos finales de API para objetos Brand."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:438
|
#: engine/core/viewsets.py:438
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -3361,10 +3366,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Gestiona las operaciones relacionadas con el modelo `Producto` en el "
|
"Gestiona las operaciones relacionadas con el modelo `Producto` en el "
|
||||||
"sistema. Esta clase proporciona un conjunto de vistas para la gestión de "
|
"sistema. Esta clase proporciona un conjunto de vistas para la gestión de "
|
||||||
"productos, incluyendo su filtrado, serialización y operaciones en instancias"
|
"productos, incluyendo su filtrado, serialización y operaciones en instancias"
|
||||||
"específicas. Se extiende desde `EvibesViewSet` para utilizar funcionalidades "
|
" específicas. Se extiende desde `EvibesViewSet` para utilizar "
|
||||||
"comunes y se integra con el framework Django REST para operaciones RESTful "
|
"funcionalidades comunes y se integra con el framework Django REST para "
|
||||||
"API. Incluye métodos para recuperar detalles del producto, aplicar permisos "
|
"operaciones RESTful API. Incluye métodos para recuperar detalles del "
|
||||||
"y acceder a comentarios relacionados de un producto."
|
"producto, aplicar permisos y acceder a comentarios relacionados de un "
|
||||||
|
"producto."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:574
|
#: engine/core/viewsets.py:574
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -3411,11 +3417,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"ViewSet para la gestión de pedidos y operaciones relacionadas. Esta clase "
|
"ViewSet para la gestión de pedidos y operaciones relacionadas. Esta clase "
|
||||||
"proporciona funcionalidad para recuperar, modificar y gestionar objetos de "
|
"proporciona funcionalidad para recuperar, modificar y gestionar objetos de "
|
||||||
"pedido. Incluye varios puntos finales para gestionar operaciones de pedidos,"
|
"pedido. Incluye varios puntos finales para gestionar operaciones de pedidos,"
|
||||||
"como añadir o eliminar productos, realizar compras para usuarios registrados "
|
" como añadir o eliminar productos, realizar compras para usuarios "
|
||||||
"y no registrados, y recuperar los pedidos pendientes del usuario autenticado "
|
"registrados y no registrados, y recuperar los pedidos pendientes del usuario"
|
||||||
"actual. ViewSet utiliza varios serializadores en función de la acción "
|
" autenticado actual. ViewSet utiliza varios serializadores en función de la "
|
||||||
"específica que se esté realizando y aplica los permisos correspondientes al "
|
"acción específica que se esté realizando y aplica los permisos "
|
||||||
"interactuar con los datos del pedido."
|
"correspondientes al interactuar con los datos del pedido."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:825
|
#: engine/core/viewsets.py:825
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2543,7 +2543,7 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
|
|
@ -2555,6 +2555,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2562,6 +2563,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -2590,19 +2595,31 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
|
|
@ -2618,11 +2635,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2658,10 +2675,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2863,53 +2876,53 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
"Content-Type header for XML."
|
"Content-Type header for XML."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
||||||
|
|
@ -2917,31 +2930,31 @@ msgid ""
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
||||||
|
|
@ -2949,18 +2962,18 @@ msgid ""
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming "
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming "
|
||||||
"HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
"HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
|
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -29,7 +29,8 @@ msgstr "Est actif"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Si la valeur est fixée à false, cet objet ne peut pas être vu par les "
|
"Si la valeur est fixée à false, cet objet ne peut pas être vu par les "
|
||||||
"utilisateurs qui n'ont pas l'autorisation nécessaire."
|
"utilisateurs qui n'ont pas l'autorisation nécessaire."
|
||||||
|
|
@ -156,7 +157,8 @@ msgstr "Livré"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "Annulé"
|
msgstr "Annulé"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "Échec"
|
msgstr "Échec"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -207,10 +209,8 @@ msgid ""
|
||||||
"apply only a key to read permitted data from cache.\n"
|
"apply only a key to read permitted data from cache.\n"
|
||||||
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Appliquer uniquement une clé pour lire les données autorisées dans la "
|
"Appliquer uniquement une clé pour lire les données autorisées dans la mémoire cache.\n"
|
||||||
"mémoire cache.\n"
|
"Appliquer une clé, des données et un délai d'attente avec authentification pour écrire des données dans la mémoire cache."
|
||||||
"Appliquer une clé, des données et un délai d'attente avec authentification "
|
|
||||||
"pour écrire des données dans la mémoire cache."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
||||||
msgid "get a list of supported languages"
|
msgid "get a list of supported languages"
|
||||||
|
|
@ -277,7 +277,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"modifiables"
|
"modifiables"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Réécrire certains champs d'un groupe d'attributs existant en sauvegardant "
|
"Réécrire certains champs d'un groupe d'attributs existant en sauvegardant "
|
||||||
"les non-éditables"
|
"les non-éditables"
|
||||||
|
|
@ -332,7 +333,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"modifiables"
|
"modifiables"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Réécrire certains champs d'une valeur d'attribut existante en sauvegardant "
|
"Réécrire certains champs d'une valeur d'attribut existante en sauvegardant "
|
||||||
"les éléments non modifiables"
|
"les éléments non modifiables"
|
||||||
|
|
@ -391,11 +393,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Recherche insensible à la casse dans human_readable_id, order_products."
|
"Recherche insensible à la casse dans human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, et order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, et order_products.product.partnumber"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
||||||
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
||||||
|
|
@ -432,8 +434,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ordonner par l'un des éléments suivants : uuid, human_readable_id, "
|
"Ordonner par l'un des éléments suivants : uuid, human_readable_id, "
|
||||||
"user_email, user, status, created, modified, buy_time, random. Préfixer avec"
|
"user_email, user, status, created, modified, buy_time, random. Préfixer avec"
|
||||||
|
|
@ -642,29 +644,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Filtre sur une ou plusieurs paires nom/valeur d'attribut. \n"
|
"Filtre sur une ou plusieurs paires nom/valeur d'attribut. \n"
|
||||||
"- **Syntaxe** : `nom_attr=méthode-valeur[;attr2=méthode2-valeur2]...`\n"
|
"- **Syntaxe** : `nom_attr=méthode-valeur[;attr2=méthode2-valeur2]...`\n"
|
||||||
"- **Méthodes** (la valeur par défaut est `icontains` si elle est omise) : "
|
"- **Méthodes** (la valeur par défaut est `icontains` si elle est omise) : `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`\n"
|
||||||
"`iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, "
|
"- **Type de valeur** : JSON est essayé en premier (pour que vous puissiez passer des listes/dicts), `true`/`false` pour les booléens, les entiers, les flottants ; sinon traité comme une chaîne de caractères. \n"
|
||||||
"`istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, "
|
"- **Base64** : préfixe avec `b64-` pour encoder la valeur brute en base64 de manière sûre pour l'URL. \n"
|
||||||
"`gt`, `gte`, `in`\n"
|
|
||||||
"- **Type de valeur** : JSON est essayé en premier (pour que vous puissiez "
|
|
||||||
"passer des listes/dicts), `true`/`false` pour les booléens, les entiers, les "
|
|
||||||
"flottants ; sinon traité comme une chaîne de caractères. \n"
|
|
||||||
"- **Base64** : préfixe avec `b64-` pour encoder la valeur brute en base64 de "
|
|
||||||
"manière sûre pour l'URL. \n"
|
|
||||||
"Exemples : \n"
|
"Exemples : \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\", \"bluetooth\"]`,\n"
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\", \"bluetooth\"]`,\n"
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
|
|
@ -679,12 +670,10 @@ msgstr "UUID (exact) du produit"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Liste de champs séparés par des virgules à trier. Préfixer avec `-` pour un "
|
"Liste de champs séparés par des virgules à trier. Préfixer avec `-` pour un tri descendant. \n"
|
||||||
"tri descendant. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
||||||
|
|
@ -952,7 +941,8 @@ msgstr "Supprimer une promotion"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1169
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1169
|
||||||
msgid "rewrite an existing promotion saving non-editables"
|
msgid "rewrite an existing promotion saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Réécrire une promotion existante en sauvegardant les éléments non modifiables"
|
"Réécrire une promotion existante en sauvegardant les éléments non "
|
||||||
|
"modifiables"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1176
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1176
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing promotion saving non-editables"
|
msgid "rewrite some fields of an existing promotion saving non-editables"
|
||||||
|
|
@ -1166,7 +1156,7 @@ msgstr "Données mises en cache"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "Données JSON camélisées provenant de l'URL demandée"
|
msgstr "Données JSON camélisées provenant de l'URL demandée"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "Seuls les URL commençant par http(s):// sont autorisés."
|
msgstr "Seuls les URL commençant par http(s):// sont autorisés."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1254,8 +1244,8 @@ msgstr "Acheter une commande"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Veuillez envoyer les attributs sous la forme d'une chaîne formatée comme "
|
"Veuillez envoyer les attributs sous la forme d'une chaîne formatée comme "
|
||||||
"attr1=valeur1,attr2=valeur2."
|
"attr1=valeur1,attr2=valeur2."
|
||||||
|
|
@ -1336,7 +1326,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"catégorie."
|
"catégorie."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Prix minimum et maximum pour les produits de cette catégorie, s'ils sont "
|
"Prix minimum et maximum pour les produits de cette catégorie, s'ils sont "
|
||||||
"disponibles."
|
"disponibles."
|
||||||
|
|
@ -1822,7 +1813,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Représente un objet Marque dans le système. Cette classe gère les "
|
"Représente un objet Marque dans le système. Cette classe gère les "
|
||||||
"informations et les attributs liés à une marque, y compris son nom, ses "
|
"informations et les attributs liés à une marque, y compris son nom, ses "
|
||||||
|
|
@ -2105,7 +2097,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Représente une valeur spécifique pour un attribut lié à un produit. Il relie"
|
"Représente une valeur spécifique pour un attribut lié à un produit. Il relie"
|
||||||
" l'\"attribut\" à une \"valeur\" unique, ce qui permet une meilleure "
|
" l'\"attribut\" à une \"valeur\" unique, ce qui permet une meilleure "
|
||||||
"organisation et une représentation dynamique des caractéristiques du produit."
|
"organisation et une représentation dynamique des caractéristiques du "
|
||||||
|
"produit."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:788
|
#: engine/core/models.py:788
|
||||||
msgid "attribute of this value"
|
msgid "attribute of this value"
|
||||||
|
|
@ -2226,7 +2219,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"gestion des produits souhaités. La classe fournit des fonctionnalités "
|
"gestion des produits souhaités. La classe fournit des fonctionnalités "
|
||||||
"permettant de gérer une collection de produits, en prenant en charge des "
|
"permettant de gérer une collection de produits, en prenant en charge des "
|
||||||
"opérations telles que l'ajout et la suppression de produits, ainsi que des "
|
"opérations telles que l'ajout et la suppression de produits, ainsi que des "
|
||||||
"opérations permettant d'ajouter et de supprimer plusieurs produits à la fois."
|
"opérations permettant d'ajouter et de supprimer plusieurs produits à la "
|
||||||
|
"fois."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:926
|
#: engine/core/models.py:926
|
||||||
msgid "products that the user has marked as wanted"
|
msgid "products that the user has marked as wanted"
|
||||||
|
|
@ -2276,13 +2270,13 @@ msgstr "Non résolu"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Représente une entité d'adresse qui comprend des détails de localisation et "
|
"Représente une entité d'adresse qui comprend des détails de localisation et "
|
||||||
"des associations avec un utilisateur. Elle fournit des fonctionnalités de "
|
"des associations avec un utilisateur. Elle fournit des fonctionnalités de "
|
||||||
|
|
@ -2368,7 +2362,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1087
|
#: engine/core/models.py:1087
|
||||||
msgid "unique code used by a user to redeem a discount"
|
msgid "unique code used by a user to redeem a discount"
|
||||||
msgstr "Code unique utilisé par un utilisateur pour bénéficier d'une réduction"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Code unique utilisé par un utilisateur pour bénéficier d'une réduction"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1088
|
#: engine/core/models.py:1088
|
||||||
msgid "promo code identifier"
|
msgid "promo code identifier"
|
||||||
|
|
@ -2376,7 +2371,8 @@ msgstr "Identifiant du code promotionnel"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1095
|
#: engine/core/models.py:1095
|
||||||
msgid "fixed discount amount applied if percent is not used"
|
msgid "fixed discount amount applied if percent is not used"
|
||||||
msgstr "Montant fixe de la remise appliqué si le pourcentage n'est pas utilisé"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Montant fixe de la remise appliqué si le pourcentage n'est pas utilisé"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1096
|
#: engine/core/models.py:1096
|
||||||
msgid "fixed discount amount"
|
msgid "fixed discount amount"
|
||||||
|
|
@ -2384,7 +2380,8 @@ msgstr "Montant de l'escompte fixe"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1102
|
#: engine/core/models.py:1102
|
||||||
msgid "percentage discount applied if fixed amount is not used"
|
msgid "percentage discount applied if fixed amount is not used"
|
||||||
msgstr "Pourcentage de réduction appliqué si le montant fixe n'est pas utilisé"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pourcentage de réduction appliqué si le montant fixe n'est pas utilisé"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1103
|
#: engine/core/models.py:1103
|
||||||
msgid "percentage discount"
|
msgid "percentage discount"
|
||||||
|
|
@ -2459,8 +2456,8 @@ msgid ""
|
||||||
"supports managing the products in the order lifecycle."
|
"supports managing the products in the order lifecycle."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Représente une commande passée par un utilisateur. Cette classe modélise une"
|
"Représente une commande passée par un utilisateur. Cette classe modélise une"
|
||||||
"commande dans l'application, y compris ses différents attributs tels que les "
|
" commande dans l'application, y compris ses différents attributs tels que "
|
||||||
"informations de facturation et d'expédition, le statut, l'utilisateur "
|
"les informations de facturation et d'expédition, le statut, l'utilisateur "
|
||||||
"associé, les notifications et les opérations connexes. Les commandes peuvent"
|
"associé, les notifications et les opérations connexes. Les commandes peuvent"
|
||||||
" être associées à des produits, des promotions peuvent être appliquées, des "
|
" être associées à des produits, des promotions peuvent être appliquées, des "
|
||||||
"adresses peuvent être définies et les détails d'expédition ou de facturation"
|
"adresses peuvent être définies et les détails d'expédition ou de facturation"
|
||||||
|
|
@ -2540,7 +2537,8 @@ msgstr "Un utilisateur ne peut avoir qu'un seul ordre en cours à la fois !"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1351
|
#: engine/core/models.py:1351
|
||||||
msgid "you cannot add products to an order that is not a pending one"
|
msgid "you cannot add products to an order that is not a pending one"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vous ne pouvez pas ajouter de produits à une commande qui n'est pas en cours."
|
"Vous ne pouvez pas ajouter de produits à une commande qui n'est pas en "
|
||||||
|
"cours."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1356
|
#: engine/core/models.py:1356
|
||||||
msgid "you cannot add inactive products to order"
|
msgid "you cannot add inactive products to order"
|
||||||
|
|
@ -2647,7 +2645,8 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "Commentaires"
|
msgstr "Commentaires"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fait référence au produit spécifique d'une commande sur lequel porte le "
|
"Fait référence au produit spécifique d'une commande sur lequel porte le "
|
||||||
"retour d'information."
|
"retour d'information."
|
||||||
|
|
@ -2677,15 +2676,16 @@ msgid ""
|
||||||
"Product models and stores a reference to them."
|
"Product models and stores a reference to them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Représente les produits associés aux commandes et leurs attributs. Le modèle"
|
"Représente les produits associés aux commandes et leurs attributs. Le modèle"
|
||||||
"OrderProduct conserve les informations relatives à un produit faisant partie "
|
" OrderProduct conserve les informations relatives à un produit faisant "
|
||||||
"d'une commande, y compris des détails tels que le prix d'achat, la quantité, "
|
"partie d'une commande, y compris des détails tels que le prix d'achat, la "
|
||||||
"les attributs du produit et le statut. Il gère les notifications destinées à "
|
"quantité, les attributs du produit et le statut. Il gère les notifications "
|
||||||
"l'utilisateur et aux administrateurs, ainsi que des opérations telles que le "
|
"destinées à l'utilisateur et aux administrateurs, ainsi que des opérations "
|
||||||
"renvoi du solde du produit ou l'ajout de commentaires. Ce modèle fournit "
|
"telles que le renvoi du solde du produit ou l'ajout de commentaires. Ce "
|
||||||
"également des méthodes et des propriétés qui prennent en charge la logique "
|
"modèle fournit également des méthodes et des propriétés qui prennent en "
|
||||||
"commerciale, comme le calcul du prix total ou la génération d'une URL de "
|
"charge la logique commerciale, comme le calcul du prix total ou la "
|
||||||
"téléchargement pour les produits numériques. Le modèle s'intègre aux modèles "
|
"génération d'une URL de téléchargement pour les produits numériques. Le "
|
||||||
"de commande et de produit et stocke une référence à ces derniers."
|
"modèle s'intègre aux modèles de commande et de produit et stocke une "
|
||||||
|
"référence à ces derniers."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1757
|
#: engine/core/models.py:1757
|
||||||
msgid "the price paid by the customer for this product at purchase time"
|
msgid "the price paid by the customer for this product at purchase time"
|
||||||
|
|
@ -2697,7 +2697,8 @@ msgstr "Prix d'achat au moment de la commande"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1763
|
#: engine/core/models.py:1763
|
||||||
msgid "internal comments for admins about this ordered product"
|
msgid "internal comments for admins about this ordered product"
|
||||||
msgstr "Commentaires internes pour les administrateurs sur ce produit commandé"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Commentaires internes pour les administrateurs sur ce produit commandé"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1764
|
#: engine/core/models.py:1764
|
||||||
msgid "internal comments"
|
msgid "internal comments"
|
||||||
|
|
@ -2851,8 +2852,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "Pas d'activité client au cours des 30 derniers jours."
|
msgstr "Pas d'activité client au cours des 30 derniers jours."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "Ventes quotidiennes (30j)"
|
msgstr "Ventes quotidiennes"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2863,6 +2864,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "Recettes brutes"
|
msgstr "Recettes brutes"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "Commandes"
|
msgstr "Commandes"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2870,6 +2872,10 @@ msgstr "Commandes"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "Brut"
|
msgstr "Brut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "Tableau de bord"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "Aperçu des revenus"
|
msgstr "Aperçu des revenus"
|
||||||
|
|
@ -2898,20 +2904,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "Pas de date"
|
msgstr "Pas de date"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "Revenue (gross, 30d)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "Revenue (net, 30d)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "Retours (30j)"
|
msgstr "Net revenue"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "Commandes traitées (30j)"
|
msgstr "Taux de remboursement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "Renvoyé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "Faible stock"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "Pas d'articles en rupture de stock."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2926,11 +2944,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "Produit le plus souhaité"
|
msgstr "Produit le plus souhaité"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "Pas encore de données."
|
msgstr "Pas encore de données."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "Produit le plus populaire"
|
msgstr "Produit le plus populaire"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2966,10 +2984,6 @@ msgstr "Aucune vente par catégorie au cours des 30 derniers jours."
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "Administrateur de site Django"
|
msgstr "Administrateur de site Django"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "Tableau de bord"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2999,8 +3013,7 @@ msgstr "Bonjour %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Merci pour votre commande #%(order.pk)s ! Nous avons le plaisir de vous "
|
"Merci pour votre commande #%(order.pk)s ! Nous avons le plaisir de vous "
|
||||||
|
|
@ -3115,8 +3128,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nous vous remercions pour votre commande ! Nous avons le plaisir de "
|
"Nous vous remercions pour votre commande ! Nous avons le plaisir de "
|
||||||
|
|
@ -3193,7 +3205,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Les dimensions de l'image ne doivent pas dépasser w{max_width} x "
|
"Les dimensions de l'image ne doivent pas dépasser w{max_width} x "
|
||||||
"h{max_height} pixels."
|
"h{max_height} pixels."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -3201,7 +3213,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Gère la demande d'index sitemap et renvoie une réponse XML. Il s'assure que "
|
"Gère la demande d'index sitemap et renvoie une réponse XML. Il s'assure que "
|
||||||
"la réponse inclut l'en-tête de type de contenu approprié pour XML."
|
"la réponse inclut l'en-tête de type de contenu approprié pour XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
|
|
@ -3211,18 +3223,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"demande, récupère la réponse détaillée appropriée du plan du site et définit"
|
"demande, récupère la réponse détaillée appropriée du plan du site et définit"
|
||||||
" l'en-tête Content-Type pour XML."
|
" l'en-tête Content-Type pour XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Renvoie une liste des langues prises en charge et des informations "
|
"Renvoie une liste des langues prises en charge et des informations "
|
||||||
"correspondantes."
|
"correspondantes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "Renvoie les paramètres du site web sous la forme d'un objet JSON."
|
msgstr "Renvoie les paramètres du site web sous la forme d'un objet JSON."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
@ -3230,11 +3242,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Gère les opérations de cache telles que la lecture et la définition des "
|
"Gère les opérations de cache telles que la lecture et la définition des "
|
||||||
"données de cache avec une clé et un délai spécifiés."
|
"données de cache avec une clé et un délai spécifiés."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "Gère les soumissions du formulaire `contact us`."
|
msgstr "Gère les soumissions du formulaire `contact us`."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
|
|
@ -3242,64 +3254,55 @@ msgstr ""
|
||||||
"Gère les demandes de traitement et de validation des URL à partir des "
|
"Gère les demandes de traitement et de validation des URL à partir des "
|
||||||
"requêtes POST entrantes."
|
"requêtes POST entrantes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "Traite les demandes de recherche globales."
|
msgstr "Traite les demandes de recherche globales."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "Gère la logique de l'achat en tant qu'entreprise sans enregistrement."
|
msgstr "Gère la logique de l'achat en tant qu'entreprise sans enregistrement."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gère le téléchargement d'un bien numérique associé à une commande.\n"
|
"Gère le téléchargement d'un bien numérique associé à une commande.\n"
|
||||||
"Cette fonction tente de servir le fichier de ressource numérique situé dans "
|
"Cette fonction tente de servir le fichier de ressource numérique situé dans le répertoire de stockage du projet. Si le fichier n'est pas trouvé, une erreur HTTP 404 est générée pour indiquer que la ressource n'est pas disponible."
|
||||||
"le répertoire de stockage du projet. Si le fichier n'est pas trouvé, une "
|
|
||||||
"erreur HTTP 404 est générée pour indiquer que la ressource n'est pas "
|
|
||||||
"disponible."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "order_product_uuid est obligatoire"
|
msgstr "order_product_uuid est obligatoire"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "le produit de la commande n'existe pas"
|
msgstr "le produit de la commande n'existe pas"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "Vous ne pouvez télécharger le bien numérique qu'une seule fois"
|
msgstr "Vous ne pouvez télécharger le bien numérique qu'une seule fois"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr "la commande doit être payée avant le téléchargement du bien numérique"
|
msgstr "la commande doit être payée avant le téléchargement du bien numérique"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "Le produit de la commande n'a pas de produit"
|
msgstr "Le produit de la commande n'a pas de produit"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "favicon introuvable"
|
msgstr "favicon introuvable"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gère les demandes de favicon d'un site web.\n"
|
"Gère les demandes de favicon d'un site web.\n"
|
||||||
"Cette fonction tente de servir le fichier favicon situé dans le répertoire "
|
"Cette fonction tente de servir le fichier favicon situé dans le répertoire statique du projet. Si le fichier favicon n'est pas trouvé, une erreur HTTP 404 est générée pour indiquer que la ressource n'est pas disponible."
|
||||||
"statique du projet. Si le fichier favicon n'est pas trouvé, une erreur HTTP "
|
|
||||||
"404 est générée pour indiquer que la ressource n'est pas disponible."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
|
|
@ -3310,11 +3313,11 @@ msgstr ""
|
||||||
" d'index de l'interface d'administration de Django. Elle utilise la fonction"
|
" d'index de l'interface d'administration de Django. Elle utilise la fonction"
|
||||||
" `redirect` de Django pour gérer la redirection HTTP."
|
" `redirect` de Django pour gérer la redirection HTTP."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "Renvoie la version actuelle d'eVibes."
|
msgstr "Renvoie la version actuelle d'eVibes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "Renvoie les variables personnalisées pour le tableau de bord."
|
msgstr "Renvoie les variables personnalisées pour le tableau de bord."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3336,9 +3339,10 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Représente un jeu de vues pour la gestion des objets AttributeGroup. Gère "
|
"Représente un jeu de vues pour la gestion des objets AttributeGroup. Gère "
|
||||||
"les opérations liées à l'AttributeGroup, notamment le filtrage, la "
|
"les opérations liées à l'AttributeGroup, notamment le filtrage, la "
|
||||||
|
|
@ -3375,7 +3379,8 @@ msgstr ""
|
||||||
" fonctionnalités pour lister, récupérer, créer, mettre à jour et supprimer "
|
" fonctionnalités pour lister, récupérer, créer, mettre à jour et supprimer "
|
||||||
"des objets AttributeValue. Il s'intègre aux mécanismes de viewset du cadre "
|
"des objets AttributeValue. Il s'intègre aux mécanismes de viewset du cadre "
|
||||||
"REST de Django et utilise les sérialiseurs appropriés pour les différentes "
|
"REST de Django et utilise les sérialiseurs appropriés pour les différentes "
|
||||||
"actions. Les capacités de filtrage sont fournies par le backend DjangoFilter."
|
"actions. Les capacités de filtrage sont fournies par le backend "
|
||||||
|
"DjangoFilter."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:213
|
#: engine/core/viewsets.py:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -3542,10 +3547,10 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cette classe fournit une fonctionnalité de viewset pour la gestion des "
|
"Cette classe fournit une fonctionnalité de viewset pour la gestion des "
|
||||||
"objets `Address`. La classe AddressViewSet permet d'effectuer des opérations"
|
"objets `Address`. La classe AddressViewSet permet d'effectuer des opérations"
|
||||||
"CRUD, des filtrages et des actions personnalisées liées aux entités adresse. "
|
" CRUD, des filtrages et des actions personnalisées liées aux entités "
|
||||||
"Elle inclut des comportements spécialisés pour différentes méthodes HTTP, "
|
"adresse. Elle inclut des comportements spécialisés pour différentes méthodes"
|
||||||
"des dérogations au sérialiseur et une gestion des autorisations basée sur le "
|
" HTTP, des dérogations au sérialiseur et une gestion des autorisations basée"
|
||||||
"contexte de la demande."
|
" sur le contexte de la demande."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:1123
|
#: engine/core/viewsets.py:1123
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -27,7 +27,8 @@ msgstr "פעיל"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr "אם מוגדר כ-false, אובייקט זה לא יהיה גלוי למשתמשים ללא ההרשאה הנדרשת."
|
msgstr "אם מוגדר כ-false, אובייקט זה לא יהיה גלוי למשתמשים ללא ההרשאה הנדרשת."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:23 engine/core/choices.py:18
|
#: engine/core/abstract.py:23 engine/core/choices.py:18
|
||||||
|
|
@ -152,7 +153,8 @@ msgstr "נמסר"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "בוטל"
|
msgstr "בוטל"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "נכשל"
|
msgstr "נכשל"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -265,7 +267,8 @@ msgid "rewrite an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr "שכתוב קבוצת תכונות קיימת תוך שמירת תכונות שאינן ניתנות לעריכה"
|
msgstr "שכתוב קבוצת תכונות קיימת תוך שמירת תכונות שאינן ניתנות לעריכה"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"שכתוב שדות מסוימים בקבוצת תכונות קיימת תוך שמירת תכונות שאינן ניתנות לעריכה"
|
"שכתוב שדות מסוימים בקבוצת תכונות קיימת תוך שמירת תכונות שאינן ניתנות לעריכה"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -314,7 +317,8 @@ msgid "rewrite an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr "שכתוב ערך תכונה קיים תוך שמירת תכונות שאינן ניתנות לעריכה"
|
msgstr "שכתוב ערך תכונה קיים תוך שמירת תכונות שאינן ניתנות לעריכה"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"שכתוב שדות מסוימים של ערך תכונה קיים תוך שמירת שדות שאינם ניתנים לעריכה"
|
"שכתוב שדות מסוימים של ערך תכונה קיים תוך שמירת שדות שאינם ניתנים לעריכה"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -368,8 +372,8 @@ msgstr "למשתמשים שאינם אנשי צוות, מוצגות רק ההז
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"חיפוש תת-מחרוזת ללא הבחנה בין אותיות גדולות וקטנות ב-human_readable_id, "
|
"חיפוש תת-מחרוזת ללא הבחנה בין אותיות גדולות וקטנות ב-human_readable_id, "
|
||||||
"order_products.product.name ו-order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name ו-order_products.product.partnumber"
|
||||||
|
|
@ -408,8 +412,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"מיין לפי אחד מהפרמטרים הבאים: uuid, human_readable_id, user_email, user, "
|
"מיין לפי אחד מהפרמטרים הבאים: uuid, human_readable_id, user_email, user, "
|
||||||
"status, created, modified, buy_time, random. הוסף קידומת '-' עבור מיון יורד "
|
"status, created, modified, buy_time, random. הוסף קידומת '-' עבור מיון יורד "
|
||||||
|
|
@ -511,7 +515,8 @@ msgstr "הסר מוצר מההזמנה, הכמויות לא ייספרו"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"removes a list of products from an order using the provided `product_uuid` "
|
"removes a list of products from an order using the provided `product_uuid` "
|
||||||
"and `attributes`"
|
"and `attributes`"
|
||||||
msgstr "מסיר רשימת מוצרים מהזמנה באמצעות `product_uuid` ו-`attributes` שסופקו."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"מסיר רשימת מוצרים מהזמנה באמצעות `product_uuid` ו-`attributes` שסופקו."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:459
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:459
|
||||||
msgid "list all wishlists (simple view)"
|
msgid "list all wishlists (simple view)"
|
||||||
|
|
@ -590,28 +595,15 @@ msgstr "מסיר מוצרים רבים מרשימת המשאלות באמצעו
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"סינון לפי זוגות שם/ערך של תכונה אחת או יותר. • **תחביר**: `attr_name=method-"
|
"סינון לפי זוגות שם/ערך של תכונה אחת או יותר. • **תחביר**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` • **שיטות** (ברירת המחדל היא `icontains` אם לא צוין): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` • **הקלדת ערכים**: תחילה מתבצע ניסיון JSON (כך שניתן להעביר רשימות/מילונים), `true`/`false` עבור ערכי בוליאניים, מספרים שלמים, מספרים צפים; אחרת מטופל כמחרוזת. • **Base64**: קידומת עם `b64-` כדי לקודד את הערך הגולמי ב-base64 בטוח ל-URL. \n"
|
||||||
"value[;attr2=method2-value2]…` • **שיטות** (ברירת המחדל היא `icontains` אם "
|
"דוגמאות: `color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, `b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
"לא צוין): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, "
|
|
||||||
"`startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, "
|
|
||||||
"`lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` • **הקלדת ערכים**: תחילה מתבצע ניסיון JSON "
|
|
||||||
"(כך שניתן להעביר רשימות/מילונים), `true`/`false` עבור ערכי בוליאניים, מספרים "
|
|
||||||
"שלמים, מספרים צפים; אחרת מטופל כמחרוזת. • **Base64**: קידומת עם `b64-` כדי "
|
|
||||||
"לקודד את הערך הגולמי ב-base64 בטוח ל-URL. \n"
|
|
||||||
"דוגמאות: `color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, `b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:568 engine/core/docs/drf/viewsets.py:569
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:568 engine/core/docs/drf/viewsets.py:569
|
||||||
msgid "list all products (simple view)"
|
msgid "list all products (simple view)"
|
||||||
|
|
@ -623,8 +615,7 @@ msgstr "(מדויק) UUID של המוצר"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"רשימה של שדות למיון, מופרדים בפסיקים. קידומת `-` למיון יורד. **מותר:** uuid,"
|
"רשימה של שדות למיון, מופרדים בפסיקים. קידומת `-` למיון יורד. **מותר:** uuid,"
|
||||||
|
|
@ -930,7 +921,8 @@ msgstr "שכתוב תגית מוצר קיימת תוך שמירת תוכן שא
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1266
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1266
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing product tag saving non-editables"
|
msgid "rewrite some fields of an existing product tag saving non-editables"
|
||||||
msgstr "שכתוב שדות מסוימים בתגית מוצר קיימת תוך שמירת שדות שאינם ניתנים לעריכה"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"שכתוב שדות מסוימים בתגית מוצר קיימת תוך שמירת שדות שאינם ניתנים לעריכה"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/elasticsearch/__init__.py:122
|
#: engine/core/elasticsearch/__init__.py:122
|
||||||
#: engine/core/elasticsearch/__init__.py:570
|
#: engine/core/elasticsearch/__init__.py:570
|
||||||
|
|
@ -1080,7 +1072,7 @@ msgstr "נתונים במטמון"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "נתוני JSON שעברו קמלאיזציה מה-URL המבוקש"
|
msgstr "נתוני JSON שעברו קמלאיזציה מה-URL המבוקש"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "רק כתובות URL המתחילות ב-http(s):// מותרות"
|
msgstr "רק כתובות URL המתחילות ב-http(s):// מותרות"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1164,8 +1156,8 @@ msgstr "קנה הזמנה"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr "אנא שלחו את התכונות כמחרוזת מעוצבת כך: attr1=value1,attr2=value2"
|
msgstr "אנא שלחו את התכונות כמחרוזת מעוצבת כך: attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:549
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:549
|
||||||
|
|
@ -1240,7 +1232,8 @@ msgid "which attributes and values can be used for filtering this category."
|
||||||
msgstr "אילו תכונות וערכים ניתן להשתמש בהם לסינון קטגוריה זו."
|
msgstr "אילו תכונות וערכים ניתן להשתמש בהם לסינון קטגוריה זו."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr "מחירים מינימליים ומקסימליים עבור מוצרים בקטגוריה זו, אם זמינים."
|
msgstr "מחירים מינימליים ומקסימליים עבור מוצרים בקטגוריה זו, אם זמינים."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:205
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:205
|
||||||
|
|
@ -1703,7 +1696,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"מייצג אובייקט מותג במערכת. מחלקה זו מטפלת במידע ובתכונות הקשורים למותג, כולל"
|
"מייצג אובייקט מותג במערכת. מחלקה זו מטפלת במידע ובתכונות הקשורים למותג, כולל"
|
||||||
" שמו, לוגואים, תיאור, קטגוריות קשורות, סלוגן ייחודי וסדר עדיפות. היא מאפשרת "
|
" שמו, לוגואים, תיאור, קטגוריות קשורות, סלוגן ייחודי וסדר עדיפות. היא מאפשרת "
|
||||||
|
|
@ -1905,8 +1899,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"מייצג תכונה במערכת. מחלקה זו משמשת להגדרת תכונות ולניהולן. תכונות הן נתונים "
|
"מייצג תכונה במערכת. מחלקה זו משמשת להגדרת תכונות ולניהולן. תכונות הן נתונים "
|
||||||
"הניתנים להתאמה אישית, שניתן לקשר לישויות אחרות. לתכונות יש קטגוריות, קבוצות,"
|
"הניתנים להתאמה אישית, שניתן לקשר לישויות אחרות. לתכונות יש קטגוריות, קבוצות,"
|
||||||
"סוגי ערכים ושמות משויכים. המודל תומך בסוגים רבים של ערכים, כולל מחרוזת, מספר "
|
" סוגי ערכים ושמות משויכים. המודל תומך בסוגים רבים של ערכים, כולל מחרוזת, "
|
||||||
"שלם, מספר צף, בוליאני, מערך ואובייקט. הדבר מאפשר בניית נתונים דינמית וגמישה."
|
"מספר שלם, מספר צף, בוליאני, מערך ואובייקט. הדבר מאפשר בניית נתונים דינמית "
|
||||||
|
"וגמישה."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:733
|
#: engine/core/models.py:733
|
||||||
msgid "group of this attribute"
|
msgid "group of this attribute"
|
||||||
|
|
@ -2132,20 +2127,21 @@ msgstr "לא פתור"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"מייצג ישות כתובת הכוללת פרטים על מיקום וקשרים עם משתמש. מספק פונקציונליות "
|
"מייצג ישות כתובת הכוללת פרטים על מיקום וקשרים עם משתמש. מספק פונקציונליות "
|
||||||
"לאחסון נתונים גיאוגרפיים וכתובות, וכן אינטגרציה עם שירותי קידוד גיאוגרפי. "
|
"לאחסון נתונים גיאוגרפיים וכתובות, וכן אינטגרציה עם שירותי קידוד גיאוגרפי. "
|
||||||
"מחלקה זו נועדה לאחסן מידע מפורט על כתובות, כולל רכיבים כגון רחוב, עיר, אזור,"
|
"מחלקה זו נועדה לאחסן מידע מפורט על כתובות, כולל רכיבים כגון רחוב, עיר, אזור,"
|
||||||
" מדינה ומיקום גיאוגרפי (קו אורך וקו רוחב). היא תומכת באינטגרציה עם ממשקי API"
|
" מדינה ומיקום גיאוגרפי (קו אורך וקו רוחב). היא תומכת באינטגרציה עם ממשקי API"
|
||||||
"לקידוד גיאוגרפי, ומאפשרת אחסון של תגובות API גולמיות לעיבוד או בדיקה נוספים. "
|
" לקידוד גיאוגרפי, ומאפשרת אחסון של תגובות API גולמיות לעיבוד או בדיקה "
|
||||||
"הסוג גם מאפשר לקשר כתובת למשתמש, מה שמקל על טיפול בנתונים מותאמים אישית."
|
"נוספים. הסוג גם מאפשר לקשר כתובת למשתמש, מה שמקל על טיפול בנתונים מותאמים "
|
||||||
|
"אישית."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1029
|
#: engine/core/models.py:1029
|
||||||
msgid "address line for the customer"
|
msgid "address line for the customer"
|
||||||
|
|
@ -2473,7 +2469,8 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "הערות משוב"
|
msgstr "הערות משוב"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr "מתייחס למוצר הספציפי בהזמנה שעליה מתייחס משוב זה."
|
msgstr "מתייחס למוצר הספציפי בהזמנה שעליה מתייחס משוב זה."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1720
|
#: engine/core/models.py:1720
|
||||||
|
|
@ -2665,8 +2662,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "אין פעילות של לקוחות ב-30 הימים האחרונים."
|
msgstr "אין פעילות של לקוחות ב-30 הימים האחרונים."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "מכירות יומיות (30 יום)"
|
msgstr "מכירות יומיות"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2677,6 +2674,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "הכנסות ברוטו"
|
msgstr "הכנסות ברוטו"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "הזמנות"
|
msgstr "הזמנות"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2684,6 +2682,10 @@ msgstr "הזמנות"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "גרוס"
|
msgstr "גרוס"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "לוח מחוונים"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "סקירת הכנסות"
|
msgstr "סקירת הכנסות"
|
||||||
|
|
@ -2712,20 +2714,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "בנתונים"
|
msgstr "בנתונים"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "הכנסה (ברוטו, 30 יום)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "הכנסות (נטו, 30 יום)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "החזרות (30 יום)"
|
msgstr "הכנסות נטו"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "הזמנות מעובדות (30 יום)"
|
msgstr "שיעור ההחזר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "הוחזר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "מלאי נמוך"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "אין פריטים במלאי נמוך."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2740,11 +2754,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "המוצר המבוקש ביותר"
|
msgstr "המוצר המבוקש ביותר"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "אין עדיין נתונים."
|
msgstr "אין עדיין נתונים."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "המוצר הפופולרי ביותר"
|
msgstr "המוצר הפופולרי ביותר"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2780,10 +2794,6 @@ msgstr "אין מכירות בקטגוריה זו ב-30 הימים האחרונ
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "מנהל אתר Django"
|
msgstr "מנהל אתר Django"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "לוח מחוונים"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2813,8 +2823,7 @@ msgstr "שלום %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"תודה על הזמנתך #%(order.pk)s! אנו שמחים להודיע לך שהזמנתך נכנסה לעיבוד. להלן"
|
"תודה על הזמנתך #%(order.pk)s! אנו שמחים להודיע לך שהזמנתך נכנסה לעיבוד. להלן"
|
||||||
|
|
@ -2919,8 +2928,7 @@ msgstr "תודה על שהייתכם איתנו! הענקנו לכם קוד קי
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr "תודה על הזמנתך! אנו שמחים לאשר את רכישתך. להלן פרטי הזמנתך:"
|
msgstr "תודה על הזמנתך! אנו שמחים לאשר את רכישתך. להלן פרטי הזמנתך:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2988,7 +2996,7 @@ msgstr "יש להגדיר את הפרמטר NOMINATIM_URL!"
|
||||||
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
msgstr "מידות התמונה לא יעלו על w{max_width} x h{max_height} פיקסלים!"
|
msgstr "מידות התמונה לא יעלו על w{max_width} x h{max_height} פיקסלים!"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -2996,7 +3004,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"מטפל בבקשה לאינדקס מפת האתר ומחזיר תגובה בפורמט XML. הוא מבטיח שהתגובה תכלול"
|
"מטפל בבקשה לאינדקס מפת האתר ומחזיר תגובה בפורמט XML. הוא מבטיח שהתגובה תכלול"
|
||||||
" את כותרת סוג התוכן המתאימה ל-XML."
|
" את כותרת סוג התוכן המתאימה ל-XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
|
|
@ -3005,101 +3013,97 @@ msgstr ""
|
||||||
"מטפל בתגובה לתצוגה מפורטת של מפת אתר. פונקציה זו מעבדת את הבקשה, משיגה את "
|
"מטפל בתגובה לתצוגה מפורטת של מפת אתר. פונקציה זו מעבדת את הבקשה, משיגה את "
|
||||||
"התגובה המתאימה לפרטי מפת האתר, וקובעת את כותרת Content-Type עבור XML."
|
"התגובה המתאימה לפרטי מפת האתר, וקובעת את כותרת Content-Type עבור XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr "מחזיר רשימה של שפות נתמכות והמידע המתאים להן."
|
msgstr "מחזיר רשימה של שפות נתמכות והמידע המתאים להן."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "מחזיר את הפרמטרים של האתר כאובייקט JSON."
|
msgstr "מחזיר את הפרמטרים של האתר כאובייקט JSON."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"מטפל בפעולות מטמון כגון קריאה והגדרת נתוני מטמון עם מפתח וזמן המתנה מוגדרים."
|
"מטפל בפעולות מטמון כגון קריאה והגדרת נתוני מטמון עם מפתח וזמן המתנה מוגדרים."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "מטפל בהגשת טפסי \"צור קשר\"."
|
msgstr "מטפל בהגשת טפסי \"צור קשר\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
msgstr "מטפל בבקשות לעיבוד ואימות כתובות URL מבקשות POST נכנסות."
|
msgstr "מטפל בבקשות לעיבוד ואימות כתובות URL מבקשות POST נכנסות."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "מטפל בשאילתות חיפוש גלובליות."
|
msgstr "מטפל בשאילתות חיפוש גלובליות."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "מטפל בהיגיון הרכישה כעסק ללא רישום."
|
msgstr "מטפל בהיגיון הרכישה כעסק ללא רישום."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"מטפל בהורדת נכס דיגיטלי הקשור להזמנה. פונקציה זו מנסה להציג את קובץ הנכס "
|
"מטפל בהורדת נכס דיגיטלי הקשור להזמנה. פונקציה זו מנסה להציג את קובץ הנכס "
|
||||||
"הדיגיטלי הנמצא בספריית האחסון של הפרויקט. אם הקובץ לא נמצא, מתקבלת שגיאת "
|
"הדיגיטלי הנמצא בספריית האחסון של הפרויקט. אם הקובץ לא נמצא, מתקבלת שגיאת "
|
||||||
"HTTP 404 המציינת שהמשאב אינו זמין."
|
"HTTP 404 המציינת שהמשאב אינו זמין."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "order_product_uuid נדרש"
|
msgstr "order_product_uuid נדרש"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "המוצר שהוזמן אינו קיים"
|
msgstr "המוצר שהוזמן אינו קיים"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "ניתן להוריד את הנכס הדיגיטלי פעם אחת בלבד"
|
msgstr "ניתן להוריד את הנכס הדיגיטלי פעם אחת בלבד"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr "יש לשלם את ההזמנה לפני הורדת הנכס הדיגיטלי"
|
msgstr "יש לשלם את ההזמנה לפני הורדת הנכס הדיגיטלי"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "למוצר ההזמנה אין מוצר"
|
msgstr "למוצר ההזמנה אין מוצר"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "לא נמצא סמל מועדף"
|
msgstr "לא נמצא סמל מועדף"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"מטפל בבקשות לסמל המועדף של אתר אינטרנט. פונקציה זו מנסה להציג את קובץ הסמל "
|
"מטפל בבקשות לסמל המועדף של אתר אינטרנט. פונקציה זו מנסה להציג את קובץ הסמל "
|
||||||
"המועדף הנמצא בספרייה הסטטית של הפרויקט. אם קובץ הסמל המועדף לא נמצא, מתקבלת "
|
"המועדף הנמצא בספרייה הסטטית של הפרויקט. אם קובץ הסמל המועדף לא נמצא, מתקבלת "
|
||||||
"שגיאת HTTP 404 המציינת שהמשאב אינו זמין."
|
"שגיאת HTTP 404 המציינת שהמשאב אינו זמין."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
|
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"מנתב את הבקשה לדף האינדקס של המנהל. הפונקציה מטפלת בבקשות HTTP נכנסות ומנתבת"
|
"מנתב את הבקשה לדף האינדקס של המנהל. הפונקציה מטפלת בבקשות HTTP נכנסות ומנתבת"
|
||||||
"אותן לדף האינדקס של ממשק המנהל של Django. היא משתמשת בפונקציית `redirect` של "
|
" אותן לדף האינדקס של ממשק המנהל של Django. היא משתמשת בפונקציית `redirect` "
|
||||||
"Django לטיפול בהפניה HTTP."
|
"של Django לטיפול בהפניה HTTP."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "מחזיר את הגרסה הנוכחית של eVibes."
|
msgstr "מחזיר את הגרסה הנוכחית של eVibes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "מחזיר משתנים מותאמים אישית עבור לוח המחוונים."
|
msgstr "מחזיר משתנים מותאמים אישית עבור לוח המחוונים."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3112,16 +3116,17 @@ msgid ""
|
||||||
"and rendering formats."
|
"and rendering formats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"מגדיר קבוצת תצוגות לניהול פעולות הקשורות ל-Evibes. מחלקת EvibesViewSet יורשת"
|
"מגדיר קבוצת תצוגות לניהול פעולות הקשורות ל-Evibes. מחלקת EvibesViewSet יורשת"
|
||||||
"מ-ModelViewSet ומספקת פונקציונליות לטיפול בפעולות ובפעולות על ישויות Evibes. "
|
" מ-ModelViewSet ומספקת פונקציונליות לטיפול בפעולות ובפעולות על ישויות "
|
||||||
"היא כוללת תמיכה במחלוקות סריאליזציה דינמיות המבוססות על הפעולה הנוכחית, "
|
"Evibes. היא כוללת תמיכה במחלוקות סריאליזציה דינמיות המבוססות על הפעולה "
|
||||||
"הרשאות הניתנות להתאמה אישית ופורמטים של עיבוד."
|
"הנוכחית, הרשאות הניתנות להתאמה אישית ופורמטים של עיבוד."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"מייצג קבוצת תצוגות לניהול אובייקטי AttributeGroup. מטפל בפעולות הקשורות "
|
"מייצג קבוצת תצוגות לניהול אובייקטי AttributeGroup. מטפל בפעולות הקשורות "
|
||||||
"ל-AttributeGroup, כולל סינון, סידור סדרתי ואחזור נתונים. מחלקה זו היא חלק "
|
"ל-AttributeGroup, כולל סינון, סידור סדרתי ואחזור נתונים. מחלקה זו היא חלק "
|
||||||
|
|
@ -3220,8 +3225,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"ייצוג של קבוצת תצוגה המטפלת באובייקטי משוב. מחלקה זו מנהלת פעולות הקשורות "
|
"ייצוג של קבוצת תצוגה המטפלת באובייקטי משוב. מחלקה זו מנהלת פעולות הקשורות "
|
||||||
"לאובייקטי משוב, כולל רישום, סינון ואחזור פרטים. מטרת קבוצת תצוגה זו היא לספק"
|
"לאובייקטי משוב, כולל רישום, סינון ואחזור פרטים. מטרת קבוצת תצוגה זו היא לספק"
|
||||||
" סדרנים שונים לפעולות שונות וליישם טיפול מבוסס הרשאות באובייקטי משוב נגישים."
|
" סדרנים שונים לפעולות שונות וליישם טיפול מבוסס הרשאות באובייקטי משוב נגישים."
|
||||||
"היא מרחיבה את `EvibesViewSet` הבסיסי ומשתמשת במערכת הסינון של Django לשאילתת "
|
" היא מרחיבה את `EvibesViewSet` הבסיסי ומשתמשת במערכת הסינון של Django "
|
||||||
"נתונים."
|
"לשאילתת נתונים."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:621
|
#: engine/core/viewsets.py:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2543,7 +2543,7 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
|
|
@ -2555,6 +2555,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2562,6 +2563,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -2590,19 +2595,31 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
|
|
@ -2618,11 +2635,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2658,10 +2675,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2863,53 +2876,53 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
"Content-Type header for XML."
|
"Content-Type header for XML."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
||||||
|
|
@ -2917,31 +2930,31 @@ msgid ""
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
||||||
|
|
@ -2949,18 +2962,18 @@ msgid ""
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming "
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming "
|
||||||
"HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
"HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
|
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2543,7 +2543,7 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
|
|
@ -2555,6 +2555,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2562,6 +2563,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -2590,19 +2595,31 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
|
|
@ -2618,11 +2635,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2658,10 +2675,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2863,53 +2876,53 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
"Content-Type header for XML."
|
"Content-Type header for XML."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
||||||
|
|
@ -2917,31 +2930,31 @@ msgid ""
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
||||||
|
|
@ -2949,18 +2962,18 @@ msgid ""
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming "
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming "
|
||||||
"HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
"HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
|
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,7 +19,8 @@ msgstr "ID unik"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:13
|
#: engine/core/abstract.py:13
|
||||||
msgid "unique id is used to surely identify any database object"
|
msgid "unique id is used to surely identify any database object"
|
||||||
msgstr "ID unik digunakan untuk mengidentifikasi objek basis data secara pasti"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ID unik digunakan untuk mengidentifikasi objek basis data secara pasti"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:20
|
#: engine/core/abstract.py:20
|
||||||
msgid "is active"
|
msgid "is active"
|
||||||
|
|
@ -27,7 +28,8 @@ msgstr "Aktif"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Jika diset ke false, objek ini tidak dapat dilihat oleh pengguna tanpa izin "
|
"Jika diset ke false, objek ini tidak dapat dilihat oleh pengguna tanpa izin "
|
||||||
"yang diperlukan"
|
"yang diperlukan"
|
||||||
|
|
@ -154,7 +156,8 @@ msgstr "Disampaikan."
