583 lines
22 KiB
Text
583 lines
22 KiB
Text
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 15:53+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language: ar-ar\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:40 engine/vibes_auth/admin.py:41
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46
|
||
msgid "balance"
|
||
msgstr "الرصيد"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:49
|
||
msgid "order"
|
||
msgstr "الطلب"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:50 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:44
|
||
msgid "orders"
|
||
msgstr "الطلبات"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:60
|
||
msgid "personal info"
|
||
msgstr "معلومات شخصية"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:64 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:43
|
||
msgid "permissions"
|
||
msgstr "الأذونات"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:77
|
||
msgid "important dates"
|
||
msgstr "تواريخ مهمة"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:78
|
||
msgid "additional info"
|
||
msgstr "معلومات إضافية"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:145
|
||
msgid "Close selected threads"
|
||
msgstr "إغلاق المواضيع المحددة"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:149
|
||
msgid "Open selected threads"
|
||
msgstr "فتح المواضيع المحددة"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/apps.py:8
|
||
msgid "authentication"
|
||
msgstr "المصادقة"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:15
|
||
msgid "obtain a token pair"
|
||
msgstr "الحصول على زوج رمزي"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:16
|
||
msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication."
|
||
msgstr "الحصول على زوج رمز مميز (التحديث والوصول) للمصادقة."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:35
|
||
msgid "refresh a token pair"
|
||
msgstr "تحديث زوج من الرمز المميز"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:36
|
||
msgid "refresh a token pair (refresh and access)."
|
||
msgstr "تحديث زوج الرموز (التحديث والوصول)."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:55
|
||
msgid "verify a token"
|
||
msgstr "التحقق من الرمز المميز"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:56
|
||
msgid "Verify a token (refresh or access)."
|
||
msgstr "التحقق من الرمز المميز (التحديث أو الوصول)."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:62 engine/vibes_auth/views.py:78
|
||
msgid "the token is valid"
|
||
msgstr "الرمز المميز صالح"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:16
|
||
msgid "create a new user"
|
||
msgstr "إنشاء مستخدم جديد"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:21
|
||
msgid "retrieve a user's details"
|
||
msgstr "استرداد تفاصيل المستخدم"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:25
|
||
msgid "update a user's details"
|
||
msgstr "تحديث تفاصيل المستخدم"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:30
|
||
msgid "delete a user"
|
||
msgstr "حذف مستخدم"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:34
|
||
msgid "reset a user's password by sending a reset password email"
|
||
msgstr ""
|
||
"إعادة تعيين كلمة مرور المستخدم عن طريق إرسال بريد إلكتروني لإعادة تعيين كلمة "
|
||
"المرور"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:39
|
||
msgid "handle avatar upload for a user"
|
||
msgstr "التعامل مع تحميل الصورة الرمزية للمستخدم"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:54
|
||
msgid "confirm a user's password reset"
|
||
msgstr "تأكيد إعادة تعيين كلمة مرور المستخدم"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:58
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:320
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:105 engine/vibes_auth/serializers.py:109
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:84
|
||
msgid "passwords do not match"
|
||
msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:63
|
||
msgid "activate a user's account"
|
||
msgstr "تنشيط حساب مستخدم"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:67
|
||
msgid "activation link is invalid or account already activated"
|
||
msgstr "رابط التفعيل غير صالح أو أن الحساب مفعل بالفعل"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:72
|
||
msgid "merge client-stored recently viewed products"
|
||
msgstr "دمج المنتجات التي تم عرضها مؤخراً المخزنة لدى العميل"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:41
|
||
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
|
||
msgstr "معرّف المستخدم الذي تم ترميزه بـ b64 الذي أحال المستخدم الجديد إلينا."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:61
|
||
msgid "password too weak"
|
||
msgstr "كلمة المرور ضعيفة جداً"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:110
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
|
||
msgstr "{name} غير موجود: {uuid}!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:120
|
||
msgid "malformed email"
|
||
msgstr "بريد إلكتروني مشوه"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:127
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:115
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "malformed phone number: {phone_number}"
|
||
msgstr "رقم هاتف مشوه: {phone_number}!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:149
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
|
||
msgstr "تنسيق السمة غير صالح: {attribute_pair}!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:273
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:127 engine/vibes_auth/viewsets.py:146
|
||
msgid "activation link is invalid!"
|
||
msgstr "رابط التفعيل غير صالح!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:276
|
||
msgid "account already activated..."
|
||
msgstr "تم تفعيل الحساب بالفعل..."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:283
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:339
|
||
msgid "something went wrong: {e!s}"
|
||
msgstr "حدث خطأ ما: {e!s}"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:327 engine/vibes_auth/viewsets.py:95
|
||
msgid "token is invalid!"
