schon/evibes/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po
Egor fureunoir Gorbunov e1f9a7cace Features: 1) Update POT-Creation-Date across translation files to reflect the latest changes; 2) Adjust line references in message comments for accurate mappings.
Fixes: 1) Harmonize inconsistent whitespace across translation files.

Extra: Address formatting issues in translation strings for better readability and maintainability.
2025-10-04 01:57:31 +03:00

158 lines
4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-04 01:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: vi-vn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "Name of the project"
msgstr "Tên của dự án"
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "Frontend domain name"
msgstr "Tên miền phía trước"
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Base domain name"
msgstr "Tên miền gốc"
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Name of the company"
msgstr "Tên công ty"
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Address of the company"
msgstr "Địa chỉ của công ty"
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Phone number of the company"
msgstr "Số điện thoại của công ty"
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "SMTP host"
msgstr "Máy chủ SMTP"
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "SMTP port"
msgstr "Cổng SMTP"
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "Use TLS (0=No, 1=Yes)"
msgstr "Sử dụng TLS"
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "Use SSL (0=No, 1=Yes)"
msgstr "Sử dụng SSL"
#: evibes/settings/constance.py:32
msgid "SMTP username"
msgstr "Tên người dùng SMTP"
#: evibes/settings/constance.py:33
msgid "SMTP password"
msgstr "Mật khẩu SMTP"
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Mail from option"
msgstr "Địa chỉ email của người gửi"
#: evibes/settings/constance.py:35
msgid "Payment gateway URL"
msgstr "Đường dẫn URL cổng thanh toán"
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "Payment gateway token"
msgstr "Token cổng thanh toán"
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr "Số tiền tối thiểu cho cổng thanh toán"
#: evibes/settings/constance.py:38
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr "Giới hạn số tiền tối đa qua cổng thanh toán"
#: evibes/settings/constance.py:39
msgid "Exchange rate API key"
msgstr "Khóa API tỷ giá hối đoái"
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr "Địa chỉ URL API Nominatim của OpenStreetMap"
#: evibes/settings/constance.py:41
msgid "OpenAI API Key"
msgstr "Khóa API OpenAI"
#: evibes/settings/constance.py:42
msgid "Abstract API Key"
msgstr "Tóm tắt Khóa API"
#: evibes/settings/constance.py:43
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
#: evibes/settings/constance.py:44
msgid "Disable buy functionality"
msgstr "Vô hiệu hóa chức năng mua hàng"
#: evibes/settings/constance.py:47
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr "Một thực thể dùng để lưu trữ dữ liệu quảng cáo"
#: evibes/settings/constance.py:49
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr "Một thực thể dùng để lưu trữ dữ liệu phân tích."
#: evibes/settings/constance.py:55
msgid "General Options"
msgstr "Tùy chọn chung"
#: evibes/settings/constance.py:63
msgid "Email Options"
msgstr "Tùy chọn email"
#: evibes/settings/constance.py:72
msgid "Payment Gateway Options"
msgstr "Các tùy chọn cổng thanh toán"
#: evibes/settings/constance.py:79
msgid "Features Options"
msgstr "Tính năng và tùy chọn"
#: evibes/settings/constance.py:86
msgid "SEO Options"
msgstr "Các tùy chọn SEO"
#: evibes/settings/jazzmin.py:20
msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"
#: evibes/settings/jazzmin.py:21
msgid "Storefront"
msgstr "Mặt tiền cửa hàng"
#: evibes/settings/jazzmin.py:24
msgid "GraphQL Docs"
msgstr "Tài liệu GraphQL"
#: evibes/settings/jazzmin.py:29
msgid "Platform REST Docs"
msgstr "Tài liệu REST của nền tảng"
#: evibes/settings/jazzmin.py:34
msgid "B2B REST Docs"
msgstr "Tài liệu REST cho doanh nghiệp (B2B)"
#: evibes/settings/jazzmin.py:38
msgid "Support"
msgstr "Hỗ trợ"