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "Dibatalkan"
|
msgstr "Dibatalkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "Gagal"
|
msgstr "Gagal"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -205,8 +208,7 @@ msgid ""
|
||||||
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Terapkan hanya kunci untuk membaca data yang diizinkan dari cache.\n"
|
"Terapkan hanya kunci untuk membaca data yang diizinkan dari cache.\n"
|
||||||
"Menerapkan kunci, data, dan batas waktu dengan autentikasi untuk menulis "
|
"Menerapkan kunci, data, dan batas waktu dengan autentikasi untuk menulis data ke cache."
|
||||||
"data ke cache."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
||||||
msgid "get a list of supported languages"
|
msgid "get a list of supported languages"
|
||||||
|
|
@ -272,7 +274,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"dapat diedit"
|
"dapat diedit"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Menulis ulang beberapa bidang dari grup atribut yang sudah ada sehingga "
|
"Menulis ulang beberapa bidang dari grup atribut yang sudah ada sehingga "
|
||||||
"tidak dapat diedit"
|
"tidak dapat diedit"
|
||||||
|
|
@ -328,7 +331,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"dapat diedit"
|
"dapat diedit"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Menulis ulang beberapa bidang dari nilai atribut yang sudah ada sehingga "
|
"Menulis ulang beberapa bidang dari nilai atribut yang sudah ada sehingga "
|
||||||
"tidak dapat diedit"
|
"tidak dapat diedit"
|
||||||
|
|
@ -388,8 +392,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pencarian substring yang tidak peka huruf besar/kecil di human_readable_id, "
|
"Pencarian substring yang tidak peka huruf besar/kecil di human_readable_id, "
|
||||||
"order_produk.product.name, dan order_produk.product.partnumber"
|
"order_produk.product.name, dan order_produk.product.partnumber"
|
||||||
|
|
@ -413,7 +417,8 @@ msgstr "Filter berdasarkan ID pesanan yang dapat dibaca manusia"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:308
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:308
|
||||||
msgid "Filter by user's email (case-insensitive exact match)"
|
msgid "Filter by user's email (case-insensitive exact match)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Filter berdasarkan email pengguna (pencocokan persis tanpa huruf besar-kecil)"
|
"Filter berdasarkan email pengguna (pencocokan persis tanpa huruf besar-"
|
||||||
|
"kecil)"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:313
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:313
|
||||||
msgid "Filter by user's UUID"
|
msgid "Filter by user's UUID"
|
||||||
|
|
@ -428,8 +433,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Urutkan berdasarkan salah satu dari: uuid, human_readable_id, user_email, "
|
"Urutkan berdasarkan salah satu dari: uuid, human_readable_id, user_email, "
|
||||||
"user, status, created, modified, buy_time, random. Awalan dengan '-' untuk "
|
"user, status, created, modified, buy_time, random. Awalan dengan '-' untuk "
|
||||||
|
|
@ -638,31 +643,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Memfilter berdasarkan satu atau beberapa pasangan nama/nilai atribut. \n"
|
"Memfilter berdasarkan satu atau beberapa pasangan nama/nilai atribut. \n"
|
||||||
"- **Sintaks**: `attr_name = metode-nilai[;attr2 = metode2-nilai2]...`\n"
|
"- **Sintaks**: `attr_name = metode-nilai[;attr2 = metode2-nilai2]...`\n"
|
||||||
"- **Metode** (default ke `icontains` jika dihilangkan): `iexact`, `exact`, "
|
"- **Metode** (default ke `icontains` jika dihilangkan): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`\n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"- Pengetikan nilai**: JSON dicoba terlebih dahulu (sehingga Anda dapat mengoper daftar/diktat), `true`/`false` untuk boolean, bilangan bulat, float; jika tidak, maka akan diperlakukan sebagai string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`\n"
|
"- **Base64**: awalan dengan `b64-` untuk menyandikan base64 yang aman bagi URL untuk menyandikan nilai mentah. \n"
|
||||||
"- Pengetikan nilai**: JSON dicoba terlebih dahulu (sehingga Anda dapat "
|
|
||||||
"mengoper daftar/diktat), `true`/`false` untuk boolean, bilangan bulat, "
|
|
||||||
"float; jika tidak, maka akan diperlakukan sebagai string. \n"
|
|
||||||
"- **Base64**: awalan dengan `b64-` untuk menyandikan base64 yang aman bagi "
|
|
||||||
"URL untuk menyandikan nilai mentah. \n"
|
|
||||||
"Contoh: \n"
|
"Contoh: \n"
|
||||||
"`warna=merah-pasti`, `ukuran=gt-10`, `fitur=dalam-[\"wifi\", "
|
"`warna=merah-pasti`, `ukuran=gt-10`, `fitur=dalam-[\"wifi\", \"bluetooth\"]`,\n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`,\n"
|
|
||||||
"`b64-description = berisi-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description = berisi-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:568 engine/core/docs/drf/viewsets.py:569
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:568 engine/core/docs/drf/viewsets.py:569
|
||||||
|
|
@ -675,14 +669,11 @@ msgstr "UUID Produk (persis)"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Daftar bidang yang dipisahkan koma untuk mengurutkan. Awalan dengan `-` "
|
"Daftar bidang yang dipisahkan koma untuk mengurutkan. Awalan dengan `-` untuk mengurutkan. \n"
|
||||||
"untuk mengurutkan. \n"
|
"**Diizinkan:** uuid, peringkat, nama, siput, dibuat, dimodifikasi, harga, acak"
|
||||||
"**Diizinkan:** uuid, peringkat, nama, siput, dibuat, dimodifikasi, harga, "
|
|
||||||
"acak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
||||||
msgid "retrieve a single product (detailed view)"
|
msgid "retrieve a single product (detailed view)"
|
||||||
|
|
@ -757,7 +748,8 @@ msgstr "Masukan alamat pelengkapan otomatis"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:794
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:794
|
||||||
msgid "raw data query string, please append with data from geo-IP endpoint"
|
msgid "raw data query string, please append with data from geo-IP endpoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"String kueri data mentah, harap tambahkan dengan data dari titik akhir geo-IP"
|
"String kueri data mentah, harap tambahkan dengan data dari titik akhir geo-"
|
||||||
|
"IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:800
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:800
|
||||||
msgid "limit the results amount, 1 < limit < 10, default: 5"
|
msgid "limit the results amount, 1 < limit < 10, default: 5"
|
||||||
|
|
@ -1165,7 +1157,7 @@ msgstr "Data yang di-cache"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "Data JSON yang di-camel dari URL yang diminta"
|
msgstr "Data JSON yang di-camel dari URL yang diminta"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "Hanya URL yang dimulai dengan http(s):// yang diperbolehkan"
|
msgstr "Hanya URL yang dimulai dengan http(s):// yang diperbolehkan"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1250,8 +1242,8 @@ msgstr "Beli pesanan"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kirimkan atribut dalam bentuk string seperti attr1 = nilai1, attr2 = nilai2"
|
"Kirimkan atribut dalam bentuk string seperti attr1 = nilai1, attr2 = nilai2"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1328,7 +1320,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Atribut dan nilai mana yang dapat digunakan untuk memfilter kategori ini."
|
"Atribut dan nilai mana yang dapat digunakan untuk memfilter kategori ini."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Harga minimum dan maksimum untuk produk dalam kategori ini, jika tersedia."
|
"Harga minimum dan maksimum untuk produk dalam kategori ini, jika tersedia."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1541,7 +1534,8 @@ msgstr "Nomor Telepon Perusahaan"
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:680
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:680
|
||||||
msgid "email from, sometimes it must be used instead of host user value"
|
msgid "email from, sometimes it must be used instead of host user value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"'email from', terkadang harus digunakan sebagai pengganti nilai pengguna host"
|
"'email from', terkadang harus digunakan sebagai pengganti nilai pengguna "
|
||||||
|
"host"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:681
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:681
|
||||||
msgid "email host user"
|
msgid "email host user"
|
||||||
|
|
@ -1603,8 +1597,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Mewakili sekelompok atribut, yang dapat berupa hirarki. Kelas ini digunakan "
|
"Mewakili sekelompok atribut, yang dapat berupa hirarki. Kelas ini digunakan "
|
||||||
"untuk mengelola dan mengatur grup atribut. Sebuah grup atribut dapat "
|
"untuk mengelola dan mengatur grup atribut. Sebuah grup atribut dapat "
|
||||||
"memiliki grup induk, membentuk struktur hirarki. Hal ini dapat berguna untuk"
|
"memiliki grup induk, membentuk struktur hirarki. Hal ini dapat berguna untuk"
|
||||||
"mengkategorikan dan mengelola atribut secara lebih efektif dalam sistem yang "
|
" mengkategorikan dan mengelola atribut secara lebih efektif dalam sistem "
|
||||||
"kompleks."
|
"yang kompleks."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:91
|
#: engine/core/models.py:91
|
||||||
msgid "parent of this group"
|
msgid "parent of this group"
|
||||||
|
|
@ -1752,8 +1746,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Merupakan entitas kategori untuk mengatur dan mengelompokkan item terkait "
|
"Merupakan entitas kategori untuk mengatur dan mengelompokkan item terkait "
|
||||||
"dalam struktur hierarki. Kategori dapat memiliki hubungan hierarkis dengan "
|
"dalam struktur hierarki. Kategori dapat memiliki hubungan hierarkis dengan "
|
||||||
"kategori lain, yang mendukung hubungan induk-anak. Kelas ini mencakup bidang"
|
"kategori lain, yang mendukung hubungan induk-anak. Kelas ini mencakup bidang"
|
||||||
"untuk metadata dan representasi visual, yang berfungsi sebagai fondasi untuk "
|
" untuk metadata dan representasi visual, yang berfungsi sebagai fondasi "
|
||||||
"fitur-fitur terkait kategori. Kelas ini biasanya digunakan untuk "
|
"untuk fitur-fitur terkait kategori. Kelas ini biasanya digunakan untuk "
|
||||||
"mendefinisikan dan mengelola kategori produk atau pengelompokan serupa "
|
"mendefinisikan dan mengelola kategori produk atau pengelompokan serupa "
|
||||||
"lainnya dalam aplikasi, yang memungkinkan pengguna atau administrator "
|
"lainnya dalam aplikasi, yang memungkinkan pengguna atau administrator "
|
||||||
"menentukan nama, deskripsi, dan hierarki kategori, serta menetapkan atribut "
|
"menentukan nama, deskripsi, dan hierarki kategori, serta menetapkan atribut "
|
||||||
|
|
@ -1808,12 +1802,13 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mewakili objek Merek dalam sistem. Kelas ini menangani informasi dan atribut"
|
"Mewakili objek Merek dalam sistem. Kelas ini menangani informasi dan atribut"
|
||||||
"yang terkait dengan merek, termasuk nama, logo, deskripsi, kategori terkait, "
|
" yang terkait dengan merek, termasuk nama, logo, deskripsi, kategori "
|
||||||
"siput unik, dan urutan prioritas. Kelas ini memungkinkan pengaturan dan "
|
"terkait, siput unik, dan urutan prioritas. Kelas ini memungkinkan pengaturan"
|
||||||
"representasi data yang terkait dengan merek di dalam aplikasi."
|
" dan representasi data yang terkait dengan merek di dalam aplikasi."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:448
|
#: engine/core/models.py:448
|
||||||
msgid "name of this brand"
|
msgid "name of this brand"
|
||||||
|
|
@ -2255,13 +2250,13 @@ msgstr "Belum terselesaikan"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mewakili entitas alamat yang mencakup detail lokasi dan asosiasi dengan "
|
"Mewakili entitas alamat yang mencakup detail lokasi dan asosiasi dengan "
|
||||||
"pengguna. Menyediakan fungsionalitas untuk penyimpanan data geografis dan "
|
"pengguna. Menyediakan fungsionalitas untuk penyimpanan data geografis dan "
|
||||||
|
|
@ -2619,7 +2614,8 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "Komentar umpan balik"
|
msgstr "Komentar umpan balik"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr "Merujuk ke produk tertentu sesuai dengan urutan umpan balik ini"
|
msgstr "Merujuk ke produk tertentu sesuai dengan urutan umpan balik ini"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1720
|
#: engine/core/models.py:1720
|
||||||
|
|
@ -2820,8 +2816,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "Tidak ada aktivitas nasabah dalam 30 hari terakhir."
|
msgstr "Tidak ada aktivitas nasabah dalam 30 hari terakhir."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "Penjualan harian (30d)"
|
msgstr "Penjualan harian"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2832,6 +2828,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "Pendapatan kotor"
|
msgstr "Pendapatan kotor"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "Pesanan"
|
msgstr "Pesanan"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2839,6 +2836,10 @@ msgstr "Pesanan"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "Kotor"
|
msgstr "Kotor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "Dasbor"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "Ikhtisar pendapatan"
|
msgstr "Ikhtisar pendapatan"
|
||||||
|
|
@ -2867,20 +2868,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "Tidak ada tanggal"
|
msgstr "Tidak ada tanggal"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "Pendapatan (kotor, 30d)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "Pendapatan (bersih, 30d)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "Pengembalian (30d)"
|
msgstr "Pendapatan bersih"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "Pesanan yang diproses (30d)"
|
msgstr "Tingkat pengembalian dana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "Kembali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "Stok rendah"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "Tidak ada stok barang yang rendah."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2895,11 +2908,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "Produk yang paling diharapkan"
|
msgstr "Produk yang paling diharapkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "Belum ada data."
|
msgstr "Belum ada data."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "Produk paling populer"
|
msgstr "Produk paling populer"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2935,10 +2948,6 @@ msgstr "Tidak ada penjualan kategori dalam 30 hari terakhir."
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "Admin situs Django"
|
msgstr "Admin situs Django"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "Dasbor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2968,8 +2977,7 @@ msgstr "Halo %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Terima kasih atas pesanan Anda #%(order.pk)s! Dengan senang hati kami "
|
"Terima kasih atas pesanan Anda #%(order.pk)s! Dengan senang hati kami "
|
||||||
|
|
@ -3078,15 +3086,13 @@ msgid ""
|
||||||
"Thank you for staying with us! We have granted you with a promocode\n"
|
"Thank you for staying with us! We have granted you with a promocode\n"
|
||||||
" for "
|
" for "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Terima kasih telah tinggal bersama kami! Kami telah memberikan Anda kode "
|
"Terima kasih telah tinggal bersama kami! Kami telah memberikan Anda kode promo\n"
|
||||||
"promo\n"
|
|
||||||
" untuk"
|
" untuk"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Terima kasih atas pesanan Anda! Dengan senang hati kami mengkonfirmasi "
|
"Terima kasih atas pesanan Anda! Dengan senang hati kami mengkonfirmasi "
|
||||||
|
|
@ -3159,7 +3165,7 @@ msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dimensi gambar tidak boleh melebihi w{max_width} x h{max_height} piksel!"
|
"Dimensi gambar tidak boleh melebihi w{max_width} x h{max_height} piksel!"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -3167,7 +3173,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Menangani permintaan indeks peta situs dan mengembalikan respons XML. "
|
"Menangani permintaan indeks peta situs dan mengembalikan respons XML. "
|
||||||
"Memastikan respons menyertakan header jenis konten yang sesuai untuk XML."
|
"Memastikan respons menyertakan header jenis konten yang sesuai untuk XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
|
|
@ -3177,16 +3183,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"permintaan, mengambil respons detail peta situs yang sesuai, dan menetapkan "
|
"permintaan, mengambil respons detail peta situs yang sesuai, dan menetapkan "
|
||||||
"header Jenis Konten untuk XML."
|
"header Jenis Konten untuk XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr "Mengembalikan daftar bahasa yang didukung dan informasi terkait."
|
msgstr "Mengembalikan daftar bahasa yang didukung dan informasi terkait."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "Mengembalikan parameter situs web sebagai objek JSON."
|
msgstr "Mengembalikan parameter situs web sebagai objek JSON."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
@ -3194,11 +3200,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Menangani operasi cache seperti membaca dan mengatur data cache dengan kunci"
|
"Menangani operasi cache seperti membaca dan mengatur data cache dengan kunci"
|
||||||
" dan batas waktu tertentu."
|
" dan batas waktu tertentu."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "Menangani pengiriman formulir `hubungi kami`."
|
msgstr "Menangani pengiriman formulir `hubungi kami`."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
|
|
@ -3206,63 +3212,55 @@ msgstr ""
|
||||||
"Menangani permintaan untuk memproses dan memvalidasi URL dari permintaan "
|
"Menangani permintaan untuk memproses dan memvalidasi URL dari permintaan "
|
||||||
"POST yang masuk."
|
"POST yang masuk."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "Menangani kueri penelusuran global."
|
msgstr "Menangani kueri penelusuran global."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "Menangani logika pembelian sebagai bisnis tanpa registrasi."
|
msgstr "Menangani logika pembelian sebagai bisnis tanpa registrasi."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Menangani pengunduhan aset digital yang terkait dengan pesanan.\n"
|
"Menangani pengunduhan aset digital yang terkait dengan pesanan.\n"
|
||||||
"Fungsi ini mencoba untuk menyajikan file aset digital yang terletak di "
|
"Fungsi ini mencoba untuk menyajikan file aset digital yang terletak di direktori penyimpanan proyek. Jika file tidak ditemukan, kesalahan HTTP 404 akan muncul untuk mengindikasikan bahwa sumber daya tidak tersedia."
|
||||||
"direktori penyimpanan proyek. Jika file tidak ditemukan, kesalahan HTTP 404 "
|
|
||||||
"akan muncul untuk mengindikasikan bahwa sumber daya tidak tersedia."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "order_product_uuid diperlukan"
|
msgstr "order_product_uuid diperlukan"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "produk pesanan tidak ada"
|
msgstr "produk pesanan tidak ada"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "Anda hanya dapat mengunduh aset digital sekali saja"
|
msgstr "Anda hanya dapat mengunduh aset digital sekali saja"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr "pesanan harus dibayar sebelum mengunduh aset digital"
|
msgstr "pesanan harus dibayar sebelum mengunduh aset digital"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "Produk pesanan tidak memiliki produk"
|
msgstr "Produk pesanan tidak memiliki produk"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "favicon tidak ditemukan"
|
msgstr "favicon tidak ditemukan"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Menangani permintaan favicon dari sebuah situs web.\n"
|
"Menangani permintaan favicon dari sebuah situs web.\n"
|
||||||
"Fungsi ini mencoba menyajikan file favicon yang terletak di direktori statis "
|
"Fungsi ini mencoba menyajikan file favicon yang terletak di direktori statis proyek. Jika file favicon tidak ditemukan, kesalahan HTTP 404 akan dimunculkan untuk mengindikasikan bahwa sumber daya tidak tersedia."
|
||||||
"proyek. Jika file favicon tidak ditemukan, kesalahan HTTP 404 akan "
|
|
||||||
"dimunculkan untuk mengindikasikan bahwa sumber daya tidak tersedia."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
|
|
@ -3273,11 +3271,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"admin Django. Fungsi ini menggunakan fungsi `redirect` Django untuk "
|
"admin Django. Fungsi ini menggunakan fungsi `redirect` Django untuk "
|
||||||
"menangani pengalihan HTTP."
|
"menangani pengalihan HTTP."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "Mengembalikan versi eVibes saat ini."
|
msgstr "Mengembalikan versi eVibes saat ini."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "Mengembalikan variabel khusus untuk Dasbor."
|
msgstr "Mengembalikan variabel khusus untuk Dasbor."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3298,9 +3296,10 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mewakili sebuah viewset untuk mengelola objek AttributeGroup. Menangani "
|
"Mewakili sebuah viewset untuk mengelola objek AttributeGroup. Menangani "
|
||||||
"operasi yang terkait dengan AttributeGroup, termasuk pemfilteran, "
|
"operasi yang terkait dengan AttributeGroup, termasuk pemfilteran, "
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -29,7 +29,8 @@ msgstr "È attivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se impostato a false, questo oggetto non può essere visto dagli utenti senza"
|
"Se impostato a false, questo oggetto non può essere visto dagli utenti senza"
|
||||||
" i necessari permessi."
|
" i necessari permessi."
|
||||||
|
|
@ -156,7 +157,8 @@ msgstr "Consegnato"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "Annullato"
|
msgstr "Annullato"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "Fallito"
|
msgstr "Fallito"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -195,8 +197,8 @@ msgid ""
|
||||||
"parameter both."
|
"parameter both."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Schema OpenApi3 per questa API. Il formato può essere selezionato tramite la"
|
"Schema OpenApi3 per questa API. Il formato può essere selezionato tramite la"
|
||||||
"negoziazione dei contenuti. La lingua può essere selezionata sia con Accept-"
|
" negoziazione dei contenuti. La lingua può essere selezionata sia con "
|
||||||
"Language che con il parametro query."
|
"Accept-Language che con il parametro query."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/views.py:44 engine/core/graphene/mutations.py:37
|
#: engine/core/docs/drf/views.py:44 engine/core/graphene/mutations.py:37
|
||||||
msgid "cache I/O"
|
msgid "cache I/O"
|
||||||
|
|
@ -208,8 +210,7 @@ msgid ""
|
||||||
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Applicare solo una chiave per leggere i dati consentiti dalla cache.\n"
|
"Applicare solo una chiave per leggere i dati consentiti dalla cache.\n"
|
||||||
"Applicare chiave, dati e timeout con autenticazione per scrivere dati nella "
|
"Applicare chiave, dati e timeout con autenticazione per scrivere dati nella cache."
|
||||||
"cache."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
||||||
msgid "get a list of supported languages"
|
msgid "get a list of supported languages"
|
||||||
|
|
@ -274,7 +275,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Riscrivere un gruppo di attributi esistente salvando i non modificabili"
|
"Riscrivere un gruppo di attributi esistente salvando i non modificabili"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Riscrivere alcuni campi di un gruppo di attributi esistente salvando quelli "
|
"Riscrivere alcuni campi di un gruppo di attributi esistente salvando quelli "
|
||||||
"non modificabili"
|
"non modificabili"
|
||||||
|
|
@ -329,7 +331,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"modificabili"
|
"modificabili"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Riscrivere alcuni campi di un valore di attributo esistente salvando i "
|
"Riscrivere alcuni campi di un valore di attributo esistente salvando i "
|
||||||
"valori non modificabili"
|
"valori non modificabili"
|
||||||
|
|
@ -389,12 +392,12 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ricerca di sottostringhe senza distinzione di maiuscole e minuscole tra "
|
"Ricerca di sottostringhe senza distinzione di maiuscole e minuscole tra "
|
||||||
"human_readable_id, order_products.product.name e order_products.product."
|
"human_readable_id, order_products.product.name e "
|
||||||
"partnumber"
|
"order_products.product.partnumber"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
||||||
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
||||||
|
|
@ -431,8 +434,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ordinare per uno dei seguenti criteri: uuid, human_readable_id, user_email, "
|
"Ordinare per uno dei seguenti criteri: uuid, human_readable_id, user_email, "
|
||||||
"user, status, created, modified, buy_time, random. Prefisso con '-' per la "
|
"user, status, created, modified, buy_time, random. Prefisso con '-' per la "
|
||||||
|
|
@ -639,28 +642,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Filtrare in base a una o più coppie nome/valore dell'attributo. \n"
|
"Filtrare in base a una o più coppie nome/valore dell'attributo. \n"
|
||||||
"- **Sintassi**: `nome_attraverso=metodo-valore[;attr2=metodo2-valore2]...`\n"
|
"- **Sintassi**: `nome_attraverso=metodo-valore[;attr2=metodo2-valore2]...`\n"
|
||||||
"- **Metodi** (predefiniti a `icontains` se omessi): `iexact`, `exact`, "
|
"- **Metodi** (predefiniti a `icontains` se omessi): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`.\n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"- **Tipo di valore**: JSON viene tentato per primo (in modo da poter passare liste/dict), `true`/`false` per booleani, interi, float; altrimenti viene trattato come stringa. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`.\n"
|
"- **Base64**: prefisso con `b64-` per codificare in base64 il valore grezzo. \n"
|
||||||
"- **Tipo di valore**: JSON viene tentato per primo (in modo da poter passare "
|
|
||||||
"liste/dict), `true`/`false` per booleani, interi, float; altrimenti viene "
|
|
||||||
"trattato come stringa. \n"
|
|
||||||
"- **Base64**: prefisso con `b64-` per codificare in base64 il valore "
|
|
||||||
"grezzo. \n"
|
|
||||||
"Esempi: \n"
|
"Esempi: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\", \"bluetooth\"]`,\n"
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\", \"bluetooth\"]`,\n"
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
|
|
@ -675,12 +668,10 @@ msgstr "(esatto) UUID del prodotto"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Elenco separato da virgole dei campi da ordinare. Prefisso con `-` per "
|
"Elenco separato da virgole dei campi da ordinare. Prefisso con `-` per l'ordinamento discendente. \n"
|
||||||
"l'ordinamento discendente. \n"
|
|
||||||
"**Consentito:** uuid, rating, nome, slug, creato, modificato, prezzo, casuale"
|
"**Consentito:** uuid, rating, nome, slug, creato, modificato, prezzo, casuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
||||||
|
|
@ -702,7 +693,8 @@ msgstr "Creare un prodotto"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:628 engine/core/docs/drf/viewsets.py:629
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:628 engine/core/docs/drf/viewsets.py:629
|
||||||
msgid "rewrite an existing product, preserving non-editable fields"
|
msgid "rewrite an existing product, preserving non-editable fields"
|
||||||
msgstr "Riscrivere un prodotto esistente, preservando i campi non modificabili"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Riscrivere un prodotto esistente, preservando i campi non modificabili"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:647 engine/core/docs/drf/viewsets.py:648
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:647 engine/core/docs/drf/viewsets.py:648
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -1157,7 +1149,7 @@ msgstr "Dati in cache"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "Dati JSON camelizzati dall'URL richiesto"
|
msgstr "Dati JSON camelizzati dall'URL richiesto"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "Sono consentiti solo gli URL che iniziano con http(s)://"
|
msgstr "Sono consentiti solo gli URL che iniziano con http(s)://"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1191,7 +1183,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:236 engine/core/graphene/mutations.py:501
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:236 engine/core/graphene/mutations.py:501
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:543 engine/core/viewsets.py:712
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:543 engine/core/viewsets.py:712
|
||||||
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
|
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
|
||||||
msgstr "Il metodo order.buy() ha fornito un tipo sbagliato: {type(instance)!s}"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il metodo order.buy() ha fornito un tipo sbagliato: {type(instance)!s}"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:245
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:245
|
||||||
msgid "perform an action on a list of products in the order"
|
msgid "perform an action on a list of products in the order"
|
||||||
|
|
@ -1242,11 +1235,11 @@ msgstr "Acquistare un ordine"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Inviare gli attributi come stringa formattata come attr1=valore1,"
|
"Inviare gli attributi come stringa formattata come "
|
||||||
"attr2=valore2"
|
"attr1=valore1,attr2=valore2"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:549
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:549
|
||||||
msgid "add or delete a feedback for orderproduct"
|
msgid "add or delete a feedback for orderproduct"
|
||||||
|
|
@ -1322,7 +1315,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"categoria."
|
"categoria."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Prezzi minimi e massimi per i prodotti di questa categoria, se disponibili."
|
"Prezzi minimi e massimi per i prodotti di questa categoria, se disponibili."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1744,12 +1738,12 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Rappresenta un'entità di categoria per organizzare e raggruppare gli "
|
"Rappresenta un'entità di categoria per organizzare e raggruppare gli "
|
||||||
"elementi correlati in una struttura gerarchica. Le categorie possono avere "
|
"elementi correlati in una struttura gerarchica. Le categorie possono avere "
|
||||||
"relazioni gerarchiche con altre categorie, supportando le relazioni genitore-"
|
"relazioni gerarchiche con altre categorie, supportando le relazioni "
|
||||||
"figlio. La classe include campi per i metadati e per la rappresentazione "
|
"genitore-figlio. La classe include campi per i metadati e per la "
|
||||||
"visiva, che servono come base per le funzionalità legate alle categorie. "
|
"rappresentazione visiva, che servono come base per le funzionalità legate "
|
||||||
"Questa classe viene tipicamente utilizzata per definire e gestire le "
|
"alle categorie. Questa classe viene tipicamente utilizzata per definire e "
|
||||||
"categorie di prodotti o altri raggruppamenti simili all'interno di "
|
"gestire le categorie di prodotti o altri raggruppamenti simili all'interno "
|
||||||
"un'applicazione, consentendo agli utenti o agli amministratori di "
|
"di un'applicazione, consentendo agli utenti o agli amministratori di "
|
||||||
"specificare il nome, la descrizione e la gerarchia delle categorie, nonché "
|
"specificare il nome, la descrizione e la gerarchia delle categorie, nonché "
|
||||||
"di assegnare attributi come immagini, tag o priorità."
|
"di assegnare attributi come immagini, tag o priorità."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1803,7 +1797,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Rappresenta un oggetto Marchio nel sistema. Questa classe gestisce le "
|
"Rappresenta un oggetto Marchio nel sistema. Questa classe gestisce le "
|
||||||
"informazioni e gli attributi relativi a un marchio, tra cui il nome, il "
|
"informazioni e gli attributi relativi a un marchio, tra cui il nome, il "
|
||||||
|
|
@ -2235,8 +2230,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Rappresenta un record documentario legato a un prodotto. Questa classe viene"
|
"Rappresenta un record documentario legato a un prodotto. Questa classe viene"
|
||||||
" utilizzata per memorizzare informazioni sui documentari relativi a prodotti"
|
" utilizzata per memorizzare informazioni sui documentari relativi a prodotti"
|
||||||
"specifici, compresi i file caricati e i relativi metadati. Contiene metodi e "
|
" specifici, compresi i file caricati e i relativi metadati. Contiene metodi "
|
||||||
"proprietà per gestire il tipo di file e il percorso di archiviazione dei "
|
"e proprietà per gestire il tipo di file e il percorso di archiviazione dei "
|
||||||
"file documentari. Estende le funzionalità di mixin specifici e fornisce "
|
"file documentari. Estende le funzionalità di mixin specifici e fornisce "
|
||||||
"ulteriori caratteristiche personalizzate."
|
"ulteriori caratteristiche personalizzate."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2255,13 +2250,13 @@ msgstr "Non risolto"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Rappresenta un'entità indirizzo che include dettagli sulla posizione e "
|
"Rappresenta un'entità indirizzo che include dettagli sulla posizione e "
|
||||||
"associazioni con un utente. Fornisce funzionalità per la memorizzazione di "
|
"associazioni con un utente. Fornisce funzionalità per la memorizzazione di "
|
||||||
|
|
@ -2353,7 +2348,8 @@ msgstr "Identificatore del codice promozionale"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1095
|
#: engine/core/models.py:1095
|
||||||
msgid "fixed discount amount applied if percent is not used"
|
msgid "fixed discount amount applied if percent is not used"
|
||||||
msgstr "Importo fisso dello sconto applicato se non si utilizza la percentuale"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Importo fisso dello sconto applicato se non si utilizza la percentuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1096
|
#: engine/core/models.py:1096
|
||||||
msgid "fixed discount amount"
|
msgid "fixed discount amount"
|
||||||
|
|
@ -2441,7 +2437,8 @@ msgstr ""
|
||||||
" le notifiche e le operazioni correlate. Gli ordini possono avere prodotti "
|
" le notifiche e le operazioni correlate. Gli ordini possono avere prodotti "
|
||||||
"associati, possono essere applicate promozioni, impostati indirizzi e "
|
"associati, possono essere applicate promozioni, impostati indirizzi e "
|
||||||
"aggiornati i dettagli di spedizione o fatturazione. Allo stesso modo, la "
|
"aggiornati i dettagli di spedizione o fatturazione. Allo stesso modo, la "
|
||||||
"funzionalità supporta la gestione dei prodotti nel ciclo di vita dell'ordine."
|
"funzionalità supporta la gestione dei prodotti nel ciclo di vita "
|
||||||
|
"dell'ordine."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1213
|
#: engine/core/models.py:1213
|
||||||
msgid "the billing address used for this order"
|
msgid "the billing address used for this order"
|
||||||
|
|
@ -2617,7 +2614,8 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "Commenti di feedback"
|
msgstr "Commenti di feedback"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Riferisce il prodotto specifico in un ordine di cui si tratta il feedback."
|
"Riferisce il prodotto specifico in un ordine di cui si tratta il feedback."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2819,8 +2817,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "Nessuna attività del cliente negli ultimi 30 giorni."
|
msgstr "Nessuna attività del cliente negli ultimi 30 giorni."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "Vendite giornaliere (30d)"
|
msgstr "Vendite giornaliere"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2831,6 +2829,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "Ricavo lordo"
|
msgstr "Ricavo lordo"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "Ordini"
|
msgstr "Ordini"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2838,6 +2837,10 @@ msgstr "Ordini"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "Gross"
|
msgstr "Gross"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "Cruscotto"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "Panoramica delle entrate"
|
msgstr "Panoramica delle entrate"
|
||||||
|
|
@ -2866,20 +2869,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "Nessuna data"
|
msgstr "Nessuna data"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "Ricavi (lordi, 30d)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "Ricavi (netti, 30d)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "Restituzioni (30d)"
|
msgstr "Ricavi netti"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "Ordini evasi (30d)"
|
msgstr "Tasso di rimborso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "Restituito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "Stock ridotto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "Nessun articolo a basso stock."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2894,11 +2909,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "Il prodotto più desiderato"
|
msgstr "Il prodotto più desiderato"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "Non ci sono ancora dati."
|
msgstr "Non ci sono ancora dati."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "Il prodotto più popolare"
|
msgstr "Il prodotto più popolare"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2934,10 +2949,6 @@ msgstr "Nessuna vendita di categoria negli ultimi 30 giorni."
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "Amministratore del sito Django"
|
msgstr "Amministratore del sito Django"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "Cruscotto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2967,8 +2978,7 @@ msgstr "Hello %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Grazie per il vostro ordine #%(order.pk)s! Siamo lieti di informarla che "
|
"Grazie per il vostro ordine #%(order.pk)s! Siamo lieti di informarla che "
|
||||||
|
|
@ -3083,8 +3093,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Grazie per il vostro ordine! Siamo lieti di confermare il suo acquisto. Di "
|
"Grazie per il vostro ordine! Siamo lieti di confermare il suo acquisto. Di "
|
||||||
|
|
@ -3159,7 +3168,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Le dimensioni dell'immagine non devono superare w{max_width} x h{max_height}"
|
"Le dimensioni dell'immagine non devono superare w{max_width} x h{max_height}"
|
||||||
" pixel"
|
" pixel"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -3168,7 +3177,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"XML. Assicura che la risposta includa l'intestazione del tipo di contenuto "
|
"XML. Assicura che la risposta includa l'intestazione del tipo di contenuto "
|
||||||
"appropriato per XML."
|
"appropriato per XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
|
|
@ -3178,17 +3187,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"funzione elabora la richiesta, recupera la risposta dettagliata della "
|
"funzione elabora la richiesta, recupera la risposta dettagliata della "
|
||||||
"sitemap e imposta l'intestazione Content-Type per XML."
|
"sitemap e imposta l'intestazione Content-Type per XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Restituisce un elenco di lingue supportate e le informazioni corrispondenti."
|
"Restituisce un elenco di lingue supportate e le informazioni corrispondenti."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "Restituisce i parametri del sito web come oggetto JSON."
|
msgstr "Restituisce i parametri del sito web come oggetto JSON."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
@ -3196,11 +3205,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Gestisce le operazioni di cache, come la lettura e l'impostazione dei dati "
|
"Gestisce le operazioni di cache, come la lettura e l'impostazione dei dati "
|
||||||
"della cache con una chiave e un timeout specificati."
|
"della cache con una chiave e un timeout specificati."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "Gestisce l'invio del modulo `contatti`."
|
msgstr "Gestisce l'invio del modulo `contatti`."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
|
|
@ -3208,64 +3217,55 @@ msgstr ""
|
||||||
"Gestisce le richieste di elaborazione e validazione degli URL dalle "
|
"Gestisce le richieste di elaborazione e validazione degli URL dalle "
|
||||||
"richieste POST in arrivo."
|
"richieste POST in arrivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "Gestisce le query di ricerca globali."
|
msgstr "Gestisce le query di ricerca globali."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "Gestisce la logica dell'acquisto come azienda senza registrazione."
|
msgstr "Gestisce la logica dell'acquisto come azienda senza registrazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gestisce il download di una risorsa digitale associata a un ordine.\n"
|
"Gestisce il download di una risorsa digitale associata a un ordine.\n"
|
||||||
"Questa funzione tenta di servire il file della risorsa digitale che si trova "
|
"Questa funzione tenta di servire il file della risorsa digitale che si trova nella directory di archiviazione del progetto. Se il file non viene trovato, viene generato un errore HTTP 404 per indicare che la risorsa non è disponibile."
|
||||||
"nella directory di archiviazione del progetto. Se il file non viene trovato, "
|
|
||||||
"viene generato un errore HTTP 404 per indicare che la risorsa non è "
|
|
||||||
"disponibile."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "order_product_uuid è obbligatorio"
|
msgstr "order_product_uuid è obbligatorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "ordine prodotto non esistente"
|
msgstr "ordine prodotto non esistente"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "È possibile scaricare l'asset digitale una sola volta"
|
msgstr "È possibile scaricare l'asset digitale una sola volta"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr "l'ordine deve essere pagato prima di scaricare il bene digitale"
|
msgstr "l'ordine deve essere pagato prima di scaricare il bene digitale"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "Il prodotto dell'ordine non ha un prodotto"
|
msgstr "Il prodotto dell'ordine non ha un prodotto"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "favicon non trovata"
|
msgstr "favicon non trovata"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gestisce le richieste per la favicon di un sito web.\n"
|
"Gestisce le richieste per la favicon di un sito web.\n"
|
||||||
"Questa funzione tenta di servire il file favicon situato nella cartella "
|
"Questa funzione tenta di servire il file favicon situato nella cartella statica del progetto. Se il file favicon non viene trovato, viene generato un errore HTTP 404 per indicare che la risorsa non è disponibile."
|
||||||
"statica del progetto. Se il file favicon non viene trovato, viene generato "
|
|
||||||
"un errore HTTP 404 per indicare che la risorsa non è disponibile."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
|
|
@ -3276,11 +3276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"indice dell'interfaccia di amministrazione di Django. Utilizza la funzione "
|
"indice dell'interfaccia di amministrazione di Django. Utilizza la funzione "
|
||||||
"`redirect` di Django per gestire il reindirizzamento HTTP."
|
"`redirect` di Django per gestire il reindirizzamento HTTP."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "Restituisce la versione corrente di eVibes."
|
msgstr "Restituisce la versione corrente di eVibes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "Restituisce le variabili personalizzate per Dashboard."
|
msgstr "Restituisce le variabili personalizzate per Dashboard."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3301,9 +3301,10 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Rappresenta un insieme di viste per la gestione degli oggetti "
|
"Rappresenta un insieme di viste per la gestione degli oggetti "
|
||||||
"AttributeGroup. Gestisce le operazioni relative agli AttributeGroup, tra cui"
|
"AttributeGroup. Gestisce le operazioni relative agli AttributeGroup, tra cui"
|
||||||
|
|
@ -3456,7 +3457,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:879
|
#: engine/core/viewsets.py:879
|
||||||
msgid "Manages operations related to Product images in the application. "
|
msgid "Manages operations related to Product images in the application. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gestisce le operazioni relative alle immagini dei prodotti nell'applicazione."
|
"Gestisce le operazioni relative alle immagini dei prodotti "
|
||||||
|
"nell'applicazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:892
|
#: engine/core/viewsets.py:892
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2543,7 +2543,7 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
|
|
@ -2555,6 +2555,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2562,6 +2563,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -2590,19 +2595,31 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
|
|
@ -2618,11 +2635,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2658,10 +2675,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2863,53 +2876,53 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
"Content-Type header for XML."
|
"Content-Type header for XML."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
||||||
|
|
@ -2917,31 +2930,31 @@ msgid ""
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
||||||
|
|
@ -2949,18 +2962,18 @@ msgid ""
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming "
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming "
|
||||||
"HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
"HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
|
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -27,7 +27,8 @@ msgstr "Is actief"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Als false is ingesteld, kan dit object niet worden gezien door gebruikers "
|
"Als false is ingesteld, kan dit object niet worden gezien door gebruikers "
|
||||||
"zonder de benodigde toestemming"
|
"zonder de benodigde toestemming"
|
||||||
|
|
@ -154,7 +155,8 @@ msgstr "Geleverd"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "Geannuleerd"
|
msgstr "Geannuleerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "Mislukt"
|
msgstr "Mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -206,8 +208,7 @@ msgid ""
|
||||||
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Alleen een sleutel gebruiken om toegestane gegevens uit de cache te lezen.\n"
|
"Alleen een sleutel gebruiken om toegestane gegevens uit de cache te lezen.\n"
|
||||||
"Sleutel, gegevens en time-out met verificatie toepassen om gegevens naar de "
|
"Sleutel, gegevens en time-out met verificatie toepassen om gegevens naar de cache te schrijven."
|
||||||
"cache te schrijven."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
||||||
msgid "get a list of supported languages"
|
msgid "get a list of supported languages"
|
||||||
|
|
@ -273,7 +274,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"opslaan"
|
"opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Enkele velden van een bestaande attribuutgroep herschrijven door niet-"
|
"Enkele velden van een bestaande attribuutgroep herschrijven door niet-"
|
||||||
"wijzigbare velden op te slaan"
|
"wijzigbare velden op te slaan"
|
||||||
|
|
@ -328,7 +330,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"attributen worden opgeslagen"
|
"attributen worden opgeslagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Herschrijf sommige velden van een bestaande attribuutwaarde door niet-"
|
"Herschrijf sommige velden van een bestaande attribuutwaarde door niet-"
|
||||||
"wijzigbare velden op te slaan"
|
"wijzigbare velden op te slaan"
|
||||||
|
|
@ -374,7 +377,8 @@ msgstr "SEO Meta momentopname"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:253
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:253
|
||||||
msgid "returns a snapshot of the category's SEO meta data"
|
msgid "returns a snapshot of the category's SEO meta data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Geeft als resultaat een momentopname van de SEO-metagegevens van de categorie"
|
"Geeft als resultaat een momentopname van de SEO-metagegevens van de "
|
||||||
|
"categorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:274
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:274
|
||||||
msgid "list all orders (simple view)"
|
msgid "list all orders (simple view)"
|
||||||
|
|
@ -383,15 +387,16 @@ msgstr "Alle categorieën weergeven (eenvoudige weergave)"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:275
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:275
|
||||||
msgid "for non-staff users, only their own orders are returned."
|
msgid "for non-staff users, only their own orders are returned."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Voor niet-personeelsleden worden alleen hun eigen bestellingen geretourneerd."
|
"Voor niet-personeelsleden worden alleen hun eigen bestellingen "
|
||||||
|
"geretourneerd."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hoofdlettergevoelig substring zoeken in human_readable_id, order_products."
|
"Hoofdlettergevoelig substring zoeken in human_readable_id, "
|
||||||
"product.name en order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name en order_products.product.partnumber"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
||||||
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
||||||
|
|
@ -425,8 +430,8 @@ msgstr "Filter op bestelstatus (hoofdlettergevoelige substringmatch)"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sorteer op een van: uuid, human_readable_id, user_email, gebruiker, status, "
|
"Sorteer op een van: uuid, human_readable_id, user_email, gebruiker, status, "
|
||||||
"gemaakt, gewijzigd, buy_time, willekeurig. Voorvoegsel met '-' voor aflopend"
|
"gemaakt, gewijzigd, buy_time, willekeurig. Voorvoegsel met '-' voor aflopend"
|
||||||
|
|
@ -491,7 +496,8 @@ msgstr "een bestelling kopen zonder een account aan te maken"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:409
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:409
|
||||||
msgid "finalizes the order purchase for a non-registered user."
|
msgid "finalizes the order purchase for a non-registered user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Rondt de aankoop van de bestelling af voor een niet-geregistreerde gebruiker."
|
"Rondt de aankoop van de bestelling af voor een niet-geregistreerde "
|
||||||
|
"gebruiker."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:420
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:420
|
||||||
msgid "add product to order"
|
msgid "add product to order"
|
||||||
|
|
@ -635,28 +641,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Filter op een of meer attribuutnaam-/waardeparen. \n"
|
"Filter op een of meer attribuutnaam-/waardeparen. \n"
|
||||||
"- **Syntaxis**: `attr_name=methode-waarde[;attr2=methode2-waarde2]...`\n"
|
"- **Syntaxis**: `attr_name=methode-waarde[;attr2=methode2-waarde2]...`\n"
|
||||||
"- **Methodes** (standaard op `icontains` indien weggelaten): `iexact`, "
|
"- **Methodes** (standaard op `icontains` indien weggelaten): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`.\n"
|
||||||
"`exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, "
|
"- Waarde typen**: JSON wordt eerst geprobeerd (zodat je lijsten/dicten kunt doorgeven), `true`/`false` voor booleans, integers, floats; anders behandeld als string. \n"
|
||||||
"`endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`.\n"
|
"- **Base64**: prefix met `b64-` om URL-veilige base64-encodering van de ruwe waarde. \n"
|
||||||
"- Waarde typen**: JSON wordt eerst geprobeerd (zodat je lijsten/dicten kunt "
|
|
||||||
"doorgeven), `true`/`false` voor booleans, integers, floats; anders behandeld "
|
|
||||||
"als string. \n"
|
|
||||||
"- **Base64**: prefix met `b64-` om URL-veilige base64-encodering van de ruwe "
|
|
||||||
"waarde. \n"
|
|
||||||
"Voorbeelden: \n"
|
"Voorbeelden: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`,\n"
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`,\n"
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`."