|
||
msgstr "الرمز غير صالح!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:40
|
||
msgid ""
|
||
"the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse‐"
|
||
"chronological order"
|
||
msgstr ""
|
||
"المنتجات التي شاهدها هذا المستخدم مؤخرًا (بحد أقصى 48)، بترتيب زمني عكسي."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:42
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:123
|
||
msgid "groups"
|
||
msgstr "المجموعات"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:45
|
||
msgid "wishlist"
|
||
msgstr "قائمة الرغبات"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:47 engine/vibes_auth/models.py:59
|
||
msgid "avatar"
|
||
msgstr "الصورة الرمزية"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:48
|
||
msgid "attributes may be used to store custom data"
|
||
msgstr "يمكن استخدام السمات لتخزين البيانات المخصصة"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings."
|
||
"LANGUAGE_CODE}"
|
||
msgstr "اللغة هي واحدة من {settings.LANGUAGES} مع {settings.LANGUAGE_CODE}"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52
|
||
msgid "address set"
|
||
msgstr "العناوين"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/models.py:24
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "مفتوح"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/models.py:25
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "مغلق"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/models.py:29
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "المستخدم"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/models.py:30
|
||
msgid "Staff"
|
||
msgstr "الموظفون"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/models.py:31
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "النظام"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/models.py:36
|
||
msgid "For anonymous threads"
|
||
msgstr "بالنسبة للمواضيع المجهولة"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/models.py:50
|
||
msgid "Chat thread"
|
||
msgstr "موضوع المحادثة"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/models.py:51
|
||
msgid "Chat threads"
|
||
msgstr "خيوط الدردشة"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/models.py:56
|
||
msgid "Provide user or email for anonymous thread."
|
||
msgstr "توفير مستخدم أو بريد إلكتروني لموضوع مجهول."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/models.py:58
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:132
|
||
msgid "Assignee must be a staff user."
|
||
msgstr "يجب أن يكون المعين مستخدمًا من الموظفين."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/models.py:74
|
||
msgid "Chat message"
|
||
msgstr "رسالة الدردشة"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/models.py:75
|
||
msgid "Chat messages"
|
||
msgstr "رسائل المحادثة"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:47
|
||
msgid "Valid email is required for anonymous chats."
|
||
msgstr "مطلوب بريد إلكتروني صالح للمحادثات المجهولة."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:55
|
||
msgid "Message must be 1..1028 characters."
|
||
msgstr "يجب أن تتكون الرسالة من 1...1028 حرفاً."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:89
|
||
msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
|
||
msgstr "نحن نبحث عن عامل التشغيل للرد عليك بالفعل، انتظر!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:31
|
||
msgid ""
|
||
"Represents a User entity with customized fields and methods for extended "
|
||
"functionality. This class extends the AbstractUser model and integrates "
|
||
"additional features like custom email login, validation methods, "
|
||
"subscription status, verification, and attributes storage. It also provides "
|
||
"utilities for managing recently viewed items and token-based activation for "
|
||
"verifying accounts. The User model is designed to handle specific use cases "
|
||
"for enhanced user management."
|
||
msgstr ""
|
||
"يمثل كيان مستخدم مع حقول وأساليب مخصصة لوظائف موسعة. توسع هذه الفئة نموذج "
|
||
"AbstractUser وتدمج ميزات إضافية مثل تسجيل الدخول إلى البريد الإلكتروني "
|
||
"المخصص، وطرق التحقق من الصحة، وحالة الاشتراك، والتحقق، وتخزين السمات. كما "
|
||
"يوفر أيضًا أدوات مساعدة لإدارة العناصر التي تم عرضها مؤخرًا والتفعيل المستند "
|
||
"إلى الرمز المميز للتحقق من الحسابات. تم تصميم نموذج المستخدم للتعامل مع "
|
||
"حالات استخدام محددة لإدارة المستخدم المحسنة."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:42
|
||
msgid "email"
|
||
msgstr "البريد الإلكتروني"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:42
|
||
msgid "user email address"
|
||
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للمستخدم"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:44
|
||
msgid "phone_number"
|
||
msgstr "رقم الهاتف"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:49
|
||
msgid "user phone number"
|
||
msgstr "رقم هاتف المستخدم"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:55
|
||
msgid "first_name"
|
||
msgstr "الاسم الأول"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:56
|
||
