Fixes: 1) Addressed line-break inconsistencies in multi-line strings across various language files to ensure proper display; 2) Fixed minor spacing in `django.po` entries for Italian, Swedish, and Turkish locales. Extra: Optimized file headers and metadata in all updated locale files by syncing timestamps and project information for uniform tracking.
573 lines
19 KiB
Text
573 lines
19 KiB
Text
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 20:41+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language: ko-kr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:39 vibes_auth/admin.py:40
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:46
|
||
msgid "balance"
|
||
msgstr "잔액"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:48
|
||
msgid "order"
|
||
msgstr "주문"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:49 vibes_auth/graphene/object_types.py:44
|
||
msgid "orders"
|
||
msgstr "주문"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:59
|
||
msgid "personal info"
|
||
msgstr "개인 정보"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:63 vibes_auth/graphene/object_types.py:43
|
||
msgid "permissions"
|
||
msgstr "권한"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:76
|
||
msgid "important dates"
|
||
msgstr "중요한 날짜"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:77
|
||
msgid "additional info"
|
||
msgstr "추가 정보"
|
||
|
||
#: vibes_auth/apps.py:8
|
||
msgid "authentication"
|
||
msgstr "인증"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:15
|
||
msgid "obtain a token pair"
|
||
msgstr "토큰 쌍 얻기"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:16
|
||
msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication."
|
||
msgstr "인증을 위한 토큰 쌍(새로 고침 및 액세스)을 얻습니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:35
|
||
msgid "refresh a token pair"
|
||
msgstr "토큰 쌍 새로 고침"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:36
|
||
msgid "refresh a token pair (refresh and access)."
|
||
msgstr "토큰 쌍을 새로 고칩니다(새로 고침 및 액세스)."
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:55
|
||
msgid "verify a token"
|
||
msgstr "토큰 확인"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:56
|
||
msgid "Verify a token (refresh or access)."
|
||
msgstr "토큰을 확인합니다(새로 고침 또는 액세스)."
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:62 vibes_auth/views.py:78
|
||
msgid "the token is valid"
|
||
msgstr "토큰이 유효합니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:16
|
||
msgid "create a new user"
|
||
msgstr "새 사용자 만들기"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:21
|
||
msgid "retrieve a user's details"
|
||
msgstr "사용자 세부 정보 검색"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:25
|
||
msgid "update a user's details"
|
||
msgstr "사용자 세부 정보 업데이트"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:30
|
||
msgid "delete a user"
|
||
msgstr "사용자 삭제하기"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:34
|
||
msgid "reset a user's password by sending a reset password email"
|
||
msgstr "비밀번호 재설정 이메일을 보내 사용자의 비밀번호를 재설정합니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:39
|
||
msgid "handle avatar upload for a user"
|
||
msgstr "사용자에 대한 아바타 업로드 처리"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:54
|
||
msgid "confirm a user's password reset"
|
||
msgstr "사용자의 비밀번호 재설정 확인"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:58 vibes_auth/graphene/mutations.py:320
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:105 vibes_auth/serializers.py:109
|
||
#: vibes_auth/viewsets.py:84
|
||
msgid "passwords do not match"
|
||
msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:63
|
||
msgid "activate a user's account"
|
||
msgstr "사용자 계정 활성화하기"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:67
|
||
msgid "activation link is invalid or account already activated"
|
||
msgstr "활성화 링크가 유효하지 않거나 계정이 이미 활성화되어 있습니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:72
|
||
msgid "merge client-stored recently viewed products"
|
||
msgstr "클라이언트가 저장한 최근 본 제품 병합"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:41
|
||
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
|
||
msgstr "새 사용자를 추천한 사용자의 b64로 인코딩된 UUID입니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:61
|
||
msgid "password too weak"
|
||
msgstr "비밀번호가 너무 약합니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:110
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
|
||
msgstr "{name}가 존재하지 않습니다: {uuid}!"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:120
|
||
msgid "malformed email"
|
||
msgstr "잘못된 이메일"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:127 vibes_auth/serializers.py:115
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "malformed phone number: {phone_number}"
|
||
msgstr "잘못된 전화 번호입니다: {phone_number}!"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:149
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
|
||
msgstr "잘못된 속성 형식입니다: {attribute_pair}!"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:273 vibes_auth/viewsets.py:127
|
||
#: vibes_auth/viewsets.py:146
|
||
msgid "activation link is invalid!"
|
||
msgstr "활성화 링크가 유효하지 않습니다!"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:276
|
||
msgid "account already activated..."
|
||
msgstr "계정이 이미 활성화되었습니다..."