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`."
|
||||||
|
|
@ -671,14 +667,11 @@ msgstr "(exacte) UUID van product"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Door komma's gescheiden lijst van velden om op te sorteren. Voorvoegsel met "
|
"Door komma's gescheiden lijst van velden om op te sorteren. Voorvoegsel met `-` voor aflopend. \n"
|
||||||
"`-` voor aflopend. \n"
|
"**Toegestaan:** uuid, beoordeling, naam, slug, gemaakt, gewijzigd, prijs, willekeurig"
|
||||||
"**Toegestaan:** uuid, beoordeling, naam, slug, gemaakt, gewijzigd, prijs, "
|
|
||||||
"willekeurig"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
||||||
msgid "retrieve a single product (detailed view)"
|
msgid "retrieve a single product (detailed view)"
|
||||||
|
|
@ -794,7 +787,8 @@ msgstr "alle order-productrelaties weergeven (eenvoudige weergave)"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:871
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:871
|
||||||
msgid "retrieve a single order–product relation (detailed view)"
|
msgid "retrieve a single order–product relation (detailed view)"
|
||||||
msgstr "een enkele bestelling-productrelatie ophalen (gedetailleerde weergave)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"een enkele bestelling-productrelatie ophalen (gedetailleerde weergave)"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:881
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:881
|
||||||
msgid "create a new order–product relation"
|
msgid "create a new order–product relation"
|
||||||
|
|
@ -1158,7 +1152,7 @@ msgstr "Gecachte gegevens"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "Camelized JSON-gegevens van de opgevraagde URL"
|
msgstr "Camelized JSON-gegevens van de opgevraagde URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "Alleen URL's die beginnen met http(s):// zijn toegestaan"
|
msgstr "Alleen URL's die beginnen met http(s):// zijn toegestaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1242,8 +1236,8 @@ msgstr "Een bestelling kopen"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Stuur de attributen als de string opgemaakt als attr1=waarde1,attr2=waarde2"
|
"Stuur de attributen als de string opgemaakt als attr1=waarde1,attr2=waarde2"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1321,7 +1315,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"filteren."
|
"filteren."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Minimale en maximale prijzen voor producten in deze categorie, indien "
|
"Minimale en maximale prijzen voor producten in deze categorie, indien "
|
||||||
"beschikbaar."
|
"beschikbaar."
|
||||||
|
|
@ -1804,7 +1799,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vertegenwoordigt een merkobject in het systeem. Deze klasse behandelt "
|
"Vertegenwoordigt een merkobject in het systeem. Deze klasse behandelt "
|
||||||
"informatie en attributen met betrekking tot een merk, inclusief de naam, "
|
"informatie en attributen met betrekking tot een merk, inclusief de naam, "
|
||||||
|
|
@ -2013,8 +2009,8 @@ msgid ""
|
||||||
"for dynamic and flexible data structuring."
|
"for dynamic and flexible data structuring."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vertegenwoordigt een attribuut in het systeem. Deze klasse wordt gebruikt om"
|
"Vertegenwoordigt een attribuut in het systeem. Deze klasse wordt gebruikt om"
|
||||||
"attributen te definiëren en te beheren. Dit zijn aanpasbare stukjes data die "
|
" attributen te definiëren en te beheren. Dit zijn aanpasbare stukjes data "
|
||||||
"kunnen worden geassocieerd met andere entiteiten. Attributen hebben "
|
"die kunnen worden geassocieerd met andere entiteiten. Attributen hebben "
|
||||||
"geassocieerde categorieën, groepen, waardetypes en namen. Het model "
|
"geassocieerde categorieën, groepen, waardetypes en namen. Het model "
|
||||||
"ondersteunt meerdere typen waarden, waaronder string, integer, float, "
|
"ondersteunt meerdere typen waarden, waaronder string, integer, float, "
|
||||||
"boolean, array en object. Dit maakt dynamische en flexibele "
|
"boolean, array en object. Dit maakt dynamische en flexibele "
|
||||||
|
|
@ -2259,13 +2255,13 @@ msgstr "Onopgelost"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vertegenwoordigt een adresentiteit met locatiegegevens en associaties met "
|
"Vertegenwoordigt een adresentiteit met locatiegegevens en associaties met "
|
||||||
"een gebruiker. Biedt functionaliteit voor het opslaan van geografische en "
|
"een gebruiker. Biedt functionaliteit voor het opslaan van geografische en "
|
||||||
|
|
@ -2393,7 +2389,8 @@ msgstr "Begin geldigheidsduur"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1120
|
#: engine/core/models.py:1120
|
||||||
msgid "timestamp when the promocode was used, blank if not used yet"
|
msgid "timestamp when the promocode was used, blank if not used yet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tijdstempel wanneer de promocode werd gebruikt, leeg indien nog niet gebruikt"
|
"Tijdstempel wanneer de promocode werd gebruikt, leeg indien nog niet "
|
||||||
|
"gebruikt"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1121
|
#: engine/core/models.py:1121
|
||||||
msgid "usage timestamp"
|
msgid "usage timestamp"
|
||||||
|
|
@ -2598,7 +2595,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"invalid payment method: {payment_method} from {available_payment_methods}"
|
"invalid payment method: {payment_method} from {available_payment_methods}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ongeldige betalingsmethode: {payment_method} van {available_payment_methods}!"
|
"Ongeldige betalingsmethode: {payment_method} van "
|
||||||
|
"{available_payment_methods}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1699
|
#: engine/core/models.py:1699
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -2625,7 +2623,8 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "Reacties"
|
msgstr "Reacties"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Verwijst naar het specifieke product in een bestelling waar deze feedback "
|
"Verwijst naar het specifieke product in een bestelling waar deze feedback "
|
||||||
"over gaat"
|
"over gaat"
|
||||||
|
|
@ -2829,8 +2828,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "Geen klantenactiviteit in de afgelopen 30 dagen."
|
msgstr "Geen klantenactiviteit in de afgelopen 30 dagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "Dagelijkse verkoop (30d)"
|
msgstr "Dagelijkse verkoop"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2841,6 +2840,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "Bruto-omzet"
|
msgstr "Bruto-omzet"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "Bestellingen"
|
msgstr "Bestellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2848,6 +2848,10 @@ msgstr "Bestellingen"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "Bruto"
|
msgstr "Bruto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "Dashboard"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "Overzicht inkomsten"
|
msgstr "Overzicht inkomsten"
|
||||||
|
|
@ -2876,20 +2880,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "Geen datum"
|
msgstr "Geen datum"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "Inkomsten (bruto, 30d)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "Inkomsten (netto, 30d)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "Retourzendingen (30d)"
|
msgstr "Netto-inkomsten"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "Verwerkte orders (30d)"
|
msgstr "Restitutie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "Geretourneerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "Lage voorraad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "Geen artikelen met weinig voorraad."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2904,11 +2920,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "Meest gewenste product"
|
msgstr "Meest gewenste product"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "Nog geen gegevens."
|
msgstr "Nog geen gegevens."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "Populairste product"
|
msgstr "Populairste product"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2944,10 +2960,6 @@ msgstr "Geen categorieverkopen in de afgelopen 30 dagen."
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "Django website beheerder"
|
msgstr "Django website beheerder"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "Dashboard"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2977,8 +2989,7 @@ msgstr "Hallo %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hartelijk dank voor uw bestelling #%(order.pk)s! We zijn blij om u te "
|
"Hartelijk dank voor uw bestelling #%(order.pk)s! We zijn blij om u te "
|
||||||
|
|
@ -3093,8 +3104,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bedankt voor uw bestelling! We zijn blij om uw aankoop te bevestigen. "
|
"Bedankt voor uw bestelling! We zijn blij om uw aankoop te bevestigen. "
|
||||||
|
|
@ -3131,7 +3141,8 @@ msgstr "Zowel gegevens als time-out zijn vereist"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/utils/caching.py:46
|
#: engine/core/utils/caching.py:46
|
||||||
msgid "invalid timeout value, it must be between 0 and 216000 seconds"
|
msgid "invalid timeout value, it must be between 0 and 216000 seconds"
|
||||||
msgstr "Ongeldige time-outwaarde, deze moet tussen 0 en 216000 seconden liggen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ongeldige time-outwaarde, deze moet tussen 0 en 216000 seconden liggen"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/utils/emailing.py:27
|
#: engine/core/utils/emailing.py:27
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
@ -3168,7 +3179,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Afbeeldingsafmetingen mogen niet groter zijn dan w{max_width} x "
|
"Afbeeldingsafmetingen mogen niet groter zijn dan w{max_width} x "
|
||||||
"h{max_height} pixels"
|
"h{max_height} pixels"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -3177,7 +3188,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"terug. Het zorgt ervoor dat het antwoord de juiste inhoudstype header voor "
|
"terug. Het zorgt ervoor dat het antwoord de juiste inhoudstype header voor "
|
||||||
"XML bevat."
|
"XML bevat."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
|
|
@ -3187,16 +3198,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"verwerkt het verzoek, haalt het juiste sitemap detail antwoord op en stelt "
|
"verwerkt het verzoek, haalt het juiste sitemap detail antwoord op en stelt "
|
||||||
"de Content-Type header in voor XML."
|
"de Content-Type header in voor XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr "Geeft een lijst met ondersteunde talen en de bijbehorende informatie."
|
msgstr "Geeft een lijst met ondersteunde talen en de bijbehorende informatie."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "Retourneert de parameters van de website als een JSON-object."
|
msgstr "Retourneert de parameters van de website als een JSON-object."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
@ -3204,11 +3215,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Verwerkt cachebewerkingen zoals het lezen en instellen van cachegegevens met"
|
"Verwerkt cachebewerkingen zoals het lezen en instellen van cachegegevens met"
|
||||||
" een opgegeven sleutel en time-out."
|
" een opgegeven sleutel en time-out."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "Handelt `contact met ons` formulier inzendingen af."
|
msgstr "Handelt `contact met ons` formulier inzendingen af."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
|
|
@ -3216,68 +3227,57 @@ msgstr ""
|
||||||
"Handelt verzoeken af voor het verwerken en valideren van URL's van inkomende"
|
"Handelt verzoeken af voor het verwerken en valideren van URL's van inkomende"
|
||||||
" POST-verzoeken."
|
" POST-verzoeken."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "Handelt globale zoekopdrachten af."
|
msgstr "Handelt globale zoekopdrachten af."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "Behandelt de logica van kopen als bedrijf zonder registratie."
|
msgstr "Behandelt de logica van kopen als bedrijf zonder registratie."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Handelt het downloaden af van een digitaal actief dat is gekoppeld aan een "
|
"Handelt het downloaden af van een digitaal actief dat is gekoppeld aan een bestelling.\n"
|
||||||
"bestelling.\n"
|
"Deze functie probeert het digitale activabestand te serveren dat zich in de opslagmap van het project bevindt. Als het bestand niet wordt gevonden, wordt er een HTTP 404-fout weergegeven om aan te geven dat de bron niet beschikbaar is."
|
||||||
"Deze functie probeert het digitale activabestand te serveren dat zich in de "
|
|
||||||
"opslagmap van het project bevindt. Als het bestand niet wordt gevonden, "
|
|
||||||
"wordt er een HTTP 404-fout weergegeven om aan te geven dat de bron niet "
|
|
||||||
"beschikbaar is."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "order_product_uuid is vereist"
|
msgstr "order_product_uuid is vereist"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "bestelproduct bestaat niet"
|
msgstr "bestelproduct bestaat niet"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "U kunt het digitale goed maar één keer downloaden"
|
msgstr "U kunt het digitale goed maar één keer downloaden"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"de bestelling moet worden betaald voordat het digitale actief kan worden "
|
"de bestelling moet worden betaald voordat het digitale actief kan worden "
|
||||||
"gedownload"
|
"gedownload"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "Het bestelde product heeft geen product"
|
msgstr "Het bestelde product heeft geen product"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "favicon niet gevonden"
|
msgstr "favicon niet gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Handelt verzoeken af voor de favicon van een website.\n"
|
"Handelt verzoeken af voor de favicon van een website.\n"
|
||||||
"Deze functie probeert het favicon-bestand te serveren dat zich in de "
|
"Deze functie probeert het favicon-bestand te serveren dat zich in de statische map van het project bevindt. Als het favicon-bestand niet wordt gevonden, wordt er een HTTP 404-fout weergegeven om aan te geven dat de bron niet beschikbaar is."
|
||||||
"statische map van het project bevindt. Als het favicon-bestand niet wordt "
|
|
||||||
"gevonden, wordt er een HTTP 404-fout weergegeven om aan te geven dat de bron "
|
|
||||||
"niet beschikbaar is."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
|
|
@ -3288,11 +3288,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Django admin-interface. Het gebruikt Django's `redirect` functie voor het "
|
"Django admin-interface. Het gebruikt Django's `redirect` functie voor het "
|
||||||
"afhandelen van de HTTP-omleiding."
|
"afhandelen van de HTTP-omleiding."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "Geeft als resultaat de huidige versie van eVibes."
|
msgstr "Geeft als resultaat de huidige versie van eVibes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "Geeft aangepaste variabelen voor Dashboard."
|
msgstr "Geeft aangepaste variabelen voor Dashboard."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3313,9 +3313,10 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vertegenwoordigt een viewset voor het beheren van AttributeGroup objecten. "
|
"Vertegenwoordigt een viewset voor het beheren van AttributeGroup objecten. "
|
||||||
"Verwerkt bewerkingen met betrekking tot AttributeGroup, inclusief filteren, "
|
"Verwerkt bewerkingen met betrekking tot AttributeGroup, inclusief filteren, "
|
||||||
|
|
@ -3337,7 +3338,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Attribuutgegevens. Deze klasse beheert het opvragen, filteren en seriëren "
|
"Attribuutgegevens. Deze klasse beheert het opvragen, filteren en seriëren "
|
||||||
"van Attribuutobjecten, waardoor dynamische controle over de geretourneerde "
|
"van Attribuutobjecten, waardoor dynamische controle over de geretourneerde "
|
||||||
"gegevens mogelijk is, zoals filteren op specifieke velden of het ophalen van"
|
"gegevens mogelijk is, zoals filteren op specifieke velden of het ophalen van"
|
||||||
"gedetailleerde versus vereenvoudigde informatie afhankelijk van het verzoek."
|
" gedetailleerde versus vereenvoudigde informatie afhankelijk van het "
|
||||||
|
"verzoek."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:194
|
#: engine/core/viewsets.py:194
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -3460,8 +3462,8 @@ msgid ""
|
||||||
"feedback on OrderProduct instances"
|
"feedback on OrderProduct instances"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Biedt een viewset voor het beheren van OrderProduct-entiteiten. Deze viewset"
|
"Biedt een viewset voor het beheren van OrderProduct-entiteiten. Deze viewset"
|
||||||
"maakt CRUD-bewerkingen en aangepaste acties mogelijk die specifiek zijn voor "
|
" maakt CRUD-bewerkingen en aangepaste acties mogelijk die specifiek zijn "
|
||||||
"het OrderProduct-model. Het omvat filteren, toestemmingscontroles en "
|
"voor het OrderProduct-model. Het omvat filteren, toestemmingscontroles en "
|
||||||
"serializer-omschakeling op basis van de gevraagde actie. Bovendien biedt het"
|
"serializer-omschakeling op basis van de gevraagde actie. Bovendien biedt het"
|
||||||
" een gedetailleerde actie voor het afhandelen van feedback op OrderProduct "
|
" een gedetailleerde actie voor het afhandelen van feedback op OrderProduct "
|
||||||
"instanties"
|
"instanties"
|
||||||
|
|
@ -3515,9 +3517,9 @@ msgid ""
|
||||||
"different HTTP methods, serializer overrides, and permission handling based "
|
"different HTTP methods, serializer overrides, and permission handling based "
|
||||||
"on the request context."
|
"on the request context."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Deze klasse biedt viewsetfunctionaliteit voor het beheren van `Adres`-"
|
"Deze klasse biedt viewsetfunctionaliteit voor het beheren van "
|
||||||
"objecten. De klasse AddressViewSet maakt CRUD-bewerkingen, filteren en "
|
"`Adres`-objecten. De klasse AddressViewSet maakt CRUD-bewerkingen, filteren "
|
||||||
"aangepaste acties met betrekking tot adresentiteiten mogelijk. Het bevat "
|
"en aangepaste acties met betrekking tot adresentiteiten mogelijk. Het bevat "
|
||||||
"gespecialiseerde gedragingen voor verschillende HTTP methoden, serializer "
|
"gespecialiseerde gedragingen voor verschillende HTTP methoden, serializer "
|
||||||
"omzeilingen en toestemmingsafhandeling gebaseerd op de verzoekcontext."
|
"omzeilingen en toestemmingsafhandeling gebaseerd op de verzoekcontext."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -28,7 +28,8 @@ msgstr "Er aktiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hvis dette objektet er satt til false, kan det ikke ses av brukere uten "
|
"Hvis dette objektet er satt til false, kan det ikke ses av brukere uten "
|
||||||
"nødvendig tillatelse"
|
"nødvendig tillatelse"
|
||||||
|
|
@ -155,7 +156,8 @@ msgstr "Leveres"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "Avlyst"
|
msgstr "Avlyst"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "Mislyktes"
|
msgstr "Mislyktes"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -206,8 +208,7 @@ msgid ""
|
||||||
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bruk bare en nøkkel for å lese tillatte data fra hurtigbufferen.\n"
|
"Bruk bare en nøkkel for å lese tillatte data fra hurtigbufferen.\n"
|
||||||
"Bruk nøkkel, data og tidsavbrudd med autentisering for å skrive data til "
|
"Bruk nøkkel, data og tidsavbrudd med autentisering for å skrive data til hurtigbufferen."
|
||||||
"hurtigbufferen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
||||||
msgid "get a list of supported languages"
|
msgid "get a list of supported languages"
|
||||||
|
|
@ -272,7 +273,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"attributter"
|
"attributter"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Skriv om noen av feltene i en eksisterende attributtgruppe for å lagre ikke-"
|
"Skriv om noen av feltene i en eksisterende attributtgruppe for å lagre ikke-"
|
||||||
"redigerbare felt"
|
"redigerbare felt"
|
||||||
|
|
@ -327,7 +329,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"attributter"
|
"attributter"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Skriv om noen av feltene i en eksisterende attributtverdi og lagre ikke-"
|
"Skriv om noen av feltene i en eksisterende attributtverdi og lagre ikke-"
|
||||||
"redigerbare felt"
|
"redigerbare felt"
|
||||||
|
|
@ -384,8 +387,8 @@ msgstr "For ikke-ansatte brukere returneres bare deres egne bestillinger."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Søk etter store og små bokstaver på tvers av human_readable_id, "
|
"Søk etter store og små bokstaver på tvers av human_readable_id, "
|
||||||
"order_products.product.name og order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name og order_products.product.partnumber"
|
||||||
|
|
@ -421,8 +424,8 @@ msgstr "Filtrer etter ordrestatus (skiller mellom store og små bokstaver)"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bestill etter en av: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, "
|
"Bestill etter en av: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, "
|
||||||
"created, modified, buy_time, random. Prefiks med '-' for synkende rekkefølge"
|
"created, modified, buy_time, random. Prefiks med '-' for synkende rekkefølge"
|
||||||
|
|
@ -598,7 +601,8 @@ msgstr "Fjern et produkt fra ønskelisten"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:524
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:524
|
||||||
msgid "removes a product from an wishlist using the provided `product_uuid`"
|
msgid "removes a product from an wishlist using the provided `product_uuid`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fjerner et produkt fra en ønskeliste ved hjelp av den angitte `product_uuid`."
|
"Fjerner et produkt fra en ønskeliste ved hjelp av den angitte "
|
||||||
|
"`product_uuid`."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:532
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:532
|
||||||
msgid "add many products to wishlist"
|
msgid "add many products to wishlist"
|
||||||
|
|
@ -625,28 +629,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Filtrer etter ett eller flere attributtnavn/verdipar. \n"
|
"Filtrer etter ett eller flere attributtnavn/verdipar. \n"
|
||||||
"- **Syntaks**: `attr_name=metode-verdi[;attr2=metode2-verdi2]...`.\n"
|
"- **Syntaks**: `attr_name=metode-verdi[;attr2=metode2-verdi2]...`.\n"
|
||||||
"- **Metoder** (standardinnstilling er `icontains` hvis utelatt): `iexact`, "
|
"- **Metoder** (standardinnstilling er `icontains` hvis utelatt): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`.\n"
|
||||||
"`exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, "
|
"- **Vertyping av verdi**: JSON forsøkes først (slik at du kan sende lister/dikter), `true`/`false` for booleans, heltall, floats; ellers behandlet som streng. \n"
|
||||||
"`endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`.\n"
|
"- **Base64**: prefiks med `b64-` for URL-sikker base64-koding av råverdien. \n"
|
||||||
"- **Vertyping av verdi**: JSON forsøkes først (slik at du kan sende lister/"
|
|
||||||
"dikter), `true`/`false` for booleans, heltall, floats; ellers behandlet som "
|
|
||||||
"streng. \n"
|
|
||||||
"- **Base64**: prefiks med `b64-` for URL-sikker base64-koding av "
|
|
||||||
"råverdien. \n"
|
|
||||||
"Eksempler: \n"
|
"Eksempler: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`,\n"
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`,\n"
|
||||||
"`b64-beskrivelse=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-beskrivelse=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
|
|
@ -661,12 +655,10 @@ msgstr "(nøyaktig) Produkt UUID"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kommaseparert liste over felt som skal sorteres etter. Prefiks med `-` for "
|
"Kommaseparert liste over felt som skal sorteres etter. Prefiks med `-` for synkende sortering. \n"
|
||||||
"synkende sortering. \n"
|
|
||||||
"**Tillatt:** uuid, vurdering, navn, slug, opprettet, endret, pris, tilfeldig"
|
"**Tillatt:** uuid, vurdering, navn, slug, opprettet, endret, pris, tilfeldig"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
||||||
|
|
@ -1141,7 +1133,7 @@ msgstr "Bufret data"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "Camelized JSON-data fra den forespurte URL-en"
|
msgstr "Camelized JSON-data fra den forespurte URL-en"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "Bare nettadresser som begynner med http(s):// er tillatt"
|
msgstr "Bare nettadresser som begynner med http(s):// er tillatt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1226,8 +1218,8 @@ msgstr "Kjøp en ordre"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Send attributtene som en streng formatert som attr1=verdi1,attr2=verdi2"
|
"Send attributtene som en streng formatert som attr1=verdi1,attr2=verdi2"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1301,10 +1293,12 @@ msgstr "Påslag i prosent"
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:199
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:199
|
||||||
msgid "which attributes and values can be used for filtering this category."
|
msgid "which attributes and values can be used for filtering this category."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hvilke attributter og verdier som kan brukes til å filtrere denne kategorien."
|
"Hvilke attributter og verdier som kan brukes til å filtrere denne "
|
||||||
|
"kategorien."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Minimums- og maksimumspriser for produkter i denne kategorien, hvis "
|
"Minimums- og maksimumspriser for produkter i denne kategorien, hvis "
|
||||||
"tilgjengelig."
|
"tilgjengelig."
|
||||||
|
|
@ -1516,8 +1510,7 @@ msgstr "Telefonnummer til selskapet"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:680
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:680
|
||||||
msgid "email from, sometimes it must be used instead of host user value"
|
msgid "email from, sometimes it must be used instead of host user value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"e-post fra\", noen ganger må den brukes i stedet for vertsbrukerverdien"
|
||||||
"\"e-post fra\", noen ganger må den brukes i stedet for vertsbrukerverdien"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:681
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:681
|
||||||
msgid "email host user"
|
msgid "email host user"
|
||||||
|
|
@ -1577,10 +1570,10 @@ msgid ""
|
||||||
"categorizing and managing attributes more effectively in acomplex system."
|
"categorizing and managing attributes more effectively in acomplex system."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Representerer en gruppe attributter, som kan være hierarkiske. Denne klassen"
|
"Representerer en gruppe attributter, som kan være hierarkiske. Denne klassen"
|
||||||
"brukes til å administrere og organisere attributtgrupper. En attributtgruppe "
|
" brukes til å administrere og organisere attributtgrupper. En "
|
||||||
"kan ha en overordnet gruppe som danner en hierarkisk struktur. Dette kan "
|
"attributtgruppe kan ha en overordnet gruppe som danner en hierarkisk "
|
||||||
"være nyttig for å kategorisere og administrere attributter på en mer "
|
"struktur. Dette kan være nyttig for å kategorisere og administrere "
|
||||||
"effektiv måte i et komplekst system."
|
"attributter på en mer effektiv måte i et komplekst system."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:91
|
#: engine/core/models.py:91
|
||||||
msgid "parent of this group"
|
msgid "parent of this group"
|
||||||
|
|
@ -1784,7 +1777,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Representerer et merkevareobjekt i systemet. Denne klassen håndterer "
|
"Representerer et merkevareobjekt i systemet. Denne klassen håndterer "
|
||||||
"informasjon og attributter knyttet til et merke, inkludert navn, logoer, "
|
"informasjon og attributter knyttet til et merke, inkludert navn, logoer, "
|
||||||
|
|
@ -1842,8 +1836,8 @@ msgid ""
|
||||||
"from various vendors."
|
"from various vendors."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Representerer lagerbeholdningen til et produkt som administreres i systemet."
|
"Representerer lagerbeholdningen til et produkt som administreres i systemet."
|
||||||
"Denne klassen gir informasjon om forholdet mellom leverandører, produkter og "
|
" Denne klassen gir informasjon om forholdet mellom leverandører, produkter "
|
||||||
"deres lagerinformasjon, samt lagerrelaterte egenskaper som pris, "
|
"og deres lagerinformasjon, samt lagerrelaterte egenskaper som pris, "
|
||||||
"innkjøpspris, antall, SKU og digitale eiendeler. Den er en del av "
|
"innkjøpspris, antall, SKU og digitale eiendeler. Den er en del av "
|
||||||
"lagerstyringssystemet for å muliggjøre sporing og evaluering av produkter "
|
"lagerstyringssystemet for å muliggjøre sporing og evaluering av produkter "
|
||||||
"som er tilgjengelige fra ulike leverandører."
|
"som er tilgjengelige fra ulike leverandører."
|
||||||
|
|
@ -2049,7 +2043,8 @@ msgstr "er filtrerbar"
|
||||||
#: engine/core/models.py:759
|
#: engine/core/models.py:759
|
||||||
msgid "designates whether this attribute can be used for filtering or not"
|
msgid "designates whether this attribute can be used for filtering or not"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hvilke attributter og verdier som kan brukes til å filtrere denne kategorien."
|
"Hvilke attributter og verdier som kan brukes til å filtrere denne "
|
||||||
|
"kategorien."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:771 engine/core/models.py:789
|
#: engine/core/models.py:771 engine/core/models.py:789
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:134
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:134
|
||||||
|
|
@ -2231,13 +2226,13 @@ msgstr "Uavklart"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Representerer en adresseenhet som inneholder stedsdetaljer og assosiasjoner "
|
"Representerer en adresseenhet som inneholder stedsdetaljer og assosiasjoner "
|
||||||
"til en bruker. Tilbyr funksjonalitet for lagring av geografiske data og "
|
"til en bruker. Tilbyr funksjonalitet for lagring av geografiske data og "
|
||||||
|
|
@ -2361,7 +2356,8 @@ msgstr "Start gyldighetstid"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1120
|
#: engine/core/models.py:1120
|
||||||
msgid "timestamp when the promocode was used, blank if not used yet"
|
msgid "timestamp when the promocode was used, blank if not used yet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tidsstempel for når kampanjekoden ble brukt, tomt hvis den ikke er brukt ennå"
|
"Tidsstempel for når kampanjekoden ble brukt, tomt hvis den ikke er brukt "
|
||||||
|
"ennå"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1121
|
#: engine/core/models.py:1121
|
||||||
msgid "usage timestamp"
|
msgid "usage timestamp"
|
||||||
|
|
@ -2413,9 +2409,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"modellerer en bestilling i applikasjonen, inkludert ulike attributter som "
|
"modellerer en bestilling i applikasjonen, inkludert ulike attributter som "
|
||||||
"fakturerings- og leveringsinformasjon, status, tilknyttet bruker, varsler og"
|
"fakturerings- og leveringsinformasjon, status, tilknyttet bruker, varsler og"
|
||||||
" relaterte operasjoner. Bestillinger kan ha tilknyttede produkter, kampanjer"
|
" relaterte operasjoner. Bestillinger kan ha tilknyttede produkter, kampanjer"
|
||||||
"kan brukes, adresser kan angis, og frakt- eller faktureringsopplysninger kan "
|
" kan brukes, adresser kan angis, og frakt- eller faktureringsopplysninger "
|
||||||
"oppdateres. På samme måte støtter funksjonaliteten håndtering av produktene "
|
"kan oppdateres. På samme måte støtter funksjonaliteten håndtering av "
|
||||||
"i bestillingens livssyklus."
|
"produktene i bestillingens livssyklus."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1213
|
#: engine/core/models.py:1213
|
||||||
msgid "the billing address used for this order"
|
msgid "the billing address used for this order"
|
||||||
|
|
@ -2590,7 +2586,8 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "Tilbakemeldinger og kommentarer"
|
msgstr "Tilbakemeldinger og kommentarer"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Refererer til det spesifikke produktet i en ordre som denne tilbakemeldingen"
|
"Refererer til det spesifikke produktet i en ordre som denne tilbakemeldingen"
|
||||||
" handler om"
|
" handler om"
|
||||||
|
|
@ -2793,8 +2790,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "Ingen kundeaktivitet de siste 30 dagene."
|
msgstr "Ingen kundeaktivitet de siste 30 dagene."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "Daglig salg (30d)"
|
msgstr "Daglig salg"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2805,6 +2802,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "Brutto inntekter"
|
msgstr "Brutto inntekter"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "Bestillinger"
|
msgstr "Bestillinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2812,6 +2810,10 @@ msgstr "Bestillinger"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "Brutto"
|
msgstr "Brutto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "Dashbord"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "Oversikt over inntekter"
|
msgstr "Oversikt over inntekter"
|
||||||
|
|
@ -2840,20 +2842,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "Ingen dato"
|
msgstr "Ingen dato"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "Inntekter (brutto, 30d)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "Inntekter (netto, 30d)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "Returnerer (30d)"
|
msgstr "Netto inntekter"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "Behandlede bestillinger (30d)"
|
msgstr "Refusjonsgrad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "Returneres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "Lav lagerbeholdning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "Ingen varer med lav lagerbeholdning."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2868,11 +2882,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "Mest ønskede produkt"
|
msgstr "Mest ønskede produkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "Ingen data ennå."
|
msgstr "Ingen data ennå."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "Mest populære produkt"
|
msgstr "Mest populære produkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2908,10 +2922,6 @@ msgstr "Ingen kategorisalg de siste 30 dagene."
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "Django site admin"
|
msgstr "Django site admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "Dashbord"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2941,8 +2951,7 @@ msgstr "Hallo %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Takk for din bestilling #%(order.pk)s! Vi er glade for å informere deg om at"
|
"Takk for din bestilling #%(order.pk)s! Vi er glade for å informere deg om at"
|
||||||
|
|
@ -3057,8 +3066,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Takk for bestillingen din! Vi er glade for å kunne bekrefte kjøpet ditt. "
|
"Takk for bestillingen din! Vi er glade for å kunne bekrefte kjøpet ditt. "
|
||||||
|
|
@ -3131,7 +3139,7 @@ msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bildedimensjonene bør ikke overstige b{max_width} x h{max_height} piksler!"
|
"Bildedimensjonene bør ikke overstige b{max_width} x h{max_height} piksler!"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -3139,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Håndterer forespørselen om områdekartindeksen og returnerer et XML-svar. Den"
|
"Håndterer forespørselen om områdekartindeksen og returnerer et XML-svar. Den"
|
||||||
" sørger for at svaret inneholder riktig innholdstypeoverskrift for XML."
|
" sørger for at svaret inneholder riktig innholdstypeoverskrift for XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
|
|
@ -3149,17 +3157,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"behandler forespørselen, henter det aktuelle detaljsvaret for områdekartet "
|
"behandler forespørselen, henter det aktuelle detaljsvaret for områdekartet "
|
||||||
"og angir overskriften Content-Type for XML."
|
"og angir overskriften Content-Type for XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Returnerer en liste over språk som støttes, med tilhørende informasjon."
|
"Returnerer en liste over språk som støttes, med tilhørende informasjon."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "Returnerer nettstedets parametere som et JSON-objekt."
|
msgstr "Returnerer nettstedets parametere som et JSON-objekt."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
@ -3167,11 +3175,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Håndterer cache-operasjoner som lesing og innstilling av cachedata med en "
|
"Håndterer cache-operasjoner som lesing og innstilling av cachedata med en "
|
||||||
"spesifisert nøkkel og tidsavbrudd."
|
"spesifisert nøkkel og tidsavbrudd."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "Håndterer innsendinger av `kontakt oss`-skjemaer."
|
msgstr "Håndterer innsendinger av `kontakt oss`-skjemaer."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
|
|
@ -3179,64 +3187,55 @@ msgstr ""
|
||||||
"Håndterer forespørsler om behandling og validering av URL-er fra innkommende"
|
"Håndterer forespørsler om behandling og validering av URL-er fra innkommende"
|
||||||
" POST-forespørsler."
|
" POST-forespørsler."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "Håndterer globale søk."
|
msgstr "Håndterer globale søk."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "Håndterer logikken med å kjøpe som en bedrift uten registrering."
|
msgstr "Håndterer logikken med å kjøpe som en bedrift uten registrering."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Håndterer nedlastingen av en digital ressurs som er knyttet til en "
|
"Håndterer nedlastingen av en digital ressurs som er knyttet til en bestilling.\n"
|
||||||
"bestilling.\n"
|
"Denne funksjonen forsøker å levere den digitale ressursfilen som ligger i lagringskatalogen til prosjektet. Hvis filen ikke blir funnet, vises en HTTP 404-feil for å indikere at ressursen ikke er tilgjengelig."
|
||||||
"Denne funksjonen forsøker å levere den digitale ressursfilen som ligger i "
|
|
||||||
"lagringskatalogen til prosjektet. Hvis filen ikke blir funnet, vises en HTTP "
|
|
||||||
"404-feil for å indikere at ressursen ikke er tilgjengelig."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "order_product_uuid er påkrevd"
|
msgstr "order_product_uuid er påkrevd"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "ordreproduktet eksisterer ikke"
|
msgstr "ordreproduktet eksisterer ikke"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "Du kan bare laste ned den digitale ressursen én gang"
|
msgstr "Du kan bare laste ned den digitale ressursen én gang"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr "bestillingen må betales før nedlasting av den digitale ressursen"
|
msgstr "bestillingen må betales før nedlasting av den digitale ressursen"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "Ordreproduktet har ikke et produkt"
|
msgstr "Ordreproduktet har ikke et produkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "favicon ble ikke funnet"
|
msgstr "favicon ble ikke funnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Håndterer forespørsler om faviconet til et nettsted.\n"
|
"Håndterer forespørsler om faviconet til et nettsted.\n"
|
||||||
"Denne funksjonen forsøker å vise favicon-filen som ligger i den statiske "
|
"Denne funksjonen forsøker å vise favicon-filen som ligger i den statiske katalogen i prosjektet. Hvis favicon-filen ikke blir funnet, vises en HTTP 404-feil for å indikere at ressursen ikke er tilgjengelig."
|
||||||
"katalogen i prosjektet. Hvis favicon-filen ikke blir funnet, vises en HTTP "
|
|
||||||
"404-feil for å indikere at ressursen ikke er tilgjengelig."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
|
|
@ -3247,11 +3246,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"administrasjonsgrensesnittet. Den bruker Djangos `redirect`-funksjon for å "
|
"administrasjonsgrensesnittet. Den bruker Djangos `redirect`-funksjon for å "
|
||||||
"håndtere HTTP-omdirigeringen."
|
"håndtere HTTP-omdirigeringen."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "Returnerer gjeldende versjon av eVibes."
|
msgstr "Returnerer gjeldende versjon av eVibes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "Returnerer egendefinerte variabler for Dashboard."
|
msgstr "Returnerer egendefinerte variabler for Dashboard."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3272,9 +3271,10 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Representerer et visningssett for håndtering av AttributeGroup-objekter. "
|
"Representerer et visningssett for håndtering av AttributeGroup-objekter. "
|
||||||
"Håndterer operasjoner knyttet til AttributeGroup, inkludert filtrering, "
|
"Håndterer operasjoner knyttet til AttributeGroup, inkludert filtrering, "
|
||||||
|
|
@ -3292,11 +3292,11 @@ msgid ""
|
||||||
"depending on the request."
|
"depending on the request."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Håndterer operasjoner knyttet til Attribute-objekter i applikasjonen. Tilbyr"
|
"Håndterer operasjoner knyttet til Attribute-objekter i applikasjonen. Tilbyr"
|
||||||
"et sett med API-endepunkter for interaksjon med attributtdata. Denne klassen "
|
" et sett med API-endepunkter for interaksjon med attributtdata. Denne "
|
||||||
"håndterer spørring, filtrering og serialisering av Attribute-objekter, noe "
|
"klassen håndterer spørring, filtrering og serialisering av Attribute-"
|
||||||
"som gir dynamisk kontroll over dataene som returneres, for eksempel "
|
"objekter, noe som gir dynamisk kontroll over dataene som returneres, for "
|
||||||
"filtrering etter bestemte felt eller henting av detaljert versus forenklet "
|
"eksempel filtrering etter bestemte felt eller henting av detaljert versus "
|
||||||
"informasjon avhengig av forespørselen."
|
"forenklet informasjon avhengig av forespørselen."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:194
|
#: engine/core/viewsets.py:194
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -3417,8 +3417,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tilbyr et visningssett for håndtering av OrderProduct-enheter. Dette "
|
"Tilbyr et visningssett for håndtering av OrderProduct-enheter. Dette "
|
||||||
"visningssettet muliggjør CRUD-operasjoner og egendefinerte handlinger som er"
|
"visningssettet muliggjør CRUD-operasjoner og egendefinerte handlinger som er"
|
||||||
"spesifikke for OrderProduct-modellen. Det inkluderer filtrering, kontroll av "
|
" spesifikke for OrderProduct-modellen. Det inkluderer filtrering, kontroll "
|
||||||
"tillatelser og bytte av serializer basert på den forespurte handlingen. I "
|
"av tillatelser og bytte av serializer basert på den forespurte handlingen. I"
|
||||||
" tillegg inneholder det en detaljert handling for håndtering av "
|
" tillegg inneholder det en detaljert handling for håndtering av "
|
||||||
"tilbakemeldinger på OrderProduct-instanser"
|
"tilbakemeldinger på OrderProduct-instanser"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3431,8 +3431,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Manages the retrieval and handling of PromoCode instances through various "
|
"Manages the retrieval and handling of PromoCode instances through various "
|
||||||
"API actions."
|
"API actions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Administrerer henting og håndtering av PromoCode-instanser gjennom ulike API-"
|
"Administrerer henting og håndtering av PromoCode-instanser gjennom ulike "
|
||||||
"handlinger."
|
"API-handlinger."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:914
|
#: engine/core/viewsets.py:914
|
||||||
msgid "Represents a view set for managing promotions. "
|
msgid "Represents a view set for managing promotions. "
|
||||||
|
|
@ -3468,11 +3468,11 @@ msgid ""
|
||||||
"different HTTP methods, serializer overrides, and permission handling based "
|
"different HTTP methods, serializer overrides, and permission handling based "
|
||||||
"on the request context."
|
"on the request context."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Denne klassen tilbyr visningssettfunksjonalitet for håndtering av `Address`-"
|
"Denne klassen tilbyr visningssettfunksjonalitet for håndtering av "
|
||||||
"objekter. AddressViewSet-klassen muliggjør CRUD-operasjoner, filtrering og "
|
"`Address`-objekter. AddressViewSet-klassen muliggjør CRUD-operasjoner, "
|
||||||
"egendefinerte handlinger knyttet til adresseenheter. Den inkluderer "
|
"filtrering og egendefinerte handlinger knyttet til adresseenheter. Den "
|
||||||
"spesialisert atferd for ulike HTTP-metoder, overstyring av serializer og "
|
"inkluderer spesialisert atferd for ulike HTTP-metoder, overstyring av "
|
||||||
"håndtering av tillatelser basert på forespørselskonteksten."
|
"serializer og håndtering av tillatelser basert på forespørselskonteksten."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:1123
|
#: engine/core/viewsets.py:1123
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -29,7 +29,8 @@ msgstr "Jest aktywny"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Jeśli ustawione na false, obiekt ten nie może być widoczny dla użytkowników "
|
"Jeśli ustawione na false, obiekt ten nie może być widoczny dla użytkowników "
|
||||||
"bez wymaganych uprawnień."
|
"bez wymaganych uprawnień."
|
||||||
|
|
@ -156,7 +157,8 @@ msgstr "Dostarczone"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "Anulowane"
|
msgstr "Anulowane"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "Nie powiodło się"
|
msgstr "Nie powiodło się"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -208,8 +210,7 @@ msgid ""
|
||||||
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zastosuj tylko klucz, aby odczytać dozwolone dane z pamięci podręcznej.\n"
|
"Zastosuj tylko klucz, aby odczytać dozwolone dane z pamięci podręcznej.\n"
|
||||||
"Zastosuj klucz, dane i limit czasu z uwierzytelnianiem, aby zapisać dane w "
|
"Zastosuj klucz, dane i limit czasu z uwierzytelnianiem, aby zapisać dane w pamięci podręcznej."
|
||||||
"pamięci podręcznej."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
||||||
msgid "get a list of supported languages"
|
msgid "get a list of supported languages"
|
||||||
|
|
@ -274,7 +275,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"nieedytowalnych"
|
"nieedytowalnych"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Przepisanie niektórych pól istniejącej grupy atrybutów z zachowaniem "
|
"Przepisanie niektórych pól istniejącej grupy atrybutów z zachowaniem "
|
||||||
"atrybutów nieedytowalnych"
|
"atrybutów nieedytowalnych"
|
||||||
|
|
@ -329,7 +331,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"nieedytowalnych"
|
"nieedytowalnych"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Przepisz niektóre pola istniejącej wartości atrybutu, zapisując wartości "
|
"Przepisz niektóre pola istniejącej wartości atrybutu, zapisując wartości "
|
||||||
"nieedytowalne"
|
"nieedytowalne"
|
||||||
|
|
@ -388,8 +391,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wyszukiwanie podciągów z uwzględnieniem wielkości liter w human_readable_id,"
|
"Wyszukiwanie podciągów z uwzględnieniem wielkości liter w human_readable_id,"
|
||||||
" order_products.product.name i order_products.product.partnumber."
|
" order_products.product.name i order_products.product.partnumber."
|
||||||
|
|
@ -431,8 +434,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kolejność według jednego z: uuid, human_readable_id, user_email, user, "
|
"Kolejność według jednego z: uuid, human_readable_id, user_email, user, "
|
||||||
"status, created, modified, buy_time, random. Prefiks z \"-\" dla malejącego "
|
"status, created, modified, buy_time, random. Prefiks z \"-\" dla malejącego "
|
||||||
|
|
@ -444,7 +447,8 @@ msgstr "Pobieranie pojedynczej kategorii (widok szczegółowy)"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:341
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:341
|
||||||
msgid "Order UUID or human-readable id"
|
msgid "Order UUID or human-readable id"
|
||||||
msgstr "Identyfikator UUID zamówienia lub identyfikator czytelny dla człowieka"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Identyfikator UUID zamówienia lub identyfikator czytelny dla człowieka"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:351
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:351
|
||||||
msgid "create an order"
|
msgid "create an order"
|
||||||
|
|
@ -632,28 +636,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Filtrowanie według jednej lub więcej par atrybut/wartość. \n"
|
"Filtrowanie według jednej lub więcej par atrybut/wartość. \n"
|
||||||
"- Składnia**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]...`\n"
|
"- Składnia**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]...`\n"
|
||||||
"- **Metody** (domyślnie `icontains` jeśli pominięte): `iexact`, `exact`, "
|
"- **Metody** (domyślnie `icontains` jeśli pominięte): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`\n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"- Wpisywanie wartości**: JSON jest próbowany jako pierwszy (więc można przekazywać listy/dykty), `true`/`false` dla booleans, integers, floats; w przeciwnym razie traktowane jako string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`\n"
|
"- Base64**: prefiks z `b64-` do bezpiecznego dla adresów URL kodowania base64 surowej wartości. \n"
|
||||||
"- Wpisywanie wartości**: JSON jest próbowany jako pierwszy (więc można "
|
|
||||||
"przekazywać listy/dykty), `true`/`false` dla booleans, integers, floats; w "
|
|
||||||
"przeciwnym razie traktowane jako string. \n"
|
|
||||||
"- Base64**: prefiks z `b64-` do bezpiecznego dla adresów URL kodowania "
|
|
||||||
"base64 surowej wartości. \n"
|
|
||||||
"Przykłady: \n"
|
"Przykłady: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\", \"bluetooth\"]`,\n"
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\", \"bluetooth\"]`,\n"
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
|
|
@ -668,12 +662,10 @@ msgstr "(dokładny) UUID produktu"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Rozdzielana przecinkami lista pól do posortowania. Prefiks z `-` dla "
|
"Rozdzielana przecinkami lista pól do posortowania. Prefiks z `-` dla sortowania malejącego. \n"
|
||||||
"sortowania malejącego. \n"
|
|
||||||
"**Dozwolone:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Dozwolone:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
||||||
|
|
@ -1147,7 +1139,7 @@ msgstr "Dane w pamięci podręcznej"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "Kamelizowane dane JSON z żądanego adresu URL"
|
msgstr "Kamelizowane dane JSON z żądanego adresu URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "Dozwolone są tylko adresy URL zaczynające się od http(s)://"
|
msgstr "Dozwolone są tylko adresy URL zaczynające się od http(s)://"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1231,8 +1223,8 @@ msgstr "Kup zamówienie"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Prześlij atrybuty jako ciąg znaków sformatowany w następujący sposób: "
|
"Prześlij atrybuty jako ciąg znaków sformatowany w następujący sposób: "
|
||||||
"attr1=value1,attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
|
|
@ -1310,7 +1302,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Które atrybuty i wartości mogą być używane do filtrowania tej kategorii."
|
"Które atrybuty i wartości mogą być używane do filtrowania tej kategorii."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Minimalne i maksymalne ceny produktów w tej kategorii, jeśli są dostępne."
|
"Minimalne i maksymalne ceny produktów w tej kategorii, jeśli są dostępne."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1521,8 +1514,7 @@ msgstr "Numer telefonu firmy"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:680
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:680
|
||||||
msgid "email from, sometimes it must be used instead of host user value"
|
msgid "email from, sometimes it must be used instead of host user value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"email from\", czasami musi być użyty zamiast wartości użytkownika hosta"
|
||||||
"\"email from\", czasami musi być użyty zamiast wartości użytkownika hosta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:681
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:681
|
||||||
msgid "email host user"
|
msgid "email host user"
|
||||||
|
|
@ -1789,7 +1781,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reprezentuje obiekt marki w systemie. Ta klasa obsługuje informacje i "
|
"Reprezentuje obiekt marki w systemie. Ta klasa obsługuje informacje i "
|
||||||
"atrybuty związane z marką, w tym jej nazwę, logo, opis, powiązane kategorie,"
|
"atrybuty związane z marką, w tym jej nazwę, logo, opis, powiązane kategorie,"
|
||||||
|
|
@ -2098,7 +2091,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:826
|
#: engine/core/models.py:826
|
||||||
msgid "provide alternative text for the image for accessibility"
|
msgid "provide alternative text for the image for accessibility"
|
||||||
msgstr "Zapewnienie alternatywnego tekstu dla obrazu w celu ułatwienia dostępu"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zapewnienie alternatywnego tekstu dla obrazu w celu ułatwienia dostępu"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:827
|
#: engine/core/models.py:827
|
||||||
msgid "image alt text"
|
msgid "image alt text"
|
||||||
|
|
@ -2235,13 +2229,13 @@ msgstr "Nierozwiązany"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reprezentuje jednostkę adresu, która zawiera szczegóły lokalizacji i "
|
"Reprezentuje jednostkę adresu, która zawiera szczegóły lokalizacji i "
|
||||||
"powiązania z użytkownikiem. Zapewnia funkcjonalność przechowywania danych "
|
"powiązania z użytkownikiem. Zapewnia funkcjonalność przechowywania danych "
|
||||||
|
|
@ -2491,7 +2485,8 @@ msgstr "Zamówienie"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1319
|
#: engine/core/models.py:1319
|
||||||
msgid "a user must have only one pending order at a time"
|
msgid "a user must have only one pending order at a time"
|
||||||
msgstr "Użytkownik może mieć tylko jedno oczekujące zlecenie w danym momencie!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Użytkownik może mieć tylko jedno oczekujące zlecenie w danym momencie!"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1351
|
#: engine/core/models.py:1351
|
||||||
msgid "you cannot add products to an order that is not a pending one"
|
msgid "you cannot add products to an order that is not a pending one"
|
||||||
|
|
@ -2600,7 +2595,8 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "Komentarze zwrotne"
|
msgstr "Komentarze zwrotne"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Odnosi się do konkretnego produktu w zamówieniu, którego dotyczy ta "
|
"Odnosi się do konkretnego produktu w zamówieniu, którego dotyczy ta "
|
||||||
"informacja zwrotna."
|
"informacja zwrotna."
|
||||||
|
|
@ -2650,7 +2646,8 @@ msgstr "Cena zakupu w momencie zamówienia"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1763
|
#: engine/core/models.py:1763
|
||||||
msgid "internal comments for admins about this ordered product"
|
msgid "internal comments for admins about this ordered product"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wewnętrzne komentarze dla administratorów dotyczące tego zamówionego produktu"
|
"Wewnętrzne komentarze dla administratorów dotyczące tego zamówionego "
|
||||||
|
"produktu"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1764
|
#: engine/core/models.py:1764
|
||||||
msgid "internal comments"
|
msgid "internal comments"
|
||||||
|
|
@ -2804,8 +2801,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "Brak aktywności klienta w ciągu ostatnich 30 dni."
|
msgstr "Brak aktywności klienta w ciągu ostatnich 30 dni."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "Dzienna sprzedaż (30d)"
|
msgstr "Dzienna sprzedaż"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2816,6 +2813,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "Przychód brutto"
|
msgstr "Przychód brutto"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "Zamówienia"
|
msgstr "Zamówienia"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2823,6 +2821,10 @@ msgstr "Zamówienia"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "Brutto"
|
msgstr "Brutto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "Pulpit nawigacyjny"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "Przegląd dochodów"
|
msgstr "Przegląd dochodów"
|
||||||
|
|
@ -2851,20 +2853,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "Brak daty"
|
msgstr "Brak daty"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "Przychody (brutto, 30d)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "Przychody (netto, 30d)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "Zwroty (30d)"
|
msgstr "Przychody netto"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "Przetworzone zamówienia (30d)"
|
msgstr "Stopa zwrotu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "Zwrócony"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "Niskie stany magazynowe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "Brak pozycji o niskim stanie magazynowym."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2879,11 +2893,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "Najbardziej pożądany produkt"
|
msgstr "Najbardziej pożądany produkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "Brak danych."
|
msgstr "Brak danych."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "Najpopularniejszy produkt"
|
msgstr "Najpopularniejszy produkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2919,10 +2933,6 @@ msgstr "Brak sprzedaży kategorii w ciągu ostatnich 30 dni."
