schon/vibes_auth/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po
2025-05-20 08:56:33 +03:00

423 lines
12 KiB
Text

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 06:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: da-DK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: vibes_auth/admin.py:36 vibes_auth/admin.py:37
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:35
msgid "balance"
msgstr "Balance"
#: vibes_auth/admin.py:44
msgid "order"
msgstr "Bestil"
#: vibes_auth/admin.py:45 vibes_auth/graphene/object_types.py:33
msgid "orders"
msgstr "Bestillinger"
#: vibes_auth/admin.py:54
msgid "personal info"
msgstr "Personlig information"
#: vibes_auth/admin.py:58 vibes_auth/graphene/object_types.py:32
msgid "permissions"
msgstr "Tilladelser"
#: vibes_auth/admin.py:71
msgid "important dates"
msgstr "Vigtige datoer"
#: vibes_auth/admin.py:72
msgid "additional info"
msgstr "Yderligere information"
#: vibes_auth/apps.py:8
msgid "authentication"
msgstr "Autentificering"
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:15
msgid "obtain a token pair"
msgstr "Få et token-par"
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:16
msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication."
msgstr "Hent et tokenpar (refresh og access) til autentificering."
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:35
msgid "refresh a token pair"
msgstr "Opdater et token-par"
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:36
msgid "refresh a token pair (refresh and access)."
msgstr "Opdater et tokenpar (refresh og access)."
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:55
msgid "verify a token"
msgstr "Bekræft et token"
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:56
msgid "Verify a token (refresh or access)."
msgstr "Bekræft et token (opdatering eller adgang)."
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:62 vibes_auth/views.py:55
msgid "the token is valid"
msgstr "Tokenet er gyldigt"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:15
msgid "create a new user"
msgstr "Opret en ny bruger"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:19
msgid "retrieve a user's details"
msgstr "Hent oplysninger om en bruger"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:23
msgid "update a user's details"
msgstr "Opdater en brugers oplysninger"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:28
msgid "delete a user"
msgstr "Slet en bruger"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:32
msgid "reset a user's password by sending a reset password email"
msgstr ""
"Nulstil en brugers adgangskode ved at sende en e-mail om nulstilling af "
"adgangskode"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:40
msgid "handle avatar upload for a user"
msgstr "Håndter upload af avatar for en bruger"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:49
msgid "confirm a user's password reset"
msgstr "Bekræft nulstilling af en brugers adgangskode"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:53 vibes_auth/graphene/mutations.py:305
#: vibes_auth/viewsets.py:72
msgid "passwords do not match"
msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:58
msgid "activate a user's account"
msgstr "Aktivér en brugers konto"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:62
msgid "activation link is invalid or account already activated"
msgstr "Aktiveringslinket er ugyldigt, eller kontoen er allerede aktiveret"
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:40
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
msgstr "Brugerens b64-kodede uuid, som henviste den nye bruger til os."
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:103
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} findes ikke: {uuid}"
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:111
msgid "malformed email"
msgstr "Misdannet e-mail"
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:116
#, python-brace-format
msgid "malformed phone number: {phone_number}"
msgstr "Misdannet telefonnummer: {phone_number}."
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:134
#, python-brace-format
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
msgstr "Ugyldigt attributformat: {attribute_pair}"
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:261 vibes_auth/viewsets.py:107
#: vibes_auth/viewsets.py:123
msgid "activation link is invalid!"
msgstr "Aktiveringslinket er ugyldigt!"
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:264
msgid "account already activated..."
msgstr "Kontoen er allerede aktiveret..."
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:271 vibes_auth/graphene/mutations.py:321
msgid "something went wrong: {e!s}"
msgstr "Noget gik galt: {e!s}"
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:312 vibes_auth/viewsets.py:81
msgid "token is invalid!"
msgstr "Token er ugyldig!"
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:30
msgid "recently viewed products"
msgstr "Nyligt viste produkter"
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:31 vibes_auth/models.py:108
msgid "groups"
msgstr "Grupper"
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:34
msgid "wishlist"
msgstr "Ønskeliste"
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:36 vibes_auth/models.py:49
msgid "avatar"
msgstr "Avatar"
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:37
msgid "attributes may be used to store custom data"
msgstr "Attributter kan bruges til at gemme brugerdefinerede data"
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:38
#, python-brace-format
msgid "language is one of the {LANGUAGES} with default {LANGUAGE_CODE}"
msgstr "Sprog er et af {LANGUAGES} med standard {LANGUAGE_CODE}."
