schon/vibes_auth/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po
Egor fureunoir Gorbunov e49c942a1b Features: 1) Add detailed in-line comments with type ignore for improved debugging and maintainability; 2) Update I18N strings and translation placeholders across locales; 3) Introduce "address set" as a translatable object;
Fixes: 1) Resolve malformed phone number error message format; 2) Fix minor grammatical issues in message strings; 3) Align POT-Creation-Date metadata in locale files;

Extra: Enhance formatting consistency in documentation and translations; Remove obsolete translation strings.
2025-07-14 16:22:19 +03:00

429 lines
12 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-14 15:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: cs-cz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: vibes_auth/admin.py:36 vibes_auth/admin.py:37
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:46
msgid "balance"
msgstr "Bilance"
#: vibes_auth/admin.py:45
msgid "order"
msgstr "Objednávka"
#: vibes_auth/admin.py:46 vibes_auth/graphene/object_types.py:44
msgid "orders"
msgstr "Objednávky"
#: vibes_auth/admin.py:56
msgid "personal info"
msgstr "Osobní informace"
#: vibes_auth/admin.py:60 vibes_auth/graphene/object_types.py:43
msgid "permissions"
msgstr "Oprávnění"
#: vibes_auth/admin.py:73
msgid "important dates"
msgstr "Důležitá data"
#: vibes_auth/admin.py:74
msgid "additional info"
msgstr "Další informace"
#: vibes_auth/apps.py:8
msgid "authentication"
msgstr "Ověřování"
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:15
msgid "obtain a token pair"
msgstr "Získání páru tokenů"
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:16
msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication."
msgstr "Získat pár tokenů (obnovení a přístup) pro ověření."
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:35
msgid "refresh a token pair"
msgstr "Obnovení páru tokenů"
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:36
msgid "refresh a token pair (refresh and access)."
msgstr "Obnovení dvojice tokenů (obnovení a přístup)."
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:55
msgid "verify a token"
msgstr "Ověření tokenu"
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:56
msgid "Verify a token (refresh or access)."
msgstr "Ověření tokenu (obnovení nebo přístup)."
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:62 vibes_auth/views.py:115
msgid "the token is valid"
msgstr "Token je platný"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:16
msgid "create a new user"
msgstr "Vytvoření nového uživatele"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:20
msgid "retrieve a user's details"
msgstr "Získání údajů o uživateli"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:24
msgid "update a user's details"
msgstr "Aktualizace údajů uživatele"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:29
msgid "delete a user"
msgstr "Odstranění uživatele"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:33
msgid "reset a user's password by sending a reset password email"
msgstr "Obnovení hesla uživatele odesláním e-mailu s obnovením hesla."
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:38
msgid "handle avatar upload for a user"
msgstr "Zpracování nahrávání avataru pro uživatele"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:53
msgid "confirm a user's password reset"
msgstr "Potvrzení obnovení hesla uživatele"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:57 vibes_auth/graphene/mutations.py:307
#: vibes_auth/viewsets.py:114
msgid "passwords do not match"
msgstr "Hesla se neshodují"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:62
msgid "activate a user's account"
msgstr "Aktivace účtu uživatele"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:66
msgid "activation link is invalid or account already activated"
msgstr "Aktivační odkaz je neplatný nebo je účet již aktivován"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:71
msgid "merge client-stored recently viewed products"
msgstr "Sloučení naposledy zobrazených produktů uložených u klienta"
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:41
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
msgstr "Uuid uživatele s kódem b64, který nám nového uživatele doporučil."
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:61
msgid "password too weak"
msgstr "Heslo je příliš slabé"
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:107
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr ""
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:115
msgid "malformed email"
msgstr "Špatně formulovaný e-mail"
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:120
#, python-brace-format
msgid "malformed phone number: {phone_number}"
msgstr ""
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:142
#, python-brace-format
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
msgstr ""
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:263 vibes_auth/viewsets.py:157
#: vibes_auth/viewsets.py:176
msgid "activation link is invalid!"
msgstr "Aktivační odkaz je neplatný!"
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:266
msgid "account already activated..."
msgstr "Účet byl již aktivován..."
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:273 vibes_auth/graphene/mutations.py:325
msgid "something went wrong: {e!s}"
msgstr "Něco se pokazilo: {e!s}"
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:314 vibes_auth/viewsets.py:125
msgid "token is invalid!"
msgstr "Token je neplatný!"
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:40
msgid ""
"the products this user has viewed most recently (max 48), in "
"reversechronological order"
msgstr ""
"Produkty, které si tento uživatel prohlížel naposledy (max. 48), seřazené v "
"opačném pořadí."
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:42 vibes_auth/models.py:180
msgid "groups"
msgstr "Skupiny"
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:45
msgid "wishlist"
msgstr "Seznam přání"
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:47 vibes_auth/models.py:102
msgid "avatar"
msgstr "Avatar"
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:48
msgid "attributes may be used to store custom data"
msgstr "Atributy lze použít k uložení vlastních dat."