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "Administrator strony Django"
|
msgstr "Administrator strony Django"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "Pulpit nawigacyjny"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2952,8 +2962,7 @@ msgstr "Witaj %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dziękujemy za zamówienie #%(order.pk)s! Z przyjemnością informujemy, że "
|
"Dziękujemy za zamówienie #%(order.pk)s! Z przyjemnością informujemy, że "
|
||||||
|
|
@ -3068,8 +3077,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dziękujemy za zamówienie! Z przyjemnością potwierdzamy zakup. Poniżej "
|
"Dziękujemy za zamówienie! Z przyjemnością potwierdzamy zakup. Poniżej "
|
||||||
|
|
@ -3144,7 +3152,7 @@ msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymiary obrazu nie powinny przekraczać w{max_width} x h{max_height} pikseli."
|
"Wymiary obrazu nie powinny przekraczać w{max_width} x h{max_height} pikseli."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -3152,7 +3160,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Obsługuje żądanie indeksu mapy witryny i zwraca odpowiedź XML. Zapewnia, że "
|
"Obsługuje żądanie indeksu mapy witryny i zwraca odpowiedź XML. Zapewnia, że "
|
||||||
"odpowiedź zawiera odpowiedni nagłówek typu zawartości dla XML."
|
"odpowiedź zawiera odpowiedni nagłówek typu zawartości dla XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
|
|
@ -3162,16 +3170,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"przetwarza żądanie, pobiera odpowiednią szczegółową odpowiedź mapy witryny i"
|
"przetwarza żądanie, pobiera odpowiednią szczegółową odpowiedź mapy witryny i"
|
||||||
" ustawia nagłówek Content-Type dla XML."
|
" ustawia nagłówek Content-Type dla XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr "Zwraca listę obsługiwanych języków i odpowiadające im informacje."
|
msgstr "Zwraca listę obsługiwanych języków i odpowiadające im informacje."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "Zwraca parametry strony internetowej jako obiekt JSON."
|
msgstr "Zwraca parametry strony internetowej jako obiekt JSON."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
@ -3179,11 +3187,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Obsługuje operacje pamięci podręcznej, takie jak odczytywanie i ustawianie "
|
"Obsługuje operacje pamięci podręcznej, takie jak odczytywanie i ustawianie "
|
||||||
"danych pamięci podręcznej z określonym kluczem i limitem czasu."
|
"danych pamięci podręcznej z określonym kluczem i limitem czasu."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "Obsługuje zgłoszenia formularzy `kontaktuj się z nami`."
|
msgstr "Obsługuje zgłoszenia formularzy `kontaktuj się z nami`."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
|
|
@ -3191,63 +3199,55 @@ msgstr ""
|
||||||
"Obsługuje żądania przetwarzania i sprawdzania poprawności adresów URL z "
|
"Obsługuje żądania przetwarzania i sprawdzania poprawności adresów URL z "
|
||||||
"przychodzących żądań POST."
|
"przychodzących żądań POST."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "Obsługuje globalne zapytania wyszukiwania."
|
msgstr "Obsługuje globalne zapytania wyszukiwania."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "Obsługuje logikę zakupu jako firma bez rejestracji."
|
msgstr "Obsługuje logikę zakupu jako firma bez rejestracji."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Obsługuje pobieranie zasobu cyfrowego powiązanego z zamówieniem.\n"
|
"Obsługuje pobieranie zasobu cyfrowego powiązanego z zamówieniem.\n"
|
||||||
"Ta funkcja próbuje obsłużyć plik zasobu cyfrowego znajdujący się w katalogu "
|
"Ta funkcja próbuje obsłużyć plik zasobu cyfrowego znajdujący się w katalogu przechowywania projektu. Jeśli plik nie zostanie znaleziony, zgłaszany jest błąd HTTP 404 wskazujący, że zasób jest niedostępny."
|
||||||
"przechowywania projektu. Jeśli plik nie zostanie znaleziony, zgłaszany jest "
|
|
||||||
"błąd HTTP 404 wskazujący, że zasób jest niedostępny."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "Order_product_uuid jest wymagany"
|
msgstr "Order_product_uuid jest wymagany"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "zamówiony produkt nie istnieje"
|
msgstr "zamówiony produkt nie istnieje"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "Zasób cyfrowy można pobrać tylko raz"
|
msgstr "Zasób cyfrowy można pobrać tylko raz"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr "zamówienie musi zostać opłacone przed pobraniem zasobu cyfrowego"
|
msgstr "zamówienie musi zostać opłacone przed pobraniem zasobu cyfrowego"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "Produkt zamówienia nie ma produktu"
|
msgstr "Produkt zamówienia nie ma produktu"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "nie znaleziono favicon"
|
msgstr "nie znaleziono favicon"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Obsługuje żądania favicon strony internetowej.\n"
|
"Obsługuje żądania favicon strony internetowej.\n"
|
||||||
"Ta funkcja próbuje obsłużyć plik favicon znajdujący się w katalogu "
|
"Ta funkcja próbuje obsłużyć plik favicon znajdujący się w katalogu statycznym projektu. Jeśli plik favicon nie zostanie znaleziony, zgłaszany jest błąd HTTP 404 wskazujący, że zasób jest niedostępny."
|
||||||
"statycznym projektu. Jeśli plik favicon nie zostanie znaleziony, zgłaszany "
|
|
||||||
"jest błąd HTTP 404 wskazujący, że zasób jest niedostępny."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
|
|
@ -3258,11 +3258,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"administratora Django. Używa funkcji `redirect` Django do obsługi "
|
"administratora Django. Używa funkcji `redirect` Django do obsługi "
|
||||||
"przekierowania HTTP."
|
"przekierowania HTTP."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "Zwraca aktualną wersję aplikacji eVibes."
|
msgstr "Zwraca aktualną wersję aplikacji eVibes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "Zwraca zmienne niestandardowe dla Dashboard."
|
msgstr "Zwraca zmienne niestandardowe dla Dashboard."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3283,9 +3283,10 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reprezentuje zestaw widoków do zarządzania obiektami AttributeGroup. "
|
"Reprezentuje zestaw widoków do zarządzania obiektami AttributeGroup. "
|
||||||
"Obsługuje operacje związane z AttributeGroup, w tym filtrowanie, "
|
"Obsługuje operacje związane z AttributeGroup, w tym filtrowanie, "
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -29,7 +29,8 @@ msgstr "Está ativo"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se definido como false, esse objeto não poderá ser visto por usuários sem a "
|
"Se definido como false, esse objeto não poderá ser visto por usuários sem a "
|
||||||
"permissão necessária"
|
"permissão necessária"
|
||||||
|
|
@ -156,7 +157,8 @@ msgstr "Entregue"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "Cancelado"
|
msgstr "Cancelado"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "Falha"
|
msgstr "Falha"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -208,8 +210,7 @@ msgid ""
|
||||||
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aplicar somente uma chave para ler dados permitidos do cache.\n"
|
"Aplicar somente uma chave para ler dados permitidos do cache.\n"
|
||||||
"Aplicar chave, dados e tempo limite com autenticação para gravar dados no "
|
"Aplicar chave, dados e tempo limite com autenticação para gravar dados no cache."
|
||||||
"cache."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
||||||
msgid "get a list of supported languages"
|
msgid "get a list of supported languages"
|
||||||
|
|
@ -273,7 +274,8 @@ msgid "rewrite an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr "Reescrever um grupo de atributos existente salvando os não editáveis"
|
msgstr "Reescrever um grupo de atributos existente salvando os não editáveis"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reescreva alguns campos de um grupo de atributos existente salvando os não "
|
"Reescreva alguns campos de um grupo de atributos existente salvando os não "
|
||||||
"editáveis"
|
"editáveis"
|
||||||
|
|
@ -324,7 +326,8 @@ msgid "rewrite an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr "Reescreva um valor de atributo existente salvando os não editáveis"
|
msgstr "Reescreva um valor de atributo existente salvando os não editáveis"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reescreva alguns campos de um valor de atributo existente salvando os não "
|
"Reescreva alguns campos de um valor de atributo existente salvando os não "
|
||||||
"editáveis"
|
"editáveis"
|
||||||
|
|
@ -381,12 +384,12 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pesquisa de substring sem distinção entre maiúsculas e minúsculas em "
|
"Pesquisa de substring sem distinção entre maiúsculas e minúsculas em "
|
||||||
"human_readable_id, order_products.product.name e order_products.product."
|
"human_readable_id, order_products.product.name e "
|
||||||
"partnumber"
|
"order_products.product.partnumber"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
||||||
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
||||||
|
|
@ -423,8 +426,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ordene por uma das seguintes opções: uuid, human_readable_id, user_email, "
|
"Ordene por uma das seguintes opções: uuid, human_readable_id, user_email, "
|
||||||
"user, status, created, modified, buy_time, random. Prefixe com '-' para "
|
"user, status, created, modified, buy_time, random. Prefixe com '-' para "
|
||||||
|
|
@ -580,7 +583,8 @@ msgstr "recuperar a lista de desejos pendente atual de um usuário"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:504
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:504
|
||||||
msgid "retrieves a current pending wishlist of an authenticated user"
|
msgid "retrieves a current pending wishlist of an authenticated user"
|
||||||
msgstr "recupera uma lista de desejos pendente atual de um usuário autenticado"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"recupera uma lista de desejos pendente atual de um usuário autenticado"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:514
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:514
|
||||||
msgid "add product to wishlist"
|
msgid "add product to wishlist"
|
||||||
|
|
@ -625,28 +629,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Filtrar por um ou mais pares de nome/valor de atributo. \n"
|
"Filtrar por um ou mais pares de nome/valor de atributo. \n"
|
||||||
"- **Sintaxe**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]...`\n"
|
"- **Sintaxe**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]...`\n"
|
||||||
"- Métodos** (o padrão é `icontains` se omitido): `iexact`, `exact`, "
|
"- Métodos** (o padrão é `icontains` se omitido): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`\n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"- Digitação de valores**: JSON é tentado primeiro (para que você possa passar listas/dicas), `true`/`false` para booleanos, inteiros, flutuantes; caso contrário, é tratado como string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`\n"
|
"- Base64**: prefixo com `b64-` para codificar o valor bruto com base64 de forma segura para a URL. \n"
|
||||||
"- Digitação de valores**: JSON é tentado primeiro (para que você possa "
|
|
||||||
"passar listas/dicas), `true`/`false` para booleanos, inteiros, flutuantes; "
|
|
||||||
"caso contrário, é tratado como string. \n"
|
|
||||||
"- Base64**: prefixo com `b64-` para codificar o valor bruto com base64 de "
|
|
||||||
"forma segura para a URL. \n"
|
|
||||||
"Exemplos: \n"
|
"Exemplos: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\", \"bluetooth\"]`,\n"
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\", \"bluetooth\"]`,\n"
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
|
|
@ -661,14 +655,11 @@ msgstr "UUID (exato) do produto"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lista de campos separada por vírgulas para classificação. Prefixe com `-` "
|
"Lista de campos separada por vírgulas para classificação. Prefixe com `-` para classificação decrescente. \n"
|
||||||
"para classificação decrescente. \n"
|
"**Permitido:** uuid, classificação, nome, slug, criado, modificado, preço, aleatório"
|
||||||
"**Permitido:** uuid, classificação, nome, slug, criado, modificado, preço, "
|
|
||||||
"aleatório"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
||||||
msgid "retrieve a single product (detailed view)"
|
msgid "retrieve a single product (detailed view)"
|
||||||
|
|
@ -899,7 +890,8 @@ msgstr "Delete a promo code"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1124
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1124
|
||||||
msgid "rewrite an existing promo code saving non-editables"
|
msgid "rewrite an existing promo code saving non-editables"
|
||||||
msgstr "Reescreva um código promocional existente salvando itens não editáveis"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Reescreva um código promocional existente salvando itens não editáveis"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1131
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1131
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing promo code saving non-editables"
|
msgid "rewrite some fields of an existing promo code saving non-editables"
|
||||||
|
|
@ -1131,7 +1123,7 @@ msgstr "Dados em cache"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "Dados JSON camelizados da URL solicitada"
|
msgstr "Dados JSON camelizados da URL solicitada"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "Somente URLs que começam com http(s):// são permitidos"
|
msgstr "Somente URLs que começam com http(s):// são permitidos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1215,8 +1207,8 @@ msgstr "Comprar um pedido"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Envie os atributos como uma string formatada como attr1=value1,attr2=value2"
|
"Envie os atributos como uma string formatada como attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1293,7 +1285,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Quais atributos e valores podem ser usados para filtrar essa categoria."
|
"Quais atributos e valores podem ser usados para filtrar essa categoria."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr "Preços mínimo e máximo dos produtos dessa categoria, se disponíveis."
|
msgstr "Preços mínimo e máximo dos produtos dessa categoria, se disponíveis."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:205
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:205
|
||||||
|
|
@ -1773,7 +1766,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Representa um objeto de marca no sistema. Essa classe lida com informações e"
|
"Representa um objeto de marca no sistema. Essa classe lida com informações e"
|
||||||
" atributos relacionados a uma marca, incluindo seu nome, logotipos, "
|
" atributos relacionados a uma marca, incluindo seu nome, logotipos, "
|
||||||
|
|
@ -2083,7 +2077,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:826
|
#: engine/core/models.py:826
|
||||||
msgid "provide alternative text for the image for accessibility"
|
msgid "provide alternative text for the image for accessibility"
|
||||||
msgstr "Forneça um texto alternativo para a imagem para fins de acessibilidade"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Forneça um texto alternativo para a imagem para fins de acessibilidade"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:827
|
#: engine/core/models.py:827
|
||||||
msgid "image alt text"
|
msgid "image alt text"
|
||||||
|
|
@ -2200,11 +2195,11 @@ msgid ""
|
||||||
" custom features."
|
" custom features."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Representa um registro de documentário vinculado a um produto. Essa classe é"
|
"Representa um registro de documentário vinculado a um produto. Essa classe é"
|
||||||
"usada para armazenar informações sobre documentários relacionados a produtos "
|
" usada para armazenar informações sobre documentários relacionados a "
|
||||||
"específicos, incluindo uploads de arquivos e seus metadados. Ela contém "
|
"produtos específicos, incluindo uploads de arquivos e seus metadados. Ela "
|
||||||
"métodos e propriedades para lidar com o tipo de arquivo e o caminho de "
|
"contém métodos e propriedades para lidar com o tipo de arquivo e o caminho "
|
||||||
"armazenamento dos arquivos do documentário. Ela estende a funcionalidade de "
|
"de armazenamento dos arquivos do documentário. Ela estende a funcionalidade "
|
||||||
"mixins específicos e fornece recursos personalizados adicionais."
|
"de mixins específicos e fornece recursos personalizados adicionais."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:998
|
#: engine/core/models.py:998
|
||||||
msgid "documentary"
|
msgid "documentary"
|
||||||
|
|
@ -2221,13 +2216,13 @@ msgstr "Não resolvido"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Representa uma entidade de endereço que inclui detalhes de localização e "
|
"Representa uma entidade de endereço que inclui detalhes de localização e "
|
||||||
"associações com um usuário. Fornece funcionalidade para armazenamento de "
|
"associações com um usuário. Fornece funcionalidade para armazenamento de "
|
||||||
|
|
@ -2510,7 +2505,8 @@ msgstr "O código promocional não existe"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1454
|
#: engine/core/models.py:1454
|
||||||
msgid "you can only buy physical products with shipping address specified"
|
msgid "you can only buy physical products with shipping address specified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Você só pode comprar produtos físicos com o endereço de entrega especificado!"
|
"Você só pode comprar produtos físicos com o endereço de entrega "
|
||||||
|
"especificado!"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1473
|
#: engine/core/models.py:1473
|
||||||
msgid "address does not exist"
|
msgid "address does not exist"
|
||||||
|
|
@ -2582,7 +2578,8 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "Comentários de feedback"
|
msgstr "Comentários de feedback"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Faz referência ao produto específico em um pedido sobre o qual se trata esse"
|
"Faz referência ao produto específico em um pedido sobre o qual se trata esse"
|
||||||
" feedback"
|
" feedback"
|
||||||
|
|
@ -2735,9 +2732,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Representa a funcionalidade de download de ativos digitais associados a "
|
"Representa a funcionalidade de download de ativos digitais associados a "
|
||||||
"pedidos. A classe DigitalAssetDownload oferece a capacidade de gerenciar e "
|
"pedidos. A classe DigitalAssetDownload oferece a capacidade de gerenciar e "
|
||||||
"acessar downloads relacionados a produtos de pedidos. Ela mantém informações"
|
"acessar downloads relacionados a produtos de pedidos. Ela mantém informações"
|
||||||
"sobre o produto do pedido associado, o número de downloads e se o ativo está "
|
" sobre o produto do pedido associado, o número de downloads e se o ativo "
|
||||||
"visível publicamente. Ela inclui um método para gerar um URL para download "
|
"está visível publicamente. Ela inclui um método para gerar um URL para "
|
||||||
"do ativo quando o pedido associado estiver em um status concluído."
|
"download do ativo quando o pedido associado estiver em um status concluído."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1961
|
#: engine/core/models.py:1961
|
||||||
msgid "download"
|
msgid "download"
|
||||||
|
|
@ -2783,8 +2780,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "Nenhuma atividade de cliente nos últimos 30 dias."
|
msgstr "Nenhuma atividade de cliente nos últimos 30 dias."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "Vendas diárias (30d)"
|
msgstr "Vendas diárias"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2795,6 +2792,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "Receita bruta"
|
msgstr "Receita bruta"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "Pedidos"
|
msgstr "Pedidos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2802,6 +2800,10 @@ msgstr "Pedidos"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "Bruto"
|
msgstr "Bruto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "Painel de controle"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "Visão geral da renda"
|
msgstr "Visão geral da renda"
|
||||||
|
|
@ -2830,20 +2832,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "No data"
|
msgstr "No data"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "Receita (bruta, 30d)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "Receita (líquida, 30d)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "Devoluções (30d)"
|
msgstr "Receita líquida"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "Pedidos processados (30d)"
|
msgstr "Taxa de reembolso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "Devolvido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "Estoque baixo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "Não há itens com estoque baixo."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2858,11 +2872,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "Produto mais desejado"
|
msgstr "Produto mais desejado"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "Ainda não há dados."
|
msgstr "Ainda não há dados."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "Produto mais popular"
|
msgstr "Produto mais popular"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2898,10 +2912,6 @@ msgstr "Nenhuma venda de categoria nos últimos 30 dias."
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "Administrador do site Django"
|
msgstr "Administrador do site Django"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "Painel de controle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2931,8 +2941,7 @@ msgstr "Olá %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Obrigado por seu pedido #%(order.pk)s! Temos o prazer de informá-lo de que "
|
"Obrigado por seu pedido #%(order.pk)s! Temos o prazer de informá-lo de que "
|
||||||
|
|
@ -3046,8 +3055,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Obrigado por seu pedido! Temos o prazer de confirmar sua compra. Abaixo "
|
"Obrigado por seu pedido! Temos o prazer de confirmar sua compra. Abaixo "
|
||||||
|
|
@ -3120,7 +3128,7 @@ msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"As dimensões da imagem não devem exceder w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
"As dimensões da imagem não devem exceder w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -3129,7 +3137,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ele garante que a resposta inclua o cabeçalho de tipo de conteúdo apropriado"
|
"Ele garante que a resposta inclua o cabeçalho de tipo de conteúdo apropriado"
|
||||||
" para XML."
|
" para XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
|
|
@ -3139,17 +3147,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"processa a solicitação, obtém a resposta detalhada apropriada do mapa do "
|
"processa a solicitação, obtém a resposta detalhada apropriada do mapa do "
|
||||||
"site e define o cabeçalho Content-Type para XML."
|
"site e define o cabeçalho Content-Type para XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Retorna uma lista de idiomas suportados e suas informações correspondentes."
|
"Retorna uma lista de idiomas suportados e suas informações correspondentes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "Retorna os parâmetros do site como um objeto JSON."
|
msgstr "Retorna os parâmetros do site como um objeto JSON."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
@ -3157,11 +3165,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Manipula operações de cache, como ler e definir dados de cache com uma chave"
|
"Manipula operações de cache, como ler e definir dados de cache com uma chave"
|
||||||
" e um tempo limite especificados."
|
" e um tempo limite especificados."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "Trata os envios de formulários \"entre em contato conosco\"."
|
msgstr "Trata os envios de formulários \"entre em contato conosco\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
|
|
@ -3169,63 +3177,55 @@ msgstr ""
|
||||||
"Trata as solicitações de processamento e validação de URLs de solicitações "
|
"Trata as solicitações de processamento e validação de URLs de solicitações "
|
||||||
"POST recebidas."
|
"POST recebidas."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "Trata as consultas de pesquisa global."
|
msgstr "Trata as consultas de pesquisa global."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "Lida com a lógica de comprar como uma empresa sem registro."
|
msgstr "Lida com a lógica de comprar como uma empresa sem registro."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Trata do download de um ativo digital associado a um pedido.\n"
|
"Trata do download de um ativo digital associado a um pedido.\n"
|
||||||
"Essa função tenta servir o arquivo de ativo digital localizado no diretório "
|
"Essa função tenta servir o arquivo de ativo digital localizado no diretório de armazenamento do projeto. Se o arquivo não for encontrado, será gerado um erro HTTP 404 para indicar que o recurso não está disponível."
|
||||||
"de armazenamento do projeto. Se o arquivo não for encontrado, será gerado um "
|
|
||||||
"erro HTTP 404 para indicar que o recurso não está disponível."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "order_product_uuid é obrigatório"
|
msgstr "order_product_uuid é obrigatório"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "o produto do pedido não existe"
|
msgstr "o produto do pedido não existe"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "Você só pode fazer o download do ativo digital uma vez"
|
msgstr "Você só pode fazer o download do ativo digital uma vez"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr "o pedido deve ser pago antes de fazer o download do ativo digital"
|
msgstr "o pedido deve ser pago antes de fazer o download do ativo digital"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "O produto do pedido não tem um produto"
|
msgstr "O produto do pedido não tem um produto"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "favicon não encontrado"
|
msgstr "favicon não encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Trata as solicitações do favicon de um site.\n"
|
"Trata as solicitações do favicon de um site.\n"
|
||||||
"Essa função tenta servir o arquivo favicon localizado no diretório estático "
|
"Essa função tenta servir o arquivo favicon localizado no diretório estático do projeto. Se o arquivo favicon não for encontrado, será gerado um erro HTTP 404 para indicar que o recurso não está disponível."
|
||||||
"do projeto. Se o arquivo favicon não for encontrado, será gerado um erro "
|
|
||||||
"HTTP 404 para indicar que o recurso não está disponível."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
|
|
@ -3236,11 +3236,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"índice da interface de administração do Django. Ela usa a função `redirect` "
|
"índice da interface de administração do Django. Ela usa a função `redirect` "
|
||||||
"do Django para lidar com o redirecionamento HTTP."
|
"do Django para lidar com o redirecionamento HTTP."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "Retorna a versão atual do eVibes."
|
msgstr "Retorna a versão atual do eVibes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "Retorna variáveis personalizadas para o Dashboard."
|
msgstr "Retorna variáveis personalizadas para o Dashboard."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3261,9 +3261,10 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Representa um conjunto de visualizações para gerenciar objetos "
|
"Representa um conjunto de visualizações para gerenciar objetos "
|
||||||
"AttributeGroup. Trata das operações relacionadas ao AttributeGroup, "
|
"AttributeGroup. Trata das operações relacionadas ao AttributeGroup, "
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -29,7 +29,8 @@ msgstr "Este activ"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dacă este setat la false, acest obiect nu poate fi văzut de utilizatori fără"
|
"Dacă este setat la false, acest obiect nu poate fi văzut de utilizatori fără"
|
||||||
" permisiunea necesară"
|
" permisiunea necesară"
|
||||||
|
|
@ -156,7 +157,8 @@ msgstr "Livrat"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "Anulată"
|
msgstr "Anulată"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "Eșuat"
|
msgstr "Eșuat"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -208,8 +210,7 @@ msgid ""
|
||||||
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aplicați doar o cheie pentru a citi datele permise din cache.\n"
|
"Aplicați doar o cheie pentru a citi datele permise din cache.\n"
|
||||||
"Aplicați o cheie, date și timeout cu autentificare pentru a scrie date în "
|
"Aplicați o cheie, date și timeout cu autentificare pentru a scrie date în cache."
|
||||||
"cache."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
||||||
msgid "get a list of supported languages"
|
msgid "get a list of supported languages"
|
||||||
|
|
@ -272,10 +273,12 @@ msgstr "Ștergerea unui grup de atribute"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:89
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:89
|
||||||
msgid "rewrite an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid "rewrite an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Rescrierea unui grup de atribute existent cu salvarea elementelor needitabile"
|
"Rescrierea unui grup de atribute existent cu salvarea elementelor "
|
||||||
|
"needitabile"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Rescrierea unor câmpuri ale unui grup de atribute existent, cu salvarea "
|
"Rescrierea unor câmpuri ale unui grup de atribute existent, cu salvarea "
|
||||||
"elementelor needitabile"
|
"elementelor needitabile"
|
||||||
|
|
@ -328,7 +331,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Rescrierea unei valori de atribut existente care salvează non-editabile"
|
"Rescrierea unei valori de atribut existente care salvează non-editabile"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Rescrierea unor câmpuri ale unei valori de atribut existente salvând "
|
"Rescrierea unor câmpuri ale unei valori de atribut existente salvând "
|
||||||
"elementele needitabile"
|
"elementele needitabile"
|
||||||
|
|
@ -387,8 +391,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Căutare de substring insensibilă la majuscule în human_readable_id, "
|
"Căutare de substring insensibilă la majuscule în human_readable_id, "
|
||||||
"order_products.product.name și order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name și order_products.product.partnumber"
|
||||||
|
|
@ -428,8 +432,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ordonați după unul dintre: uuid, human_readable_id, user_email, user, "
|
"Ordonați după unul dintre: uuid, human_readable_id, user_email, user, "
|
||||||
"status, created, modified, buy_time, random. Prefixați cu \"-\" pentru "
|
"status, created, modified, buy_time, random. Prefixați cu \"-\" pentru "
|
||||||
|
|
@ -634,29 +638,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Filtrați după una sau mai multe perechi nume de atribut/valoare. \n"
|
"Filtrați după una sau mai multe perechi nume de atribut/valoare. \n"
|
||||||
"- **Sintaxa**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]...`\n"
|
"- **Sintaxa**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]...`\n"
|
||||||
"- **Metode** (valoarea implicită este `icontains` dacă este omisă): "
|
"- **Metode** (valoarea implicită este `icontains` dacă este omisă): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`\n"
|
||||||
"`iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, "
|
"- **Value typing**: JSON este încercat în primul rând (astfel încât să puteți trece liste/dicte), `true`/`false` pentru booleeni, întregi, float; în caz contrar tratat ca string. \n"
|
||||||
"`istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, "
|
"- **Base64**: prefix cu `b64-` pentru a codifica valoarea brută în baza64 în condiții de siguranță URL. \n"
|
||||||
"`gt`, `gte`, `in`\n"
|
|
||||||
"- **Value typing**: JSON este încercat în primul rând (astfel încât să "
|
|
||||||
"puteți trece liste/dicte), `true`/`false` pentru booleeni, întregi, float; "
|
|
||||||
"în caz contrar tratat ca string. \n"
|
|
||||||
"- **Base64**: prefix cu `b64-` pentru a codifica valoarea brută în baza64 în "
|
|
||||||
"condiții de siguranță URL. \n"
|
|
||||||
"Exemple: \n"
|
"Exemple: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`,\n"
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`,\n"
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
|
|
@ -671,12 +664,10 @@ msgstr "(exact) UUID al produsului"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lista de câmpuri separate prin virgulă după care se face sortarea. Prefixați "
|
"Lista de câmpuri separate prin virgulă după care se face sortarea. Prefixați cu `-` pentru descrescător. \n"
|
||||||
"cu `-` pentru descrescător. \n"
|
|
||||||
"**Autorizate:** uuid, rating, nume, slug, creat, modificat, preț, aleatoriu"
|
"**Autorizate:** uuid, rating, nume, slug, creat, modificat, preț, aleatoriu"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
||||||
|
|
@ -836,7 +827,8 @@ msgstr "Ștergeți un brand"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:974
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:974
|
||||||
msgid "rewrite an existing brand saving non-editables"
|
msgid "rewrite an existing brand saving non-editables"
|
||||||
msgstr "Rescrierea unui brand existent care economisește materiale needitabile"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Rescrierea unui brand existent care economisește materiale needitabile"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:981
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:981
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing brand saving non-editables"
|
msgid "rewrite some fields of an existing brand saving non-editables"
|
||||||
|
|
@ -888,7 +880,8 @@ msgstr "Ștergeți imaginea unui produs"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1079
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1079
|
||||||
msgid "rewrite an existing product image saving non-editables"
|
msgid "rewrite an existing product image saving non-editables"
|
||||||
msgstr "Rescrieți o imagine de produs existentă salvând elementele needitabile"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Rescrieți o imagine de produs existentă salvând elementele needitabile"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1086
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1086
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing product image saving non-editables"
|
msgid "rewrite some fields of an existing product image saving non-editables"
|
||||||
|
|
@ -940,7 +933,8 @@ msgstr "Ștergeți o promovare"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1169
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1169
|
||||||
msgid "rewrite an existing promotion saving non-editables"
|
msgid "rewrite an existing promotion saving non-editables"
|
||||||
msgstr "Rescrierea unei promoții existente cu salvarea elementelor needitabile"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Rescrierea unei promoții existente cu salvarea elementelor needitabile"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1176
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:1176
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing promotion saving non-editables"
|
msgid "rewrite some fields of an existing promotion saving non-editables"
|
||||||
|
|
@ -1152,7 +1146,7 @@ msgstr "Date în cache"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "Date JSON Camelizate de la URL-ul solicitat"
|
msgstr "Date JSON Camelizate de la URL-ul solicitat"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "Sunt permise numai URL-urile care încep cu http(s)://"
|
msgstr "Sunt permise numai URL-urile care încep cu http(s)://"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1237,8 +1231,8 @@ msgstr "Cumpărați o comandă"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vă rugăm să trimiteți atributele sub formă de șir format ca attr1=valoare1, "
|
"Vă rugăm să trimiteți atributele sub formă de șir format ca attr1=valoare1, "
|
||||||
"attr2=valoare2"
|
"attr2=valoare2"
|
||||||
|
|
@ -1317,7 +1311,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"categorii."
|
"categorii."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Prețurile minime și maxime pentru produsele din această categorie, dacă sunt"
|
"Prețurile minime și maxime pentru produsele din această categorie, dacă sunt"
|
||||||
" disponibile."
|
" disponibile."
|
||||||
|
|
@ -1760,7 +1755,8 @@ msgstr "Categorie imagine"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:282
|
#: engine/core/models.py:282
|
||||||
msgid "define a markup percentage for products in this category"
|
msgid "define a markup percentage for products in this category"
|
||||||
msgstr "Definiți un procent de majorare pentru produsele din această categorie"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Definiți un procent de majorare pentru produsele din această categorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:291
|
#: engine/core/models.py:291
|
||||||
msgid "parent of this category to form a hierarchical structure"
|
msgid "parent of this category to form a hierarchical structure"
|
||||||
|
|
@ -1799,7 +1795,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reprezintă un obiect Brand în sistem. Această clasă gestionează informațiile"
|
"Reprezintă un obiect Brand în sistem. Această clasă gestionează informațiile"
|
||||||
" și atributele legate de o marcă, inclusiv numele acesteia, logo-urile, "
|
" și atributele legate de o marcă, inclusiv numele acesteia, logo-urile, "
|
||||||
|
|
@ -2250,13 +2247,13 @@ msgstr "Nerezolvat"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reprezintă o entitate de adresă care include detalii despre locație și "
|
"Reprezintă o entitate de adresă care include detalii despre locație și "
|
||||||
"asocieri cu un utilizator. Oferă funcționalitate pentru stocarea datelor "
|
"asocieri cu un utilizator. Oferă funcționalitate pentru stocarea datelor "
|
||||||
|
|
@ -2266,7 +2263,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"geolocalizarea (longitudine și latitudine). Aceasta suportă integrarea cu "
|
"geolocalizarea (longitudine și latitudine). Aceasta suportă integrarea cu "
|
||||||
"API-urile de geocodare, permițând stocarea răspunsurilor API brute pentru "
|
"API-urile de geocodare, permițând stocarea răspunsurilor API brute pentru "
|
||||||
"procesare sau inspecție ulterioară. De asemenea, clasa permite asocierea "
|
"procesare sau inspecție ulterioară. De asemenea, clasa permite asocierea "
|
||||||
"unei adrese cu un utilizator, facilitând gestionarea personalizată a datelor."
|
"unei adrese cu un utilizator, facilitând gestionarea personalizată a "
|
||||||
|
"datelor."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1029
|
#: engine/core/models.py:1029
|
||||||
msgid "address line for the customer"
|
msgid "address line for the customer"
|
||||||
|
|
@ -2433,9 +2431,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Reprezintă o comandă plasată de un utilizator. Această clasă modelează o "
|
"Reprezintă o comandă plasată de un utilizator. Această clasă modelează o "
|
||||||
"comandă în cadrul aplicației, inclusiv diferitele sale atribute, cum ar fi "
|
"comandă în cadrul aplicației, inclusiv diferitele sale atribute, cum ar fi "
|
||||||
"informațiile privind facturarea și expedierea, starea, utilizatorul asociat,"
|
"informațiile privind facturarea și expedierea, starea, utilizatorul asociat,"
|
||||||
"notificările și operațiunile conexe. Comenzile pot avea produse asociate, se "
|
" notificările și operațiunile conexe. Comenzile pot avea produse asociate, "
|
||||||
"pot aplica promoții, se pot stabili adrese și se pot actualiza detaliile de "
|
"se pot aplica promoții, se pot stabili adrese și se pot actualiza detaliile "
|
||||||
"expediere sau de facturare. În egală măsură, funcționalitatea sprijină "
|
"de expediere sau de facturare. În egală măsură, funcționalitatea sprijină "
|
||||||
"gestionarea produselor în ciclul de viață al comenzii."
|
"gestionarea produselor în ciclul de viață al comenzii."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1213
|
#: engine/core/models.py:1213
|
||||||
|
|
@ -2585,7 +2583,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"invalid payment method: {payment_method} from {available_payment_methods}"
|
"invalid payment method: {payment_method} from {available_payment_methods}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Metodă de plată invalidă: {payment_method} de la {available_payment_methods}!"
|
"Metodă de plată invalidă: {payment_method} de la "
|
||||||
|
"{available_payment_methods}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1699
|
#: engine/core/models.py:1699
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -2612,7 +2611,8 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "Comentarii de feedback"
|
msgstr "Comentarii de feedback"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Face referire la produsul specific dintr-o comandă despre care este vorba în"
|
"Face referire la produsul specific dintr-o comandă despre care este vorba în"
|
||||||
" acest feedback"
|
" acest feedback"
|
||||||
|
|
@ -2816,8 +2816,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "Nicio activitate a clientului în ultimele 30 de zile."
|
msgstr "Nicio activitate a clientului în ultimele 30 de zile."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "Vânzări zilnice (30d)"
|
msgstr "Vânzări zilnice"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2828,6 +2828,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "Venituri brute"
|
msgstr "Venituri brute"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "Ordine"
|
msgstr "Ordine"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2835,6 +2836,10 @@ msgstr "Ordine"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "Brut"
|
msgstr "Brut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "Tablou de bord"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "Prezentare generală a veniturilor"
|
msgstr "Prezentare generală a veniturilor"
|
||||||
|
|
@ -2863,20 +2868,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "Fără dată"
|
msgstr "Fără dată"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "Venituri (brute, 30d)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "Venituri (nete, 30d)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "Returnări (30d)"
|
msgstr "Venituri nete"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "Comenzi procesate (30d)"
|
msgstr "Rata de rambursare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "Returnat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "Stoc redus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "Nu există articole cu stoc redus."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2891,11 +2908,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "Cel mai dorit produs"
|
msgstr "Cel mai dorit produs"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "Nu există încă date."
|
msgstr "Nu există încă date."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "Cel mai popular produs"
|
msgstr "Cel mai popular produs"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2931,10 +2948,6 @@ msgstr "Nicio categorie de vânzări în ultimele 30 de zile."
