schon/evibes/locale/th_TH/LC_MESSAGES/django.po
Egor fureunoir Gorbunov fa46e3ad9c Features: 1) Introduced refined formatting for translation files across multiple locales to ensure unified structure and readability; 2) Added a new translatable string under payments/admin.py for enhanced application functionality.
Fixes: 1) Addressed line-break inconsistencies in multi-line strings across various language files to ensure proper display; 2) Fixed minor spacing in `django.po` entries for Italian, Swedish, and Turkish locales.

Extra: Optimized file headers and metadata in all updated locale files by syncing timestamps and project information for uniform tracking.
2025-10-25 20:54:51 +03:00

182 lines
5.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 20:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: th-th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "Name of the project"
msgstr "ชื่อของโครงการ"
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "Frontend domain name"
msgstr "ชื่อโดเมนส่วนหน้า"
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Base domain name"
msgstr "ชื่อโดเมนพื้นฐาน"
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Name of the company"
msgstr "ชื่อบริษัท"
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Address of the company"
msgstr "ที่อยู่ของบริษัท"
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Phone number of the company"
msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ของบริษัท"
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "!!!DO NOT CHANGE"
msgstr "!!!ห้ามเปลี่ยนแปลง"
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "SMTP host"
msgstr "โฮสต์ SMTP"
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "SMTP port"
msgstr "พอร์ต SMTP"
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "Use TLS (0=No, 1=Yes)"
msgstr "ใช้ TLS"
#: evibes/settings/constance.py:32
msgid "Use SSL (0=No, 1=Yes)"
msgstr "ใช้ SSL"
#: evibes/settings/constance.py:33
msgid "SMTP username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ SMTP"
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "SMTP password"
msgstr "รหัสผ่าน SMTP"
#: evibes/settings/constance.py:35
msgid "Mail from option"
msgstr "ที่อยู่ของผู้ส่งอีเมล"
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "Payment gateway URL"
msgstr "URL ของเกตเวย์การชำระเงิน"
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Payment gateway token"
msgstr "โทเค็นเกตเวย์การชำระเงิน"
#: evibes/settings/constance.py:38
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr "จำนวนเงินขั้นต่ำของเกตเวย์การชำระเงิน"
#: evibes/settings/constance.py:39
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr "จำนวนเงินสูงสุดของเกตเวย์การชำระเงิน"
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "Exchange rate API key"
msgstr "คีย์ API อัตราแลกเปลี่ยน"
#: evibes/settings/constance.py:41
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr "URL ของ API OpenStreetMap Nominatim"
#: evibes/settings/constance.py:42
msgid "OpenAI API Key"
msgstr "คีย์ API ของ OpenAI"
#: evibes/settings/constance.py:43
msgid "Abstract API Key"
msgstr "คีย์ API แบบนามธรรม"
#: evibes/settings/constance.py:44
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP พร็อกซี"
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "Disable buy functionality"
msgstr "ปิดการใช้งานฟังก์ชันการซื้อ"
#: evibes/settings/constance.py:46
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr "หน่วยงานสำหรับเก็บข้อมูลโฆษณา"
#: evibes/settings/constance.py:47
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr "หน่วยงานสำหรับเก็บข้อมูลการวิเคราะห์"
#: evibes/settings/constance.py:48
msgid "Save responses from vendors' APIs"
msgstr "บันทึกการตอบกลับจาก API ของผู้ขาย"
#: evibes/settings/constance.py:49
msgid "Use Telegram-bot functionality"
msgstr "ใช้ฟังก์ชันของบอท Telegram"
#: evibes/settings/constance.py:50
msgid "How many days we store messages from anonymous users"
msgstr "เราเก็บข้อความจากผู้ใช้ที่ไม่ระบุตัวตนไว้กี่วัน"
#: evibes/settings/constance.py:51
msgid "How many days we store messages from authenticated users"
msgstr "เราเก็บข้อความจากผู้ใช้ที่ผ่านการยืนยันตัวตนไว้กี่วัน"
#: evibes/settings/constance.py:57
msgid "General Options"
msgstr "ตัวเลือกทั่วไป"
#: evibes/settings/constance.py:65
msgid "Email Options"
msgstr "ตัวเลือกอีเมล"
#: evibes/settings/constance.py:75
msgid "Payment Gateway Options"
msgstr "ตัวเลือกเกตเวย์การชำระเงิน"
#: evibes/settings/constance.py:82
msgid "Features Options"
msgstr "คุณสมบัติ ตัวเลือก"
#: evibes/settings/constance.py:92
msgid "SEO Options"
msgstr "ตัวเลือก SEO"
#: evibes/settings/constance.py:96
msgid "Debugging Options"
msgstr "ตัวเลือกการแก้ไขข้อผิดพลาด"
#: evibes/settings/jazzmin.py:20
msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"
#: evibes/settings/jazzmin.py:21
msgid "Storefront"
msgstr "หน้าร้าน"
#: evibes/settings/jazzmin.py:24
msgid "GraphQL Docs"
msgstr "เอกสาร GraphQL"
#: evibes/settings/jazzmin.py:29
msgid "Platform REST Docs"
msgstr "เอกสาร REST ของแพลตฟอร์ม"
#: evibes/settings/jazzmin.py:34
msgid "B2B REST Docs"
msgstr "เอกสาร B2B REST"
#: evibes/settings/jazzmin.py:38
msgid "Support"
msgstr "การสนับสนุน"