Fixes: 1) Remove obsolete API documentation and translations from locale files; Extra: Cleared out unused gettext entries, improving locale management.
140 lines
3.6 KiB
Text
140 lines
3.6 KiB
Text
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2.9.2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-14 15:40+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
|
"Language: ro-ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:18
|
|
msgid "Name of the project"
|
|
msgstr "Denumirea proiectului"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:19
|
|
msgid "Frontend domain name"
|
|
msgstr "Nume de domeniu Frontend"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:20
|
|
msgid "Base domain name"
|
|
msgstr "Numele domeniului de bază"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:21
|
|
msgid "Name of the company"
|
|
msgstr "Denumirea societății"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:22
|
|
msgid "Address of the company"
|
|
msgstr "Adresa societății"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:23
|
|
msgid "Phone number of the company"
|
|
msgstr "Numărul de telefon al societății"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:24
|
|
msgid "SMTP host"
|
|
msgstr "Gazdă SMTP"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:25
|
|
msgid "SMTP port"
|
|
msgstr "Portul SMTP"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:26
|
|
msgid "Use TLS (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
|
|
msgstr "Utilizați TLS (specificați 0 pentru Nu și 1 pentru Da)"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:27
|
|
msgid "Use SSL (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
|
|
msgstr "Utilizați SSL (specificați 0 pentru Nu și 1 pentru Da)"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:28
|
|
msgid "SMTP username"
|
|
msgstr "Nume utilizator SMTP"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:29
|
|
msgid "SMTP password"
|
|
msgstr "Parola SMTP"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:30
|
|
msgid "Mail from option"
|
|
msgstr "Adresa expeditorului e-mailurilor"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:31
|
|
msgid "Payment gateway URL"
|
|
msgstr "URL-ul gateway-ului de plată"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:32
|
|
msgid "Payment gateway token"
|
|
msgstr "Token pentru gateway-ul de plată"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:33
|
|
msgid "Payment gateway minimum amount"
|
|
msgstr "Suma minimă a gateway-ului de plată"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:34
|
|
msgid "Payment gateway maximum amount"
|
|
msgstr "Suma maximă a gateway-ului de plată"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:35
|
|
msgid "Exchange rate API key"
|
|
msgstr "Cheie API pentru rata de schimb"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:36
|
|
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
|
|
msgstr "OpenStreetMap Nominatim API URL"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:37
|
|
msgid "OpenAI API Key"
|
|
msgstr "Cheie API OpenAI"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:40
|
|
msgid "Abstract API Key, if empty - no Abstract features provided"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cheie API abstractă, dacă este goală - nu sunt furnizate caracteristici "
|
|
"abstracte"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:42
|
|
msgid "HTTP Proxy"
|
|
msgstr "Proxy HTTP"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:43
|
|
msgid "Disable buy functionality"
|
|
msgstr "Dezactivați funcționalitatea de cumpărare"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:46
|
|
msgid "An entity for storing advertisiment data"
|
|
msgstr "O entitate pentru stocarea datelor privind publicitatea"
|
|
|
|
#: evibes/settings/constance.py:51
|
|
msgid "An entity for storing analytics data"
|
|
msgstr "O entitate pentru stocarea datelor analitice"
|
|
|
|
#: evibes/settings/jazzmin.py:20
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Acasă"
|
|
|
|
#: evibes/settings/jazzmin.py:21
|
|
msgid "Storefront"
|
|
msgstr "Vitrină"
|
|
|
|
#: evibes/settings/jazzmin.py:24
|
|
msgid "GraphQL Docs"
|
|
msgstr "Docuri GraphQL"
|
|
|
|
#: evibes/settings/jazzmin.py:29
|
|
msgid "Platform REST Docs"
|
|
msgstr "Platforma REST Docs"
|
|
|
|
#: evibes/settings/jazzmin.py:34
|
|
msgid "B2B REST Docs"
|
|
msgstr "Docuri B2B REST"
|
|
|
|
#: evibes/settings/jazzmin.py:38
|
|
msgid "Support"
|
|
msgstr "Sprijin"
|