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "Administratorul site-ului Django"
|
msgstr "Administratorul site-ului Django"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "Tablou de bord"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2964,8 +2977,7 @@ msgstr "Bună ziua %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vă mulțumim pentru comanda dvs. #%(order.pk)s! Suntem încântați să vă "
|
"Vă mulțumim pentru comanda dvs. #%(order.pk)s! Suntem încântați să vă "
|
||||||
|
|
@ -3080,8 +3092,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vă mulțumim pentru comanda dvs.! Suntem încântați să vă confirmăm achiziția."
|
"Vă mulțumim pentru comanda dvs.! Suntem încântați să vă confirmăm achiziția."
|
||||||
|
|
@ -3155,7 +3166,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Dimensiunile imaginii nu trebuie să depășească w{max_width} x h{max_height} "
|
"Dimensiunile imaginii nu trebuie să depășească w{max_width} x h{max_height} "
|
||||||
"pixeli"
|
"pixeli"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -3163,7 +3174,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Gestionează cererea pentru indexul sitemap și returnează un răspuns XML. Se "
|
"Gestionează cererea pentru indexul sitemap și returnează un răspuns XML. Se "
|
||||||
"asigură că răspunsul include antetul tip de conținut adecvat pentru XML."
|
"asigură că răspunsul include antetul tip de conținut adecvat pentru XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
|
|
@ -3173,17 +3184,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"Această funcție procesează cererea, extrage răspunsul detaliat corespunzător"
|
"Această funcție procesează cererea, extrage răspunsul detaliat corespunzător"
|
||||||
" al hărții site-ului și stabilește antetul Content-Type pentru XML."
|
" al hărții site-ului și stabilește antetul Content-Type pentru XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Returnează o listă a limbilor acceptate și informațiile corespunzătoare."
|
"Returnează o listă a limbilor acceptate și informațiile corespunzătoare."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "Returnează parametrii site-ului web sub forma unui obiect JSON."
|
msgstr "Returnează parametrii site-ului web sub forma unui obiect JSON."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
@ -3191,11 +3202,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Gestionează operațiunile din cache, cum ar fi citirea și setarea datelor din"
|
"Gestionează operațiunile din cache, cum ar fi citirea și setarea datelor din"
|
||||||
" cache cu o cheie și un timeout specificate."
|
" cache cu o cheie și un timeout specificate."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "Gestionează trimiterea formularelor `contact us`."
|
msgstr "Gestionează trimiterea formularelor `contact us`."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
|
|
@ -3203,64 +3214,55 @@ msgstr ""
|
||||||
"Gestionează cererile de procesare și validare a URL-urilor din cererile POST"
|
"Gestionează cererile de procesare și validare a URL-urilor din cererile POST"
|
||||||
" primite."
|
" primite."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "Gestionează interogările de căutare globală."
|
msgstr "Gestionează interogările de căutare globală."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "Gestionează logica cumpărării ca o afacere fără înregistrare."
|
msgstr "Gestionează logica cumpărării ca o afacere fără înregistrare."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gestionează descărcarea unui bun digital asociat cu o comandă.\n"
|
"Gestionează descărcarea unui bun digital asociat cu o comandă.\n"
|
||||||
"Această funcție încearcă să servească fișierul activului digital situat în "
|
"Această funcție încearcă să servească fișierul activului digital situat în directorul de stocare al proiectului. Dacă fișierul nu este găsit, este generată o eroare HTTP 404 pentru a indica faptul că resursa nu este disponibilă."
|
||||||
"directorul de stocare al proiectului. Dacă fișierul nu este găsit, este "
|
|
||||||
"generată o eroare HTTP 404 pentru a indica faptul că resursa nu este "
|
|
||||||
"disponibilă."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "order_product_uuid este necesar"
|
msgstr "order_product_uuid este necesar"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "comanda produsul nu există"
|
msgstr "comanda produsul nu există"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "Puteți descărca activul digital o singură dată"
|
msgstr "Puteți descărca activul digital o singură dată"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr "comanda trebuie plătită înainte de descărcarea activului digital"
|
msgstr "comanda trebuie plătită înainte de descărcarea activului digital"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "Produsul de comandă nu are un produs"
|
msgstr "Produsul de comandă nu are un produs"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "favicon nu a fost găsit"
|
msgstr "favicon nu a fost găsit"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gestionează cererile pentru favicon-ul unui site web.\n"
|
"Gestionează cererile pentru favicon-ul unui site web.\n"
|
||||||
"Această funcție încearcă să servească fișierul favicon situat în directorul "
|
"Această funcție încearcă să servească fișierul favicon situat în directorul static al proiectului. Dacă fișierul favicon nu este găsit, este generată o eroare HTTP 404 pentru a indica faptul că resursa nu este disponibilă."
|
||||||
"static al proiectului. Dacă fișierul favicon nu este găsit, este generată o "
|
|
||||||
"eroare HTTP 404 pentru a indica faptul că resursa nu este disponibilă."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
|
|
@ -3271,11 +3273,11 @@ msgstr ""
|
||||||
" index a interfeței de administrare Django. Aceasta utilizează funcția "
|
" index a interfeței de administrare Django. Aceasta utilizează funcția "
|
||||||
"`redirect` din Django pentru gestionarea redirecționării HTTP."
|
"`redirect` din Django pentru gestionarea redirecționării HTTP."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "Returnează versiunea curentă a eVibes."
|
msgstr "Returnează versiunea curentă a eVibes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "Returnează variabilele personalizate pentru tabloul de bord."
|
msgstr "Returnează variabilele personalizate pentru tabloul de bord."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3297,9 +3299,10 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reprezintă un set de vizualizări pentru gestionarea obiectelor "
|
"Reprezintă un set de vizualizări pentru gestionarea obiectelor "
|
||||||
"AttributeGroup. Gestionează operațiunile legate de AttributeGroup, inclusiv "
|
"AttributeGroup. Gestionează operațiunile legate de AttributeGroup, inclusiv "
|
||||||
|
|
@ -3317,11 +3320,11 @@ msgid ""
|
||||||
"depending on the request."
|
"depending on the request."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gestionează operațiunile legate de obiectele Attribute în cadrul aplicației."
|
"Gestionează operațiunile legate de obiectele Attribute în cadrul aplicației."
|
||||||
"Oferă un set de puncte finale API pentru a interacționa cu datele Attribute. "
|
" Oferă un set de puncte finale API pentru a interacționa cu datele "
|
||||||
"Această clasă gestionează interogarea, filtrarea și serializarea obiectelor "
|
"Attribute. Această clasă gestionează interogarea, filtrarea și serializarea "
|
||||||
"Attribute, permițând controlul dinamic asupra datelor returnate, cum ar fi "
|
"obiectelor Attribute, permițând controlul dinamic asupra datelor returnate, "
|
||||||
"filtrarea după câmpuri specifice sau recuperarea de informații detaliate sau "
|
"cum ar fi filtrarea după câmpuri specifice sau recuperarea de informații "
|
||||||
"simplificate în funcție de cerere."
|
"detaliate sau simplificate în funcție de cerere."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:194
|
#: engine/core/viewsets.py:194
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -3452,7 +3455,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:879
|
#: engine/core/viewsets.py:879
|
||||||
msgid "Manages operations related to Product images in the application. "
|
msgid "Manages operations related to Product images in the application. "
|
||||||
msgstr "Gestionează operațiunile legate de imaginile produselor din aplicație."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Gestionează operațiunile legate de imaginile produselor din aplicație."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:892
|
#: engine/core/viewsets.py:892
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -29,7 +29,8 @@ msgstr "Активен"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Если установлено значение false, этот объект не может быть виден "
|
"Если установлено значение false, этот объект не может быть виден "
|
||||||
"пользователям без необходимого разрешения"
|
"пользователям без необходимого разрешения"
|
||||||
|
|
@ -156,7 +157,8 @@ msgstr "Доставлено"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "Отменено"
|
msgstr "Отменено"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "Не удалось"
|
msgstr "Не удалось"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -274,7 +276,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"элементов"
|
"элементов"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Переписывание некоторых полей существующей группы атрибутов с сохранением "
|
"Переписывание некоторых полей существующей группы атрибутов с сохранением "
|
||||||
"нередактируемых полей"
|
"нередактируемых полей"
|
||||||
|
|
@ -328,7 +331,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"значений"
|
"значений"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Переписывание некоторых полей существующего значения атрибута с сохранением "
|
"Переписывание некоторых полей существующего значения атрибута с сохранением "
|
||||||
"нередактируемых значений"
|
"нередактируемых значений"
|
||||||
|
|
@ -388,11 +392,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Поиск подстроки с учетом регистра в human_readable_id, order_products."
|
"Поиск подстроки с учетом регистра в human_readable_id, "
|
||||||
"product.name и order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name и order_products.product.partnumber"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
||||||
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
||||||
|
|
@ -429,8 +433,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Упорядочивайте по одному из следующих признаков: uuid, human_readable_id, "
|
"Упорядочивайте по одному из следующих признаков: uuid, human_readable_id, "
|
||||||
"user_email, user, status, created, modified, buy_time, random. Префикс '-' "
|
"user_email, user, status, created, modified, buy_time, random. Префикс '-' "
|
||||||
|
|
@ -633,29 +637,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Фильтр по одной или нескольким парам имя/значение атрибута. \n"
|
"Фильтр по одной или нескольким парам имя/значение атрибута. \n"
|
||||||
"- **Синтаксис**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]...`.\n"
|
"- **Синтаксис**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]...`.\n"
|
||||||
"- **Методы** (по умолчанию используется `icontains`, если опущено): "
|
"- **Методы** (по умолчанию используется `icontains`, если опущено): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`.\n"
|
||||||
"`iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, "
|
"- **Типизация значений**: JSON сначала пытается принять значение (так что вы можете передавать списки/дискреты), `true`/`false` для булевых, целых чисел, плавающих; в противном случае обрабатывается как строка. \n"
|
||||||
"`istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, "
|
"- **Base64**: префикс `b64-` для безопасного для URL base64-кодирования исходного значения. \n"
|
||||||
"`gt`, `gte`, `in`.\n"
|
|
||||||
"- **Типизация значений**: JSON сначала пытается принять значение (так что вы "
|
|
||||||
"можете передавать списки/дискреты), `true`/`false` для булевых, целых чисел, "
|
|
||||||
"плавающих; в противном случае обрабатывается как строка. \n"
|
|
||||||
"- **Base64**: префикс `b64-` для безопасного для URL base64-кодирования "
|
|
||||||
"исходного значения. \n"
|
|
||||||
"Примеры: \n"
|
"Примеры: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\", \"bluetooth\"]`,\n"
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\", \"bluetooth\"]`,\n"
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`."
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`."
|
||||||
|
|
@ -670,14 +663,11 @@ msgstr "(точный) UUID продукта"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Список полей для сортировки, разделенных запятыми. Для сортировки по "
|
"Список полей для сортировки, разделенных запятыми. Для сортировки по убыванию используйте префикс `-`. \n"
|
||||||
"убыванию используйте префикс `-`. \n"
|
"**Разрешенные:** uuid, рейтинг, название, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
"**Разрешенные:** uuid, рейтинг, название, slug, created, modified, price, "
|
|
||||||
"random"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
||||||
msgid "retrieve a single product (detailed view)"
|
msgid "retrieve a single product (detailed view)"
|
||||||
|
|
@ -1155,7 +1145,7 @@ msgstr "Кэшированные данные"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "Camelized JSON-данные из запрашиваемого URL"
|
msgstr "Camelized JSON-данные из запрашиваемого URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "Допускаются только URL-адреса, начинающиеся с http(s)://"
|
msgstr "Допускаются только URL-адреса, начинающиеся с http(s)://"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1241,8 +1231,8 @@ msgstr "Купить заказ"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Пожалуйста, отправьте атрибуты в виде строки, отформатированной как "
|
"Пожалуйста, отправьте атрибуты в виде строки, отформатированной как "
|
||||||
"attr1=value1,attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
|
|
@ -1320,7 +1310,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Какие атрибуты и значения можно использовать для фильтрации этой категории."
|
"Какие атрибуты и значения можно использовать для фильтрации этой категории."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Минимальные и максимальные цены на товары в этой категории, если они "
|
"Минимальные и максимальные цены на товары в этой категории, если они "
|
||||||
"доступны."
|
"доступны."
|
||||||
|
|
@ -1802,7 +1793,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Представляет объект Brand в системе. Этот класс обрабатывает информацию и "
|
"Представляет объект Brand в системе. Этот класс обрабатывает информацию и "
|
||||||
"атрибуты, связанные с брендом, включая его название, логотипы, описание, "
|
"атрибуты, связанные с брендом, включая его название, логотипы, описание, "
|
||||||
|
|
@ -2252,13 +2244,13 @@ msgstr "Неразрешенные"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Представляет адресную сущность, включающую сведения о местоположении и "
|
"Представляет адресную сущность, включающую сведения о местоположении и "
|
||||||
"ассоциации с пользователем. Обеспечивает функциональность для хранения "
|
"ассоциации с пользователем. Обеспечивает функциональность для хранения "
|
||||||
|
|
@ -2525,7 +2517,8 @@ msgstr "Вы не можете добавить больше товаров, ч
|
||||||
#: engine/core/models.py:1395 engine/core/models.py:1420
|
#: engine/core/models.py:1395 engine/core/models.py:1420
|
||||||
#: engine/core/models.py:1428
|
#: engine/core/models.py:1428
|
||||||
msgid "you cannot remove products from an order that is not a pending one"
|
msgid "you cannot remove products from an order that is not a pending one"
|
||||||
msgstr "Вы не можете удалить товары из заказа, который не является отложенным."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Вы не можете удалить товары из заказа, который не является отложенным."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1416
|
#: engine/core/models.py:1416
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
@ -2610,7 +2603,8 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "Комментарии к отзывам"
|
msgstr "Комментарии к отзывам"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ссылка на конкретный продукт в заказе, о котором идет речь в этом отзыве"
|
"Ссылка на конкретный продукт в заказе, о котором идет речь в этом отзыве"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2658,7 +2652,8 @@ msgstr "Покупная цена на момент заказа"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1763
|
#: engine/core/models.py:1763
|
||||||
msgid "internal comments for admins about this ordered product"
|
msgid "internal comments for admins about this ordered product"
|
||||||
msgstr "Внутренние комментарии для администраторов об этом заказанном продукте"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Внутренние комментарии для администраторов об этом заказанном продукте"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1764
|
#: engine/core/models.py:1764
|
||||||
msgid "internal comments"
|
msgid "internal comments"
|
||||||
|
|
@ -2809,8 +2804,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "Отсутствие активности клиентов за последние 30 дней."
|
msgstr "Отсутствие активности клиентов за последние 30 дней."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "Ежедневные продажи (30d)"
|
msgstr "Ежедневные продажи"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2821,6 +2816,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "Валовая выручка"
|
msgstr "Валовая выручка"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "Заказы"
|
msgstr "Заказы"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2828,6 +2824,10 @@ msgstr "Заказы"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "Брутто"
|
msgstr "Брутто"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "Приборная панель"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "Обзор доходов"
|
msgstr "Обзор доходов"
|
||||||
|
|
@ -2856,20 +2856,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "Нет даты"
|
msgstr "Нет даты"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "Выручка (брутто, 30д)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "Выручка (нетто, 30d)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "Возвраты (30 дней)"
|
msgstr "Чистая выручка"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "Обработанные заказы (30d)"
|
msgstr "Ставка возврата"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "Возвращено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "Низкий запас"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "Нет товаров с низким уровнем запасов."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2884,11 +2896,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "Самые желанные товары"
|
msgstr "Самые желанные товары"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "Данных пока нет."
|
msgstr "Данных пока нет."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "Самые популярные товары"
|
msgstr "Самые популярные товары"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2924,10 +2936,6 @@ msgstr "За последние 30 дней не было ни одной про
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "Администратор сайта Django"
|
msgstr "Администратор сайта Django"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "Приборная панель"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2957,8 +2965,7 @@ msgstr "Привет %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Благодарим вас за заказ #%(order.pk)s! Мы рады сообщить Вам, что приняли Ваш"
|
"Благодарим вас за заказ #%(order.pk)s! Мы рады сообщить Вам, что приняли Ваш"
|
||||||
|
|
@ -3072,8 +3079,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Спасибо за ваш заказ! Мы рады подтвердить вашу покупку. Ниже приведены "
|
"Спасибо за ваш заказ! Мы рады подтвердить вашу покупку. Ниже приведены "
|
||||||
|
|
@ -3146,9 +3152,10 @@ msgstr "Параметр NOMINATIM_URL должен быть настроен!"
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Размеры изображения не должны превышать w{max_width} x h{max_height} пикселей"
|
"Размеры изображения не должны превышать w{max_width} x h{max_height} "
|
||||||
|
"пикселей"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -3157,7 +3164,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Он обеспечивает включение в ответ заголовка типа содержимого, "
|
"Он обеспечивает включение в ответ заголовка типа содержимого, "
|
||||||
"соответствующего типу XML."
|
"соответствующего типу XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
|
|
@ -3167,17 +3174,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"обрабатывает запрос, извлекает соответствующий подробный ответ карты сайта и"
|
"обрабатывает запрос, извлекает соответствующий подробный ответ карты сайта и"
|
||||||
" устанавливает заголовок Content-Type для XML."
|
" устанавливает заголовок Content-Type для XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Возвращает список поддерживаемых языков и соответствующую информацию о них."
|
"Возвращает список поддерживаемых языков и соответствующую информацию о них."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "Возвращает параметры сайта в виде объекта JSON."
|
msgstr "Возвращает параметры сайта в виде объекта JSON."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
@ -3185,74 +3192,66 @@ msgstr ""
|
||||||
"Выполняет операции с кэшем, такие как чтение и установка данных кэша с "
|
"Выполняет операции с кэшем, такие как чтение и установка данных кэша с "
|
||||||
"заданным ключом и таймаутом."
|
"заданным ключом и таймаутом."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "Обрабатывает отправленные формы `contact us`."
|
msgstr "Обрабатывает отправленные формы `contact us`."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Обрабатывает запросы на обработку и проверку URL из входящих POST-запросов."
|
"Обрабатывает запросы на обработку и проверку URL из входящих POST-запросов."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "Обрабатывает глобальные поисковые запросы."
|
msgstr "Обрабатывает глобальные поисковые запросы."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "Работает с логикой покупки как бизнеса без регистрации."
|
msgstr "Работает с логикой покупки как бизнеса без регистрации."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Обрабатывает загрузку цифрового актива, связанного с заказом.\n"
|
"Обрабатывает загрузку цифрового актива, связанного с заказом.\n"
|
||||||
"Эта функция пытается обслужить файл цифрового актива, расположенный в "
|
"Эта функция пытается обслужить файл цифрового актива, расположенный в каталоге хранения проекта. Если файл не найден, выдается ошибка HTTP 404, указывающая на недоступность ресурса."
|
||||||
"каталоге хранения проекта. Если файл не найден, выдается ошибка HTTP 404, "
|
|
||||||
"указывающая на недоступность ресурса."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "требуется order_product_uuid"
|
msgstr "требуется order_product_uuid"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "заказанный товар не существует"
|
msgstr "заказанный товар не существует"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "Вы можете загрузить цифровой актив только один раз"
|
msgstr "Вы можете загрузить цифровой актив только один раз"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr "заказ должен быть оплачен до загрузки цифрового актива"
|
msgstr "заказ должен быть оплачен до загрузки цифрового актива"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "У заказанного продукта нет продукта"
|
msgstr "У заказанного продукта нет продукта"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "favicon не найден"
|
msgstr "favicon не найден"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Обрабатывает запросы на фавикон веб-сайта.\n"
|
"Обрабатывает запросы на фавикон веб-сайта.\n"
|
||||||
"Эта функция пытается обслужить файл favicon, расположенный в статической "
|
"Эта функция пытается обслужить файл favicon, расположенный в статической директории проекта. Если файл favicon не найден, выдается ошибка HTTP 404, указывающая на недоступность ресурса."
|
||||||
"директории проекта. Если файл favicon не найден, выдается ошибка HTTP 404, "
|
|
||||||
"указывающая на недоступность ресурса."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
|
|
@ -3263,11 +3262,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"администратора Django. Для обработки HTTP-перенаправления используется "
|
"администратора Django. Для обработки HTTP-перенаправления используется "
|
||||||
"функция Django `redirect`."
|
"функция Django `redirect`."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "Возвращает текущую версию eVibes."
|
msgstr "Возвращает текущую версию eVibes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "Возвращает пользовательские переменные для Dashboard."
|
msgstr "Возвращает пользовательские переменные для Dashboard."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3288,9 +3287,10 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Представляет собой набор представлений для управления объектами "
|
"Представляет собой набор представлений для управления объектами "
|
||||||
"AttributeGroup. Обрабатывает операции, связанные с AttributeGroup, включая "
|
"AttributeGroup. Обрабатывает операции, связанные с AttributeGroup, включая "
|
||||||
|
|
@ -3383,8 +3383,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Vendor-related resources through the Django REST framework."
|
"Vendor-related resources through the Django REST framework."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Представляет собой набор представлений для управления объектами Vendor. Этот"
|
"Представляет собой набор представлений для управления объектами Vendor. Этот"
|
||||||
"набор представлений позволяет получать, фильтровать и сериализовать данные о "
|
" набор представлений позволяет получать, фильтровать и сериализовать данные "
|
||||||
"поставщиках. Он определяет наборы запросов, конфигурации фильтров и классы "
|
"о поставщиках. Он определяет наборы запросов, конфигурации фильтров и классы"
|
||||||
" сериализаторов, используемые для выполнения различных действий. Цель этого "
|
" сериализаторов, используемые для выполнения различных действий. Цель этого "
|
||||||
"класса - обеспечить упрощенный доступ к ресурсам, связанным с Vendor, через "
|
"класса - обеспечить упрощенный доступ к ресурсам, связанным с Vendor, через "
|
||||||
"фреймворк Django REST."
|
"фреймворк Django REST."
|
||||||
|
|
@ -3419,12 +3419,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"ViewSet для управления заказами и связанными с ними операциями. Этот класс "
|
"ViewSet для управления заказами и связанными с ними операциями. Этот класс "
|
||||||
"предоставляет функциональность для получения, изменения и управления "
|
"предоставляет функциональность для получения, изменения и управления "
|
||||||
"объектами заказов. Он включает в себя различные конечные точки для обработки"
|
"объектами заказов. Он включает в себя различные конечные точки для обработки"
|
||||||
"операций с заказами, таких как добавление или удаление продуктов, выполнение "
|
" операций с заказами, таких как добавление или удаление продуктов, "
|
||||||
"покупок для зарегистрированных и незарегистрированных пользователей, а также "
|
"выполнение покупок для зарегистрированных и незарегистрированных "
|
||||||
"получение информации о текущих заказах аутентифицированного пользователя. "
|
"пользователей, а также получение информации о текущих заказах "
|
||||||
"ViewSet использует несколько сериализаторов в зависимости от конкретного "
|
"аутентифицированного пользователя. ViewSet использует несколько "
|
||||||
"выполняемого действия и соответствующим образом устанавливает разрешения при "
|
"сериализаторов в зависимости от конкретного выполняемого действия и "
|
||||||
"взаимодействии с данными заказа."
|
"соответствующим образом устанавливает разрешения при взаимодействии с "
|
||||||
|
"данными заказа."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:825
|
#: engine/core/viewsets.py:825
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -27,7 +27,8 @@ msgstr "Är aktiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Om det är inställt på false kan objektet inte ses av användare utan "
|
"Om det är inställt på false kan objektet inte ses av användare utan "
|
||||||
"nödvändigt tillstånd"
|
"nödvändigt tillstånd"
|
||||||
|
|
@ -154,7 +155,8 @@ msgstr "Levereras"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "Annullerad"
|
msgstr "Annullerad"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "Misslyckades"
|
msgstr "Misslyckades"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -205,8 +207,7 @@ msgid ""
|
||||||
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Använd endast en nyckel för att läsa tillåtna data från cacheminnet.\n"
|
"Använd endast en nyckel för att läsa tillåtna data från cacheminnet.\n"
|
||||||
"Använd nyckel, data och timeout med autentisering för att skriva data till "
|
"Använd nyckel, data och timeout med autentisering för att skriva data till cacheminnet."
|
||||||
"cacheminnet."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
||||||
msgid "get a list of supported languages"
|
msgid "get a list of supported languages"
|
||||||
|
|
@ -270,7 +271,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Skriva om en befintlig attributgrupp och spara icke-redigerbara attribut"
|
"Skriva om en befintlig attributgrupp och spara icke-redigerbara attribut"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Skriv om vissa fält i en befintlig attributgrupp och spara icke-redigerbara "
|
"Skriv om vissa fält i en befintlig attributgrupp och spara icke-redigerbara "
|
||||||
"fält"
|
"fält"
|
||||||
|
|
@ -298,7 +300,8 @@ msgstr "Skriva om ett befintligt attribut och spara icke-redigerbara"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:141
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:141
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute saving non-editables"
|
msgid "rewrite some fields of an existing attribute saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Skriv om vissa fält i ett befintligt attribut och spara icke-redigerbara fält"
|
"Skriv om vissa fält i ett befintligt attribut och spara icke-redigerbara "
|
||||||
|
"fält"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:151
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:151
|
||||||
msgid "list all attribute values (simple view)"
|
msgid "list all attribute values (simple view)"
|
||||||
|
|
@ -321,7 +324,8 @@ msgid "rewrite an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr "Skriva om ett befintligt attributvärde som sparar icke-redigerbara"
|
msgstr "Skriva om ett befintligt attributvärde som sparar icke-redigerbara"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Skriva om vissa fält i ett befintligt attributvärde och spara icke-"
|
"Skriva om vissa fält i ett befintligt attributvärde och spara icke-"
|
||||||
"redigerbara fält"
|
"redigerbara fält"
|
||||||
|
|
@ -378,8 +382,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Substringsökning utan skiftlägeskänslighet över human_readable_id, "
|
"Substringsökning utan skiftlägeskänslighet över human_readable_id, "
|
||||||
"order_products.product.name och order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name och order_products.product.partnumber"
|
||||||
|
|
@ -403,7 +407,8 @@ msgstr "Filtrera efter exakt mänskligt läsbart order-ID"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:308
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:308
|
||||||
msgid "Filter by user's email (case-insensitive exact match)"
|
msgid "Filter by user's email (case-insensitive exact match)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Filtrera efter användarens e-post (exakt matchning utan skiftlägeskänslighet)"
|
"Filtrera efter användarens e-post (exakt matchning utan "
|
||||||
|
"skiftlägeskänslighet)"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:313
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:313
|
||||||
msgid "Filter by user's UUID"
|
msgid "Filter by user's UUID"
|
||||||
|
|
@ -416,8 +421,8 @@ msgstr "Filtrera efter orderstatus (skiftlägeskänslig matchning av delsträng)
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ordna efter en av följande: uuid, human_readable_id, user_email, user, "
|
"Ordna efter en av följande: uuid, human_readable_id, user_email, user, "
|
||||||
"status, created, modified, buy_time, random. Prefix med \"-\" för fallande "
|
"status, created, modified, buy_time, random. Prefix med \"-\" för fallande "
|
||||||
|
|
@ -535,7 +540,8 @@ msgstr "Lista alla attribut (enkel vy)"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:460
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:460
|
||||||
msgid "for non-staff users, only their own wishlists are returned."
|
msgid "for non-staff users, only their own wishlists are returned."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"För användare som inte är anställda returneras endast deras egna önskelistor."
|
"För användare som inte är anställda returneras endast deras egna "
|
||||||
|
"önskelistor."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:467
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:467
|
||||||
msgid "retrieve a single wishlist (detailed view)"
|
msgid "retrieve a single wishlist (detailed view)"
|
||||||
|
|
@ -560,7 +566,8 @@ msgstr "Skriva om ett befintligt attribut och spara icke-redigerbara"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:496
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:496
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing wishlist saving non-editables"
|
msgid "rewrite some fields of an existing wishlist saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Skriv om vissa fält i ett befintligt attribut och spara icke-redigerbara fält"
|
"Skriv om vissa fält i ett befintligt attribut och spara icke-redigerbara "
|
||||||
|
"fält"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:503
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:503
|
||||||
msgid "retrieve current pending wishlist of a user"
|
msgid "retrieve current pending wishlist of a user"
|
||||||
|
|
@ -615,26 +622,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Filtrera efter ett eller flera attributnamn/värdepar. \n"
|
"Filtrera efter ett eller flera attributnamn/värdepar. \n"
|
||||||
"- **Syntax**: `attr_namn=metod-värde[;attr2=metod2-värde2]...`\n"
|
"- **Syntax**: `attr_namn=metod-värde[;attr2=metod2-värde2]...`\n"
|
||||||
"- **Metoder** (standard är `icontains` om den utelämnas): `iexact`, `exact`, "
|
"- **Metoder** (standard är `icontains` om den utelämnas): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`\n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"- **Värde typning**: JSON prövas först (så att du kan skicka listor/dikter), `true`/`false` för booleaner, heltal, flottörer; annars behandlas som sträng. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`\n"
|
|
||||||
"- **Värde typning**: JSON prövas först (så att du kan skicka listor/dikter), "
|
|
||||||
"`true`/`false` för booleaner, heltal, flottörer; annars behandlas som "
|
|
||||||
"sträng. \n"
|
|
||||||
"- **Base64**: prefix med `b64-` för URL-säker base64-kodning av råvärdet. \n"
|
"- **Base64**: prefix med `b64-` för URL-säker base64-kodning av råvärdet. \n"
|
||||||
"Exempel på detta: \n"
|
"Exempel på detta: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`,\n"
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`,\n"
|
||||||
|
|
@ -650,12 +648,10 @@ msgstr "(exakt) UUID för produkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kommaseparerad lista över fält att sortera efter. Prefix med `-` för "
|
"Kommaseparerad lista över fält att sortera efter. Prefix med `-` för fallande. \n"
|
||||||
"fallande. \n"
|
|
||||||
"**Tillåtna:** uuid, betyg, namn, slug, skapad, modifierad, pris, slumpmässig"
|
"**Tillåtna:** uuid, betyg, namn, slug, skapad, modifierad, pris, slumpmässig"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
||||||
|
|
@ -1122,7 +1118,7 @@ msgstr "Cachad data"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "Cameliserad JSON-data från den begärda URL:en"
|
msgstr "Cameliserad JSON-data från den begärda URL:en"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "Endast webbadresser som börjar med http(s):// är tillåtna"
|
msgstr "Endast webbadresser som börjar med http(s):// är tillåtna"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1151,7 +1147,8 @@ msgstr "Köpa en order"
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:211 engine/core/graphene/mutations.py:265
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:211 engine/core/graphene/mutations.py:265
|
||||||
msgid "please provide either order_uuid or order_hr_id - mutually exclusive"
|
msgid "please provide either order_uuid or order_hr_id - mutually exclusive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vänligen ange antingen order_uuid eller order_hr_id - ömsesidigt uteslutande!"
|
"Vänligen ange antingen order_uuid eller order_hr_id - ömsesidigt "
|
||||||
|
"uteslutande!"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:236 engine/core/graphene/mutations.py:501
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:236 engine/core/graphene/mutations.py:501
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:543 engine/core/viewsets.py:712
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:543 engine/core/viewsets.py:712
|
||||||
|
|
@ -1207,8 +1204,8 @@ msgstr "Köpa en order"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Skicka attributen som en sträng formaterad som attr1=värde1,attr2=värde2"
|
"Skicka attributen som en sträng formaterad som attr1=värde1,attr2=värde2"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1285,7 +1282,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vilka attribut och värden som kan användas för att filtrera denna kategori."
|
"Vilka attribut och värden som kan användas för att filtrera denna kategori."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Minsta och högsta pris för produkter i denna kategori, om tillgängligt."
|
"Minsta och högsta pris för produkter i denna kategori, om tillgängligt."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1496,8 +1494,7 @@ msgstr "Företagets telefonnummer"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:680
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:680
|
||||||
msgid "email from, sometimes it must be used instead of host user value"
|
msgid "email from, sometimes it must be used instead of host user value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"email from\", ibland måste det användas istället för host user-värdet"
|
||||||
"\"email from\", ibland måste det användas istället för host user-värdet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:681
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:681
|
||||||
msgid "email host user"
|
msgid "email host user"
|
||||||
|
|
@ -1593,8 +1590,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"definiera och hantera information som är relaterad till en extern "
|
"definiera och hantera information som är relaterad till en extern "
|
||||||
"leverantör. Den lagrar leverantörens namn, autentiseringsuppgifter som krävs"
|
"leverantör. Den lagrar leverantörens namn, autentiseringsuppgifter som krävs"
|
||||||
" för kommunikation och den procentuella markering som tillämpas på produkter"
|
" för kommunikation och den procentuella markering som tillämpas på produkter"
|
||||||
"som hämtas från leverantören. Modellen innehåller också ytterligare metadata "
|
" som hämtas från leverantören. Modellen innehåller också ytterligare "
|
||||||
"och begränsningar, vilket gör den lämplig att använda i system som "
|
"metadata och begränsningar, vilket gör den lämplig att använda i system som "
|
||||||
"interagerar med tredjepartsleverantörer."
|
"interagerar med tredjepartsleverantörer."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:124
|
#: engine/core/models.py:124
|
||||||
|
|
@ -1765,7 +1762,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Representerar ett Brand-objekt i systemet. Klassen hanterar information och "
|
"Representerar ett Brand-objekt i systemet. Klassen hanterar information och "
|
||||||
"attribut som är relaterade till ett varumärke, inklusive dess namn, "
|
"attribut som är relaterade till ett varumärke, inklusive dess namn, "
|
||||||
|
|
@ -2214,23 +2212,23 @@ msgstr "Olöst"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Representerar en adressentitet som innehåller platsinformation och "
|
"Representerar en adressentitet som innehåller platsinformation och "
|
||||||
"associationer med en användare. Tillhandahåller funktionalitet för lagring "
|
"associationer med en användare. Tillhandahåller funktionalitet för lagring "
|
||||||
"av geografiska data och adressdata samt integration med geokodningstjänster."
|
"av geografiska data och adressdata samt integration med geokodningstjänster."
|
||||||
"Denna klass är utformad för att lagra detaljerad adressinformation inklusive "
|
" Denna klass är utformad för att lagra detaljerad adressinformation "
|
||||||
"komponenter som gata, stad, region, land och geolokalisering (longitud och "
|
"inklusive komponenter som gata, stad, region, land och geolokalisering "
|
||||||
"latitud). Den stöder integration med API:er för geokodning, vilket möjliggör "
|
"(longitud och latitud). Den stöder integration med API:er för geokodning, "
|
||||||
"lagring av råa API-svar för vidare bearbetning eller inspektion. Klassen gör "
|
"vilket möjliggör lagring av råa API-svar för vidare bearbetning eller "
|
||||||
"det också möjligt att associera en adress med en användare, vilket "
|
"inspektion. Klassen gör det också möjligt att associera en adress med en "
|
||||||
"underlättar personlig datahantering."
|
"användare, vilket underlättar personlig datahantering."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1029
|
#: engine/core/models.py:1029
|
||||||
msgid "address line for the customer"
|
msgid "address line for the customer"
|
||||||
|
|
@ -2569,7 +2567,8 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "Återkoppling av kommentarer"
|
msgstr "Återkoppling av kommentarer"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Refererar till den specifika produkten i en order som denna feedback handlar"
|
"Refererar till den specifika produkten i en order som denna feedback handlar"
|
||||||
" om"
|
" om"
|
||||||
|
|
@ -2603,8 +2602,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"order, inklusive detaljer som inköpspris, kvantitet, produktattribut och "
|
"order, inklusive detaljer som inköpspris, kvantitet, produktattribut och "
|
||||||
"status. Den hanterar meddelanden till användaren och administratörer och "
|
"status. Den hanterar meddelanden till användaren och administratörer och "
|
||||||
"hanterar åtgärder som att returnera produktsaldot eller lägga till feedback."
|
"hanterar åtgärder som att returnera produktsaldot eller lägga till feedback."
|
||||||
"Modellen innehåller också metoder och egenskaper som stöder affärslogik, t."
|
" Modellen innehåller också metoder och egenskaper som stöder affärslogik, "
|
||||||
"ex. beräkning av totalpriset eller generering av en URL för nedladdning av "
|
"t.ex. beräkning av totalpriset eller generering av en URL för nedladdning av"
|
||||||
" digitala produkter. Modellen integreras med Order- och Product-modellerna "
|
" digitala produkter. Modellen integreras med Order- och Product-modellerna "
|
||||||
"och lagrar en referens till dem."
|
"och lagrar en referens till dem."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2719,12 +2718,12 @@ msgid ""
|
||||||
" the asset when the associated order is in a completed status."
|
" the asset when the associated order is in a completed status."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Representerar nedladdningsfunktionen för digitala tillgångar som är kopplade"
|
"Representerar nedladdningsfunktionen för digitala tillgångar som är kopplade"
|
||||||
"till order. Klassen DigitalAssetDownload ger möjlighet att hantera och komma "
|
" till order. Klassen DigitalAssetDownload ger möjlighet att hantera och "
|
||||||
"åt nedladdningar som är relaterade till orderprodukter. Den upprätthåller "
|
"komma åt nedladdningar som är relaterade till orderprodukter. Den "
|
||||||
"information om den associerade orderprodukten, antalet nedladdningar och om "
|
"upprätthåller information om den associerade orderprodukten, antalet "
|
||||||
"tillgången är offentligt synlig. Den innehåller en metod för att generera en "
|
"nedladdningar och om tillgången är offentligt synlig. Den innehåller en "
|
||||||
"URL för nedladdning av tillgången när den associerade ordern har statusen "
|
"metod för att generera en URL för nedladdning av tillgången när den "
|
||||||
"slutförd."
|
"associerade ordern har statusen slutförd."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1961
|
#: engine/core/models.py:1961
|
||||||
msgid "download"
|
msgid "download"
|
||||||
|
|
@ -2770,8 +2769,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "Ingen kundaktivitet under de senaste 30 dagarna."
|
msgstr "Ingen kundaktivitet under de senaste 30 dagarna."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "Daglig försäljning (30d)"
|
msgstr "Daglig försäljning"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2782,6 +2781,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "Bruttointäkter"
|
msgstr "Bruttointäkter"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "Beställningar"
|
msgstr "Beställningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2789,6 +2789,10 @@ msgstr "Beställningar"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "Brutto"
|
msgstr "Brutto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "Instrumentpanel"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "Översikt över intäkter"
|
msgstr "Översikt över intäkter"
|
||||||
|
|
@ -2817,20 +2821,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "Inget datum"
|
msgstr "Inget datum"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "Intäkter (brutto, 30d)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "Intäkter (netto, 30d)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "Avkastning (30d)"
|
msgstr "Nettoomsättning"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "Bearbetade order (30d)"
|
msgstr "Återbetalningsgrad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "Återlämnad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "Låg lagerhållning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "Inga låglagervaror."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2845,11 +2861,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "Mest önskade produkt"
|
msgstr "Mest önskade produkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "Inga uppgifter ännu."
|
msgstr "Inga uppgifter ännu."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "Mest populära produkt"
|
msgstr "Mest populära produkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2885,10 +2901,6 @@ msgstr "Ingen kategoriförsäljning under de senaste 30 dagarna."
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "Django webbplatsadministratör"
|
msgstr "Django webbplatsadministratör"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "Instrumentpanel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2918,8 +2930,7 @@ msgstr "Hej %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tack för din beställning #%(order.pk)s! Vi är glada att kunna informera dig "
|
"Tack för din beställning #%(order.pk)s! Vi är glada att kunna informera dig "
|
||||||
|
|
@ -3034,8 +3045,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tack för din beställning! Vi är glada att kunna bekräfta ditt köp. Nedan "
|
"Tack för din beställning! Vi är glada att kunna bekräfta ditt köp. Nedan "
|
||||||
|
|
@ -3107,7 +3117,7 @@ msgstr "Parametern NOMINATIM_URL måste konfigureras!"
|
||||||
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
msgstr "Bildmåtten får inte överstiga w{max_width} x h{max_height} pixlar!"
|
msgstr "Bildmåtten får inte överstiga w{max_width} x h{max_height} pixlar!"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -3115,7 +3125,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Hanterar begäran om index för webbplatskartan och returnerar ett XML-svar. "
|
"Hanterar begäran om index för webbplatskartan och returnerar ett XML-svar. "
|
||||||
"Den ser till att svaret innehåller rätt innehållstypshuvud för XML."
|
"Den ser till att svaret innehåller rätt innehållstypshuvud för XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
|
|
@ -3125,16 +3135,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"bearbetar begäran, hämtar det lämpliga detaljerade svaret för "
|
"bearbetar begäran, hämtar det lämpliga detaljerade svaret för "
|
||||||
"webbplatskartan och ställer in Content-Type-huvudet för XML."
|
"webbplatskartan och ställer in Content-Type-huvudet för XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr "Returnerar en lista över språk som stöds och motsvarande information."
|
msgstr "Returnerar en lista över språk som stöds och motsvarande information."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "Returnerar webbplatsens parametrar som ett JSON-objekt."
|
msgstr "Returnerar webbplatsens parametrar som ett JSON-objekt."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
@ -3142,11 +3152,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Hanterar cacheoperationer som att läsa och ställa in cachedata med en "
|
"Hanterar cacheoperationer som att läsa och ställa in cachedata med en "
|
||||||
"angiven nyckel och timeout."
|
"angiven nyckel och timeout."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "Hanterar formulärinlämningar för `kontakta oss`."
|
msgstr "Hanterar formulärinlämningar för `kontakta oss`."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
|
|
@ -3154,63 +3164,55 @@ msgstr ""
|
||||||
"Hanterar förfrågningar om bearbetning och validering av URL:er från "
|
"Hanterar förfrågningar om bearbetning och validering av URL:er från "
|
||||||
"inkommande POST-förfrågningar."
|
"inkommande POST-förfrågningar."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "Hanterar globala sökfrågor."
|
msgstr "Hanterar globala sökfrågor."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "Hanterar logiken i att köpa som ett företag utan registrering."
|
msgstr "Hanterar logiken i att köpa som ett företag utan registrering."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hanterar nedladdning av en digital tillgång som är kopplad till en order.\n"
|
"Hanterar nedladdning av en digital tillgång som är kopplad till en order.\n"
|
||||||
"Denna funktion försöker servera den digitala tillgångsfilen som finns i "
|
"Denna funktion försöker servera den digitala tillgångsfilen som finns i lagringskatalogen för projektet. Om filen inte hittas visas ett HTTP 404-fel som indikerar att resursen inte är tillgänglig."
|
||||||
"lagringskatalogen för projektet. Om filen inte hittas visas ett HTTP 404-fel "
|
|
||||||
"som indikerar att resursen inte är tillgänglig."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "order_product_uuid är obligatoriskt"
|
msgstr "order_product_uuid är obligatoriskt"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "Beställ produkten finns inte"
|
msgstr "Beställ produkten finns inte"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "Du kan bara ladda ner den digitala tillgången en gång"
|
msgstr "Du kan bara ladda ner den digitala tillgången en gång"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr "beställningen måste betalas innan den digitala tillgången laddas ner"
|
msgstr "beställningen måste betalas innan den digitala tillgången laddas ner"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "Beställningens produkt har ingen produkt"
|
msgstr "Beställningens produkt har ingen produkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "favicon hittades inte"
|
msgstr "favicon hittades inte"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hanterar förfrågningar om favicon på en webbplats.\n"
|
"Hanterar förfrågningar om favicon på en webbplats.\n"
|
||||||
"Denna funktion försöker servera favicon-filen som finns i den statiska "
|
"Denna funktion försöker servera favicon-filen som finns i den statiska katalogen i projektet. Om favicon-filen inte hittas visas ett HTTP 404-fel som anger att resursen inte är tillgänglig."
|
||||||
"katalogen i projektet. Om favicon-filen inte hittas visas ett HTTP 404-fel "
|
|
||||||
"som anger att resursen inte är tillgänglig."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
|
|
@ -3221,11 +3223,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"admin-gränssnitt. Den använder Djangos `redirect`-funktion för att hantera "
|
"admin-gränssnitt. Den använder Djangos `redirect`-funktion för att hantera "
|
||||||
"HTTP-omdirigeringen."
|
"HTTP-omdirigeringen."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "Returnerar aktuell version av eVibes."
|
msgstr "Returnerar aktuell version av eVibes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "Returnerar anpassade variabler för Dashboard."
|
msgstr "Returnerar anpassade variabler för Dashboard."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3246,9 +3248,10 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Representerar en vy för hantering av AttributeGroup-objekt. Hanterar "
|
"Representerar en vy för hantering av AttributeGroup-objekt. Hanterar "
|
||||||
"åtgärder relaterade till AttributeGroup, inklusive filtrering, serialisering"
|
"åtgärder relaterade till AttributeGroup, inklusive filtrering, serialisering"
|
||||||
|
|
@ -3308,8 +3311,8 @@ msgid ""
|
||||||
"endpoints for Brand objects."
|
"endpoints for Brand objects."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Representerar en vy för hantering av varumärkesinstanser. Denna klass "
|
"Representerar en vy för hantering av varumärkesinstanser. Denna klass "
|
||||||
"tillhandahåller funktionalitet för att fråga, filtrera och serialisera Brand-"
|
"tillhandahåller funktionalitet för att fråga, filtrera och serialisera "
|
||||||
"objekt. Den använder Djangos ViewSet-ramverk för att förenkla "
|
"Brand-objekt. Den använder Djangos ViewSet-ramverk för att förenkla "
|
||||||
"implementeringen av API-slutpunkter för varumärkesobjekt."
|
"implementeringen av API-slutpunkter för varumärkesobjekt."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:438
|
#: engine/core/viewsets.py:438
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -29,7 +29,8 @@ msgstr "Aktif mi"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"false olarak ayarlanırsa, bu nesne gerekli izne sahip olmayan kullanıcılar "
|
"false olarak ayarlanırsa, bu nesne gerekli izne sahip olmayan kullanıcılar "
|
||||||
"tarafından görülemez"
|
"tarafından görülemez"
|
||||||
|
|
@ -156,7 +157,8 @@ msgstr "Teslim edildi"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "İptal edildi"
|
msgstr "İptal edildi"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "Başarısız"
|
msgstr "Başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -206,10 +208,8 @@ msgid ""
|
||||||
"apply only a key to read permitted data from cache.\n"
|
"apply only a key to read permitted data from cache.\n"
|
||||||
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
"apply key, data and timeout with authentication to write data to cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Önbellekten izin verilen verileri okumak için yalnızca bir anahtar "
|
"Önbellekten izin verilen verileri okumak için yalnızca bir anahtar uygulayın.\n"
|
||||||
"uygulayın.\n"
|
"Önbelleğe veri yazmak için kimlik doğrulama ile anahtar, veri ve zaman aşımı uygulayın."
|
||||||
"Önbelleğe veri yazmak için kimlik doğrulama ile anahtar, veri ve zaman aşımı "
|
|
||||||
"uygulayın."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
#: engine/core/docs/drf/views.py:62
|
||||||
msgid "get a list of supported languages"
|
msgid "get a list of supported languages"
|
||||||
|
|
@ -233,7 +233,8 @@ msgstr "Ürünler, kategoriler ve markalar arasında arama"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/views.py:130
|
#: engine/core/docs/drf/views.py:130
|
||||||
msgid "global search endpoint to query across project's tables"
|
msgid "global search endpoint to query across project's tables"
|
||||||
msgstr "Proje tabloları arasında sorgulama yapmak için global arama uç noktası"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Proje tabloları arasında sorgulama yapmak için global arama uç noktası"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/views.py:139
|
#: engine/core/docs/drf/views.py:139
|
||||||
msgid "purchase an order as a business"
|
msgid "purchase an order as a business"
|
||||||
|
|
@ -273,7 +274,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Düzenlenemeyenleri kaydederek mevcut bir öznitelik grubunu yeniden yazma"
|
"Düzenlenemeyenleri kaydederek mevcut bir öznitelik grubunu yeniden yazma"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mevcut bir öznitelik grubunun bazı alanlarını düzenlenemez olarak kaydederek"
|
"Mevcut bir öznitelik grubunun bazı alanlarını düzenlenemez olarak kaydederek"
|
||||||
" yeniden yazın"
|
" yeniden yazın"
|
||||||
|
|
@ -326,7 +328,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Düzenlenemeyenleri kaydederek mevcut bir öznitelik değerini yeniden yazma"
|
"Düzenlenemeyenleri kaydederek mevcut bir öznitelik değerini yeniden yazma"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mevcut bir öznitelik değerinin bazı alanlarını düzenlenemeyenleri kaydederek"
|
"Mevcut bir öznitelik değerinin bazı alanlarını düzenlenemeyenleri kaydederek"
|
||||||
" yeniden yazın"
|
" yeniden yazın"
|
||||||
|
|
@ -384,11 +387,12 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"human_readable_id, order_products.product.name ve order_products.product."
|
"human_readable_id, order_products.product.name ve "
|
||||||
"partnumber arasında büyük/küçük harfe duyarlı olmayan alt dize araması"
|
"order_products.product.partnumber arasında büyük/küçük harfe duyarlı olmayan"
|
||||||
|
" alt dize araması"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
||||||
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
||||||
|
|
@ -426,8 +430,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Şunlardan birine göre sıralayın: uuid, human_readable_id, user_email, user, "
|
"Şunlardan birine göre sıralayın: uuid, human_readable_id, user_email, user, "
|
||||||
"status, created, modified, buy_time, random. Azalan için '-' ile önekleyin "
|
"status, created, modified, buy_time, random. Azalan için '-' ile önekleyin "
|
||||||
|
|
@ -549,7 +553,8 @@ msgstr "Tüm öznitelikleri listele (basit görünüm)"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:460
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:460
|
||||||
msgid "for non-staff users, only their own wishlists are returned."
|
msgid "for non-staff users, only their own wishlists are returned."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Personel olmayan kullanıcılar için yalnızca kendi istek listeleri döndürülür."