msgid "last_name"
|
||
msgstr "اسم العائلة"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:62
|
||
msgid "user profile image"
|
||
msgstr "صورة ملف تعريف المستخدم"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:67
|
||
msgid "is verified"
|
||
msgstr "تم التحقق"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:68
|
||
msgid "user verification status"
|
||
msgstr "حالة التحقق من المستخدم"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:71
|
||
msgid "is_active"
|
||
msgstr "نشط"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:73
|
||
msgid "unselect this instead of deleting accounts"
|
||
msgstr "قم بإلغاء تحديد هذا بدلاً من حذف الحسابات"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:76
|
||
msgid "is_subscribed"
|
||
msgstr "مشترك"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:76
|
||
msgid "user's newsletter subscription status"
|
||
msgstr "حالة اشتراك المستخدم في النشرة الإخبارية"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:79
|
||
msgid "activation token"
|
||
msgstr "رمز التفعيل"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:83
|
||
msgid "attributes"
|
||
msgstr "السمات"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:115
|
||
msgid "user"
|
||
msgstr "المستخدم"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:116
|
||
msgid "users"
|
||
msgstr "المستخدمون"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:122
|
||
msgid "group"
|
||
msgstr "المجموعة"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:129
|
||
msgid "outstanding token"
|
||
msgstr "الرمز المميز"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:130
|
||
msgid "outstanding tokens"
|
||
msgstr "الرموز المميزة المعلقة"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:136
|
||
msgid "blacklisted token"
|
||
msgstr "الرمز المميز المدرج في القائمة السوداء"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:137
|
||
msgid "blacklisted tokens"
|
||
msgstr "الرموز المميزة المدرجة في القائمة السوداء"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:99
|
||
msgid "attributes must be a dictionary"
|
||
msgstr "يجب أن تكون 'السمات' قاموسًا"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:101
|
||
msgid "business identificator is required when registering as a business"
|
||
msgstr "مُعرِّف الأعمال مطلوب عند التسجيل كشركة تجارية"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:121
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "malformed email: {email}"
|
||
msgstr "بريد إلكتروني مشوه: {email}"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:142 engine/vibes_auth/serializers.py:164
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:184 engine/vibes_auth/serializers.py:194
|
||
msgid "no active account"
|
||
msgstr "لم يتم العثور على حساب نشط"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:174
|
||
msgid "must set token_class attribute on class."
|
||
msgstr "يجب تعيين سمة token_class على الفئة!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:240
|
||
msgid "token_blacklisted"
|
||
msgstr "تم إدراج الرمز المميز في القائمة السوداء"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:245
|
||
msgid "invalid token"
|
||
msgstr "رمز غير صالح"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:251
|
||
msgid "no user uuid claim present in token"
|
||
msgstr "لا توجد مطالبة معرف المستخدم في الرمز المميز"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:253
|
||
msgid "user does not exist"
|
||
msgstr "المستخدم غير موجود"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:7
|
||
msgid "reset your password"
|
||
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:85
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:85
|
||
msgid "logo"
|
||
msgstr "الشعار"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:90
|
||
msgid "password reset confirmation"
|
||
msgstr "تأكيد إعادة تعيين كلمة المرور"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:91
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid "hello %(user_first_name)s,"
|
||
msgstr "مرحباً %(user_first_name)s,"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:92
|
||
msgid ""
|
||
"we have received a request to reset your password. please reset your "
|
||
"password\n"
|
||
" by clicking the button below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"لقد تلقينا طلباً لإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك. يرجى إعادة تعيين كلمة "
|
||
"المرور الخاصة بك عن طريق النقر على الزر أدناه:"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:95
|
||
msgid "reset password"
|
||
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:97
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:99
|
||
msgid ""
|
||
"if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n"
|
||
" into your web browser:"
|
||
msgstr ""
|
||
"إذا كان الزر أعلاه لا يعمل، يرجى نسخ ولصق عنوان URL التالي\n"
|
||
" في متصفح الويب الخاص بك:"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:100
|
||
msgid ""
|
||
"if you did not send this request, please ignore this\n"
|
||
" email."
