schon/blog/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po
Egor fureunoir Gorbunov fa46e3ad9c Features: 1) Introduced refined formatting for translation files across multiple locales to ensure unified structure and readability; 2) Added a new translatable string under payments/admin.py for enhanced application functionality.
Fixes: 1) Addressed line-break inconsistencies in multi-line strings across various language files to ensure proper display; 2) Fixed minor spacing in `django.po` entries for Italian, Swedish, and Turkish locales.

Extra: Optimized file headers and metadata in all updated locale files by syncing timestamps and project information for uniform tracking.
2025-10-25 20:54:51 +03:00

91 lines
2.8 KiB
Text

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 20:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: ko-kr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: blog/apps.py:8
msgid "blog"
msgstr "블로그"
#: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the "
"title."
msgstr ""
"블로그 글 모델을 나타냅니다. Post 클래스는 블로그 글의 구조와 동작을 정의합니"
"다. 여기에는 작성자, 제목, 콘텐츠, 선택적 파일 첨부, 슬러그 및 관련 태그에 대"
"한 속성이 포함됩니다. 이 클래스는 콘텐츠 또는 파일 첨부 중 하나만 요구하고 "
"둘 다 동시에 요구하지 않는 등의 제약 조건을 적용합니다. 또한 제목에 따른 자"
"동 슬러그 생성도 지원합니다."
#: blog/models.py:23
msgid "post title"
msgstr "게시물 제목"
#: blog/models.py:23
msgid "title"
msgstr "제목"
#: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "는 정적 페이지입니다."
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "정적 URL(예: `/help/delivery`)이 있는 페이지의 게시물인가요?"
#: blog/models.py:76
msgid "post"
msgstr "게시물"
#: blog/models.py:77
msgid "posts"
msgstr "게시물"
#: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr ""
"마크다운 파일은 지원되지 않습니다 예 - 대신 마크다운 콘텐츠를 사용하세요!"
#: blog/models.py:83
msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "마크다운 파일 또는 마크다운 콘텐츠가 제공되어야 합니다."
#: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "게시물 태그의 내부 태그 식별자"
#: blog/models.py:116
msgid "tag name"
msgstr "태그 이름"
#: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "게시물 태그의 사용자 친화적인 이름"
#: blog/models.py:121
msgid "tag display name"
msgstr "태그 표시 이름"
#: blog/models.py:129
msgid "post tag"
msgstr "게시물 태그"
#: blog/models.py:130
msgid "post tags"
msgstr "게시물 태그"