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:49
#, python-brace-format
msgid "language is one of the {LANGUAGES} with default {LANGUAGE_CODE}"
msgstr ""
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:50
msgid "address set"
msgstr "Adresy"
#: vibes_auth/models.py:85
msgid "email"
msgstr "E-mail"
#: vibes_auth/models.py:85
msgid "user email address"
msgstr "E-mailová adresa uživatele"
#: vibes_auth/models.py:87
msgid "phone_number"
msgstr "Telefonní číslo"
#: vibes_auth/models.py:92
msgid "user phone number"
msgstr "Telefonní číslo uživatele"
#: vibes_auth/models.py:98
msgid "first_name"
msgstr "Křestní jméno"
#: vibes_auth/models.py:99
msgid "last_name"
msgstr "Příjmení"
#: vibes_auth/models.py:105
msgid "user profile image"
msgstr "Obrázek profilu uživatele"
#: vibes_auth/models.py:110
msgid "is verified"
msgstr "Je ověřeno"
#: vibes_auth/models.py:111
msgid "user verification status"
msgstr "Stav ověření uživatele"
#: vibes_auth/models.py:114
msgid "is_active"
msgstr "Je aktivní"
#: vibes_auth/models.py:116
msgid "unselect this instead of deleting accounts"
msgstr "Zrušení výběru této možnosti místo odstranění účtů"
#: vibes_auth/models.py:119
msgid "is_subscribed"
msgstr "Je přihlášena k odběru"
#: vibes_auth/models.py:119
msgid "user's newsletter subscription status"
msgstr "Stav odběru newsletteru uživatele"
#: vibes_auth/models.py:122
msgid "activation token"
msgstr "Aktivační token"
#: vibes_auth/models.py:124
msgid "attributes"
msgstr "Atributy"
#: vibes_auth/models.py:158
msgid "user"
msgstr "Uživatel"
#: vibes_auth/models.py:159
msgid "users"
msgstr "Uživatelé"
#: vibes_auth/models.py:179
msgid "group"
msgstr "Skupina"
#: vibes_auth/models.py:196
msgid "outstanding token"
msgstr "Vynikající žeton"
#: vibes_auth/models.py:197
msgid "outstanding tokens"
msgstr "Nevyplacené žetony"
#: vibes_auth/models.py:215
msgid "blacklisted token"
msgstr "Token na černé listině"
#: vibes_auth/models.py:216
msgid "blacklisted tokens"
msgstr "Tokeny na černé listině"
#: vibes_auth/serializers.py:110 vibes_auth/serializers.py:132
#: vibes_auth/serializers.py:154 vibes_auth/serializers.py:166
msgid "no active account"
msgstr "Nebyl nalezen žádný aktivní účet"
#: vibes_auth/serializers.py:142
msgid "must set token_class attribute on class."
msgstr "Musí být nastaven atribut token_class na třídě!"
#: vibes_auth/serializers.py:214
msgid "token_blacklisted"
msgstr "Token na černé listině"
#: vibes_auth/serializers.py:219
msgid "invalid token"
msgstr "Neplatný token"
#: vibes_auth/serializers.py:225
msgid "no user uuid claim present in token"
msgstr "V tokenu není deklarace uuid uživatele"
#: vibes_auth/serializers.py:227
msgid "user does not exist"
msgstr "Uživatel neexistuje"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:7
msgid "reset your password"
msgstr "Obnovení hesla"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:85
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:85
msgid "logo"
msgstr "Logo"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:90
msgid "password reset confirmation"
msgstr "Potvrzení obnovení hesla"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:91
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:91
#, python-format
msgid "hello %(user_first_name)s,"
msgstr ""
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:92
msgid ""
"we have received a request to reset your password. please reset your password\n"
" by clicking the button below:"
msgstr ""
"Obdrželi jsme žádost o obnovení vašeho hesla. Kliknutím na níže uvedené "
"tlačítko obnovte své heslo:"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:95
msgid ""
"reset\n"
" password"
msgstr ""
"Aktivace\n"
" účet"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:98
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:99
msgid ""
"if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n"
" into your web browser:"
msgstr ""
"Pokud výše uvedené tlačítko nefunguje, zkopírujte a vložte následující adresu URL\n"
" do webového prohlížeče:"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:101
msgid ""
"if you did not send this request, please ignore this\n"
" email."
msgstr ""
"pokud jste tuto žádost neposlali, ignorujte ji.\n"
" e-mail."
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:103
#, python-format
msgid "best regards,<br>The %(project_name)s team"
msgstr ""
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:109
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:108
msgid "all rights reserved"
msgstr "Všechna práva vyhrazena"
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:7
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:90
msgid "activate your account"
msgstr "Aktivace účtu"
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:92
#, python-format
msgid ""
"thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account\n"
" by clicking the button below:"
msgstr ""
"Děkujeme, že jste se přihlásili k projektu %(project_name)s. Aktivujte "
"prosím svůj účet kliknutím na tlačítko níže:"
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:96
msgid ""
"activate\n"
" account"
msgstr ""
"Aktivace\n"
" účet"
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:102
#, python-format
msgid "best regards,<br>the %(project_name)s team"
msgstr ""
#: vibes_auth/utils/emailing.py:27
#, python-brace-format
msgid "{config.PROJECT_NAME} | Activate Account"
msgstr ""
#: vibes_auth/utils/emailing.py:69
#, python-brace-format
msgid "{config.PROJECT_NAME} | Reset Password"
msgstr ""
#: vibes_auth/validators.py:13
msgid ""
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
msgstr ""
"Nesprávný formát telefonního čísla. Číslo musí být zadáno ve formátu: "
"\"+999999999\". Povoleno je až 15 číslic."
#: vibes_auth/views.py:117
msgid "the token is invalid"
msgstr "Token je neplatný"
#: vibes_auth/viewsets.py:129
msgid "password reset successfully"
msgstr "Heslo bylo úspěšně resetováno!"
#: vibes_auth/viewsets.py:162
msgid "account already activated!"
msgstr "Účet jste již aktivovali..."