schon/evibes/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po
Egor fureunoir Gorbunov e9d17eddab Features: 1) N/A;
Fixes: 1) Remove obsolete API documentation and translations from locale files;

Extra: Cleared out unused gettext entries, improving locale management.
2025-07-14 18:05:45 +03:00

138 lines
3.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-14 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: ja-jp\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: evibes/settings/constance.py:18
msgid "Name of the project"
msgstr "プロジェクト名"
#: evibes/settings/constance.py:19
msgid "Frontend domain name"
msgstr "フロントエンド・ドメイン名"
#: evibes/settings/constance.py:20
msgid "Base domain name"
msgstr "ベースドメイン名"
#: evibes/settings/constance.py:21
msgid "Name of the company"
msgstr "会社名"
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "Address of the company"
msgstr "会社住所"
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "Phone number of the company"
msgstr "会社の電話番号"
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "SMTP host"
msgstr "SMTPホスト"
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTPポート"
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Use TLS (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr "TLSを使用する「いいえ」は0、「はい」は1を指定する"
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Use SSL (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr "SSLを使用する「いいえ」は0、「はい」は1を指定する"
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTPユーザー名"
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTPパスワード"
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "Mail from option"
msgstr "メール送信者のアドレス"
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "Payment gateway URL"
msgstr "決済ゲートウェイURL"
#: evibes/settings/constance.py:32
msgid "Payment gateway token"
msgstr "ペイメントゲートウェイ・トークン"
#: evibes/settings/constance.py:33
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr "ペイメントゲートウェイの最低金額"
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr "支払ゲートウェイ上限額"
#: evibes/settings/constance.py:35
msgid "Exchange rate API key"
msgstr "為替レートAPIキー"
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr "OpenStreetMap Nominatim API URL"
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "OpenAI API Key"
msgstr "OpenAI APIキー"
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "Abstract API Key, if empty - no Abstract features provided"
msgstr "抽象APIキー、空の場合 - 抽象機能は提供されない"
#: evibes/settings/constance.py:42
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTPプロキシ"
#: evibes/settings/constance.py:43
msgid "Disable buy functionality"
msgstr "購入機能を無効にする"
#: evibes/settings/constance.py:46
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr "広告データを保存するエンティティ"
#: evibes/settings/constance.py:51
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr "分析データを保存するエンティティ"
#: evibes/settings/jazzmin.py:20
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
#: evibes/settings/jazzmin.py:21
msgid "Storefront"
msgstr "ストアフロント"
#: evibes/settings/jazzmin.py:24
msgid "GraphQL Docs"
msgstr "GraphQLドキュメント"
#: evibes/settings/jazzmin.py:29
msgid "Platform REST Docs"
msgstr "プラットフォームRESTドキュメント"
#: evibes/settings/jazzmin.py:34
msgid "B2B REST Docs"
msgstr "B2B REST ドキュメント"
#: evibes/settings/jazzmin.py:38
msgid "Support"
msgstr "サポート"