schon/evibes/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po
Egor fureunoir Gorbunov c8aaae4946 Features: 1) Add last_processing_response field to vendor model with FileField support.
Fixes: 1) Update translation strings for multiple locales to correct formatting issues.

Extra: 1) Update POT creation date across locale files; 2) Minor adjustments to translations for consistency.
2025-10-13 16:11:37 +03:00

166 lines
4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: cs-cz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "Name of the project"
msgstr "Název projektu"
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "Frontend domain name"
msgstr "Název domény frontendu"
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Base domain name"
msgstr "Název základní domény"
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Name of the company"
msgstr "Název společnosti"
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Address of the company"
msgstr "Adresa společnosti"
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Phone number of the company"
msgstr "Telefonní číslo společnosti"
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "SMTP host"
msgstr "SMTP host"
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "SMTP port"
msgstr "Port SMTP"
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "Use TLS (0=No, 1=Yes)"
msgstr "Použití protokolu TLS"
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "Use SSL (0=No, 1=Yes)"
msgstr "Použití protokolu SSL"
#: evibes/settings/constance.py:32
msgid "SMTP username"
msgstr "Uživatelské jméno SMTP"
#: evibes/settings/constance.py:33
msgid "SMTP password"
msgstr "Heslo SMTP"
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Mail from option"
msgstr "Adresa odesílatele e-mailů"
#: evibes/settings/constance.py:35
msgid "Payment gateway URL"
msgstr "Adresa URL platební brány"
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "Payment gateway token"
msgstr "Token platební brány"
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr "Minimální částka platební brány"
#: evibes/settings/constance.py:38
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr "Maximální částka platební brány"
#: evibes/settings/constance.py:39
msgid "Exchange rate API key"
msgstr "Klíč API pro směnný kurz"
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr "URL rozhraní API OpenStreetMap Nominatim"
#: evibes/settings/constance.py:41
msgid "OpenAI API Key"
msgstr "Klíč API OpenAI"
#: evibes/settings/constance.py:42
msgid "Abstract API Key"
msgstr "Abstraktní klíč API"
#: evibes/settings/constance.py:43
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "Proxy server HTTP"
#: evibes/settings/constance.py:44
msgid "Disable buy functionality"
msgstr "Zakázat funkci nákupu"
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr "Subjekt pro ukládání dat inzerátů"
#: evibes/settings/constance.py:46
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr "Subjekt pro ukládání analytických dat"
#: evibes/settings/constance.py:47
msgid "Save responses from vendors' APIs"
msgstr "Ukládání odpovědí z rozhraní API dodavatelů"
#: evibes/settings/constance.py:53
msgid "General Options"
msgstr "Obecné možnosti"
#: evibes/settings/constance.py:61
msgid "Email Options"
msgstr "Možnosti e-mailu"
#: evibes/settings/constance.py:70
msgid "Payment Gateway Options"
msgstr "Možnosti platební brány"
#: evibes/settings/constance.py:77
msgid "Features Options"
msgstr "Možnosti funkcí"
#: evibes/settings/constance.py:84
msgid "SEO Options"
msgstr "Možnosti SEO"
#: evibes/settings/constance.py:88
msgid "Debugging Options"
msgstr "Možnosti ladění"
#: evibes/settings/jazzmin.py:20
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: evibes/settings/jazzmin.py:21
msgid "Storefront"
msgstr "Výloha"
#: evibes/settings/jazzmin.py:24
msgid "GraphQL Docs"
msgstr "Dokumenty GraphQL"
#: evibes/settings/jazzmin.py:29
msgid "Platform REST Docs"
msgstr "Dokumenty platformy REST"
#: evibes/settings/jazzmin.py:34
msgid "B2B REST Docs"
msgstr "Dokumenty B2B REST"
#: evibes/settings/jazzmin.py:38
msgid "Support"
msgstr "Podpora"