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:283 vibes_auth/graphene/mutations.py:339
|
||
msgid "something went wrong: {e!s}"
|
||
msgstr "문제가 발생했습니다: {e!s}"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:327 vibes_auth/viewsets.py:95
|
||
msgid "token is invalid!"
|
||
msgstr "토큰이 유효하지 않습니다!"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:40
|
||
msgid ""
|
||
"the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse‐"
|
||
"chronological order"
|
||
msgstr "이 사용자가 가장 최근에 본 제품(최대 48개)을 시간 역순으로 표시합니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:42 vibes_auth/models.py:132
|
||
msgid "groups"
|
||
msgstr "그룹"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:45
|
||
msgid "wishlist"
|
||
msgstr "위시리스트"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:47 vibes_auth/models.py:58
|
||
msgid "avatar"
|
||
msgstr "아바타"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:48
|
||
msgid "attributes may be used to store custom data"
|
||
msgstr "속성을 사용하여 사용자 지정 데이터를 저장할 수 있습니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:49
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "language is one of the {LANGUAGES} with default {LANGUAGE_CODE}"
|
||
msgstr "언어는 {LANGUAGES} 중 하나이며 기본값은 {LANGUAGE_CODE}입니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:50
|
||
msgid "address set"
|
||
msgstr "주소"
|
||
|
||
#: vibes_auth/messaging/admin.py:36
|
||
msgid "Close selected threads"
|
||
msgstr "선택한 스레드 닫기"
|
||
|
||
#: vibes_auth/messaging/admin.py:40
|
||
msgid "Open selected threads"
|
||
msgstr "선택한 스레드 열기"
|
||
|
||
#: vibes_auth/messaging/models.py:24
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "열기"
|
||
|
||
#: vibes_auth/messaging/models.py:25
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "닫힘"
|
||
|
||
#: vibes_auth/messaging/models.py:29
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "사용자"
|
||
|
||
#: vibes_auth/messaging/models.py:30
|
||
msgid "Staff"
|
||
msgstr "직원"
|
||
|
||
#: vibes_auth/messaging/models.py:31
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "시스템"
|
||
|
||
#: vibes_auth/messaging/models.py:36
|
||
msgid "For anonymous threads"
|
||
msgstr "익명 스레드의 경우"
|
||
|
||
#: vibes_auth/messaging/models.py:50
|
||
msgid "Chat thread"
|
||
msgstr "채팅 스레드"
|
||
|
||
#: vibes_auth/messaging/models.py:51
|
||
msgid "Chat threads"
|
||
msgstr "채팅 스레드"
|
||
|
||
#: vibes_auth/messaging/models.py:56
|
||
msgid "Provide user or email for anonymous thread."
|
||
msgstr "익명 스레드의 사용자 또는 이메일을 입력합니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/messaging/models.py:58 vibes_auth/messaging/services.py:136
|
||
msgid "Assignee must be a staff user."
|
||
msgstr "양수인은 직원 사용자이어야 합니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/messaging/models.py:74
|
||
msgid "Chat message"
|
||
msgstr "채팅 메시지"
|
||
|
||
#: vibes_auth/messaging/models.py:75
|
||
msgid "Chat messages"
|
||
msgstr "채팅 메시지"
|
||
|
||
#: vibes_auth/messaging/services.py:48
|
||
msgid "Valid email is required for anonymous chats."
|
||
msgstr "익명 채팅을 하려면 유효한 이메일이 필요합니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/messaging/services.py:56
|
||
msgid "Message must be 1..1028 characters."
|
||
msgstr "메시지는 1...1028자여야 합니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/messaging/services.py:92
|
||
msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
|
||
msgstr "이미 응답할 교환원을 찾고 있으니 잠시만 기다려주세요!"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:30
|
||
msgid ""
|
||
"Represents a User entity with customized fields and methods for extended "
|
||
"functionality. This class extends the AbstractUser model and integrates "
|
||
"additional features like custom email login, validation methods, "
|
||
"subscription status, verification, and attributes storage. It also provides "
|
||
"utilities for managing recently viewed items and token-based activation for "
|
||
"verifying accounts. The User model is designed to handle specific use cases "
|
||
"for enhanced user management."