|
"Personel olmayan kullanıcılar için yalnızca kendi istek listeleri "
|
||||||
|
"döndürülür."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:467
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:467
|
||||||
msgid "retrieve a single wishlist (detailed view)"
|
msgid "retrieve a single wishlist (detailed view)"
|
||||||
|
|
@ -630,28 +635,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bir veya daha fazla öznitelik adı/değer çiftine göre filtreleyin. \n"
|
"Bir veya daha fazla öznitelik adı/değer çiftine göre filtreleyin. \n"
|
||||||
"- Sözdizimi**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]...`\n"
|
"- Sözdizimi**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]...`\n"
|
||||||
"- **Metotlar** (atlanırsa varsayılan olarak `icontains` olur): `iexact`, "
|
"- **Metotlar** (atlanırsa varsayılan olarak `icontains` olur): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`\n"
|
||||||
"`exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, "
|
"- Değer tipleme**: JSON ilk olarak denenir (böylece listeleri/dicts'leri geçirebilirsiniz), booleanlar, tamsayılar, floatlar için `true`/`false`; aksi takdirde string olarak ele alınır. \n"
|
||||||
"`endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in`\n"
|
"- **Base64**: ham değeri URL güvenli base64 kodlamak için `b64-` ile önekleyin. \n"
|
||||||
"- Değer tipleme**: JSON ilk olarak denenir (böylece listeleri/dicts'leri "
|
|
||||||
"geçirebilirsiniz), booleanlar, tamsayılar, floatlar için `true`/`false`; "
|
|
||||||
"aksi takdirde string olarak ele alınır. \n"
|
|
||||||
"- **Base64**: ham değeri URL güvenli base64 kodlamak için `b64-` ile "
|
|
||||||
"önekleyin. \n"
|
|
||||||
"Örnekler: \n"
|
"Örnekler: \n"
|
||||||
"color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\", \"bluetooth\"]`,\n"
|
"color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\", \"bluetooth\"]`,\n"
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
|
|
@ -666,14 +661,11 @@ msgstr "(tam) Ürün UUID'si"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sıralanacak alanların virgülle ayrılmış listesi. Azalan için `-` ile ön "
|
"Sıralanacak alanların virgülle ayrılmış listesi. Azalan için `-` ile ön ek. \n"
|
||||||
"ek. \n"
|
"**İzin verilenler:** uuid, derecelendirme, ad, slug, oluşturuldu, değiştirildi, fiyat, rastgele"
|
||||||
"**İzin verilenler:** uuid, derecelendirme, ad, slug, oluşturuldu, "
|
|
||||||
"değiştirildi, fiyat, rastgele"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
||||||
msgid "retrieve a single product (detailed view)"
|
msgid "retrieve a single product (detailed view)"
|
||||||
|
|
@ -1142,7 +1134,7 @@ msgstr "Önbelleğe alınmış veriler"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "İstenen URL'den kameleştirilmiş JSON verileri"
|
msgstr "İstenen URL'den kameleştirilmiş JSON verileri"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "Yalnızca http(s):// ile başlayan URL'lere izin verilir"
|
msgstr "Yalnızca http(s):// ile başlayan URL'lere izin verilir"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1228,8 +1220,8 @@ msgstr "Bir sipariş satın alın"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lütfen öznitelikleri attr1=value1,attr2=value2 şeklinde biçimlendirilmiş "
|
"Lütfen öznitelikleri attr1=value1,attr2=value2 şeklinde biçimlendirilmiş "
|
||||||
"dize olarak gönderin"
|
"dize olarak gönderin"
|
||||||
|
|
@ -1307,7 +1299,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Bu kategoriyi filtrelemek için hangi nitelikler ve değerler kullanılabilir."
|
"Bu kategoriyi filtrelemek için hangi nitelikler ve değerler kullanılabilir."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr "Varsa, bu kategorideki ürünler için minimum ve maksimum fiyatlar."
|
msgstr "Varsa, bu kategorideki ürünler için minimum ve maksimum fiyatlar."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:205
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:205
|
||||||
|
|
@ -1668,10 +1661,10 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ürünleri sınıflandırmak veya tanımlamak için kullanılan bir ürün etiketini "
|
"Ürünleri sınıflandırmak veya tanımlamak için kullanılan bir ürün etiketini "
|
||||||
"temsil eder. ProductTag sınıfı, dahili bir etiket tanımlayıcısı ve kullanıcı"
|
"temsil eder. ProductTag sınıfı, dahili bir etiket tanımlayıcısı ve kullanıcı"
|
||||||
"dostu bir ekran adı kombinasyonu aracılığıyla ürünleri benzersiz bir şekilde "
|
" dostu bir ekran adı kombinasyonu aracılığıyla ürünleri benzersiz bir "
|
||||||
"tanımlamak ve sınıflandırmak için tasarlanmıştır. Mixin'ler aracılığıyla "
|
"şekilde tanımlamak ve sınıflandırmak için tasarlanmıştır. Mixin'ler "
|
||||||
"dışa aktarılan işlemleri destekler ve yönetimsel amaçlar için meta veri "
|
"aracılığıyla dışa aktarılan işlemleri destekler ve yönetimsel amaçlar için "
|
||||||
"özelleştirmesi sağlar."
|
"meta veri özelleştirmesi sağlar."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:209 engine/core/models.py:240
|
#: engine/core/models.py:209 engine/core/models.py:240
|
||||||
msgid "internal tag identifier for the product tag"
|
msgid "internal tag identifier for the product tag"
|
||||||
|
|
@ -1783,7 +1776,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sistemdeki bir Marka nesnesini temsil eder. Bu sınıf, adı, logoları, "
|
"Sistemdeki bir Marka nesnesini temsil eder. Bu sınıf, adı, logoları, "
|
||||||
"açıklaması, ilişkili kategorileri, benzersiz bir slug ve öncelik sırası "
|
"açıklaması, ilişkili kategorileri, benzersiz bir slug ve öncelik sırası "
|
||||||
|
|
@ -2179,9 +2173,9 @@ msgid ""
|
||||||
"operations for adding and removing multiple products at once."
|
"operations for adding and removing multiple products at once."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"İstenen ürünleri depolamak ve yönetmek için bir kullanıcının istek listesini"
|
"İstenen ürünleri depolamak ve yönetmek için bir kullanıcının istek listesini"
|
||||||
"temsil eder. Sınıf, bir ürün koleksiyonunu yönetmek için işlevsellik sağlar, "
|
" temsil eder. Sınıf, bir ürün koleksiyonunu yönetmek için işlevsellik "
|
||||||
"ürün ekleme ve kaldırma gibi işlemlerin yanı sıra aynı anda birden fazla "
|
"sağlar, ürün ekleme ve kaldırma gibi işlemlerin yanı sıra aynı anda birden "
|
||||||
"ürün ekleme ve kaldırma işlemlerini destekler."
|
"fazla ürün ekleme ve kaldırma işlemlerini destekler."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:926
|
#: engine/core/models.py:926
|
||||||
msgid "products that the user has marked as wanted"
|
msgid "products that the user has marked as wanted"
|
||||||
|
|
@ -2229,18 +2223,18 @@ msgstr "Çözümlenmemiş"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Konum ayrıntılarını ve bir kullanıcıyla ilişkileri içeren bir adres "
|
"Konum ayrıntılarını ve bir kullanıcıyla ilişkileri içeren bir adres "
|
||||||
"varlığını temsil eder. Coğrafi ve adres verilerinin depolanmasının yanı sıra"
|
"varlığını temsil eder. Coğrafi ve adres verilerinin depolanmasının yanı sıra"
|
||||||
"coğrafi kodlama hizmetleriyle entegrasyon için işlevsellik sağlar. Bu sınıf, "
|
" coğrafi kodlama hizmetleriyle entegrasyon için işlevsellik sağlar. Bu "
|
||||||
"sokak, şehir, bölge, ülke ve coğrafi konum (enlem ve boylam) gibi "
|
"sınıf, sokak, şehir, bölge, ülke ve coğrafi konum (enlem ve boylam) gibi "
|
||||||
"bileşenleri içeren ayrıntılı adres bilgilerini depolamak için "
|
"bileşenleri içeren ayrıntılı adres bilgilerini depolamak için "
|
||||||
"tasarlanmıştır. Coğrafi kodlama API'leri ile entegrasyonu destekler ve daha "
|
"tasarlanmıştır. Coğrafi kodlama API'leri ile entegrasyonu destekler ve daha "
|
||||||
"fazla işleme veya inceleme için ham API yanıtlarının depolanmasını sağlar. "
|
"fazla işleme veya inceleme için ham API yanıtlarının depolanmasını sağlar. "
|
||||||
|
|
@ -2319,7 +2313,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/models.py:1087
|
#: engine/core/models.py:1087
|
||||||
msgid "unique code used by a user to redeem a discount"
|
msgid "unique code used by a user to redeem a discount"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bir kullanıcı tarafından indirimden yararlanmak için kullanılan benzersiz kod"
|
"Bir kullanıcı tarafından indirimden yararlanmak için kullanılan benzersiz "
|
||||||
|
"kod"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1088
|
#: engine/core/models.py:1088
|
||||||
msgid "promo code identifier"
|
msgid "promo code identifier"
|
||||||
|
|
@ -2523,7 +2518,8 @@ msgstr "Adres mevcut değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1494 engine/core/models.py:1563
|
#: engine/core/models.py:1494 engine/core/models.py:1563
|
||||||
msgid "you can not buy at this moment, please try again in a few minutes"
|
msgid "you can not buy at this moment, please try again in a few minutes"
|
||||||
msgstr "Şu anda satın alamazsınız, lütfen birkaç dakika içinde tekrar deneyin."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Şu anda satın alamazsınız, lütfen birkaç dakika içinde tekrar deneyin."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1497 engine/core/models.py:1559
|
#: engine/core/models.py:1497 engine/core/models.py:1559
|
||||||
msgid "invalid force value"
|
msgid "invalid force value"
|
||||||
|
|
@ -2585,9 +2581,11 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "Geri bildirim yorumları"
|
msgstr "Geri bildirim yorumları"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bu geri bildirimin ilgili olduğu siparişteki belirli bir ürüne atıfta bulunur"
|
"Bu geri bildirimin ilgili olduğu siparişteki belirli bir ürüne atıfta "
|
||||||
|
"bulunur"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1720
|
#: engine/core/models.py:1720
|
||||||
msgid "related order product"
|
msgid "related order product"
|
||||||
|
|
@ -2784,8 +2782,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "Son 30 gün içinde müşteri faaliyeti yok."
|
msgstr "Son 30 gün içinde müşteri faaliyeti yok."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "Günlük satışlar (30d)"
|
msgstr "Günlük satışlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2796,6 +2794,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "Brüt gelir"
|
msgstr "Brüt gelir"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "Siparişler"
|
msgstr "Siparişler"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2803,6 +2802,10 @@ msgstr "Siparişler"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "Brüt"
|
msgstr "Brüt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "Gösterge Tablosu"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "Gelire genel bakış"
|
msgstr "Gelire genel bakış"
|
||||||
|
|
@ -2831,20 +2834,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "Tarih yok"
|
msgstr "Tarih yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "Gelir (brüt, 30d)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "Gelir (net, 30d)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "İadeler (30d)"
|
msgstr "Net gelir"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "İşlenmiş siparişler (30d)"
|
msgstr "Geri ödeme oranı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "İade edildi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "Düşük stok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "Düşük stoklu ürün yok."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2859,11 +2874,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "En çok istenen ürün"
|
msgstr "En çok istenen ürün"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "No data yet."
|
msgstr "No data yet."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "En popüler ürün"
|
msgstr "En popüler ürün"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2899,10 +2914,6 @@ msgstr "Son 30 gün içinde kategori satışı yok."
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "Django site yöneticisi"
|
msgstr "Django site yöneticisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "Gösterge Tablosu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2932,8 +2943,7 @@ msgstr "Merhaba %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Siparişiniz için teşekkür ederiz #%(order.pk)s! Siparişinizi işleme "
|
"Siparişiniz için teşekkür ederiz #%(order.pk)s! Siparişinizi işleme "
|
||||||
|
|
@ -3048,8 +3058,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Siparişiniz için teşekkür ederiz! Satın alma işleminizi onaylamaktan "
|
"Siparişiniz için teşekkür ederiz! Satın alma işleminizi onaylamaktan "
|
||||||
|
|
@ -3121,7 +3130,7 @@ msgstr "NOMINATIM_URL parametresi yapılandırılmalıdır!"
|
||||||
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
msgstr "Resim boyutları w{max_width} x h{max_height} pikseli geçmemelidir!"
|
msgstr "Resim boyutları w{max_width} x h{max_height} pikseli geçmemelidir!"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -3129,28 +3138,28 @@ msgstr ""
|
||||||
"Site haritası dizini için isteği işler ve bir XML yanıtı döndürür. Yanıtın "
|
"Site haritası dizini için isteği işler ve bir XML yanıtı döndürür. Yanıtın "
|
||||||
"XML için uygun içerik türü başlığını içermesini sağlar."
|
"XML için uygun içerik türü başlığını içermesini sağlar."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
"Content-Type header for XML."
|
"Content-Type header for XML."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bir site haritası için ayrıntılı görünüm yanıtını işler. Bu fonksiyon isteği"
|
"Bir site haritası için ayrıntılı görünüm yanıtını işler. Bu fonksiyon isteği"
|
||||||
"işler, uygun site haritası ayrıntı yanıtını getirir ve XML için Content-Type "
|
" işler, uygun site haritası ayrıntı yanıtını getirir ve XML için Content-"
|
||||||
"başlığını ayarlar."
|
"Type başlığını ayarlar."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Desteklenen dillerin bir listesini ve bunlara karşılık gelen bilgileri "
|
"Desteklenen dillerin bir listesini ve bunlara karşılık gelen bilgileri "
|
||||||
"döndürür."
|
"döndürür."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "Web sitesinin parametrelerini bir JSON nesnesi olarak döndürür."
|
msgstr "Web sitesinin parametrelerini bir JSON nesnesi olarak döndürür."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
@ -3158,11 +3167,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Belirli bir anahtar ve zaman aşımı ile önbellek verilerini okuma ve ayarlama"
|
"Belirli bir anahtar ve zaman aşımı ile önbellek verilerini okuma ve ayarlama"
|
||||||
" gibi önbellek işlemlerini gerçekleştirir."
|
" gibi önbellek işlemlerini gerçekleştirir."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "Bize ulaşın` form gönderimlerini işler."
|
msgstr "Bize ulaşın` form gönderimlerini işler."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
|
|
@ -3170,63 +3179,55 @@ msgstr ""
|
||||||
"Gelen POST isteklerinden gelen URL'leri işleme ve doğrulama isteklerini "
|
"Gelen POST isteklerinden gelen URL'leri işleme ve doğrulama isteklerini "
|
||||||
"işler."
|
"işler."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "Küresel arama sorgularını işler."
|
msgstr "Küresel arama sorgularını işler."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "Kayıt olmadan bir işletme olarak satın alma mantığını ele alır."
|
msgstr "Kayıt olmadan bir işletme olarak satın alma mantığını ele alır."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bir siparişle ilişkili bir dijital varlığın indirilmesini yönetir.\n"
|
"Bir siparişle ilişkili bir dijital varlığın indirilmesini yönetir.\n"
|
||||||
"Bu fonksiyon, projenin depolama dizininde bulunan dijital varlık dosyasını "
|
"Bu fonksiyon, projenin depolama dizininde bulunan dijital varlık dosyasını sunmaya çalışır. Dosya bulunamazsa, kaynağın kullanılamadığını belirtmek için bir HTTP 404 hatası verilir."
|
||||||
"sunmaya çalışır. Dosya bulunamazsa, kaynağın kullanılamadığını belirtmek "
|
|
||||||
"için bir HTTP 404 hatası verilir."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "order_product_uuid gereklidir"
|
msgstr "order_product_uuid gereklidir"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "sipariş ürünü mevcut değil"
|
msgstr "sipariş ürünü mevcut değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "Dijital varlığı yalnızca bir kez indirebilirsiniz"
|
msgstr "Dijital varlığı yalnızca bir kez indirebilirsiniz"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr "dijital varlık indirilmeden önce siparişin ödenmesi gerekir"
|
msgstr "dijital varlık indirilmeden önce siparişin ödenmesi gerekir"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "Sipariş ürününün bir ürünü yok"
|
msgstr "Sipariş ürününün bir ürünü yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "favicon bulunamadı"
|
msgstr "favicon bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bir web sitesinin favicon'u için istekleri işler.\n"
|
"Bir web sitesinin favicon'u için istekleri işler.\n"
|
||||||
"Bu fonksiyon, projenin statik dizininde bulunan favicon dosyasını sunmaya "
|
"Bu fonksiyon, projenin statik dizininde bulunan favicon dosyasını sunmaya çalışır. Favicon dosyası bulunamazsa, kaynağın kullanılamadığını belirtmek için bir HTTP 404 hatası verilir."
|
||||||
"çalışır. Favicon dosyası bulunamazsa, kaynağın kullanılamadığını belirtmek "
|
|
||||||
"için bir HTTP 404 hatası verilir."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
|
|
@ -3237,11 +3238,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"yönlendirir. HTTP yönlendirmesini işlemek için Django'nun `redirect` "
|
"yönlendirir. HTTP yönlendirmesini işlemek için Django'nun `redirect` "
|
||||||
"fonksiyonunu kullanır."
|
"fonksiyonunu kullanır."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "eVibes'in geçerli sürümünü döndürür."
|
msgstr "eVibes'in geçerli sürümünü döndürür."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "Gösterge Tablosu için özel değişkenleri döndürür."
|
msgstr "Gösterge Tablosu için özel değişkenleri döndürür."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3262,9 +3263,10 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"AttributeGroup nesnelerini yönetmek için bir görünüm kümesini temsil eder. "
|
"AttributeGroup nesnelerini yönetmek için bir görünüm kümesini temsil eder. "
|
||||||
"Filtreleme, serileştirme ve veri alma dahil olmak üzere AttributeGroup ile "
|
"Filtreleme, serileştirme ve veri alma dahil olmak üzere AttributeGroup ile "
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -29,7 +29,8 @@ msgstr "Đang hoạt động"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nếu được đặt thành false, đối tượng này sẽ không hiển thị cho người dùng "
|
"Nếu được đặt thành false, đối tượng này sẽ không hiển thị cho người dùng "
|
||||||
"không có quyền truy cập cần thiết."
|
"không có quyền truy cập cần thiết."
|
||||||
|
|
@ -156,7 +157,8 @@ msgstr "Đã giao"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "Đã hủy"
|
msgstr "Đã hủy"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "Thất bại"
|
msgstr "Thất bại"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -273,7 +275,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"chỉnh sửa."
|
"chỉnh sửa."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cập nhật một số trường trong nhóm thuộc tính hiện có, giữ nguyên các trường "
|
"Cập nhật một số trường trong nhóm thuộc tính hiện có, giữ nguyên các trường "
|
||||||
"không thể chỉnh sửa."
|
"không thể chỉnh sửa."
|
||||||
|
|
@ -328,7 +331,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"không thể chỉnh sửa."
|
"không thể chỉnh sửa."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cập nhật một số trường của giá trị thuộc tính hiện có, giữ nguyên các trường"
|
"Cập nhật một số trường của giá trị thuộc tính hiện có, giữ nguyên các trường"
|
||||||
" không thể chỉnh sửa."
|
" không thể chỉnh sửa."
|
||||||
|
|
@ -389,12 +393,12 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tìm kiếm chuỗi con không phân biệt chữ hoa chữ thường trên các trường "
|
"Tìm kiếm chuỗi con không phân biệt chữ hoa chữ thường trên các trường "
|
||||||
"human_readable_id, order_products.product.name và order_products.product."
|
"human_readable_id, order_products.product.name và "
|
||||||
"partnumber."
|
"order_products.product.partnumber."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
||||||
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
||||||
|
|
@ -431,8 +435,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sắp xếp theo một trong các trường sau: uuid, human_readable_id, user_email, "
|
"Sắp xếp theo một trong các trường sau: uuid, human_readable_id, user_email, "
|
||||||
"user, status, created, modified, buy_time, random. Thêm tiền tố '-' để sắp "
|
"user, status, created, modified, buy_time, random. Thêm tiền tố '-' để sắp "
|
||||||
|
|
@ -639,29 +643,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lọc theo một hoặc nhiều cặp tên/giá trị thuộc tính. • **Cú pháp**: "
|
"Lọc theo một hoặc nhiều cặp tên/giá trị thuộc tính. • **Cú pháp**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` • **Phương thức** (mặc định là `icontains` nếu không được chỉ định): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` • **Kiểu giá trị**: JSON được ưu tiên (nên bạn có thể truyền danh sách/đối tượng), `true`/`false` cho boolean, số nguyên, số thực; nếu không sẽ được xử lý như chuỗi. • **Base64**: thêm tiền tố `b64-` để mã hóa Base64 an toàn cho URL giá trị thô. \n"
|
||||||
"`attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` • **Phương thức** (mặc định "
|
"Ví dụ: `color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, `b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
"là `icontains` nếu không được chỉ định): `iexact`, `exact`, `icontains`, "
|
|
||||||
"`contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, "
|
|
||||||
"`regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` • **Kiểu giá trị**: JSON "
|
|
||||||
"được ưu tiên (nên bạn có thể truyền danh sách/đối tượng), `true`/`false` cho "
|
|
||||||
"boolean, số nguyên, số thực; nếu không sẽ được xử lý như chuỗi. • "
|
|
||||||
"**Base64**: thêm tiền tố `b64-` để mã hóa Base64 an toàn cho URL giá trị "
|
|
||||||
"thô. \n"
|
|
||||||
"Ví dụ: `color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, `b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:568 engine/core/docs/drf/viewsets.py:569
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:568 engine/core/docs/drf/viewsets.py:569
|
||||||
msgid "list all products (simple view)"
|
msgid "list all products (simple view)"
|
||||||
|
|
@ -673,13 +663,12 @@ msgstr "(chính xác) Mã định danh duy nhất của sản phẩm (UUID)"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Danh sách các trường được phân tách bằng dấu phẩy để sắp xếp. Thêm tiền tố `-"
|
"Danh sách các trường được phân tách bằng dấu phẩy để sắp xếp. Thêm tiền tố "
|
||||||
"` để sắp xếp theo thứ tự giảm dần. **Được phép:** uuid, rating, name, slug, "
|
"`-` để sắp xếp theo thứ tự giảm dần. **Được phép:** uuid, rating, name, "
|
||||||
"created, modified, price, random"
|
"slug, created, modified, price, random"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:598 engine/core/docs/drf/viewsets.py:599
|
||||||
msgid "retrieve a single product (detailed view)"
|
msgid "retrieve a single product (detailed view)"
|
||||||
|
|
@ -1167,7 +1156,7 @@ msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dữ liệu JSON đã được chuyển đổi sang định dạng JSON từ URL được yêu cầu."
|
"Dữ liệu JSON đã được chuyển đổi sang định dạng JSON từ URL được yêu cầu."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "Chỉ các URL bắt đầu bằng http(s):// mới được phép."
|
msgstr "Chỉ các URL bắt đầu bằng http(s):// mới được phép."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1202,7 +1191,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:236 engine/core/graphene/mutations.py:501
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:236 engine/core/graphene/mutations.py:501
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:543 engine/core/viewsets.py:712
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:543 engine/core/viewsets.py:712
|
||||||
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
|
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
|
||||||
msgstr "Loại sai đã được trả về từ phương thức order.buy(): {type(instance)!s}"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Loại sai đã được trả về từ phương thức order.buy(): {type(instance)!s}"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:245
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:245
|
||||||
msgid "perform an action on a list of products in the order"
|
msgid "perform an action on a list of products in the order"
|
||||||
|
|
@ -1254,8 +1244,8 @@ msgstr "Đặt hàng"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vui lòng gửi các thuộc tính dưới dạng chuỗi được định dạng như sau: "
|
"Vui lòng gửi các thuộc tính dưới dạng chuỗi được định dạng như sau: "
|
||||||
"attr1=value1,attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
|
|
@ -1329,10 +1319,12 @@ msgstr "Tỷ lệ phần trăm đánh dấu"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:199
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:199
|
||||||
msgid "which attributes and values can be used for filtering this category."
|
msgid "which attributes and values can be used for filtering this category."
|
||||||
msgstr "Các thuộc tính và giá trị nào có thể được sử dụng để lọc danh mục này."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Các thuộc tính và giá trị nào có thể được sử dụng để lọc danh mục này."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Giá tối thiểu và tối đa cho các sản phẩm trong danh mục này, nếu có sẵn."
|
"Giá tối thiểu và tối đa cho các sản phẩm trong danh mục này, nếu có sẵn."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1699,10 +1691,10 @@ msgid ""
|
||||||
"metadata customization for administrative purposes."
|
"metadata customization for administrative purposes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Đại diện cho thẻ sản phẩm được sử dụng để phân loại hoặc nhận dạng sản phẩm."
|
"Đại diện cho thẻ sản phẩm được sử dụng để phân loại hoặc nhận dạng sản phẩm."
|
||||||
"Lớp ProductTag được thiết kế để nhận dạng và phân loại sản phẩm một cách duy "
|
" Lớp ProductTag được thiết kế để nhận dạng và phân loại sản phẩm một cách "
|
||||||
"nhất thông qua sự kết hợp giữa mã định danh thẻ nội bộ và tên hiển thị thân "
|
"duy nhất thông qua sự kết hợp giữa mã định danh thẻ nội bộ và tên hiển thị "
|
||||||
"thiện với người dùng. Nó hỗ trợ các thao tác được xuất qua mixins và cung "
|
"thân thiện với người dùng. Nó hỗ trợ các thao tác được xuất qua mixins và "
|
||||||
"cấp tùy chỉnh metadata cho mục đích quản trị."
|
"cung cấp tùy chỉnh metadata cho mục đích quản trị."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:209 engine/core/models.py:240
|
#: engine/core/models.py:209 engine/core/models.py:240
|
||||||
msgid "internal tag identifier for the product tag"
|
msgid "internal tag identifier for the product tag"
|
||||||
|
|
@ -1814,7 +1806,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Đại diện cho một đối tượng Thương hiệu trong hệ thống. Lớp này quản lý thông"
|
"Đại diện cho một đối tượng Thương hiệu trong hệ thống. Lớp này quản lý thông"
|
||||||
" tin và thuộc tính liên quan đến một thương hiệu, bao gồm tên, logo, mô tả, "
|
" tin và thuộc tính liên quan đến một thương hiệu, bao gồm tên, logo, mô tả, "
|
||||||
|
|
@ -1960,8 +1953,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"mại điện tử hoặc quản lý kho hàng. Lớp này tương tác với các mô hình liên "
|
"mại điện tử hoặc quản lý kho hàng. Lớp này tương tác với các mô hình liên "
|
||||||
"quan (như Danh mục, Thương hiệu và Thẻ Sản phẩm) và quản lý bộ nhớ đệm cho "
|
"quan (như Danh mục, Thương hiệu và Thẻ Sản phẩm) và quản lý bộ nhớ đệm cho "
|
||||||
"các thuộc tính được truy cập thường xuyên để cải thiện hiệu suất. Nó được sử"
|
"các thuộc tính được truy cập thường xuyên để cải thiện hiệu suất. Nó được sử"
|
||||||
"dụng để định nghĩa và thao tác dữ liệu sản phẩm và thông tin liên quan trong "
|
" dụng để định nghĩa và thao tác dữ liệu sản phẩm và thông tin liên quan "
|
||||||
"ứng dụng."
|
"trong ứng dụng."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:585
|
#: engine/core/models.py:585
|
||||||
msgid "category this product belongs to"
|
msgid "category this product belongs to"
|
||||||
|
|
@ -2210,8 +2203,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Đại diện cho danh sách mong muốn của người dùng để lưu trữ và quản lý các "
|
"Đại diện cho danh sách mong muốn của người dùng để lưu trữ và quản lý các "
|
||||||
"sản phẩm mong muốn. Lớp này cung cấp các chức năng để quản lý bộ sưu tập sản"
|
"sản phẩm mong muốn. Lớp này cung cấp các chức năng để quản lý bộ sưu tập sản"
|
||||||
"phẩm, hỗ trợ các thao tác như thêm và xóa sản phẩm, cũng như hỗ trợ các thao "
|
" phẩm, hỗ trợ các thao tác như thêm và xóa sản phẩm, cũng như hỗ trợ các "
|
||||||
"tác thêm và xóa nhiều sản phẩm cùng lúc."
|
"thao tác thêm và xóa nhiều sản phẩm cùng lúc."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:926
|
#: engine/core/models.py:926
|
||||||
msgid "products that the user has marked as wanted"
|
msgid "products that the user has marked as wanted"
|
||||||
|
|
@ -2260,13 +2253,13 @@ msgstr "Chưa được giải quyết"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Đại diện cho một thực thể địa chỉ bao gồm thông tin vị trí và mối quan hệ "
|
"Đại diện cho một thực thể địa chỉ bao gồm thông tin vị trí và mối quan hệ "
|
||||||
"với người dùng. Cung cấp chức năng lưu trữ dữ liệu địa lý và địa chỉ, cũng "
|
"với người dùng. Cung cấp chức năng lưu trữ dữ liệu địa lý và địa chỉ, cũng "
|
||||||
|
|
@ -2339,11 +2332,11 @@ msgid ""
|
||||||
"apply the promo code to an order while ensuring constraints are met."
|
"apply the promo code to an order while ensuring constraints are met."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Đại diện cho một mã khuyến mãi có thể được sử dụng để giảm giá, quản lý thời"
|
"Đại diện cho một mã khuyến mãi có thể được sử dụng để giảm giá, quản lý thời"
|
||||||
"hạn hiệu lực, loại giảm giá và cách áp dụng. Lớp PromoCode lưu trữ thông tin "
|
" hạn hiệu lực, loại giảm giá và cách áp dụng. Lớp PromoCode lưu trữ thông "
|
||||||
"chi tiết về mã khuyến mãi, bao gồm mã định danh duy nhất, thuộc tính giảm "
|
"tin chi tiết về mã khuyến mãi, bao gồm mã định danh duy nhất, thuộc tính "
|
||||||
"giá (số tiền hoặc phần trăm), thời hạn hiệu lực, người dùng liên kết (nếu "
|
"giảm giá (số tiền hoặc phần trăm), thời hạn hiệu lực, người dùng liên kết "
|
||||||
"có) và trạng thái sử dụng. Nó bao gồm chức năng để xác thực và áp dụng mã "
|
"(nếu có) và trạng thái sử dụng. Nó bao gồm chức năng để xác thực và áp dụng "
|
||||||
"khuyến mãi vào đơn hàng đồng thời đảm bảo các điều kiện được đáp ứng."
|
"mã khuyến mãi vào đơn hàng đồng thời đảm bảo các điều kiện được đáp ứng."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1087
|
#: engine/core/models.py:1087
|
||||||
msgid "unique code used by a user to redeem a discount"
|
msgid "unique code used by a user to redeem a discount"
|
||||||
|
|
@ -2620,7 +2613,8 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "Phản hồi"
|
msgstr "Phản hồi"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tham chiếu đến sản phẩm cụ thể trong đơn hàng mà phản hồi này đề cập đến."
|
"Tham chiếu đến sản phẩm cụ thể trong đơn hàng mà phản hồi này đề cập đến."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2770,10 +2764,10 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Đại diện cho chức năng tải xuống các tài sản kỹ thuật số liên quan đến đơn "
|
"Đại diện cho chức năng tải xuống các tài sản kỹ thuật số liên quan đến đơn "
|
||||||
"hàng. Lớp DigitalAssetDownload cung cấp khả năng quản lý và truy cập các tệp"
|
"hàng. Lớp DigitalAssetDownload cung cấp khả năng quản lý và truy cập các tệp"
|
||||||
"tải xuống liên quan đến sản phẩm trong đơn hàng. Nó lưu trữ thông tin về sản "
|
" tải xuống liên quan đến sản phẩm trong đơn hàng. Nó lưu trữ thông tin về "
|
||||||
"phẩm trong đơn hàng liên quan, số lần tải xuống và liệu tài sản có hiển thị "
|
"sản phẩm trong đơn hàng liên quan, số lần tải xuống và liệu tài sản có hiển "
|
||||||
"công khai hay không. Nó bao gồm một phương thức để tạo URL tải xuống tài sản "
|
"thị công khai hay không. Nó bao gồm một phương thức để tạo URL tải xuống tài"
|
||||||
"khi đơn hàng liên quan ở trạng thái đã hoàn thành."
|
" sản khi đơn hàng liên quan ở trạng thái đã hoàn thành."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1961
|
#: engine/core/models.py:1961
|
||||||
msgid "download"
|
msgid "download"
|
||||||
|
|
@ -2819,8 +2813,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "Không có hoạt động của khách hàng trong 30 ngày qua."
|
msgstr "Không có hoạt động của khách hàng trong 30 ngày qua."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "Doanh số hàng ngày (30 ngày)"
|
msgstr "Doanh số hàng ngày"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2831,6 +2825,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "Doanh thu tổng"
|
msgstr "Doanh thu tổng"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "Đơn hàng"
|
msgstr "Đơn hàng"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2838,6 +2833,10 @@ msgstr "Đơn hàng"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "Gross"
|
msgstr "Gross"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "Bảng điều khiển"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "Tổng quan về thu nhập"
|
msgstr "Tổng quan về thu nhập"
|
||||||
|
|
@ -2866,20 +2865,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "Không có dữ liệu"
|
msgstr "Không có dữ liệu"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "Doanh thu (tổng, 30 ngày)"
|
msgstr "Tổng giá trị giao dịch"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "Doanh thu (ròng, 30 ngày)"
|
msgstr "Giá trị đơn hàng trung bình"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "Hoàn trả (30 ngày)"
|
msgstr "Doanh thu ròng"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "Đơn hàng đã xử lý (30 ngày)"
|
msgstr "Tỷ lệ hoàn tiền"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "Đã trả lại"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "Hàng tồn kho thấp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "Không có sản phẩm nào trong tình trạng tồn kho thấp."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2894,11 +2905,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "Sản phẩm được mong đợi nhất"
|
msgstr "Sản phẩm được mong đợi nhất"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "Chưa có dữ liệu."
|
msgstr "Chưa có dữ liệu."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "Sản phẩm phổ biến nhất"
|
msgstr "Sản phẩm phổ biến nhất"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2935,10 +2946,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "Quản trị viên trang web Django"
|
msgstr "Quản trị viên trang web Django"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "Bảng điều khiển"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2968,8 +2975,7 @@ msgstr "Xin chào %(order.user.first_name)s,"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cảm ơn quý khách đã đặt hàng #%(order.pk)s! Chúng tôi vui mừng thông báo "
|
"Cảm ơn quý khách đã đặt hàng #%(order.pk)s! Chúng tôi vui mừng thông báo "
|
||||||
|
|
@ -3082,8 +3088,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cảm ơn quý khách đã đặt hàng! Chúng tôi rất vui được xác nhận đơn hàng của "
|
"Cảm ơn quý khách đã đặt hàng! Chúng tôi rất vui được xác nhận đơn hàng của "
|
||||||
|
|
@ -3156,7 +3161,7 @@ msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kích thước hình ảnh không được vượt quá w{max_width} x h{max_height} pixel!"
|
"Kích thước hình ảnh không được vượt quá w{max_width} x h{max_height} pixel!"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
|
|
@ -3164,7 +3169,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Xử lý yêu cầu về sơ đồ trang web (sitemap index) và trả về phản hồi XML. Nó "
|
"Xử lý yêu cầu về sơ đồ trang web (sitemap index) và trả về phản hồi XML. Nó "
|
||||||
"đảm bảo rằng phản hồi bao gồm tiêu đề loại nội dung XML phù hợp."
|
"đảm bảo rằng phản hồi bao gồm tiêu đề loại nội dung XML phù hợp."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
|
|
@ -3174,17 +3179,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"lấy phản hồi chi tiết phù hợp của sơ đồ trang web và đặt tiêu đề Content-"
|
"lấy phản hồi chi tiết phù hợp của sơ đồ trang web và đặt tiêu đề Content-"
|
||||||
"Type cho XML."
|
"Type cho XML."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Trả về danh sách các ngôn ngữ được hỗ trợ và thông tin tương ứng của chúng."
|
"Trả về danh sách các ngôn ngữ được hỗ trợ và thông tin tương ứng của chúng."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "Trả về các tham số của trang web dưới dạng đối tượng JSON."
|
msgstr "Trả về các tham số của trang web dưới dạng đối tượng JSON."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
|
|
@ -3192,75 +3197,72 @@ msgstr ""
|
||||||
"Xử lý các thao tác bộ nhớ đệm như đọc và ghi dữ liệu bộ nhớ đệm với khóa và "
|
"Xử lý các thao tác bộ nhớ đệm như đọc và ghi dữ liệu bộ nhớ đệm với khóa và "
|
||||||
"thời gian chờ được chỉ định."
|
"thời gian chờ được chỉ định."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "Xử lý các biểu mẫu liên hệ."
|
msgstr "Xử lý các biểu mẫu liên hệ."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
msgstr "Xử lý các yêu cầu xử lý và xác thực URL từ các yêu cầu POST đến."
|
msgstr "Xử lý các yêu cầu xử lý và xác thực URL từ các yêu cầu POST đến."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "Xử lý các truy vấn tìm kiếm toàn cầu."
|
msgstr "Xử lý các truy vấn tìm kiếm toàn cầu."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Xử lý logic của việc mua hàng như một hoạt động kinh doanh mà không cần đăng"
|
"Xử lý logic của việc mua hàng như một hoạt động kinh doanh mà không cần đăng"
|
||||||
" ký."
|
" ký."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Xử lý việc tải xuống tài sản kỹ thuật số liên quan đến một đơn hàng. Chức "
|
"Xử lý việc tải xuống tài sản kỹ thuật số liên quan đến một đơn hàng. Chức "
|
||||||
"năng này cố gắng cung cấp tệp tài sản kỹ thuật số được lưu trữ trong thư mục"
|
"năng này cố gắng cung cấp tệp tài sản kỹ thuật số được lưu trữ trong thư mục"
|
||||||
"lưu trữ của dự án. Nếu tệp không được tìm thấy, một lỗi HTTP 404 sẽ được trả "
|
" lưu trữ của dự án. Nếu tệp không được tìm thấy, một lỗi HTTP 404 sẽ được "
|
||||||
"về để thông báo rằng tài nguyên không khả dụng."
|
"trả về để thông báo rằng tài nguyên không khả dụng."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "order_product_uuid là trường bắt buộc."
|
msgstr "order_product_uuid là trường bắt buộc."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "Sản phẩm không tồn tại"
|
msgstr "Sản phẩm không tồn tại"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "Bạn chỉ có thể tải xuống tài sản kỹ thuật số một lần."
|
msgstr "Bạn chỉ có thể tải xuống tài sản kỹ thuật số một lần."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr "Đơn hàng phải được thanh toán trước khi tải xuống tài sản kỹ thuật số."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Đơn hàng phải được thanh toán trước khi tải xuống tài sản kỹ thuật số."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "Sản phẩm đặt hàng không có sản phẩm."
|
msgstr "Sản phẩm đặt hàng không có sản phẩm."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "Biểu tượng trang web không tìm thấy"
|
msgstr "Biểu tượng trang web không tìm thấy"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Xử lý yêu cầu về biểu tượng favicon của một trang web. Chức năng này cố gắng"
|
"Xử lý yêu cầu về biểu tượng favicon của một trang web. Chức năng này cố gắng"
|
||||||
"cung cấp tệp favicon nằm trong thư mục tĩnh của dự án. Nếu tệp favicon không "
|
" cung cấp tệp favicon nằm trong thư mục tĩnh của dự án. Nếu tệp favicon "
|
||||||
"được tìm thấy, một lỗi HTTP 404 sẽ được trả về để thông báo rằng tài nguyên "
|
"không được tìm thấy, một lỗi HTTP 404 sẽ được trả về để thông báo rằng tài "
|
||||||
"không khả dụng."
|
"nguyên không khả dụng."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
|
|
@ -3268,13 +3270,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Chuyển hướng yêu cầu đến trang chỉ mục quản trị. Chức năng này xử lý các yêu"
|
"Chuyển hướng yêu cầu đến trang chỉ mục quản trị. Chức năng này xử lý các yêu"
|
||||||
" cầu HTTP đến và chuyển hướng chúng đến trang chỉ mục giao diện quản trị "
|
" cầu HTTP đến và chuyển hướng chúng đến trang chỉ mục giao diện quản trị "
|
||||||
"Django. Nó sử dụng hàm `redirect` của Django để xử lý việc chuyển hướng HTTP."
|
"Django. Nó sử dụng hàm `redirect` của Django để xử lý việc chuyển hướng "
|
||||||
|
"HTTP."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "Trả về phiên bản hiện tại của eVibes."
|
msgstr "Trả về phiên bản hiện tại của eVibes."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "Trả về các biến tùy chỉnh cho Bảng điều khiển."
|
msgstr "Trả về các biến tùy chỉnh cho Bảng điều khiển."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3295,9 +3298,10 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Đại diện cho một tập hợp các đối tượng để quản lý các đối tượng "
|
"Đại diện cho một tập hợp các đối tượng để quản lý các đối tượng "
|
||||||
"AttributeGroup. Xử lý các thao tác liên quan đến AttributeGroup, bao gồm "
|
"AttributeGroup. Xử lý các thao tác liên quan đến AttributeGroup, bao gồm "
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -27,7 +27,8 @@ msgstr "处于活动状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:21
|
#: engine/core/abstract.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if set to false, this object can't be seen by users without needed permission"
|
"if set to false, this object can't be seen by users without needed "
|
||||||
|
"permission"
|
||||||
msgstr "如果设置为 false,则没有必要权限的用户无法查看此对象"
|
msgstr "如果设置为 false,则没有必要权限的用户无法查看此对象"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/abstract.py:23 engine/core/choices.py:18
|
#: engine/core/abstract.py:23 engine/core/choices.py:18
|
||||||
|
|
@ -152,7 +153,8 @@ msgstr "已交付"
|
||||||
msgid "canceled"
|
msgid "canceled"
|
||||||
msgstr "已取消"
|
msgstr "已取消"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16 engine/core/choices.py:24
|
#: engine/core/choices.py:8 engine/core/choices.py:16
|
||||||
|
#: engine/core/choices.py:24
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "失败"
|
msgstr "失败"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -189,9 +191,7 @@ msgid ""
|
||||||
"OpenApi3 schema for this API. Format can be selected via content "
|
"OpenApi3 schema for this API. Format can be selected via content "
|
||||||
"negotiation. Language can be selected with Accept-Language and query "
|
"negotiation. Language can be selected with Accept-Language and query "
|
||||||
"parameter both."
|
"parameter both."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "该 API 的 OpenApi3 模式。可通过内容协商选择格式。可通过 Accept-Language 和查询参数选择语言。"
|
||||||
"该 API 的 OpenApi3 模式。可通过内容协商选择格式。可通过 Accept-Language 和查"
|
|
||||||
"询参数选择语言。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/views.py:44 engine/core/graphene/mutations.py:37
|
#: engine/core/docs/drf/views.py:44 engine/core/graphene/mutations.py:37
|
||||||
msgid "cache I/O"
|
msgid "cache I/O"
|
||||||
|
|
@ -237,9 +237,7 @@ msgstr "以企业身份购买订单"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"purchase an order as a business, using the provided `products` with "
|
"purchase an order as a business, using the provided `products` with "
|
||||||
"`product_uuid` and `attributes`."
|
"`product_uuid` and `attributes`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用提供的带有 `product_uuid` 和 `attributes` 的 `products` 作为企业购买订单。"
|
||||||
"使用提供的带有 `product_uuid` 和 `attributes` 的 `products` 作为企业购买订"
|
|
||||||
"单。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/views.py:164
|
#: engine/core/docs/drf/views.py:164
|
||||||
msgid "download a digital asset from purchased digital order"
|
msgid "download a digital asset from purchased digital order"
|
||||||
|
|
@ -266,7 +264,8 @@ msgid "rewrite an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr "重写保存不可编辑的现有属性组"
|
msgstr "重写保存不可编辑的现有属性组"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:96
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute group saving non-editables"
|
||||||
msgstr "重写现有属性组的某些字段,保存不可编辑的内容"
|
msgstr "重写现有属性组的某些字段,保存不可编辑的内容"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:106
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:106
|
||||||
|
|
@ -314,7 +313,8 @@ msgid "rewrite an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr "重写现有属性值,保存不可编辑属性"
|
msgstr "重写现有属性值,保存不可编辑属性"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:186
|
||||||
msgid "rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
msgid ""
|
||||||
|
"rewrite some fields of an existing attribute value saving non-editables"
|
||||||
msgstr "重写现有属性值的某些字段,保存不可编辑的属性值"
|
msgstr "重写现有属性值的某些字段,保存不可编辑的属性值"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:196 engine/core/docs/drf/viewsets.py:197
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:196 engine/core/docs/drf/viewsets.py:197
|
||||||
|
|
@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "对于非工作人员用户,只有他们自己的订单才会被退回
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, order_products."
|
"Case-insensitive substring search across human_readable_id, "
|
||||||
"product.name, and order_products.product.partnumber"
|
"order_products.product.name, and order_products.product.partnumber"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"在 human_readable_id、order_products.product.name 和 order_products.product."
|
"在 human_readable_id、order_products.product.name 和 "
|
||||||
"partnumber 中进行不区分大小写的子串搜索"
|
"order_products.product.partnumber 中进行不区分大小写的子串搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:288
|
||||||
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
msgid "Filter orders with buy_time >= this ISO 8601 datetime"
|
||||||
|
|
@ -404,11 +404,10 @@ msgstr "按订单状态筛选(不区分大小写的子串匹配)"
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
"Order by one of: uuid, human_readable_id, user_email, user, status, created,"
|
||||||
"modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. '-"
|
" modified, buy_time, random. Prefix with '-' for descending (e.g. "
|
||||||
"buy_time')."
|
"'-buy_time')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"按以下一项排序:uuid、human_readable_id、user_email、user、status、created、"
|
"按以下一项排序:uuid、human_readable_id、user_email、user、status、created、modified、buy_time、random。前缀\"-\"表示降序(例如\"-buy_time\")。"
|
||||||
"modified、buy_time、random。前缀\"-\"表示降序(例如\"-buy_time\")。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:336
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:336
|
||||||
msgid "retrieve a single order (detailed view)"
|
msgid "retrieve a single order (detailed view)"
|
||||||
|
|
@ -447,9 +446,7 @@ msgid ""
|
||||||
"finalizes the order purchase. if `force_balance` is used, the purchase is "
|
"finalizes the order purchase. if `force_balance` is used, the purchase is "
|
||||||
"completed using the user's balance; if `force_payment` is used, a "
|
"completed using the user's balance; if `force_payment` is used, a "
|
||||||
"transaction is initiated."