|
||
msgstr ""
|
||
"إذا لم تقم بإرسال هذا الطلب، يرجى تجاهل هذا\n"
|
||
" البريد الإلكتروني"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "best regards,<br>The %(project_name)s team"
|
||
msgstr "مع أطيب التحيات,<br>فريق %(project_name)s"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:108
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:108
|
||
msgid "all rights reserved"
|
||
msgstr "جميع الحقوق محفوظة"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:7
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:90
|
||
msgid "activate your account"
|
||
msgstr "قم بتفعيل حسابك"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:92
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account\n"
|
||
" by clicking the button below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"شكراً لك على تسجيلك في %(project_name)s. يرجى تفعيل حسابك بالنقر على الزر "
|
||
"أدناه:"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:96
|
||
msgid ""
|
||
"activate\n"
|
||
" account"
|
||
msgstr ""
|
||
"تفعيل\n"
|
||
" الحساب"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "best regards,<br>the %(project_name)s team"
|
||
msgstr "مع أطيب تحياتي، <br>فريق %(project_name)s"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/utils/emailing.py:23
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{config.PROJECT_NAME} | Activate Account"
|
||
msgstr "{config.PROJECT_NAME} | تفعيل الحساب"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/utils/emailing.py:62
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{config.PROJECT_NAME} | Reset Password"
|
||
msgstr "{config.PROJECT_NAME} | إعادة تعيين كلمة المرور"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/validators.py:13
|
||
msgid ""
|
||
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
|
||
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
"تنسيق رقم الهاتف غير صالح. يجب إدخال الرقم بالصيغة: \"+999999999\". يُسمح "
|
||
"بإدخال 15 رقماً كحد أقصى."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/views.py:30
|
||
msgid ""
|
||
"Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's "
|
||
"data. This view manages the process of handling token-based authentication "
|
||
"where clients can get a pair of JWT tokens (access and refresh) using "
|
||
"provided credentials. It is built on top of a base token view and ensures "
|
||
"proper rate limiting to protect against brute force attacks."
|
||
msgstr ""
|
||
"يمثل طريقة عرض للحصول على زوج من رموز الوصول والتحديث وبيانات المستخدم. تدير "
|
||
"طريقة العرض هذه عملية التعامل مع المصادقة المستندة إلى الرمز المميز حيث يمكن "
|
||
"للعملاء الحصول على زوج من رموز JWT (الوصول والتحديث) باستخدام بيانات "
|
||
"الاعتماد المقدمة. وهو مبني على طريقة عرض الرمز المميز الأساسي ويضمن تحديد "
|
||
"المعدل المناسب للحماية من هجمات القوة الغاشمة."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/views.py:48
|
||
msgid ""
|
||
"Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used "
|
||
"to provide functionality for token refresh operations as part of an "
|
||
"authentication system. It ensures that clients can request a refreshed token "
|
||
"within defined rate limits. The view relies on the associated serializer to "
|
||
"validate token refresh inputs and produce appropriate outputs."
|
||
msgstr ""
|
||
"يعالج تحديث الرموز المميزة لأغراض المصادقة. يتم استخدام هذه الفئة لتوفير "
|
||
"وظيفة لعمليات تحديث الرموز كجزء من نظام المصادقة. وهي تضمن أن العملاء يمكنهم "
|
||
"طلب رمز محدث ضمن حدود المعدل المحدد. تعتمد طريقة العرض على أداة التسلسل "
|
||
"المرتبطة بها للتحقق من صحة مدخلات تحديث الرمز المميز وإنتاج مخرجات مناسبة."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/views.py:67
|
||
msgid ""
|
||
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
|
||
"serialization and validation logic. "
|
||
msgstr ""
|
||
"يمثل طريقة عرض للتحقق من رموز JSON Web Tokens (JWT) باستخدام تسلسل محدد "
|
||
"ومنطق التحقق من الصحة."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/views.py:80
|
||
msgid "the token is invalid"
|
||
msgstr "الرمز المميز غير صالح"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:45
|
||
msgid ""
|
||
"User view set implementation.\n"
|
||
"Provides a set of actions that manage user-related data such as creation, "
|
||
"retrieval, updates, deletion, and custom actions including password reset, "
|
||
"avatar upload, account activation, and recently viewed items merging. This "
|
||
"class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling."
|
||
msgstr ""
|
||
"تنفيذ مجموعة عرض المستخدم.\n"
|
||
"يوفر مجموعة من الإجراءات التي تدير البيانات المتعلقة بالمستخدم مثل الإنشاء "
|
||
"والاسترجاع والتحديثات والحذف والإجراءات المخصصة بما في ذلك إعادة تعيين كلمة "
|
||
"المرور وتحميل الصورة الرمزية وتفعيل الحساب ودمج العناصر التي تم عرضها مؤخرًا. "
|
||
"تعمل هذه الفئة على توسيع mixins و GenericViewSet لمعالجة واجهة برمجة "
|
||
"التطبيقات القوية."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:99
|
||
msgid "password reset successfully"
|
||
msgstr "تمت إعادة تعيين كلمة المرور بنجاح!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:132
|
||
msgid "account already activated!"
|
||
msgstr "لقد قمت بتفعيل الحساب بالفعل..."
|