|
||
msgstr ""
|
||
"확장 기능을 위한 사용자 정의 필드 및 메서드가 있는 사용자 엔티티를 나타냅니"
|
||
"다. 이 클래스는 AbstractUser 모델을 확장하여 사용자 지정 이메일 로그인, 유효"
|
||
"성 검사 방법, 가입 상태, 인증 및 속성 저장과 같은 추가 기능을 통합합니다. 또"
|
||
"한 최근에 본 항목을 관리하기 위한 유틸리티와 계정 인증을 위한 토큰 기반 활성"
|
||
"화도 제공합니다. 사용자 모델은 향상된 사용자 관리를 위한 특정 사용 사례를 처"
|
||
"리하도록 설계되었습니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:41
|
||
msgid "email"
|
||
msgstr "이메일"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:41
|
||
msgid "user email address"
|
||
msgstr "사용자의 이메일 주소"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:43
|
||
msgid "phone_number"
|
||
msgstr "전화 번호"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:48
|
||
msgid "user phone number"
|
||
msgstr "사용자 전화번호"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:54
|
||
msgid "first_name"
|
||
msgstr "이름"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:55
|
||
msgid "last_name"
|
||
msgstr "성"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:61
|
||
msgid "user profile image"
|
||
msgstr "사용자 프로필 이미지"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:66
|
||
msgid "is verified"
|
||
msgstr "확인됨"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:67
|
||
msgid "user verification status"
|
||
msgstr "사용자 인증 상태"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:70
|
||
msgid "is_active"
|
||
msgstr "활성화됨"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:72
|
||
msgid "unselect this instead of deleting accounts"
|
||
msgstr "계정을 삭제하는 대신 이 옵션을 선택 해제합니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:75
|
||
msgid "is_subscribed"
|
||
msgstr "구독 중"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:75
|
||
msgid "user's newsletter subscription status"
|
||
msgstr "사용자의 뉴스레터 구독 상태"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:78
|
||
msgid "activation token"
|
||
msgstr "활성화 토큰"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:80
|
||
msgid "attributes"
|
||
msgstr "속성"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:110
|
||
msgid "user"
|
||
msgstr "사용자"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:111
|
||
msgid "users"
|
||
msgstr "사용자"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:131
|
||
msgid "group"
|
||
msgstr "그룹"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:148
|
||
msgid "outstanding token"
|
||
msgstr "뛰어난 토큰"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:149
|
||
msgid "outstanding tokens"
|
||
msgstr "우수 토큰"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:167
|
||
msgid "blacklisted token"
|
||
msgstr "블랙리스트에 오른 토큰"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:168
|
||
msgid "blacklisted tokens"
|
||
msgstr "블랙리스트에 오른 토큰"
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:99
|
||
msgid "attributes must be a dictionary"
|
||
msgstr "'속성'은 사전이어야 합니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:101
|
||
msgid "business identificator is required when registering as a business"
|
||
msgstr "사업자 등록 시 사업자 식별자는 필수입니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:121
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "malformed email: {email}"
|
||
msgstr "잘못된 이메일입니다: {email}"
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:142 vibes_auth/serializers.py:164
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:186 vibes_auth/serializers.py:198
|
||
msgid "no active account"
|
||
msgstr "활성 계정을 찾을 수 없습니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:174
|
||
msgid "must set token_class attribute on class."
|
||
msgstr "클래스에서 토큰_클래스 속성을 설정해야 합니다!"
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:246
|
||
msgid "token_blacklisted"
|
||
msgstr "토큰 블랙리스트"
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:251
|
||
msgid "invalid token"
|
||
msgstr "잘못된 토큰"
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:257
|
||
msgid "no user uuid claim present in token"
|
||
msgstr "토큰에 사용자 UUID 클레임이 없습니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:259
|
||
msgid "user does not exist"
|
||
msgstr "사용자가 존재하지 않습니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:7
|
||
msgid "reset your password"
|
||
msgstr "비밀번호 재설정"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:85
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:85
|
||
msgid "logo"
|
||
msgstr "로고"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:90
|
||
msgid "password reset confirmation"
|
||
msgstr "비밀번호 재설정 확인"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:91
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid "hello %(user_first_name)s,"
|
||
msgstr "안녕하세요 %(user_first_name)s,"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:92
|
||
msgid ""
|
||
"we have received a request to reset your password. please reset your "
|
||
"password\n"
|
||
" by clicking the button below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"비밀번호 재설정 요청을 받았습니다. 아래 버튼을 클릭하여 비밀번호를 재설정하세"
|
||
"요:"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:95
|
||
msgid "reset password"
|
||
msgstr "비밀번호 재설정"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:97
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:99
|
||
msgid ""
|
||
"if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n"
|
||
" into your web browser:"
|
||
msgstr ""
|
||
"위의 버튼이 작동하지 않는 경우 다음 URL을 복사하여 브라우저에 붙여넣으세요.\n"
|
||
" 를 웹 브라우저에 복사하여 붙여넣으세요:"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:100
|
||
msgid ""
|
||
"if you did not send this request, please ignore this\n"
|
||
" email."
|
||
msgstr ""
|
||
"이 요청을 보내지 않으셨다면 이\n"
|
||
" 이메일을 무시하세요."