|
"transaction is initiated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "完成订单购买。如果使用 \"force_balance\",则使用用户的余额完成购买;如果使用 \"force_payment\",则启动交易。"
|
||||||
"完成订单购买。如果使用 \"force_balance\",则使用用户的余额完成购买;如果使用 "
|
|
||||||
"\"force_payment\",则启动交易。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:397
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:397
|
||||||
msgid "retrieve current pending order of a user"
|
msgid "retrieve current pending order of a user"
|
||||||
|
|
@ -584,25 +581,17 @@ msgstr "使用提供的 `product_uuids` 从愿望清单中删除多个产品"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
"Filter by one or more attribute name/value pairs. \n"
|
||||||
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
"• **Syntax**: `attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]…` \n"
|
||||||
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, "
|
"• **Methods** (defaults to `icontains` if omitted): `iexact`, `exact`, `icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, `iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
||||||
"`icontains`, `contains`, `isnull`, `startswith`, `istartswith`, `endswith`, "
|
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), `true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as string. \n"
|
||||||
"`iendswith`, `regex`, `iregex`, `lt`, `lte`, `gt`, `gte`, `in` \n"
|
|
||||||
"• **Value typing**: JSON is attempted first (so you can pass lists/dicts), "
|
|
||||||
"`true`/`false` for booleans, integers, floats; otherwise treated as "
|
|
||||||
"string. \n"
|
|
||||||
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
"• **Base64**: prefix with `b64-` to URL-safe base64-encode the raw value. \n"
|
||||||
"Examples: \n"
|
"Examples: \n"
|
||||||
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\","
|
"`color=exact-red`, `size=gt-10`, `features=in-[\"wifi\",\"bluetooth\"]`, \n"
|
||||||
"\"bluetooth\"]`, \n"
|
|
||||||
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
"`b64-description=icontains-aGVhdC1jb2xk`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"根据一个或多个属性名/值对进行筛选。 \n"
|
"根据一个或多个属性名/值对进行筛选。 \n"
|
||||||
"- 语法**:`attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]...`\n"
|
"- 语法**:`attr_name=method-value[;attr2=method2-value2]...`\n"
|
||||||
"- 方法**(如果省略,默认为 `icontains`):iexact`、`exact`、`icontains`、"
|
"- 方法**(如果省略,默认为 `icontains`):iexact`、`exact`、`icontains`、`contains`、`isnull`、`startswith`、`istartswith`、`endswith`、`iendswith`、`regex`、`iregex`、`lt`、`lte`、`gt`、`gte`、`in`。\n"
|
||||||
"`contains`、`isnull`、`startswith`、`istartswith`、`endswith`、`iendswith`、"
|
"- 值键入**:首先尝试使用 JSON(因此可以传递列表/字段),布尔、整数、浮点数使用 `true`/`false`,否则视为字符串。 \n"
|
||||||
"`regex`、`iregex`、`lt`、`lte`、`gt`、`gte`、`in`。\n"
|
|
||||||
"- 值键入**:首先尝试使用 JSON(因此可以传递列表/字段),布尔、整数、浮点数使"
|
|
||||||
"用 `true`/`false`,否则视为字符串。 \n"
|
|
||||||
"- **Base64**:以 `b64-` 作为前缀,对原始值进行 URL 安全的 base64 编码。 \n"
|
"- **Base64**:以 `b64-` 作为前缀,对原始值进行 URL 安全的 base64 编码。 \n"
|
||||||
"示例 \n"
|
"示例 \n"
|
||||||
"color=exact-red`、`size=gt-10`、`features=in-[\"wifi\"、\"bluetooth\"]`、\n"
|
"color=exact-red`、`size=gt-10`、`features=in-[\"wifi\"、\"bluetooth\"]`、\n"
|
||||||
|
|
@ -618,8 +607,7 @@ msgstr "(产品 UUID"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
#: engine/core/docs/drf/viewsets.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for "
|
"Comma-separated list of fields to sort by. Prefix with `-` for descending. \n"
|
||||||
"descending. \n"
|
|
||||||
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
"**Allowed:** uuid, rating, name, slug, created, modified, price, random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"用逗号分隔的要排序的字段列表。前缀为 `-` 表示降序。 \n"
|
"用逗号分隔的要排序的字段列表。前缀为 `-` 表示降序。 \n"
|
||||||
|
|
@ -1071,7 +1059,7 @@ msgstr "缓存数据"
|
||||||
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
msgid "camelized JSON data from the requested URL"
|
||||||
msgstr "从请求的 URL 中获取驼峰化 JSON 数据"
|
msgstr "从请求的 URL 中获取驼峰化 JSON 数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:256
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:67 engine/core/views.py:257
|
||||||
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
msgid "only URLs starting with http(s):// are allowed"
|
||||||
msgstr "只允许使用以 http(s):// 开头的 URL"
|
msgstr "只允许使用以 http(s):// 开头的 URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1155,8 +1143,8 @@ msgstr "购买订单"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"please send the attributes as the string formatted like attr1=value1,"
|
"please send the attributes as the string formatted like "
|
||||||
"attr2=value2"
|
"attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
msgstr "请以字符串形式发送属性,格式如 attr1=value1,attr2=value2"
|
msgstr "请以字符串形式发送属性,格式如 attr1=value1,attr2=value2"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/mutations.py:549
|
#: engine/core/graphene/mutations.py:549
|
||||||
|
|
@ -1231,7 +1219,8 @@ msgid "which attributes and values can be used for filtering this category."
|
||||||
msgstr "哪些属性和值可用于筛选该类别。"
|
msgstr "哪些属性和值可用于筛选该类别。"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:203
|
||||||
msgid "minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
msgid ""
|
||||||
|
"minimum and maximum prices for products in this category, if available."
|
||||||
msgstr "该类别产品的最低和最高价格(如有)。"
|
msgstr "该类别产品的最低和最高价格(如有)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/graphene/object_types.py:205
|
#: engine/core/graphene/object_types.py:205
|
||||||
|
|
@ -1498,8 +1487,7 @@ msgid ""
|
||||||
"parent group, forming a hierarchical structure. This can be useful for "
|
"parent group, forming a hierarchical structure. This can be useful for "
|
||||||
"categorizing and managing attributes more effectively in acomplex system."
|
"categorizing and managing attributes more effectively in acomplex system."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"代表一组属性,可以是分层的。该类用于管理和组织属性组。一个属性组可以有一个父"
|
"代表一组属性,可以是分层的。该类用于管理和组织属性组。一个属性组可以有一个父组,从而形成一个层次结构。这有助于在复杂的系统中更有效地分类和管理属性。"
|
||||||
"组,从而形成一个层次结构。这有助于在复杂的系统中更有效地分类和管理属性。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:91
|
#: engine/core/models.py:91
|
||||||
msgid "parent of this group"
|
msgid "parent of this group"
|
||||||
|
|
@ -1527,10 +1515,7 @@ msgid ""
|
||||||
"also maintains additional metadata and constraints, making it suitable for "
|
"also maintains additional metadata and constraints, making it suitable for "
|
||||||
"use in systems that interact with third-party vendors."
|
"use in systems that interact with third-party vendors."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"代表一个供应商实体,能够存储有关外部供应商及其交互要求的信息。供应商类用于定"
|
"代表一个供应商实体,能够存储有关外部供应商及其交互要求的信息。供应商类用于定义和管理与外部供应商相关的信息。它存储供应商的名称、通信所需的身份验证详细信息,以及从供应商处检索产品时所应用的百分比标记。该模型还维护附加的元数据和约束,使其适用于与第三方供应商交互的系统。"
|
||||||
"义和管理与外部供应商相关的信息。它存储供应商的名称、通信所需的身份验证详细信"
|
|
||||||
"息,以及从供应商处检索产品时所应用的百分比标记。该模型还维护附加的元数据和约"
|
|
||||||
"束,使其适用于与第三方供应商交互的系统。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:124
|
#: engine/core/models.py:124
|
||||||
msgid "stores credentials and endpoints required for vendor communication"
|
msgid "stores credentials and endpoints required for vendor communication"
|
||||||
|
|
@ -1580,9 +1565,8 @@ msgid ""
|
||||||
"display name. It supports operations exported through mixins and provides "
|
"display name. It supports operations exported through mixins and provides "
|
||||||
"metadata customization for administrative purposes."
|
"metadata customization for administrative purposes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"代表用于分类或识别产品的产品标签。ProductTag 类旨在通过内部标签标识符和用户友"
|
"代表用于分类或识别产品的产品标签。ProductTag "
|
||||||
"好显示名称的组合,对产品进行唯一标识和分类。它支持通过混合功能导出的操作,并"
|
"类旨在通过内部标签标识符和用户友好显示名称的组合,对产品进行唯一标识和分类。它支持通过混合功能导出的操作,并为管理目的提供元数据定制功能。"
|
||||||
"为管理目的提供元数据定制功能。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:209 engine/core/models.py:240
|
#: engine/core/models.py:209 engine/core/models.py:240
|
||||||
msgid "internal tag identifier for the product tag"
|
msgid "internal tag identifier for the product tag"
|
||||||
|
|
@ -1609,9 +1593,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a category tag used for products. This class models a category "
|
"Represents a category tag used for products. This class models a category "
|
||||||
"tag that can be used to associate and classify products. It includes "
|
"tag that can be used to associate and classify products. It includes "
|
||||||
"attributes for an internal tag identifier and a user-friendly display name."
|
"attributes for an internal tag identifier and a user-friendly display name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "代表用于产品的类别标签。该类是类别标签的模型,可用于关联和分类产品。它包括内部标签标识符和用户友好显示名称的属性。"
|
||||||
"代表用于产品的类别标签。该类是类别标签的模型,可用于关联和分类产品。它包括内"
|
|
||||||
"部标签标识符和用户友好显示名称的属性。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:254
|
#: engine/core/models.py:254
|
||||||
msgid "category tag"
|
msgid "category tag"
|
||||||
|
|
@ -1633,10 +1615,7 @@ msgid ""
|
||||||
"hierarchy of categories, as well as assign attributes like images, tags, or "
|
"hierarchy of categories, as well as assign attributes like images, tags, or "
|
||||||
"priority."
|
"priority."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"代表类别实体,用于在分层结构中组织和分组相关项目。类别可与其他类别建立层次关"
|
"代表类别实体,用于在分层结构中组织和分组相关项目。类别可与其他类别建立层次关系,支持父子关系。该类包括元数据和可视化表示字段,是类别相关功能的基础。该类通常用于定义和管理应用程序中的产品类别或其他类似分组,允许用户或管理员指定类别的名称、描述和层次结构,以及分配图像、标记或优先级等属性。"
|
||||||
"系,支持父子关系。该类包括元数据和可视化表示字段,是类别相关功能的基础。该类"
|
|
||||||
"通常用于定义和管理应用程序中的产品类别或其他类似分组,允许用户或管理员指定类"
|
|
||||||
"别的名称、描述和层次结构,以及分配图像、标记或优先级等属性。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:274
|
#: engine/core/models.py:274
|
||||||
msgid "upload an image representing this category"
|
msgid "upload an image representing this category"
|
||||||
|
|
@ -1687,11 +1666,10 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
"Represents a Brand object in the system. This class handles information and "
|
||||||
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
"attributes related to a brand, including its name, logos, description, "
|
||||||
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
"associated categories, a unique slug, and priority order. It allows for the "
|
||||||
"organization and representation of brand-related data within the application."
|
"organization and representation of brand-related data within the "
|
||||||
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"代表系统中的品牌对象。该类用于处理与品牌相关的信息和属性,包括名称、徽标、描"
|
"代表系统中的品牌对象。该类用于处理与品牌相关的信息和属性,包括名称、徽标、描述、相关类别、唯一标签和优先顺序。它允许在应用程序中组织和表示与品牌相关的数据。"
|
||||||
"述、相关类别、唯一标签和优先顺序。它允许在应用程序中组织和表示与品牌相关的数"
|
|
||||||
"据。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:448
|
#: engine/core/models.py:448
|
||||||
msgid "name of this brand"
|
msgid "name of this brand"
|
||||||
|
|
@ -1742,9 +1720,8 @@ msgid ""
|
||||||
"management system to allow tracking and evaluation of products available "
|
"management system to allow tracking and evaluation of products available "
|
||||||
"from various vendors."
|
"from various vendors."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"代表系统中管理的产品库存。该类提供有关供应商、产品及其库存信息之间关系的详细"
|
"代表系统中管理的产品库存。该类提供有关供应商、产品及其库存信息之间关系的详细信息,以及与库存相关的属性,如价格、购买价格、数量、SKU "
|
||||||
"信息,以及与库存相关的属性,如价格、购买价格、数量、SKU 和数字资产。它是库存"
|
"和数字资产。它是库存管理系统的一部分,用于跟踪和评估不同供应商提供的产品。"
|
||||||
"管理系统的一部分,用于跟踪和评估不同供应商提供的产品。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:520
|
#: engine/core/models.py:520
|
||||||
msgid "the vendor supplying this product stock"
|
msgid "the vendor supplying this product stock"
|
||||||
|
|
@ -1822,11 +1799,8 @@ msgid ""
|
||||||
"properties to improve performance. It is used to define and manipulate "
|
"properties to improve performance. It is used to define and manipulate "
|
||||||
"product data and its associated information within an application."
|
"product data and its associated information within an application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"代表产品的属性,如类别、品牌、标签、数字状态、名称、描述、零件编号和标签。提"
|
"代表产品的属性,如类别、品牌、标签、数字状态、名称、描述、零件编号和标签。提供相关的实用属性,以检索评级、反馈计数、价格、数量和订单总数。设计用于处理电子商务或库存管理的系统。该类可与相关模型(如类别、品牌和"
|
||||||
"供相关的实用属性,以检索评级、反馈计数、价格、数量和订单总数。设计用于处理电"
|
" ProductTag)交互,并对频繁访问的属性进行缓存管理,以提高性能。它用于在应用程序中定义和操作产品数据及其相关信息。"
|
||||||
"子商务或库存管理的系统。该类可与相关模型(如类别、品牌和 ProductTag)交互,并"
|
|
||||||
"对频繁访问的属性进行缓存管理,以提高性能。它用于在应用程序中定义和操作产品数"
|
|
||||||
"据及其相关信息。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:585
|
#: engine/core/models.py:585
|
||||||
msgid "category this product belongs to"
|
msgid "category this product belongs to"
|
||||||
|
|
@ -1885,9 +1859,7 @@ msgid ""
|
||||||
" including string, integer, float, boolean, array, and object. This allows "
|
" including string, integer, float, boolean, array, and object. This allows "
|
||||||
"for dynamic and flexible data structuring."
|
"for dynamic and flexible data structuring."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"代表系统中的一个属性。该类用于定义和管理属性,属性是可与其他实体关联的自定义"
|
"代表系统中的一个属性。该类用于定义和管理属性,属性是可与其他实体关联的自定义数据块。属性有相关的类别、组、值类型和名称。该模型支持多种类型的值,包括字符串、整数、浮点数、布尔值、数组和对象。这样就可以实现动态、灵活的数据结构。"
|
||||||
"数据块。属性有相关的类别、组、值类型和名称。该模型支持多种类型的值,包括字符"
|
|
||||||
"串、整数、浮点数、布尔值、数组和对象。这样就可以实现动态、灵活的数据结构。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:733
|
#: engine/core/models.py:733
|
||||||
msgid "group of this attribute"
|
msgid "group of this attribute"
|
||||||
|
|
@ -1951,9 +1923,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Represents a specific value for an attribute that is linked to a product. It"
|
"Represents a specific value for an attribute that is linked to a product. It"
|
||||||
" links the 'attribute' to a unique 'value', allowing better organization and"
|
" links the 'attribute' to a unique 'value', allowing better organization and"
|
||||||
" dynamic representation of product characteristics."
|
" dynamic representation of product characteristics."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "代表与产品相关联的属性的特定值。它将 \"属性 \"与唯一的 \"值 \"联系起来,从而更好地组织和动态呈现产品特征。"
|
||||||
"代表与产品相关联的属性的特定值。它将 \"属性 \"与唯一的 \"值 \"联系起来,从而"
|
|
||||||
"更好地组织和动态呈现产品特征。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:788
|
#: engine/core/models.py:788
|
||||||
msgid "attribute of this value"
|
msgid "attribute of this value"
|
||||||
|
|
@ -1975,9 +1945,7 @@ msgid ""
|
||||||
"determining their display order. It also includes an accessibility feature "
|
"determining their display order. It also includes an accessibility feature "
|
||||||
"with alternative text for the images."
|
"with alternative text for the images."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"代表与系统中产品相关联的产品图片。该类用于管理产品图片,包括上传图片文件、将"
|
"代表与系统中产品相关联的产品图片。该类用于管理产品图片,包括上传图片文件、将图片与特定产品关联以及确定图片显示顺序等功能。它还包括一个为图像提供替代文本的可访问性功能。"
|
||||||
"图片与特定产品关联以及确定图片显示顺序等功能。它还包括一个为图像提供替代文本"
|
|
||||||
"的可访问性功能。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:826
|
#: engine/core/models.py:826
|
||||||
msgid "provide alternative text for the image for accessibility"
|
msgid "provide alternative text for the image for accessibility"
|
||||||
|
|
@ -2020,9 +1988,7 @@ msgid ""
|
||||||
"applicable products. It integrates with the product catalog to determine the"
|
"applicable products. It integrates with the product catalog to determine the"
|
||||||
" affected items in the campaign."
|
" affected items in the campaign."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"代表有折扣的产品促销活动。该类用于定义和管理为产品提供百分比折扣的促销活动。"
|
"代表有折扣的产品促销活动。该类用于定义和管理为产品提供百分比折扣的促销活动。该类包括用于设置折扣率、提供促销详情以及将其链接到适用产品的属性。它与产品目录集成,以确定促销活动中受影响的产品。"
|
||||||
"该类包括用于设置折扣率、提供促销详情以及将其链接到适用产品的属性。它与产品目"
|
|
||||||
"录集成,以确定促销活动中受影响的产品。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:880
|
#: engine/core/models.py:880
|
||||||
msgid "percentage discount for the selected products"
|
msgid "percentage discount for the selected products"
|
||||||
|
|
@ -2062,9 +2028,7 @@ msgid ""
|
||||||
"class provides functionality to manage a collection of products, supporting "
|
"class provides functionality to manage a collection of products, supporting "
|
||||||
"operations such as adding and removing products, as well as supporting "
|
"operations such as adding and removing products, as well as supporting "
|
||||||
"operations for adding and removing multiple products at once."
|
"operations for adding and removing multiple products at once."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "代表用户用于存储和管理所需产品的愿望清单。该类提供管理产品集合的功能,支持添加和删除产品等操作,还支持同时添加和删除多个产品的操作。"
|
||||||
"代表用户用于存储和管理所需产品的愿望清单。该类提供管理产品集合的功能,支持添"
|
|
||||||
"加和删除产品等操作,还支持同时添加和删除多个产品的操作。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:926
|
#: engine/core/models.py:926
|
||||||
msgid "products that the user has marked as wanted"
|
msgid "products that the user has marked as wanted"
|
||||||
|
|
@ -2091,9 +2055,7 @@ msgid ""
|
||||||
"files. It extends functionality from specific mixins and provides additional"
|
"files. It extends functionality from specific mixins and provides additional"
|
||||||
" custom features."
|
" custom features."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"代表与产品相关的文档记录。该类用于存储与特定产品相关的文档信息,包括文件上传"
|
"代表与产品相关的文档记录。该类用于存储与特定产品相关的文档信息,包括文件上传及其元数据。它包含处理文件类型和文档文件存储路径的方法和属性。它扩展了特定混合类的功能,并提供了额外的自定义功能。"
|
||||||
"及其元数据。它包含处理文件类型和文档文件存储路径的方法和属性。它扩展了特定混"
|
|
||||||
"合类的功能,并提供了额外的自定义功能。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:998
|
#: engine/core/models.py:998
|
||||||
msgid "documentary"
|
msgid "documentary"
|
||||||
|
|
@ -2110,19 +2072,16 @@ msgstr "未解决"
|
||||||
#: engine/core/models.py:1014
|
#: engine/core/models.py:1014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
"Represents an address entity that includes location details and associations"
|
||||||
"with a user. Provides functionality for geographic and address data storage, "
|
" with a user. Provides functionality for geographic and address data "
|
||||||
"as well as integration with geocoding services. This class is designed to "
|
"storage, as well as integration with geocoding services. This class is "
|
||||||
"store detailed address information including components like street, city, "
|
"designed to store detailed address information including components like "
|
||||||
"region, country, and geolocation (longitude and latitude). It supports "
|
"street, city, region, country, and geolocation (longitude and latitude). It "
|
||||||
"integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API responses "
|
"supports integration with geocoding APIs, enabling the storage of raw API "
|
||||||
"for further processing or inspection. The class also allows associating an "
|
"responses for further processing or inspection. The class also allows "
|
||||||
"address with a user, facilitating personalized data handling."
|
"associating an address with a user, facilitating personalized data handling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"代表一个地址实体,其中包括位置详情以及与用户的关联。提供地理和地址数据存储功"
|
"代表一个地址实体,其中包括位置详情以及与用户的关联。提供地理和地址数据存储功能,以及与地理编码服务集成的功能。该类旨在存储详细的地址信息,包括街道、城市、地区、国家和地理位置(经度和纬度)等组件。它支持与地理编码"
|
||||||
"能,以及与地理编码服务集成的功能。该类旨在存储详细的地址信息,包括街道、城"
|
" API 集成,可存储原始 API 响应,以便进一步处理或检查。该类还可以将地址与用户关联起来,方便个性化数据处理。"
|
||||||
"市、地区、国家和地理位置(经度和纬度)等组件。它支持与地理编码 API 集成,可存"
|
|
||||||
"储原始 API 响应,以便进一步处理或检查。该类还可以将地址与用户关联起来,方便个"
|
|
||||||
"性化数据处理。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1029
|
#: engine/core/models.py:1029
|
||||||
msgid "address line for the customer"
|
msgid "address line for the customer"
|
||||||
|
|
@ -2185,10 +2144,8 @@ msgid ""
|
||||||
"any), and status of its usage. It includes functionality to validate and "
|
"any), and status of its usage. It includes functionality to validate and "
|
||||||
"apply the promo code to an order while ensuring constraints are met."
|
"apply the promo code to an order while ensuring constraints are met."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"代表可用于折扣的促销代码,管理其有效期、折扣类型和应用。PromoCode 类存储促销"
|
"代表可用于折扣的促销代码,管理其有效期、折扣类型和应用。PromoCode "
|
||||||
"代码的详细信息,包括其唯一标识符、折扣属性(金额或百分比)、有效期、关联用户"
|
"类存储促销代码的详细信息,包括其唯一标识符、折扣属性(金额或百分比)、有效期、关联用户(如有)及其使用状态。该类包含验证促销代码并将其应用于订单的功能,同时确保符合约束条件。"
|
||||||
"(如有)及其使用状态。该类包含验证促销代码并将其应用于订单的功能,同时确保符"
|
|
||||||
"合约束条件。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1087
|
#: engine/core/models.py:1087
|
||||||
msgid "unique code used by a user to redeem a discount"
|
msgid "unique code used by a user to redeem a discount"
|
||||||
|
|
@ -2258,8 +2215,7 @@ msgstr "促销代码"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"only one type of discount should be defined (amount or percent), but not "
|
"only one type of discount should be defined (amount or percent), but not "
|
||||||
"both or neither."
|
"both or neither."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "只能定义一种折扣类型(金额或百分比),而不能同时定义两种类型或两者都不定义。"
|
||||||
"只能定义一种折扣类型(金额或百分比),而不能同时定义两种类型或两者都不定义。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1171
|
#: engine/core/models.py:1171
|
||||||
msgid "promocode already used"
|
msgid "promocode already used"
|
||||||
|
|
@ -2279,10 +2235,7 @@ msgid ""
|
||||||
"set, and shipping or billing details updated. Equally, functionality "
|
"set, and shipping or billing details updated. Equally, functionality "
|
||||||
"supports managing the products in the order lifecycle."
|
"supports managing the products in the order lifecycle."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"代表用户下达的订单。该类在应用程序中模拟订单,包括订单的各种属性,如账单和发"
|
"代表用户下达的订单。该类在应用程序中模拟订单,包括订单的各种属性,如账单和发货信息、状态、关联用户、通知和相关操作。订单可以有关联的产品,可以应用促销活动,设置地址,更新发货或账单详情。同样,该功能还支持在订单生命周期中管理产品。"
|
||||||
"货信息、状态、关联用户、通知和相关操作。订单可以有关联的产品,可以应用促销活"
|
|
||||||
"动,设置地址,更新发货或账单详情。同样,该功能还支持在订单生命周期中管理产"
|
|
||||||
"品。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1213
|
#: engine/core/models.py:1213
|
||||||
msgid "the billing address used for this order"
|
msgid "the billing address used for this order"
|
||||||
|
|
@ -2430,9 +2383,7 @@ msgid ""
|
||||||
"product in the order, and a user-assigned rating. The class uses database "
|
"product in the order, and a user-assigned rating. The class uses database "
|
||||||
"fields to effectively model and manage feedback data."
|
"fields to effectively model and manage feedback data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"管理产品的用户反馈。该类用于捕获和存储用户对其购买的特定产品的反馈。它包含用"
|
"管理产品的用户反馈。该类用于捕获和存储用户对其购买的特定产品的反馈。它包含用于存储用户评论的属性、订单中相关产品的引用以及用户指定的评分。该类使用数据库字段对反馈数据进行有效建模和管理。"
|
||||||
"于存储用户评论的属性、订单中相关产品的引用以及用户指定的评分。该类使用数据库"
|
|
||||||
"字段对反馈数据进行有效建模和管理。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1711
|
#: engine/core/models.py:1711
|
||||||
msgid "user-provided comments about their experience with the product"
|
msgid "user-provided comments about their experience with the product"
|
||||||
|
|
@ -2443,7 +2394,8 @@ msgid "feedback comments"
|
||||||
msgstr "反馈意见"
|
msgstr "反馈意见"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1719
|
#: engine/core/models.py:1719
|
||||||
msgid "references the specific product in an order that this feedback is about"
|
msgid ""
|
||||||
|
"references the specific product in an order that this feedback is about"
|
||||||
msgstr "引用该反馈意见涉及的订单中的具体产品"
|
msgstr "引用该反馈意见涉及的订单中的具体产品"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1720
|
#: engine/core/models.py:1720
|
||||||
|
|
@ -2470,10 +2422,9 @@ msgid ""
|
||||||
"download URL for digital products. The model integrates with the Order and "
|
"download URL for digital products. The model integrates with the Order and "
|
||||||
"Product models and stores a reference to them."
|
"Product models and stores a reference to them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"代表与订单及其属性相关联的产品。OrderProduct 模型维护订单中产品的相关信息,包"
|
"代表与订单及其属性相关联的产品。OrderProduct "
|
||||||
"括购买价格、数量、产品属性和状态等详细信息。它为用户和管理员管理通知,并处理"
|
"模型维护订单中产品的相关信息,包括购买价格、数量、产品属性和状态等详细信息。它为用户和管理员管理通知,并处理返回产品余额或添加反馈等操作。该模型还提供支持业务逻辑的方法和属性,如计算总价或为数字产品生成下载"
|
||||||
"返回产品余额或添加反馈等操作。该模型还提供支持业务逻辑的方法和属性,如计算总"
|
" URL。该模型与订单和产品模型集成,并存储对它们的引用。"
|
||||||
"价或为数字产品生成下载 URL。该模型与订单和产品模型集成,并存储对它们的引用。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1757
|
#: engine/core/models.py:1757
|
||||||
msgid "the price paid by the customer for this product at purchase time"
|
msgid "the price paid by the customer for this product at purchase time"
|
||||||
|
|
@ -2585,9 +2536,9 @@ msgid ""
|
||||||
" is publicly visible. It includes a method to generate a URL for downloading"
|
" is publicly visible. It includes a method to generate a URL for downloading"
|
||||||
" the asset when the associated order is in a completed status."
|
" the asset when the associated order is in a completed status."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"代表与订单相关的数字资产的下载功能。DigitalAssetDownload 类提供了管理和访问与"
|
"代表与订单相关的数字资产的下载功能。DigitalAssetDownload "
|
||||||
"订单产品相关的下载的功能。该类维护相关订单产品的信息、下载次数以及资产是否公"
|
"类提供了管理和访问与订单产品相关的下载的功能。该类维护相关订单产品的信息、下载次数以及资产是否公开可见。当相关订单处于完成状态时,该类包含一个生成用于下载资产的"
|
||||||
"开可见。当相关订单处于完成状态时,该类包含一个生成用于下载资产的 URL 的方法。"
|
" URL 的方法。"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/models.py:1961
|
#: engine/core/models.py:1961
|
||||||
msgid "download"
|
msgid "download"
|
||||||
|
|
@ -2631,8 +2582,8 @@ msgid "No customer activity in the last 30 days."
|
||||||
msgstr "过去 30 天内没有客户活动。"
|
msgstr "过去 30 天内没有客户活动。"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:5
|
||||||
msgid "Daily sales (30d)"
|
msgid "Daily sales"
|
||||||
msgstr "每日销售额 (30d)"
|
msgstr "每日销售额"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:59
|
||||||
msgid "Orders (FINISHED)"
|
msgid "Orders (FINISHED)"
|
||||||
|
|
@ -2643,6 +2594,7 @@ msgid "Gross revenue"
|
||||||
msgstr "总收入"
|
msgstr "总收入"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_daily_sales.html:106
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:20
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
msgstr "订单"
|
msgstr "订单"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2650,6 +2602,10 @@ msgstr "订单"
|
||||||
msgid "Gross"
|
msgid "Gross"
|
||||||
msgstr "毛额"
|
msgstr "毛额"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_header.html:3
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "仪表板"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_income_overview.html:7
|
||||||
msgid "Income overview"
|
msgid "Income overview"
|
||||||
msgstr "收入概览"
|
msgstr "收入概览"
|
||||||
|
|
@ -2678,20 +2634,32 @@ msgid "No data"
|
||||||
msgstr "无日期"
|
msgstr "无日期"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:6
|
||||||
msgid "Revenue (gross, 30d)"
|
msgid "GMV"
|
||||||
msgstr "收入(毛额,30d)"
|
msgstr "GMV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:15
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:34
|
||||||
msgid "Revenue (net, 30d)"
|
msgid "AOV"
|
||||||
msgstr "收入(净额,30d)"
|
msgstr "AOV"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:24
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:48
|
||||||
msgid "Returns (30d)"
|
msgid "Net revenue"
|
||||||
msgstr "返回 (30d)"
|
msgstr "净收入"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:62
|
||||||
msgid "Processed orders (30d)"
|
msgid "Refund rate"
|
||||||
msgstr "已处理订单 (30d)"
|
msgstr "退款率"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_kpis.html:73
|
||||||
|
msgid "returned"
|
||||||
|
msgstr "已返回"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:5
|
||||||
|
msgid "Low stock"
|
||||||
|
msgstr "低库存"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_low_stock.html:29
|
||||||
|
msgid "No low stock items."
|
||||||
|
msgstr "无低价商品。"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_most_returned.html:5
|
||||||
msgid "Most returned products (30d)"
|
msgid "Most returned products (30d)"
|
||||||
|
|
@ -2706,11 +2674,11 @@ msgid "Most wished product"
|
||||||
msgstr "最希望的产品"
|
msgstr "最希望的产品"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:33
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:67
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:68
|
||||||
msgid "No data yet."
|
msgid "No data yet."
|
||||||
msgstr "尚无数据。"
|
msgstr "尚无数据。"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:40
|
#: engine/core/templates/admin/dashboard/_product_lists.html:41
|
||||||
msgid "Most popular product"
|
msgid "Most popular product"
|
||||||
msgstr "最受欢迎的产品"
|
msgstr "最受欢迎的产品"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2746,10 +2714,6 @@ msgstr "最近 30 天内无类别销售。"
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
msgstr "Django 网站管理员"
|
msgstr "Django 网站管理员"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/admin/index.html:20
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
|
||||||
msgstr "仪表板"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:7
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:100
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:6
|
||||||
|
|
@ -2779,12 +2743,9 @@ msgstr "你好%(order.user.first_name)s_、"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
"thank you for your order #%(order.pk)s! we are pleased to inform you that\n"
|
||||||
" we have taken your order into work. below are "
|
" we have taken your order into work. below are the details of your\n"
|
||||||
"the details of your\n"
|
|
||||||
" order:"
|
" order:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "感谢您的订单 #%(order.pk)s!我们很高兴地通知您,我们已将您的订单付诸实施。以下是您的订单详情:"
|
||||||
"感谢您的订单 #%(order.pk)s!我们很高兴地通知您,我们已将您的订单付诸实施。以"
|
|
||||||
"下是您的订单详情:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:112
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:112
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:110
|
#: engine/core/templates/digital_order_delivered_email.html:110
|
||||||
|
|
@ -2807,8 +2768,7 @@ msgstr "总价"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if you have any questions, feel free to contact our support at\n"
|
"if you have any questions, feel free to contact our support at\n"
|
||||||
" %(config.EMAIL_HOST_USER)s."
|
" %(config.EMAIL_HOST_USER)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "如果您有任何问题,请随时通过 %(config.EMAIL_HOST_USER)s 联系我们的支持人员。"
|
||||||
"如果您有任何问题,请随时通过 %(config.EMAIL_HOST_USER)s 联系我们的支持人员。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:133
|
#: engine/core/templates/digital_order_created_email.html:133
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
|
@ -2889,8 +2849,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_created_email.html:101
|
||||||
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
#: engine/core/templates/shipped_order_delivered_email.html:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below "
|
"thank you for your order! we are pleased to confirm your purchase. below are\n"
|
||||||
"are\n"
|
|
||||||
" the details of your order:"
|
" the details of your order:"
|
||||||
msgstr "感谢您的订购!我们很高兴确认您的购买。以下是您的订单详情:"
|
msgstr "感谢您的订购!我们很高兴确认您的购买。以下是您的订单详情:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2960,115 +2919,106 @@ msgstr "必须配置 NOMINATIM_URL 参数!"
|
||||||
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
msgid "image dimensions should not exceed w{max_width} x h{max_height} pixels"
|
||||||
msgstr "图像尺寸不应超过 w{max_width} x h{max_height} 像素!"
|
msgstr "图像尺寸不应超过 w{max_width} x h{max_height} 像素!"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:90
|
#: engine/core/views.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
"Handles the request for the sitemap index and returns an XML response. It "
|
||||||
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
"ensures the response includes the appropriate content type header for XML."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "处理网站地图索引请求并返回 XML 响应。它确保响应包含适当的 XML 内容类型标头。"
|
||||||
"处理网站地图索引请求并返回 XML 响应。它确保响应包含适当的 XML 内容类型标头。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:105
|
#: engine/core/views.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
"Handles the detailed view response for a sitemap. This function processes "
|
||||||
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
"the request, fetches the appropriate sitemap detail response, and sets the "
|
||||||
"Content-Type header for XML."
|
"Content-Type header for XML."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "处理网站地图的详细视图响应。该函数处理请求,获取相应的网站地图详细响应,并将 Content-Type 标头设置为 XML。"
|
||||||
"处理网站地图的详细视图响应。该函数处理请求,获取相应的网站地图详细响应,并将 "
|
|
||||||
"Content-Type 标头设置为 XML。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:140
|
#: engine/core/views.py:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
"Returns a list of supported languages and their corresponding information."
|
||||||
msgstr "返回支持语言及其相应信息的列表。"
|
msgstr "返回支持语言及其相应信息的列表。"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:172
|
#: engine/core/views.py:173
|
||||||
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
msgid "Returns the parameters of the website as a JSON object."
|
||||||
msgstr "以 JSON 对象形式返回网站参数。"
|
msgstr "以 JSON 对象形式返回网站参数。"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:191
|
#: engine/core/views.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
"Handles cache operations such as reading and setting cache data with a "
|
||||||
"specified key and timeout."
|
"specified key and timeout."
|
||||||
msgstr "处理缓存操作,如使用指定的键和超时读取和设置缓存数据。"
|
msgstr "处理缓存操作,如使用指定的键和超时读取和设置缓存数据。"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:218
|
#: engine/core/views.py:219
|
||||||
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
msgid "Handles `contact us` form submissions."
|
||||||
msgstr "处理 \"联系我们 \"表单提交。"
|
msgstr "处理 \"联系我们 \"表单提交。"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:239
|
#: engine/core/views.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
"Handles requests for processing and validating URLs from incoming POST "
|
||||||
"requests."
|
"requests."
|
||||||
msgstr "处理来自传入 POST 请求的处理和验证 URL 的请求。"
|
msgstr "处理来自传入 POST 请求的处理和验证 URL 的请求。"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:279
|
#: engine/core/views.py:280
|
||||||
msgid "Handles global search queries."
|
msgid "Handles global search queries."
|
||||||
msgstr "处理全局搜索查询。"
|
msgstr "处理全局搜索查询。"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:294
|
#: engine/core/views.py:295
|
||||||
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
msgid "Handles the logic of buying as a business without registration."
|
||||||
msgstr "处理未注册企业的购买逻辑。"
|
msgstr "处理未注册企业的购买逻辑。"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:331
|
#: engine/core/views.py:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
"Handles the downloading of a digital asset associated with an order.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the digital asset file located in the "
|
"This function attempts to serve the digital asset file located in the storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"storage directory of the project. If the file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"处理与订单相关的数字资产的下载。\n"
|
"处理与订单相关的数字资产的下载。\n"
|
||||||
"此函数会尝试为位于项目存储目录中的数字资产文件提供服务。如果未找到文件,则会"
|
"此函数会尝试为位于项目存储目录中的数字资产文件提供服务。如果未找到文件,则会出现 HTTP 404 错误,表示资源不可用。"
|
||||||
"出现 HTTP 404 错误,表示资源不可用。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:342
|
#: engine/core/views.py:343
|
||||||
msgid "order_product_uuid is required"
|
msgid "order_product_uuid is required"
|
||||||
msgstr "order_product_uuid 为必填项"
|
msgstr "order_product_uuid 为必填项"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:349
|
#: engine/core/views.py:350
|
||||||
msgid "order product does not exist"
|
msgid "order product does not exist"
|
||||||
msgstr "订单产品不存在"
|
msgstr "订单产品不存在"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:352
|
#: engine/core/views.py:353
|
||||||
msgid "you can only download the digital asset once"
|
msgid "you can only download the digital asset once"
|
||||||
msgstr "您只能下载一次数字资产"
|
msgstr "您只能下载一次数字资产"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:355
|
#: engine/core/views.py:356
|
||||||
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
msgid "the order must be paid before downloading the digital asset"
|
||||||
msgstr "在下载数字资产前必须支付订单费用"
|
msgstr "在下载数字资产前必须支付订单费用"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:361
|
#: engine/core/views.py:362
|
||||||
msgid "the order product does not have a product"
|
msgid "the order product does not have a product"
|
||||||
msgstr "订单产品没有产品"
|
msgstr "订单产品没有产品"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:398
|
#: engine/core/views.py:399
|
||||||
msgid "favicon not found"
|
msgid "favicon not found"
|
||||||
msgstr "未找到 favicon"
|
msgstr "未找到 favicon"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:403
|
#: engine/core/views.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
"Handles requests for the favicon of a website.\n"
|
||||||
"This function attempts to serve the favicon file located in the static "
|
"This function attempts to serve the favicon file located in the static directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
||||||
"directory of the project. If the favicon file is not found, an HTTP 404 "
|
|
||||||
"error is raised to indicate the resource is unavailable."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"处理网站的 favicon 请求。\n"
|
"处理网站的 favicon 请求。\n"
|
||||||
"该函数会尝试为位于项目静态目录中的 favicon 文件提供服务。如果找不到 favicon "
|
"该函数会尝试为位于项目静态目录中的 favicon 文件提供服务。如果找不到 favicon 文件,就会出现 HTTP 404 错误,表示资源不可用。"
|
||||||
"文件,就会出现 HTTP 404 错误,表示资源不可用。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:415
|
#: engine/core/views.py:416
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
"Redirects the request to the admin index page. The function handles incoming"
|
||||||
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
" HTTP requests and redirects them to the Django admin interface index page. "
|
||||||
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
|
"It uses Django's `redirect` function for handling the HTTP redirection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"将请求重定向到管理索引页面。该函数处理传入的 HTTP 请求并将其重定向到 Django "
|
"将请求重定向到管理索引页面。该函数处理传入的 HTTP 请求并将其重定向到 Django 管理界面索引页面。它使用 Django 的 "
|
||||||
"管理界面索引页面。它使用 Django 的 `redirect` 函数来处理 HTTP 重定向。"
|
"`redirect` 函数来处理 HTTP 重定向。"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:428
|
#: engine/core/views.py:429
|
||||||
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
msgid "Returns current version of the eVibes. "
|
||||||
msgstr "返回 eVibes 的当前版本。"
|
msgstr "返回 eVibes 的当前版本。"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/views.py:637
|
#: engine/core/views.py:793
|
||||||
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
msgid "Returns custom variables for Dashboard. "
|
||||||
msgstr "返回 Dashboard 的自定义变量。"
|
msgstr "返回 Dashboard 的自定义变量。"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3080,20 +3030,19 @@ msgid ""
|
||||||
"serializer classes based on the current action, customizable permissions, "
|
"serializer classes based on the current action, customizable permissions, "
|
||||||
"and rendering formats."
|
"and rendering formats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"定义用于管理 Evibes 相关操作的视图集。EvibesViewSet 类继承于 ModelViewSet,提"
|
"定义用于管理 Evibes 相关操作的视图集。EvibesViewSet 类继承于 ModelViewSet,提供了处理 Evibes "
|
||||||
"供了处理 Evibes 实体上的操作和运行的功能。它包括支持基于当前操作的动态序列化"
|
"实体上的操作和运行的功能。它包括支持基于当前操作的动态序列化类、可定制的权限和渲染格式。"
|
||||||
"类、可定制的权限和渲染格式。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:156
|
#: engine/core/viewsets.py:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
"Represents a viewset for managing AttributeGroup objects. Handles operations"
|
||||||
"related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and retrieval "
|
" related to AttributeGroup, including filtering, serialization, and "
|
||||||
"of data. This class is part of the application's API layer and provides a "
|
"retrieval of data. This class is part of the application's API layer and "
|
||||||
"standardized way to process requests and responses for AttributeGroup data."
|
"provides a standardized way to process requests and responses for "
|
||||||
|
"AttributeGroup data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"代表用于管理属性组对象的视图集。处理与 AttributeGroup 相关的操作,包括过滤、"
|
"代表用于管理属性组对象的视图集。处理与 AttributeGroup 相关的操作,包括过滤、序列化和检索数据。该类是应用程序 API 层的一部分,为处理"
|
||||||
"序列化和检索数据。该类是应用程序 API 层的一部分,为处理 AttributeGroup 数据的"
|
" AttributeGroup 数据的请求和响应提供了标准化方法。"
|
||||||
"请求和响应提供了标准化方法。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:175
|
#: engine/core/viewsets.py:175
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -3104,9 +3053,8 @@ msgid ""
|
||||||
"specific fields or retrieving detailed versus simplified information "
|
"specific fields or retrieving detailed versus simplified information "
|
||||||
"depending on the request."
|
"depending on the request."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"在应用程序中处理与属性对象相关的操作。提供一组 API 端点,用于与属性数据交互。"
|
"在应用程序中处理与属性对象相关的操作。提供一组 API "
|
||||||
"该类管理属性对象的查询、过滤和序列化,允许对返回的数据进行动态控制,例如根据"
|
"端点,用于与属性数据交互。该类管理属性对象的查询、过滤和序列化,允许对返回的数据进行动态控制,例如根据请求按特定字段进行过滤或检索详细信息与简化信息。"
|
||||||
"请求按特定字段进行过滤或检索详细信息与简化信息。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:194
|
#: engine/core/viewsets.py:194
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -3116,9 +3064,8 @@ msgid ""
|
||||||
"mechanisms and uses appropriate serializers for different actions. Filtering"
|
"mechanisms and uses appropriate serializers for different actions. Filtering"
|
||||||
" capabilities are provided through the DjangoFilterBackend."
|
" capabilities are provided through the DjangoFilterBackend."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"用于管理 AttributeValue 对象的视图集。该视图集提供了用于列出、检索、创建、更"
|
"用于管理 AttributeValue 对象的视图集。该视图集提供了用于列出、检索、创建、更新和删除 AttributeValue 对象的功能。它与 "
|
||||||
"新和删除 AttributeValue 对象的功能。它与 Django REST 框架的视图集机制集成,并"
|
"Django REST 框架的视图集机制集成,并为不同的操作使用适当的序列化器。过滤功能通过 DjangoFilterBackend 提供。"
|
||||||
"为不同的操作使用适当的序列化器。过滤功能通过 DjangoFilterBackend 提供。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:213
|
#: engine/core/viewsets.py:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -3128,9 +3075,8 @@ msgid ""
|
||||||
"The viewset also enforces permissions to ensure that only authorized users "
|
"The viewset also enforces permissions to ensure that only authorized users "
|
||||||
"can access specific data."
|
"can access specific data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"管理类别相关操作的视图。CategoryViewSet 类负责处理系统中与类别模型相关的操"
|
"管理类别相关操作的视图。CategoryViewSet "
|
||||||
"作。它支持类别数据的检索、过滤和序列化。视图集还强制执行权限,确保只有授权用"
|
"类负责处理系统中与类别模型相关的操作。它支持类别数据的检索、过滤和序列化。视图集还强制执行权限,确保只有授权用户才能访问特定数据。"
|
||||||
"户才能访问特定数据。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:326
|
#: engine/core/viewsets.py:326
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -3139,8 +3085,8 @@ msgid ""
|
||||||
"uses Django's ViewSet framework to simplify the implementation of API "
|
"uses Django's ViewSet framework to simplify the implementation of API "
|
||||||
"endpoints for Brand objects."
|
"endpoints for Brand objects."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"代表用于管理品牌实例的视图集。该类提供了查询、过滤和序列化品牌对象的功能。它"
|
"代表用于管理品牌实例的视图集。该类提供了查询、过滤和序列化品牌对象的功能。它使用 Django 的 ViewSet 框架来简化品牌对象 API "
|
||||||
"使用 Django 的 ViewSet 框架来简化品牌对象 API 端点的实现。"
|
"端点的实现。"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:438
|
#: engine/core/viewsets.py:438
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -3152,10 +3098,9 @@ msgid ""
|
||||||
"product details, applying permissions, and accessing related feedback of a "
|
"product details, applying permissions, and accessing related feedback of a "
|
||||||
"product."
|
"product."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"管理与系统中的 \"产品 \"模型相关的操作。该类为管理产品提供了一个视图集,包括"
|
"管理与系统中的 \"产品 \"模型相关的操作。该类为管理产品提供了一个视图集,包括产品的筛选、序列化和对特定实例的操作。该类从 "
|
||||||
"产品的筛选、序列化和对特定实例的操作。该类从 `EvibesViewSet` 扩展而来,使用通"
|
"`EvibesViewSet` 扩展而来,使用通用功能,并与 Django REST 框架集成,用于 RESTful API "
|
||||||
"用功能,并与 Django REST 框架集成,用于 RESTful API 操作。包括检索产品详细信"
|
"操作。包括检索产品详细信息、应用权限和访问产品相关反馈的方法。"
|
||||||
"息、应用权限和访问产品相关反馈的方法。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:574
|
#: engine/core/viewsets.py:574
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -3165,9 +3110,8 @@ msgid ""
|
||||||
"actions. The purpose of this class is to provide streamlined access to "
|
"actions. The purpose of this class is to provide streamlined access to "
|
||||||
"Vendor-related resources through the Django REST framework."
|
"Vendor-related resources through the Django REST framework."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"代表用于管理供应商对象的视图集。该视图集允许获取、过滤和序列化 Vendor 数据。"
|
"代表用于管理供应商对象的视图集。该视图集允许获取、过滤和序列化 Vendor "
|
||||||
"它定义了用于处理不同操作的查询集、过滤器配置和序列化器类。该类的目的是通过 "
|
"数据。它定义了用于处理不同操作的查询集、过滤器配置和序列化器类。该类的目的是通过 Django REST 框架提供对 Vendor 相关资源的简化访问。"
|
||||||
"Django REST 框架提供对 Vendor 相关资源的简化访问。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:594
|
#: engine/core/viewsets.py:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -3178,10 +3122,8 @@ msgid ""
|
||||||
" accessible Feedback objects. It extends the base `EvibesViewSet` and makes "
|
" accessible Feedback objects. It extends the base `EvibesViewSet` and makes "
|
||||||
"use of Django's filtering system for querying data."
|
"use of Django's filtering system for querying data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"处理反馈对象的视图集的表示。该类管理与反馈对象相关的操作,包括列出、筛选和检"
|
"处理反馈对象的视图集的表示。该类管理与反馈对象相关的操作,包括列出、筛选和检索详细信息。该视图集的目的是为不同的操作提供不同的序列化器,并对可访问的反馈对象实施基于权限的处理。它扩展了基本的"
|
||||||
"索详细信息。该视图集的目的是为不同的操作提供不同的序列化器,并对可访问的反馈"
|
" `EvibesViewSet` 并使用 Django 的过滤系统来查询数据。"
|
||||||
"对象实施基于权限的处理。它扩展了基本的 `EvibesViewSet` 并使用 Django 的过滤系"
|
|
||||||
"统来查询数据。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:621
|
#: engine/core/viewsets.py:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -3193,10 +3135,9 @@ msgid ""
|
||||||
" uses multiple serializers based on the specific action being performed and "
|
" uses multiple serializers based on the specific action being performed and "
|
||||||
"enforces permissions accordingly while interacting with order data."