#: vibes_auth/models.py:32
msgid "email"
msgstr "E-mail"
#: vibes_auth/models.py:32
msgid "user email address"
msgstr "Brugerens e-mailadresse"
#: vibes_auth/models.py:34
msgid "phone_number"
msgstr "Telefonnummer"
#: vibes_auth/models.py:39
msgid "user phone number"
msgstr "Brugerens telefonnummer"
#: vibes_auth/models.py:45
msgid "first_name"
msgstr "Fornavn"
#: vibes_auth/models.py:46
msgid "last_name"
msgstr "Efternavn"
#: vibes_auth/models.py:52
msgid "user profile image"
msgstr "Billede af brugerprofil"
#: vibes_auth/models.py:57
msgid "is verified"
msgstr "Er verificeret"
#: vibes_auth/models.py:58
msgid "user verification status"
msgstr "Brugerens verifikationsstatus"
#: vibes_auth/models.py:61
msgid "is_active"
msgstr "Er aktiv"
#: vibes_auth/models.py:63
msgid "unselect this instead of deleting accounts"
msgstr "Fravælg dette i stedet for at slette konti"
#: vibes_auth/models.py:66
msgid "is_subscribed"
msgstr "Er tilmeldt"
#: vibes_auth/models.py:66
msgid "user's newsletter subscription status"
msgstr "Status for brugerens abonnement på nyhedsbrev"
#: vibes_auth/models.py:69
msgid "activation token"
msgstr "Aktiveringstoken"
#: vibes_auth/models.py:71
msgid "attributes"
msgstr "Egenskaber"
#: vibes_auth/models.py:100
msgid "user"
msgstr "Bruger"
#: vibes_auth/models.py:101
msgid "users"
msgstr "Brugere"
#: vibes_auth/models.py:107
msgid "group"
msgstr "Gruppe"
#: vibes_auth/models.py:114
msgid "outstanding token"
msgstr "Enestående token"
#: vibes_auth/models.py:115
msgid "outstanding tokens"
msgstr "Udestående tokens"
#: vibes_auth/models.py:121
msgid "blacklisted token"
msgstr "Sortlistet token"
#: vibes_auth/models.py:122
msgid "blacklisted tokens"
msgstr "Sortlistede tokens"
#: vibes_auth/serializers.py:92 vibes_auth/serializers.py:114
msgid "no active account"
msgstr "Ingen aktiv konto fundet"
#: vibes_auth/serializers.py:185
msgid "token_blacklisted"
msgstr "Token blacklistet"
#: vibes_auth/serializers.py:190
msgid "invalid token"
msgstr "Ugyldigt token"
#: vibes_auth/serializers.py:196
msgid "no user uuid claim present in token"
msgstr "Ingen bruger-uuid-krav til stede i token"
#: vibes_auth/serializers.py:198
msgid "user does not exist"
msgstr "Brugeren findes ikke"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:7
msgid "reset your password"
msgstr "Nulstil din adgangskode"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:75
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:85
msgid "logo"
msgstr "Logo"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:80
msgid "password reset confirmation"
msgstr "Bekræftelse af nulstilling af adgangskode"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:81
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:91
#, python-format
msgid "hello %(user_first_name)s,"
msgstr "Hej %(user_first_name)s,"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:82
msgid ""
"we have received a request to reset your password. please reset your "
"password by clicking the button below:"
msgstr ""
"Vi har modtaget en anmodning om at nulstille din adgangskode. Nulstil "
"venligst din adgangskode ved at klikke på knappen nedenfor:"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:84
msgid "reset password"
msgstr "Nulstil adgangskode"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:86
msgid ""
"if the button above does not work, please copy and paste the following URL "
"into your web browser:"
msgstr ""
"Hvis ovenstående knap ikke virker, bedes du kopiere og sætte følgende URL "
"ind i din webbrowser:"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:88
msgid "if you did not send this request, please ignore this email."
msgstr ""
"Hvis du ikke har sendt denne anmodning, bedes du ignorere denne e-mail."
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:89
#, python-format
msgid "best regards,<br>The %(project_name)s team"
msgstr "Med venlig hilsen,<br>%(project_name)s team"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:95
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:107
msgid "all rights reserved"
msgstr "Alle rettigheder forbeholdes"
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:7
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:90
msgid "activate your account"
msgstr "Aktivér din konto"
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:92
#, python-format
msgid ""
"thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account "
"by clicking the button below:"
msgstr ""
"Tak, fordi du har tilmeldt dig %(project_name)s. Aktivér venligst din konto "
"ved at klikke på knappen nedenfor:"
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:95
msgid ""
"activate\n"
" account"
msgstr ""
"Aktiver\n"
" Konto"
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:98
msgid ""
"if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n"
" into your web browser:"
msgstr ""
"Hvis ovenstående knap ikke virker, bedes du kopiere og indsætte følgende "
"URL\n"
" i din webbrowser:"
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:101
#, python-format
msgid "best regards,<br>the %(project_name)s team"
msgstr "Med venlig hilsen,<br>%(project_name)s team"
#: vibes_auth/utils/emailing.py:27
#, python-brace-format
msgid "{config.PROJECT_NAME} | Activate Account"
msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Aktiver konto"
#: vibes_auth/utils/emailing.py:49 vibes_auth/utils/emailing.py:92
#, python-brace-format
msgid "user not found with the given pk: {user_pk}"
msgstr "Bruger ikke fundet med den givne UUID: {user_pk}."
#: vibes_auth/utils/emailing.py:52 vibes_auth/utils/emailing.py:95
msgid "something went wrong while sending an email: {e!s}"
msgstr "Noget gik galt under afsendelsen af en e-mail: {e!s}"
#: vibes_auth/utils/emailing.py:69
#, python-brace-format
msgid "{config.PROJECT_NAME} | Reset Password"
msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Nulstil adgangskode"
#: vibes_auth/validators.py:13
msgid ""
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
msgstr ""
"Ugyldigt telefonnummerformat. Nummeret skal indtastes i formatet: "
"\"+999999999\". Op til 15 cifre er tilladt."
#: vibes_auth/views.py:57
msgid "the token is invalid"
msgstr "Tokenet er ugyldigt"
#: vibes_auth/viewsets.py:85
msgid "password reset successfully"
msgstr "Adgangskoden er blevet nulstillet med succes!"
#: vibes_auth/viewsets.py:112
msgid "account already activated!"
msgstr "Du har allerede aktiveret kontoen..."
#~ msgid "recently viwed"
#~ msgstr "Set for nylig"