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "best regards,<br>The %(project_name)s team"
|
||
msgstr "감사합니다,<br> %(project_name)s 팀"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:108
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:108
|
||
msgid "all rights reserved"
|
||
msgstr "모든 권리 보유"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:7
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:90
|
||
msgid "activate your account"
|
||
msgstr "계정 활성화"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:92
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account\n"
|
||
" by clicking the button below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"가입해 주셔서 감사합니다 %(project_name)s. 아래 버튼을 클릭하여 계정을 활성화"
|
||
"하세요:"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:96
|
||
msgid ""
|
||
"activate\n"
|
||
" account"
|
||
msgstr ""
|
||
"활성화\n"
|
||
" 계정"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "best regards,<br>the %(project_name)s team"
|
||
msgstr "감사합니다,<br>%(project_name)s 팀"
|
||
|
||
#: vibes_auth/utils/emailing.py:23
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{config.PROJECT_NAME} | Activate Account"
|
||
msgstr "{config.PROJECT_NAME} | 계정 활성화"
|
||
|
||
#: vibes_auth/utils/emailing.py:62
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{config.PROJECT_NAME} | Reset Password"
|
||
msgstr "{config.PROJECT_NAME} | 비밀번호 재설정"
|
||
|
||
#: vibes_auth/validators.py:13
|
||
msgid ""
|
||
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
|
||
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
"잘못된 전화번호 형식입니다. 번호는 다음과 같은 형식으로 입력해야 합니다: "
|
||
"\"+999999999\". 최대 15자리까지 입력할 수 있습니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/views.py:30
|
||
msgid ""
|
||
"Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's "
|
||
"data. This view manages the process of handling token-based authentication "
|
||
"where clients can get a pair of JWT tokens (access and refresh) using "
|
||
"provided credentials. It is built on top of a base token view and ensures "
|
||
"proper rate limiting to protect against brute force attacks."
|
||
msgstr ""
|
||
"액세스 및 새로 고침 토큰과 사용자 데이터 쌍을 가져오기 위한 보기를 나타냅니"
|
||
"다. 이 보기는 클라이언트가 제공된 자격 증명을 사용하여 한 쌍의 JWT 토큰(액세"
|
||
"스 및 새로 고침)을 얻을 수 있는 토큰 기반 인증을 처리하는 프로세스를 관리합니"
|
||
"다. 기본 토큰 보기 위에 구축되며 무차별 암호 대입 공격으로부터 보호하기 위해 "
|
||
"적절한 속도 제한을 보장합니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/views.py:48
|
||
msgid ""
|
||
"Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used "
|
||
"to provide functionality for token refresh operations as part of an "
|
||
"authentication system. It ensures that clients can request a refreshed token "
|
||
"within defined rate limits. The view relies on the associated serializer to "
|
||
"validate token refresh inputs and produce appropriate outputs."
|
||
msgstr ""
|
||
"인증 목적으로 토큰을 새로 고치는 작업을 처리합니다. 이 클래스는 인증 시스템"
|
||
"의 일부로 토큰 새로 고침 작업을 위한 기능을 제공하는 데 사용됩니다. 클라이언"
|
||
"트가 정의된 속도 제한 내에서 토큰 새로 고침을 요청할 수 있도록 합니다. 이 보"
|
||
"기는 연결된 직렬화기에 의존하여 토큰 새로 고침 입력의 유효성을 검사하고 적절"
|
||
"한 출력을 생성합니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/views.py:67
|
||
msgid ""
|
||
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
|
||
"serialization and validation logic. "
|
||
msgstr ""
|
||
"특정 직렬화 및 유효성 검사 로직을 사용하여 JSON 웹 토큰(JWT)을 확인하기 위한 "
|
||
"보기를 나타냅니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/views.py:80
|
||
msgid "the token is invalid"
|
||
msgstr "토큰이 유효하지 않습니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/viewsets.py:45
|
||
msgid ""
|
||
"User view set implementation.\n"
|
||
"Provides a set of actions that manage user-related data such as creation, "
|
||
"retrieval, updates, deletion, and custom actions including password reset, "
|
||
"avatar upload, account activation, and recently viewed items merging. This "
|
||
"class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling."
|
||
msgstr ""
|
||
"사용자 보기 세트 구현.\n"
|
||
"생성, 검색, 업데이트, 삭제, 비밀번호 재설정, 아바타 업로드, 계정 활성화, 최근"
|
||
"에 본 항목 병합 등의 사용자 관련 데이터와 사용자 지정 작업을 관리하는 일련의 "
|
||
"작업을 제공합니다. 이 클래스는 강력한 API 처리를 위해 믹스인 및 "
|
||
"GenericViewSet을 확장합니다."
|
||
|
||
#: vibes_auth/viewsets.py:99
|
||
msgid "password reset successfully"
|
||
msgstr "비밀번호가 성공적으로 재설정되었습니다!"
|
||
|
||
#: vibes_auth/viewsets.py:132
|
||
msgid "account already activated!"
|
||
msgstr "이미 계정을 활성화하셨습니다..."
|