|
"enforces permissions accordingly while interacting with order data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"用于管理订单和相关操作的 ViewSet。该类提供了检索、修改和管理订单对象的功能。"
|
"用于管理订单和相关操作的 "
|
||||||
"它包括用于处理订单操作的各种端点,如添加或删除产品、为注册用户和未注册用户执"
|
"ViewSet。该类提供了检索、修改和管理订单对象的功能。它包括用于处理订单操作的各种端点,如添加或删除产品、为注册用户和未注册用户执行购买操作,以及检索当前已验证用户的待处理订单。ViewSet"
|
||||||
"行购买操作,以及检索当前已验证用户的待处理订单。ViewSet 根据正在执行的特定操"
|
" 根据正在执行的特定操作使用多个序列化器,并在与订单数据交互时执行相应的权限。"
|
||||||
"作使用多个序列化器,并在与订单数据交互时执行相应的权限。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:825
|
#: engine/core/viewsets.py:825
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -3206,9 +3147,9 @@ msgid ""
|
||||||
" requested action. Additionally, it provides a detailed action for handling "
|
" requested action. Additionally, it provides a detailed action for handling "
|
||||||
"feedback on OrderProduct instances"
|
"feedback on OrderProduct instances"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"提供用于管理 OrderProduct 实体的视图集。该视图集可进行 CRUD 操作和特定于 "
|
"提供用于管理 OrderProduct 实体的视图集。该视图集可进行 CRUD 操作和特定于 OrderProduct "
|
||||||
"OrderProduct 模型的自定义操作。它包括过滤、权限检查和根据请求的操作切换序列化"
|
"模型的自定义操作。它包括过滤、权限检查和根据请求的操作切换序列化器。此外,它还提供了一个详细的操作,用于处理有关 OrderProduct "
|
||||||
"器。此外,它还提供了一个详细的操作,用于处理有关 OrderProduct 实例的反馈信息"
|
"实例的反馈信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:879
|
#: engine/core/viewsets.py:879
|
||||||
msgid "Manages operations related to Product images in the application. "
|
msgid "Manages operations related to Product images in the application. "
|
||||||
|
|
@ -3238,10 +3179,8 @@ msgid ""
|
||||||
"that users can only manage their own wishlists unless explicit permissions "
|
"that users can only manage their own wishlists unless explicit permissions "
|
||||||
"are granted."
|
"are granted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"用于管理愿望清单操作的 ViewSet。WishlistViewSet 提供了与用户愿望清单交互的端"
|
"用于管理愿望清单操作的 ViewSet。WishlistViewSet 提供了与用户愿望清单交互的端点,允许检索、修改和定制愿望清单中的产品。该 "
|
||||||
"点,允许检索、修改和定制愿望清单中的产品。该 ViewSet 支持添加、删除和批量操作"
|
"ViewSet 支持添加、删除和批量操作愿望清单产品等功能。此外,还集成了权限检查功能,以确保用户只能管理自己的愿望清单,除非获得明确的权限。"
|
||||||
"愿望清单产品等功能。此外,还集成了权限检查功能,以确保用户只能管理自己的愿望"
|
|
||||||
"清单,除非获得明确的权限。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:1056
|
#: engine/core/viewsets.py:1056
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -3251,9 +3190,8 @@ msgid ""
|
||||||
"different HTTP methods, serializer overrides, and permission handling based "
|
"different HTTP methods, serializer overrides, and permission handling based "
|
||||||
"on the request context."
|
"on the request context."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"该类为管理 \"地址 \"对象提供了视图集功能。AddressViewSet 类支持与地址实体相关"
|
"该类为管理 \"地址 \"对象提供了视图集功能。AddressViewSet 类支持与地址实体相关的 CRUD 操作、过滤和自定义操作。它包括针对不同 "
|
||||||
"的 CRUD 操作、过滤和自定义操作。它包括针对不同 HTTP 方法的专门行为、序列化器"
|
"HTTP 方法的专门行为、序列化器重载以及基于请求上下文的权限处理。"
|
||||||
"重载以及基于请求上下文的权限处理。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/core/viewsets.py:1123
|
#: engine/core/viewsets.py:1123
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
@ -3268,6 +3206,4 @@ msgid ""
|
||||||
"using the specified filter backend and dynamically uses different "
|
"using the specified filter backend and dynamically uses different "
|
||||||
"serializers based on the action being performed."
|
"serializers based on the action being performed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"在应用程序中处理与产品标签相关的操作。该类提供了检索、筛选和序列化产品标签对"
|
"在应用程序中处理与产品标签相关的操作。该类提供了检索、筛选和序列化产品标签对象的功能。它支持使用指定的过滤后端对特定属性进行灵活过滤,并根据正在执行的操作动态使用不同的序列化器。"
|
||||||
"象的功能。它支持使用指定的过滤后端对特定属性进行灵活过滤,并根据正在执行的操"
|
|
||||||
"作动态使用不同的序列化器。"
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -212,18 +212,28 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | إيداع الرصيد"
|
||||||
#: engine/payments/views.py:24
|
#: engine/payments/views.py:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
||||||
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is returned. On successful validation and execution, a response with the transaction details is provided."
|
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
|
||||||
|
"provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is "
|
||||||
|
"returned. On successful validation and execution, a response with the "
|
||||||
|
"transaction details is provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"توفر هذه الفئة نقطة نهاية API للتعامل مع معاملات الإيداع.\n"
|
"توفر هذه الفئة نقطة نهاية API للتعامل مع معاملات الإيداع.\n"
|
||||||
"وهي تدعم إنشاء معاملة إيداع بعد التحقق من صحة البيانات المقدمة. إذا لم تتم مصادقة المستخدم، يتم إرجاع استجابة مناسبة. عند التحقق والتنفيذ بنجاح، يتم توفير استجابة بتفاصيل المعاملة."
|
"وهي تدعم إنشاء معاملة إيداع بعد التحقق من صحة البيانات المقدمة. إذا لم تتم "
|
||||||
|
"مصادقة المستخدم، يتم إرجاع استجابة مناسبة. عند التحقق والتنفيذ بنجاح، يتم "
|
||||||
|
"توفير استجابة بتفاصيل المعاملة."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:50
|
#: engine/payments/views.py:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
||||||
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is designed to handle callback events coming from external systems and provide an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
|
||||||
|
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
|
||||||
|
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
|
||||||
|
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"يعالج طلبات رد الاتصال الواردة إلى واجهة برمجة التطبيقات.\n"
|
"يعالج طلبات رد الاتصال الواردة إلى واجهة برمجة التطبيقات.\n"
|
||||||
"يقوم هذا الصنف بمعالجة طلبات HTTP POST الواردة وتوجيهها إلى معالج pgateway المناسب بناءً على معلمة البوابة المقدمة. وهو مصمم للتعامل مع أحداث رد الاتصال الواردة من أنظمة خارجية وتوفير استجابة HTTP مناسبة تشير إلى النجاح أو الفشل."
|
"يقوم هذا الصنف بمعالجة طلبات HTTP POST الواردة وتوجيهها إلى معالج pgateway "
|
||||||
|
"المناسب بناءً على معلمة البوابة المقدمة. وهو مصمم للتعامل مع أحداث رد الاتصال "
|
||||||
|
"الواردة من أنظمة خارجية وتوفير استجابة HTTP مناسبة تشير إلى النجاح أو الفشل."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:61
|
#: engine/payments/views.py:61
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -212,18 +212,29 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | zůstatek vkladu"
|
||||||
#: engine/payments/views.py:24
|
#: engine/payments/views.py:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
||||||
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is returned. On successful validation and execution, a response with the transaction details is provided."
|
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
|
||||||
|
"provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is "
|
||||||
|
"returned. On successful validation and execution, a response with the "
|
||||||
|
"transaction details is provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tato třída poskytuje koncový bod API pro zpracování vkladových transakcí.\n"
|
"Tato třída poskytuje koncový bod API pro zpracování vkladových transakcí.\n"
|
||||||
"Podporuje vytvoření vkladové transakce po ověření zadaných údajů. Pokud uživatel není ověřen, je vrácena odpovídající odpověď. Při úspěšném ověření a provedení je poskytnuta odpověď s údaji o transakci."
|
"Podporuje vytvoření vkladové transakce po ověření zadaných údajů. Pokud "
|
||||||
|
"uživatel není ověřen, je vrácena odpovídající odpověď. Při úspěšném ověření "
|
||||||
|
"a provedení je poskytnuta odpověď s údaji o transakci."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:50
|
#: engine/payments/views.py:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
||||||
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is designed to handle callback events coming from external systems and provide an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
|
||||||
|
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
|
||||||
|
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
|
||||||
|
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zpracovává příchozí požadavky na zpětné volání rozhraní API.\n"
|
"Zpracovává příchozí požadavky na zpětné volání rozhraní API.\n"
|
||||||
"Tato třída zpracovává a směruje příchozí požadavky HTTP POST na příslušnou obsluhu pgateway na základě zadaného parametru brány. Je navržena tak, aby zpracovávala události zpětného volání přicházející z externích systémů a poskytovala příslušnou odpověď HTTP označující úspěch nebo selhání."
|
"Tato třída zpracovává a směruje příchozí požadavky HTTP POST na příslušnou "
|
||||||
|
"obsluhu pgateway na základě zadaného parametru brány. Je navržena tak, aby "
|
||||||
|
"zpracovávala události zpětného volání přicházející z externích systémů a "
|
||||||
|
"poskytovala příslušnou odpověď HTTP označující úspěch nebo selhání."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:61
|
#: engine/payments/views.py:61
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -99,8 +99,7 @@ msgstr "Valutaer"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/models.py:100
|
#: engine/payments/models.py:100
|
||||||
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
|
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "kommasepareret liste over valutaer, der understøttes af denne gateway,"
|
||||||
"kommasepareret liste over valutaer, der understøttes af denne gateway,"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/models.py:106
|
#: engine/payments/models.py:106
|
||||||
msgid "minimum transaction amount"
|
msgid "minimum transaction amount"
|
||||||
|
|
@ -213,18 +212,31 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Saldoindbetaling"
|
||||||
#: engine/payments/views.py:24
|
#: engine/payments/views.py:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
||||||
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is returned. On successful validation and execution, a response with the transaction details is provided."
|
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
|
||||||
|
"provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is "
|
||||||
|
"returned. On successful validation and execution, a response with the "
|
||||||
|
"transaction details is provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Denne klasse indeholder et API-slutpunkt til håndtering af indbetalingstransaktioner.\n"
|
"Denne klasse indeholder et API-slutpunkt til håndtering af "
|
||||||
"Den understøtter oprettelsen af en indbetalingstransaktion efter validering af de angivne data. Hvis brugeren ikke er autentificeret, returneres et passende svar. Ved vellykket validering og udførelse leveres et svar med transaktionsoplysningerne."
|
"indbetalingstransaktioner.\n"
|
||||||
|
"Den understøtter oprettelsen af en indbetalingstransaktion efter validering "
|
||||||
|
"af de angivne data. Hvis brugeren ikke er autentificeret, returneres et "
|
||||||
|
"passende svar. Ved vellykket validering og udførelse leveres et svar med "
|
||||||
|
"transaktionsoplysningerne."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:50
|
#: engine/payments/views.py:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
||||||
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is designed to handle callback events coming from external systems and provide an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
|
||||||
|
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
|
||||||
|
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
|
||||||
|
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Håndterer indgående tilbagekaldsanmodninger til API'en.\n"
|
"Håndterer indgående tilbagekaldsanmodninger til API'en.\n"
|
||||||
"Denne klasse behandler og dirigerer indgående HTTP POST-anmodninger til den relevante pgateway-handler baseret på den angivne gateway-parameter. Den er designet til at håndtere tilbagekaldshændelser, der kommer fra eksterne systemer, og give et passende HTTP-svar, der angiver succes eller fiasko."
|
"Denne klasse behandler og dirigerer indgående HTTP POST-anmodninger til den "
|
||||||
|
"relevante pgateway-handler baseret på den angivne gateway-parameter. Den er "
|
||||||
|
"designet til at håndtere tilbagekaldshændelser, der kommer fra eksterne "
|
||||||
|
"systemer, og give et passende HTTP-svar, der angiver succes eller fiasko."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:61
|
#: engine/payments/views.py:61
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -216,18 +216,32 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Saldoeinlage"
|
||||||
#: engine/payments/views.py:24
|
#: engine/payments/views.py:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
||||||
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is returned. On successful validation and execution, a response with the transaction details is provided."
|
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
|
||||||
|
"provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is "
|
||||||
|
"returned. On successful validation and execution, a response with the "
|
||||||
|
"transaction details is provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Diese Klasse bietet einen API-Endpunkt zur Abwicklung von Einzahlungstransaktionen.\n"
|
"Diese Klasse bietet einen API-Endpunkt zur Abwicklung von "
|
||||||
"Sie unterstützt die Erstellung einer Einzahlungstransaktion nach Validierung der angegebenen Daten. Wenn der Benutzer nicht authentifiziert ist, wird eine entsprechende Antwort zurückgegeben. Bei erfolgreicher Validierung und Ausführung wird eine Antwort mit den Transaktionsdetails geliefert."
|
"Einzahlungstransaktionen.\n"
|
||||||
|
"Sie unterstützt die Erstellung einer Einzahlungstransaktion nach Validierung "
|
||||||
|
"der angegebenen Daten. Wenn der Benutzer nicht authentifiziert ist, wird "
|
||||||
|
"eine entsprechende Antwort zurückgegeben. Bei erfolgreicher Validierung und "
|
||||||
|
"Ausführung wird eine Antwort mit den Transaktionsdetails geliefert."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:50
|
#: engine/payments/views.py:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
||||||
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is designed to handle callback events coming from external systems and provide an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
|
||||||
|
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
|
||||||
|
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
|
||||||
|
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Verarbeitet eingehende Callback-Anforderungen an die API.\n"
|
"Verarbeitet eingehende Callback-Anforderungen an die API.\n"
|
||||||
"Diese Klasse verarbeitet und leitet eingehende HTTP-POST-Anfragen an den entsprechenden pgateway-Handler auf der Grundlage des angegebenen Gateway-Parameters weiter. Sie wurde entwickelt, um Callback-Ereignisse von externen Systemen zu verarbeiten und eine entsprechende HTTP-Antwort zu liefern, die Erfolg oder Misserfolg anzeigt."
|
"Diese Klasse verarbeitet und leitet eingehende HTTP-POST-Anfragen an den "
|
||||||
|
"entsprechenden pgateway-Handler auf der Grundlage des angegebenen Gateway-"
|
||||||
|
"Parameters weiter. Sie wurde entwickelt, um Callback-Ereignisse von externen "
|
||||||
|
"Systemen zu verarbeiten und eine entsprechende HTTP-Antwort zu liefern, die "
|
||||||
|
"Erfolg oder Misserfolg anzeigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:61
|
#: engine/payments/views.py:61
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -216,18 +216,30 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
|
||||||
#: engine/payments/views.py:24
|
#: engine/payments/views.py:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
||||||
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is returned. On successful validation and execution, a response with the transaction details is provided."
|
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
|
||||||
|
"provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is "
|
||||||
|
"returned. On successful validation and execution, a response with the "
|
||||||
|
"transaction details is provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
||||||
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is returned. On successful validation and execution, a response with the transaction details is provided."
|
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
|
||||||
|
"provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is "
|
||||||
|
"returned. On successful validation and execution, a response with the "
|
||||||
|
"transaction details is provided."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:50
|
#: engine/payments/views.py:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
||||||
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is designed to handle callback events coming from external systems and provide an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
|
||||||
|
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
|
||||||
|
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
|
||||||
|
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
||||||
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is designed to handle callback events coming from external systems and provide an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
|
||||||
|
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
|
||||||
|
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
|
||||||
|
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:61
|
#: engine/payments/views.py:61
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -212,18 +212,30 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
|
||||||
#: engine/payments/views.py:24
|
#: engine/payments/views.py:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
||||||
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is returned. On successful validation and execution, a response with the transaction details is provided."
|
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
|
||||||
|
"provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is "
|
||||||
|
"returned. On successful validation and execution, a response with the "
|
||||||
|
"transaction details is provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
||||||
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is returned. On successful validation and execution, a response with the transaction details is provided."
|
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
|
||||||
|
"provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is "
|
||||||
|
"returned. On successful validation and execution, a response with the "
|
||||||
|
"transaction details is provided."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:50
|
#: engine/payments/views.py:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
||||||
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is designed to handle callback events coming from external systems and provide an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
|
||||||
|
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
|
||||||
|
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
|
||||||
|
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
||||||
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is designed to handle callback events coming from external systems and provide an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
|
||||||
|
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
|
||||||
|
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
|
||||||
|
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:61
|
#: engine/payments/views.py:61
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -187,7 +187,8 @@ msgid ""
|
||||||
"if you have any questions, feel free to contact our support at\n"
|
"if you have any questions, feel free to contact our support at\n"
|
||||||
" %(contact_email)s."
|
" %(contact_email)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia en\n"
|
"Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nuestro "
|
||||||
|
"servicio de asistencia en\n"
|
||||||
" %(contact_email)s."
|
" %(contact_email)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:100
|
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:100
|
||||||
|
|
@ -216,18 +217,32 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | depósito de saldo"
|
||||||
#: engine/payments/views.py:24
|
#: engine/payments/views.py:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
||||||
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is returned. On successful validation and execution, a response with the transaction details is provided."
|
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
|
||||||
|
"provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is "
|
||||||
|
"returned. On successful validation and execution, a response with the "
|
||||||
|
"transaction details is provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Esta clase proporciona un punto final de API para gestionar transacciones de depósito.\n"
|
"Esta clase proporciona un punto final de API para gestionar transacciones de "
|
||||||
"Admite la creación de una transacción de depósito tras validar los datos proporcionados. Si el usuario no está autenticado, se devuelve una respuesta apropiada. Si la validación y ejecución son correctas, se proporciona una respuesta con los detalles de la transacción."
|
"depósito.\n"
|
||||||
|
"Admite la creación de una transacción de depósito tras validar los datos "
|
||||||
|
"proporcionados. Si el usuario no está autenticado, se devuelve una respuesta "
|
||||||
|
"apropiada. Si la validación y ejecución son correctas, se proporciona una "
|
||||||
|
"respuesta con los detalles de la transacción."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:50
|
#: engine/payments/views.py:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
||||||
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is designed to handle callback events coming from external systems and provide an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
|
||||||
|
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
|
||||||
|
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
|
||||||
|
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gestiona las solicitudes entrantes de devolución de llamada a la API.\n"
|
"Gestiona las solicitudes entrantes de devolución de llamada a la API.\n"
|
||||||
"Esta clase procesa y enruta las peticiones HTTP POST entrantes al manejador pgateway apropiado basado en el parámetro de puerta de enlace proporcionado. Está diseñada para gestionar eventos de devolución de llamada procedentes de sistemas externos y proporcionar una respuesta HTTP adecuada que indique el éxito o el fracaso."
|
"Esta clase procesa y enruta las peticiones HTTP POST entrantes al manejador "
|
||||||
|
"pgateway apropiado basado en el parámetro de puerta de enlace proporcionado. "
|
||||||
|
"Está diseñada para gestionar eventos de devolución de llamada procedentes de "
|
||||||
|
"sistemas externos y proporcionar una respuesta HTTP adecuada que indique el "
|
||||||
|
"éxito o el fracaso."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:61
|
#: engine/payments/views.py:61
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -118,8 +118,7 @@ msgstr "limite journalière"
|
||||||
#: engine/payments/models.py:116
|
#: engine/payments/models.py:116
|
||||||
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
|
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"la limite quotidienne des montants des transactions. 0 signifie aucune "
|
"la limite quotidienne des montants des transactions. 0 signifie aucune limite"
|
||||||
"limite"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/models.py:122
|
#: engine/payments/models.py:122
|
||||||
msgid "monthly limit"
|
msgid "monthly limit"
|
||||||
|
|
@ -189,7 +188,8 @@ msgid ""
|
||||||
"if you have any questions, feel free to contact our support at\n"
|
"if you have any questions, feel free to contact our support at\n"
|
||||||
" %(contact_email)s."
|
" %(contact_email)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Si vous avez des questions, n'hésitez pas à contacter notre service d'assistance à l'adresse suivante\n"
|
"Si vous avez des questions, n'hésitez pas à contacter notre service "
|
||||||
|
"d'assistance à l'adresse suivante\n"
|
||||||
" %(contact_email)s."
|
" %(contact_email)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:100
|
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:100
|
||||||
|
|
@ -203,8 +203,7 @@ msgstr "Tous droits réservés"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/utils/__init__.py:8
|
#: engine/payments/utils/__init__.py:8
|
||||||
msgid "a provider to get rates from is required"
|
msgid "a provider to get rates from is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il est nécessaire de disposer d'un fournisseur pour obtenir des tarifs"
|
||||||
"Il est nécessaire de disposer d'un fournisseur pour obtenir des tarifs"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/utils/__init__.py:15
|
#: engine/payments/utils/__init__.py:15
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
@ -219,18 +218,32 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | dépôt de solde"
|
||||||
#: engine/payments/views.py:24
|
#: engine/payments/views.py:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
||||||
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is returned. On successful validation and execution, a response with the transaction details is provided."
|
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
|
||||||
|
"provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is "
|
||||||
|
"returned. On successful validation and execution, a response with the "
|
||||||
|
"transaction details is provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cette classe fournit un point d'accès à l'API pour gérer les transactions de dépôt.\n"
|
"Cette classe fournit un point d'accès à l'API pour gérer les transactions de "
|
||||||
"Elle prend en charge la création d'une transaction de dépôt après validation des données fournies. Si l'utilisateur n'est pas authentifié, une réponse appropriée est renvoyée. Si la validation et l'exécution sont réussies, une réponse contenant les détails de la transaction est fournie."
|
"dépôt.\n"
|
||||||
|
"Elle prend en charge la création d'une transaction de dépôt après validation "
|
||||||
|
"des données fournies. Si l'utilisateur n'est pas authentifié, une réponse "
|
||||||
|
"appropriée est renvoyée. Si la validation et l'exécution sont réussies, une "
|
||||||
|
"réponse contenant les détails de la transaction est fournie."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:50
|
#: engine/payments/views.py:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
||||||
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is designed to handle callback events coming from external systems and provide an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
|
||||||
|
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
|
||||||
|
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
|
||||||
|
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gère les demandes de rappel entrantes vers l'API.\n"
|
"Gère les demandes de rappel entrantes vers l'API.\n"
|
||||||
"Cette classe traite et achemine les demandes HTTP POST entrantes vers le gestionnaire pgateway approprié en fonction du paramètre de passerelle fourni. Elle est conçue pour gérer les événements de rappel provenant de systèmes externes et fournir une réponse HTTP appropriée indiquant le succès ou l'échec."
|
"Cette classe traite et achemine les demandes HTTP POST entrantes vers le "
|
||||||
|
"gestionnaire pgateway approprié en fonction du paramètre de passerelle "
|
||||||
|
"fourni. Elle est conçue pour gérer les événements de rappel provenant de "
|
||||||
|
"systèmes externes et fournir une réponse HTTP appropriée indiquant le succès "
|
||||||
|
"ou l'échec."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:61
|
#: engine/payments/views.py:61
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -207,7 +207,10 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | הפקדת יתרה"
|
||||||
#: engine/payments/views.py:24
|
#: engine/payments/views.py:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
||||||
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is returned. On successful validation and execution, a response with the transaction details is provided."
|
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
|
||||||
|
"provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is "
|
||||||
|
"returned. On successful validation and execution, a response with the "
|
||||||
|
"transaction details is provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"מחלקת זו מספקת נקודת קצה API לטיפול בעסקאות הפקדה. היא תומכת ביצירת עסקת "
|
"מחלקת זו מספקת נקודת קצה API לטיפול בעסקאות הפקדה. היא תומכת ביצירת עסקת "
|
||||||
"הפקדה לאחר אימות הנתונים שנמסרו. אם המשתמש אינו מאומת, מתקבלת תגובה מתאימה. "
|
"הפקדה לאחר אימות הנתונים שנמסרו. אם המשתמש אינו מאומת, מתקבלת תגובה מתאימה. "
|
||||||
|
|
@ -216,7 +219,10 @@ msgstr ""
|
||||||
#: engine/payments/views.py:50
|
#: engine/payments/views.py:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
||||||
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is designed to handle callback events coming from external systems and provide an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
|
||||||
|
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
|
||||||
|
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
|
||||||
|
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"מטפל בבקשות החזרה נכנסות ל-API. מחלקה זו מעבדת ומנתבת בקשות HTTP POST נכנסות "
|
"מטפל בבקשות החזרה נכנסות ל-API. מחלקה זו מעבדת ומנתבת בקשות HTTP POST נכנסות "
|
||||||
"למטפל pgateway המתאים על סמך פרמטר השער שסופק. היא נועדה לטפל באירועי החזרה "
|
"למטפל pgateway המתאים על סמך פרמטר השער שסופק. היא נועדה לטפל באירועי החזרה "
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -175,7 +175,8 @@ msgid ""
|
||||||
"we have successfully credited your account with %(amount)s. your current\n"
|
"we have successfully credited your account with %(amount)s. your current\n"
|
||||||
" balance is %(balance)s."
|
" balance is %(balance)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kami telah berhasil mengkreditkan akun Anda dengan %(amount)s. Saldo Anda saat ini\n"
|
"Kami telah berhasil mengkreditkan akun Anda dengan %(amount)s. Saldo Anda "
|
||||||
|
"saat ini\n"
|
||||||
" saldo Anda saat ini adalah %(balance)s."
|
" saldo Anda saat ini adalah %(balance)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:98
|
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:98
|
||||||
|
|
@ -184,7 +185,8 @@ msgid ""
|
||||||
"if you have any questions, feel free to contact our support at\n"
|
"if you have any questions, feel free to contact our support at\n"
|
||||||
" %(contact_email)s."
|
" %(contact_email)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Jika Anda memiliki pertanyaan, jangan ragu untuk menghubungi tim dukungan kami di\n"
|
"Jika Anda memiliki pertanyaan, jangan ragu untuk menghubungi tim dukungan "
|
||||||
|
"kami di\n"
|
||||||
" %(contact_email)s."
|
" %(contact_email)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:100
|
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:100
|
||||||
|
|
@ -213,18 +215,31 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | setoran saldo"
|
||||||
#: engine/payments/views.py:24
|
#: engine/payments/views.py:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
||||||
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is returned. On successful validation and execution, a response with the transaction details is provided."
|
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
|
||||||
|
"provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is "
|
||||||
|
"returned. On successful validation and execution, a response with the "
|
||||||
|
"transaction details is provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kelas ini menyediakan endpoint API untuk menangani transaksi deposit.\n"
|
"Kelas ini menyediakan endpoint API untuk menangani transaksi deposit.\n"
|
||||||
"Kelas ini mendukung pembuatan transaksi deposit setelah memvalidasi data yang disediakan. Jika pengguna tidak terautentikasi, respons yang sesuai akan dikembalikan. Pada validasi dan eksekusi yang berhasil, sebuah respons dengan detail transaksi disediakan."
|
"Kelas ini mendukung pembuatan transaksi deposit setelah memvalidasi data "
|
||||||
|
"yang disediakan. Jika pengguna tidak terautentikasi, respons yang sesuai "
|
||||||
|
"akan dikembalikan. Pada validasi dan eksekusi yang berhasil, sebuah respons "
|
||||||
|
"dengan detail transaksi disediakan."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:50
|
#: engine/payments/views.py:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
||||||
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is designed to handle callback events coming from external systems and provide an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
|
||||||
|
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
|
||||||
|
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
|
||||||
|
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Menangani permintaan panggilan balik yang masuk ke API.\n"
|
"Menangani permintaan panggilan balik yang masuk ke API.\n"
|
||||||
"Kelas ini memproses dan merutekan permintaan HTTP POST yang masuk ke penangan pgateway yang sesuai berdasarkan parameter gateway yang disediakan. Kelas ini dirancang untuk menangani peristiwa callback yang datang dari sistem eksternal dan memberikan respons HTTP yang sesuai yang mengindikasikan keberhasilan atau kegagalan."
|
"Kelas ini memproses dan merutekan permintaan HTTP POST yang masuk ke "
|
||||||
|
"penangan pgateway yang sesuai berdasarkan parameter gateway yang disediakan. "
|
||||||
|
"Kelas ini dirancang untuk menangani peristiwa callback yang datang dari "
|
||||||
|
"sistem eksternal dan memberikan respons HTTP yang sesuai yang "
|
||||||
|
"mengindikasikan keberhasilan atau kegagalan."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:61
|
#: engine/payments/views.py:61
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -187,7 +187,8 @@ msgid ""
|
||||||
"if you have any questions, feel free to contact our support at\n"
|
"if you have any questions, feel free to contact our support at\n"
|
||||||
" %(contact_email)s."
|
" %(contact_email)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"In caso di domande, non esitate a contattare il nostro supporto all'indirizzo\n"
|
"In caso di domande, non esitate a contattare il nostro supporto "
|
||||||
|
"all'indirizzo\n"
|
||||||
" %(contact_email)s."
|
" %(contact_email)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:100
|
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:100
|
||||||
|
|
@ -216,18 +217,31 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | deposito a saldo"
|
||||||
#: engine/payments/views.py:24
|
#: engine/payments/views.py:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
||||||
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is returned. On successful validation and execution, a response with the transaction details is provided."
|
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
|
||||||
|
"provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is "
|
||||||
|
"returned. On successful validation and execution, a response with the "
|
||||||
|
"transaction details is provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Questa classe fornisce un endpoint API per gestire le transazioni di deposito.\n"
|
"Questa classe fornisce un endpoint API per gestire le transazioni di "
|
||||||
"Supporta la creazione di una transazione di deposito dopo la convalida dei dati forniti. Se l'utente non è autenticato, viene restituita una risposta appropriata. Se la convalida e l'esecuzione hanno esito positivo, viene fornita una risposta con i dettagli della transazione."
|
"deposito.\n"
|
||||||
|
"Supporta la creazione di una transazione di deposito dopo la convalida dei "
|
||||||
|
"dati forniti. Se l'utente non è autenticato, viene restituita una risposta "
|
||||||
|
"appropriata. Se la convalida e l'esecuzione hanno esito positivo, viene "
|
||||||
|
"fornita una risposta con i dettagli della transazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:50
|
#: engine/payments/views.py:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
||||||
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is designed to handle callback events coming from external systems and provide an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
|
||||||
|
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
|
||||||
|
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
|
||||||
|
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gestisce le richieste di callback in arrivo all'API.\n"
|
"Gestisce le richieste di callback in arrivo all'API.\n"
|
||||||
"Questa classe elabora e instrada le richieste HTTP POST in arrivo al gestore pgateway appropriato, in base al parametro gateway fornito. È progettata per gestire gli eventi di callback provenienti da sistemi esterni e fornire una risposta HTTP appropriata che indichi il successo o il fallimento."
|
"Questa classe elabora e instrada le richieste HTTP POST in arrivo al gestore "
|
||||||
|
"pgateway appropriato, in base al parametro gateway fornito. È progettata per "
|
||||||
|
"gestire gli eventi di callback provenienti da sistemi esterni e fornire una "
|
||||||
|
"risposta HTTP appropriata che indichi il successo o il fallimento."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:61
|
#: engine/payments/views.py:61
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -210,18 +210,29 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME}| 預金残高"
|
||||||
#: engine/payments/views.py:24
|
#: engine/payments/views.py:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
||||||
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is returned. On successful validation and execution, a response with the transaction details is provided."
|
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
|
||||||
|
"provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is "
|
||||||
|
"returned. On successful validation and execution, a response with the "
|
||||||
|
"transaction details is provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"このクラスは、預金取引を処理するための API エンドポイントを提供します。\n"
|
"このクラスは、預金取引を処理するための API エンドポイントを提供します。\n"
|
||||||
"提供されたデータを検証した後、入金トランザクションの作成をサポートします。ユーザが認証されていない場合は、適切なレスポンスが返されます。検証および実行に成功すると、トランザクションの詳細を含むレスポンスが提供されます。"
|
"提供されたデータを検証した後、入金トランザクションの作成をサポートします。"
|
||||||
|
"ユーザが認証されていない場合は、適切なレスポンスが返されます。検証および実行"
|
||||||
|
"に成功すると、トランザクションの詳細を含むレスポンスが提供されます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:50
|
#: engine/payments/views.py:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
||||||
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is designed to handle callback events coming from external systems and provide an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
|
||||||
|
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
|
||||||
|
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
|
||||||
|
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"APIへの着信コールバック・リクエストを処理します。\n"
|
"APIへの着信コールバック・リクエストを処理します。\n"
|
||||||
"このクラスは、入力された HTTP POST リクエストを処理し、提供されたゲートウェイパラメータに基づいて適切な pgateway ハンドラにルーティングします。外部システムから来るコールバック・イベントを処理し、成功または失敗を示す適切なHTTP応答を提供するように設計されています。"
|
"このクラスは、入力された HTTP POST リクエストを処理し、提供されたゲートウェイ"
|
||||||
|
"パラメータに基づいて適切な pgateway ハンドラにルーティングします。外部システ"
|
||||||
|
"ムから来るコールバック・イベントを処理し、成功または失敗を示す適切なHTTP応答"
|
||||||
|
"を提供するように設計されています。"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:61
|
#: engine/payments/views.py:61
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
@ -237,7 +248,9 @@ msgstr "ゲートウェイ {transaction.gateway} は統合されていない"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
|
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
|
||||||
"available gateways."
|
"available gateways."
|
||||||
msgstr "このエンドポイントは、利用可能なゲートウェイ全体で許容される最小入金額と最大入金額を返す。"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"このエンドポイントは、利用可能なゲートウェイ全体で許容される最小入金額と最大"
|
||||||
|
"入金額を返す。"
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/viewsets.py:14
|
#: engine/payments/viewsets.py:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -247,6 +260,8 @@ msgid ""
|
||||||
"data. The class ensures that only authorized users, who meet specific "
|
"data. The class ensures that only authorized users, who meet specific "
|
||||||
"permissions, can access the transactions."
|
"permissions, can access the transactions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Transactionモデルの読み取り専用操作を扱うためのViewSet。このクラスは、トランザクション・データを操作するための読み取り専用インタフェースを提供します。データのシリアライズとデシリアライズには"
|
"Transactionモデルの読み取り専用操作を扱うためのViewSet。このクラスは、トラン"
|
||||||
" TransactionSerializer "
|
"ザクション・データを操作するための読み取り専用インタフェースを提供します。"
|
||||||
"を使用します。このクラスは、特定のパーミッションを満たす許可されたユーザのみがトランザクションにアクセスできることを保証します。"
|
"データのシリアライズとデシリアライズには TransactionSerializer を使用します。"
|
||||||
|
"このクラスは、特定のパーミッションを満たす許可されたユーザのみがトランザク"
|
||||||
|
"ションにアクセスできることを保証します。"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -210,18 +210,29 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | 잔액 입금"
|
||||||
#: engine/payments/views.py:24
|
#: engine/payments/views.py:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
||||||
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is returned. On successful validation and execution, a response with the transaction details is provided."
|
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
|
||||||
|
"provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is "
|
||||||
|
"returned. On successful validation and execution, a response with the "
|
||||||
|
"transaction details is provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"이 클래스는 입금 트랜잭션을 처리하는 API 엔드포인트를 제공합니다.\n"
|
"이 클래스는 입금 트랜잭션을 처리하는 API 엔드포인트를 제공합니다.\n"
|
||||||
"제공된 데이터의 유효성을 검사한 후 입금 트랜잭션 생성을 지원합니다. 사용자가 인증되지 않은 경우 적절한 응답이 반환됩니다. 유효성 검사 및 실행에 성공하면 트랜잭션 세부 정보가 포함된 응답이 제공됩니다."
|
"제공된 데이터의 유효성을 검사한 후 입금 트랜잭션 생성을 지원합니다. 사용자가 "
|
||||||
|
"인증되지 않은 경우 적절한 응답이 반환됩니다. 유효성 검사 및 실행에 성공하면 "
|
||||||
|
"트랜잭션 세부 정보가 포함된 응답이 제공됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:50
|
#: engine/payments/views.py:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
||||||
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is designed to handle callback events coming from external systems and provide an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
|
||||||
|
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
|
||||||
|
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
|
||||||
|
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"API로 들어오는 콜백 요청을 처리합니다.\n"
|
"API로 들어오는 콜백 요청을 처리합니다.\n"
|
||||||
"이 클래스는 제공된 게이트웨이 파라미터에 따라 들어오는 HTTP POST 요청을 처리하고 적절한 pgateway 핸들러로 라우팅합니다. 외부 시스템에서 들어오는 콜백 이벤트를 처리하고 성공 또는 실패를 나타내는 적절한 HTTP 응답을 제공하도록 설계되었습니다."
|
"이 클래스는 제공된 게이트웨이 파라미터에 따라 들어오는 HTTP POST 요청을 처리"
|
||||||
|
"하고 적절한 pgateway 핸들러로 라우팅합니다. 외부 시스템에서 들어오는 콜백 이"
|
||||||
|
"벤트를 처리하고 성공 또는 실패를 나타내는 적절한 HTTP 응답을 제공하도록 설계"
|
||||||
|
"되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:61
|
#: engine/payments/views.py:61
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
@ -237,7 +248,9 @@ msgstr "게이트웨이 {transaction.gateway}에 통합이 없습니다."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
|
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
|
||||||
"available gateways."
|
"available gateways."
|
||||||
msgstr "이 엔드포인트는 사용 가능한 게이트웨이에서 허용되는 최소 및 최대 입금액을 반환합니다."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"이 엔드포인트는 사용 가능한 게이트웨이에서 허용되는 최소 및 최대 입금액을 반"
|
||||||
|
"환합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/viewsets.py:14
|
#: engine/payments/viewsets.py:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -247,6 +260,8 @@ msgid ""
|
||||||
"data. The class ensures that only authorized users, who meet specific "
|
"data. The class ensures that only authorized users, who meet specific "
|
||||||
"permissions, can access the transactions."
|
"permissions, can access the transactions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"트랜잭션 모델에서 읽기 전용 작업을 처리하기 위한 뷰셋입니다. 이 클래스는 트랜잭션 데이터와 상호 작용하기 위한 읽기 전용 인터페이스를 "
|
"트랜잭션 모델에서 읽기 전용 작업을 처리하기 위한 뷰셋입니다. 이 클래스는 트랜"
|
||||||
"제공합니다. 데이터를 직렬화 및 역직렬화하기 위해 TransactionSerializer를 사용합니다. 이 클래스는 특정 권한을 충족하는"
|
"잭션 데이터와 상호 작용하기 위한 읽기 전용 인터페이스를 제공합니다. 데이터를 "
|
||||||
" 권한이 있는 사용자만 트랜잭션에 액세스할 수 있도록 합니다."
|
"직렬화 및 역직렬화하기 위해 TransactionSerializer를 사용합니다. 이 클래스는 "
|
||||||
|
"특정 권한을 충족하는 권한이 있는 사용자만 트랜잭션에 액세스할 수 있도록 합니"
|
||||||
|
"다."
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -214,18 +214,31 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | storting saldo"
|
||||||
#: engine/payments/views.py:24
|
#: engine/payments/views.py:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
||||||
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is returned. On successful validation and execution, a response with the transaction details is provided."
|
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
|
||||||
|
"provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is "
|
||||||
|
"returned. On successful validation and execution, a response with the "
|
||||||
|
"transaction details is provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Deze klasse biedt een API eindpunt voor het afhandelen van stortingstransacties.\n"
|
"Deze klasse biedt een API eindpunt voor het afhandelen van "
|
||||||
"Het ondersteunt het aanmaken van een stortingstransactie na het valideren van de verstrekte gegevens. Als de gebruiker niet geauthenticeerd is, wordt een passend antwoord teruggestuurd. Bij succesvolle validatie en uitvoering wordt een antwoord met de transactiedetails gegeven."
|
"stortingstransacties.\n"
|
||||||
|
"Het ondersteunt het aanmaken van een stortingstransactie na het valideren "
|
||||||
|
"van de verstrekte gegevens. Als de gebruiker niet geauthenticeerd is, wordt "
|
||||||
|
"een passend antwoord teruggestuurd. Bij succesvolle validatie en uitvoering "
|
||||||
|
"wordt een antwoord met de transactiedetails gegeven."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:50
|
#: engine/payments/views.py:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
||||||
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is designed to handle callback events coming from external systems and provide an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
|
||||||
|
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
|
||||||
|
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
|
||||||
|
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Handelt inkomende callback verzoeken naar de API af.\n"
|
"Handelt inkomende callback verzoeken naar de API af.\n"
|
||||||
"Deze klasse verwerkt en routeert inkomende HTTP POST verzoeken naar de juiste pgateway handler op basis van de opgegeven gateway parameter. Het is ontworpen om callback events af te handelen die van externe systemen komen en een passend HTTP antwoord te geven dat succes of mislukking aangeeft."
|
"Deze klasse verwerkt en routeert inkomende HTTP POST verzoeken naar de "
|
||||||
|
"juiste pgateway handler op basis van de opgegeven gateway parameter. Het is "
|
||||||
|
"ontworpen om callback events af te handelen die van externe systemen komen "
|
||||||
|
"en een passend HTTP antwoord te geven dat succes of mislukking aangeeft."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:61
|
#: engine/payments/views.py:61
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -212,18 +212,32 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Saldo innskudd"
|
||||||
#: engine/payments/views.py:24
|
#: engine/payments/views.py:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
||||||
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is returned. On successful validation and execution, a response with the transaction details is provided."
|
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
|
||||||
|
"provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is "
|
||||||
|
"returned. On successful validation and execution, a response with the "
|
||||||
|
"transaction details is provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Denne klassen tilbyr et API-sluttpunkt for å håndtere innskuddstransaksjoner.\n"
|
"Denne klassen tilbyr et API-sluttpunkt for å håndtere "
|
||||||
"Den støtter opprettelsen av en innskuddstransaksjon etter validering av de oppgitte dataene. Hvis brukeren ikke er autentisert, returneres et passende svar. Ved vellykket validering og utførelse leveres et svar med transaksjonsdetaljer."
|
"innskuddstransaksjoner.\n"
|
||||||
|
"Den støtter opprettelsen av en innskuddstransaksjon etter validering av de "
|
||||||
|
"oppgitte dataene. Hvis brukeren ikke er autentisert, returneres et passende "
|
||||||
|
"svar. Ved vellykket validering og utførelse leveres et svar med "
|
||||||
|
"transaksjonsdetaljer."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:50
|
#: engine/payments/views.py:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
||||||
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is designed to handle callback events coming from external systems and provide an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
|
||||||
|
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
|
||||||
|
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
|
||||||
|
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Håndterer innkommende tilbakekallingsforespørsler til API-et.\n"
|
"Håndterer innkommende tilbakekallingsforespørsler til API-et.\n"
|
||||||
"Denne klassen behandler og ruter innkommende HTTP POST-forespørsler til riktig pgateway-håndterer basert på den angitte gateway-parameteren. Den er utformet for å håndtere tilbakeringingshendelser som kommer fra eksterne systemer, og gir et passende HTTP-svar som angir om forespørselen er vellykket eller mislykket."
|
"Denne klassen behandler og ruter innkommende HTTP POST-forespørsler til "
|
||||||
|
"riktig pgateway-håndterer basert på den angitte gateway-parameteren. Den er "
|
||||||
|
"utformet for å håndtere tilbakeringingshendelser som kommer fra eksterne "
|
||||||
|
"systemer, og gir et passende HTTP-svar som angir om forespørselen er "
|
||||||
|
"vellykket eller mislykket."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:61
|
#: engine/payments/views.py:61
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 21:44+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||||
|
|
@ -183,7 +183,8 @@ msgid ""
|
||||||
"if you have any questions, feel free to contact our support at\n"
|
"if you have any questions, feel free to contact our support at\n"
|
||||||
" %(contact_email)s."
|
" %(contact_email)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z naszym działem pomocy technicznej pod adresem\n"
|
"Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z naszym działem pomocy "
|
||||||
|
"technicznej pod adresem\n"
|
||||||
" %(contact_email)s."
|
" %(contact_email)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:100
|
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:100
|
||||||
|
|
@ -212,18 +213,31 @@ msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | depozyt salda"
|
||||||
#: engine/payments/views.py:24
|
#: engine/payments/views.py:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
||||||
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is returned. On successful validation and execution, a response with the transaction details is provided."
|
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
|
||||||
|
"provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is "
|
||||||
|
"returned. On successful validation and execution, a response with the "
|
||||||
|
"transaction details is provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ta klasa zapewnia punkt końcowy API do obsługi transakcji depozytowych.\n"
|
"Ta klasa zapewnia punkt końcowy API do obsługi transakcji depozytowych.\n"
|
||||||
"Obsługuje tworzenie transakcji depozytowej po sprawdzeniu poprawności dostarczonych danych. Jeśli użytkownik nie jest uwierzytelniony, zwracana jest odpowiednia odpowiedź. Po pomyślnej walidacji i wykonaniu dostarczana jest odpowiedź ze szczegółami transakcji."
|
"Obsługuje tworzenie transakcji depozytowej po sprawdzeniu poprawności "
|
||||||
|
"dostarczonych danych. Jeśli użytkownik nie jest uwierzytelniony, zwracana "
|
||||||
|
"jest odpowiednia odpowiedź. Po pomyślnej walidacji i wykonaniu dostarczana "
|
||||||
|
"jest odpowiedź ze szczegółami transakcji."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:50
|
#: engine/payments/views.py:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
||||||
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is designed to handle callback events coming from external systems and provide an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
|
||||||
|
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
|
||||||
|
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
|
||||||
|
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Obsługuje przychodzące żądania zwrotne do API.\n"
|
"Obsługuje przychodzące żądania zwrotne do API.\n"
|
||||||
"Ta klasa przetwarza i kieruje przychodzące żądania HTTP POST do odpowiedniej obsługi pgateway w oparciu o dostarczony parametr bramy. Została zaprojektowana do obsługi zdarzeń wywołania zwrotnego pochodzących z systemów zewnętrznych i dostarczania odpowiedniej odpowiedzi HTTP wskazującej na sukces lub niepowodzenie."
|
"Ta klasa przetwarza i kieruje przychodzące żądania HTTP POST do odpowiedniej "
|
||||||
|
"obsługi pgateway w oparciu o dostarczony parametr bramy. Została "
|
||||||
|
"zaprojektowana do obsługi zdarzeń wywołania zwrotnego pochodzących z "
|
||||||
|
"systemów zewnętrznych i dostarczania odpowiedniej odpowiedzi HTTP "
|
||||||
|
"wskazującej na sukces lub niepowodzenie."
|
||||||
|
|
||||||
#: engine/payments/views.py:61
|
#: engine/payments/views.py:61
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
|
||||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue