schon/evibes/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po
Egor fureunoir Gorbunov c8aaae4946 Features: 1) Add last_processing_response field to vendor model with FileField support.
Fixes: 1) Update translation strings for multiple locales to correct formatting issues.

Extra: 1) Update POT creation date across locale files; 2) Minor adjustments to translations for consistency.
2025-10-13 16:11:37 +03:00

166 lines
4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: tr-tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "Name of the project"
msgstr "Projenin adı"
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "Frontend domain name"
msgstr "Ön uç alan adı"
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Base domain name"
msgstr "Temel alan adı"
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Name of the company"
msgstr "Şirketin adı"
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Address of the company"
msgstr "Şirketin adresi"
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Phone number of the company"
msgstr "Şirketin telefon numarası"
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "SMTP host"
msgstr "SMTP ana bilgisayarı"
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP bağlantı noktası"
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "Use TLS (0=No, 1=Yes)"
msgstr "TLS kullanın"
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "Use SSL (0=No, 1=Yes)"
msgstr "SSL kullanın"
#: evibes/settings/constance.py:32
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTP kullanıcı adı"
#: evibes/settings/constance.py:33
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP şifresi"
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Mail from option"
msgstr "E-posta göndericisinin adresi"
#: evibes/settings/constance.py:35
msgid "Payment gateway URL"
msgstr "Ödeme ağ geçidi URL'si"
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "Payment gateway token"
msgstr "Ödeme ağ geçidi belirteci"
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr "Ödeme ağ geçidi minimum tutarı"
#: evibes/settings/constance.py:38
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr "Ödeme ağ geçidi maksimum tutarı"
#: evibes/settings/constance.py:39
msgid "Exchange rate API key"
msgstr "Döviz kuru API anahtarı"
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr "OpenStreetMap Nominatim API URL'si"
#: evibes/settings/constance.py:41
msgid "OpenAI API Key"
msgstr "OpenAI API Anahtarı"
#: evibes/settings/constance.py:42
msgid "Abstract API Key"
msgstr "Soyut API Anahtarı"
#: evibes/settings/constance.py:43
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP Proxy"
#: evibes/settings/constance.py:44
msgid "Disable buy functionality"
msgstr "Satın alma işlevini devre dışı bırakın"
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr "Reklam verilerini depolamak için bir varlık"
#: evibes/settings/constance.py:46
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr "Analitik verileri depolamak için bir varlık"
#: evibes/settings/constance.py:47
msgid "Save responses from vendors' APIs"
msgstr "Satıcıların API'lerinden gelen yanıtları kaydedin"
#: evibes/settings/constance.py:53
msgid "General Options"
msgstr "Genel Seçenekler"
#: evibes/settings/constance.py:61
msgid "Email Options"
msgstr "E-posta Seçenekleri"
#: evibes/settings/constance.py:70
msgid "Payment Gateway Options"
msgstr "Ödeme Geçidi Seçenekleri"
#: evibes/settings/constance.py:77
msgid "Features Options"
msgstr "Özellikler Seçenekler"
#: evibes/settings/constance.py:84
msgid "SEO Options"
msgstr "SEO Seçenekleri"
#: evibes/settings/constance.py:88
msgid "Debugging Options"
msgstr "Hata Ayıklama Seçenekleri"
#: evibes/settings/jazzmin.py:20
msgid "Home"
msgstr "Ev"
#: evibes/settings/jazzmin.py:21
msgid "Storefront"
msgstr "Vitrin"
#: evibes/settings/jazzmin.py:24
msgid "GraphQL Docs"
msgstr "GraphQL Dokümanları"
#: evibes/settings/jazzmin.py:29
msgid "Platform REST Docs"
msgstr "Platform REST Dokümanları"
#: evibes/settings/jazzmin.py:34
msgid "B2B REST Docs"
msgstr "B2B REST Dokümanları"
#: evibes/settings/jazzmin.py:38
msgid "Support"
msgstr "Destek"