Fixes: 1) Addressed line-break inconsistencies in multi-line strings across various language files to ensure proper display; 2) Fixed minor spacing in `django.po` entries for Italian, Swedish, and Turkish locales. Extra: Optimized file headers and metadata in all updated locale files by syncing timestamps and project information for uniform tracking.
96 lines
3.4 KiB
Text
96 lines
3.4 KiB
Text
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 20:41+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language: ru-ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: blog/apps.py:8
|
||
msgid "blog"
|
||
msgstr "Блог"
|
||
|
||
#: blog/models.py:12
|
||
msgid ""
|
||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the "
|
||
"title."
|
||
msgstr ""
|
||
"Представляет модель записи в блоге. Класс Post определяет структуру и "
|
||
"поведение записи в блоге. Он включает атрибуты автора, заголовка, "
|
||
"содержания, необязательного вложения файла, slug и связанные с ним теги. "
|
||
"Класс накладывает ограничения, например, требует либо содержимое, либо "
|
||
"вложение файла, но не то и другое одновременно. Он также поддерживает "
|
||
"автоматическую генерацию slug на основе заголовка."
|
||
|
||
#: blog/models.py:23
|
||
msgid "post title"
|
||
msgstr "Заголовок сообщения"
|
||
|
||
#: blog/models.py:23
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#: blog/models.py:68
|
||
msgid "is static page"
|
||
msgstr "это статическая страница"
|
||
|
||
#: blog/models.py:69
|
||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Это сообщение для страницы со статическим URL (например, `/help/delivery`)?"
|
||
|
||
#: blog/models.py:76
|
||
msgid "post"
|
||
msgstr "Пост"
|
||
|
||
#: blog/models.py:77
|
||
msgid "posts"
|
||
msgstr "Посты"
|
||
|
||
#: blog/models.py:81
|
||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||
msgstr ""
|
||
"Файлы в формате Markdown не поддерживаются - используйте вместо них "
|
||
"содержимое в формате Markdown!"
|
||
|
||
#: blog/models.py:83
|
||
msgid ""
|
||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||
msgstr ""
|
||
"необходимо предоставить файл разметки или содержимое разметки - "
|
||
"взаимоисключающие варианты"
|
||
|
||
#: blog/models.py:115
|
||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||
msgstr "внутренний идентификатор тега для тега post"
|
||
|
||
#: blog/models.py:116
|
||
msgid "tag name"
|
||
msgstr "Название тега"
|
||
|
||
#: blog/models.py:120
|
||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||
msgstr "Удобное для пользователя название тега поста"
|
||
|
||
#: blog/models.py:121
|
||
msgid "tag display name"
|
||
msgstr "Отображаемое имя тега"
|
||
|
||
#: blog/models.py:129
|
||
msgid "post tag"
|
||
msgstr "Тэг поста"
|
||
|
||
#: blog/models.py:130
|
||
msgid "post tags"
|
||
msgstr "Тэги постов"
|