schon/evibes/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po

170 lines
4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 18:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: ko-kr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "Name of the project"
msgstr "프로젝트 이름"
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "Frontend domain name"
msgstr "프런트엔드 도메인 이름"
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Base domain name"
msgstr "기본 도메인 이름"
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Name of the company"
msgstr "회사 이름"
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Address of the company"
msgstr "회사 주소"
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Phone number of the company"
msgstr "회사 전화번호"
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "!!!DO NOT CHANGE"
msgstr "!!!변경하지 마십시오"
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "SMTP host"
msgstr "SMTP 호스트"
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP 포트"
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "Use TLS (0=No, 1=Yes)"
msgstr "TLS 사용"
#: evibes/settings/constance.py:32
msgid "Use SSL (0=No, 1=Yes)"
msgstr "SSL 사용"
#: evibes/settings/constance.py:33
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTP 사용자 이름"
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP 비밀번호"
#: evibes/settings/constance.py:35
msgid "Mail from option"
msgstr "이메일 발신자의 주소"
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "Payment gateway URL"
msgstr "결제 게이트웨이 URL"
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Payment gateway token"
msgstr "결제 게이트웨이 토큰"
#: evibes/settings/constance.py:38
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr "결제 대행사 최소 금액"
#: evibes/settings/constance.py:39
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr "전자결제 대행사 최대 금액"
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "Exchange rate API key"
msgstr "환율 API 키"
#: evibes/settings/constance.py:41
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr "오픈스트리트맵 노미나팀 API URL"
#: evibes/settings/constance.py:42
msgid "OpenAI API Key"
msgstr "OpenAI API 키"
#: evibes/settings/constance.py:43
msgid "Abstract API Key"
msgstr "추상 API 키"
#: evibes/settings/constance.py:44
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP 프록시"
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "Disable buy functionality"
msgstr "구매 기능 비활성화"
#: evibes/settings/constance.py:46
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr "광고 데이터를 저장하는 엔티티"
#: evibes/settings/constance.py:47
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr "분석 데이터를 저장하는 엔티티"
#: evibes/settings/constance.py:48
msgid "Save responses from vendors' APIs"
msgstr "공급업체 API의 응답 저장하기"
#: evibes/settings/constance.py:54
msgid "General Options"
msgstr "일반 옵션"
#: evibes/settings/constance.py:62
msgid "Email Options"
msgstr "이메일 옵션"
#: evibes/settings/constance.py:72
msgid "Payment Gateway Options"
msgstr "결제 게이트웨이 옵션"
#: evibes/settings/constance.py:79
msgid "Features Options"
msgstr "기능 옵션"
#: evibes/settings/constance.py:86
msgid "SEO Options"
msgstr "SEO 옵션"
#: evibes/settings/constance.py:90
msgid "Debugging Options"
msgstr "디버깅 옵션"
#: evibes/settings/jazzmin.py:20
msgid "Home"
msgstr "홈"
#: evibes/settings/jazzmin.py:21
msgid "Storefront"
msgstr "스토어 프론트"
#: evibes/settings/jazzmin.py:24
msgid "GraphQL Docs"
msgstr "GraphQL 문서"
#: evibes/settings/jazzmin.py:29
msgid "Platform REST Docs"
msgstr "플랫폼 REST 문서"
#: evibes/settings/jazzmin.py:34
msgid "B2B REST Docs"
msgstr "B2B REST 문서"
#: evibes/settings/jazzmin.py:38
msgid "Support"
msgstr "지원"