182 lines
4.6 KiB
Text
182 lines
4.6 KiB
Text
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language: pt-br\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:22
|
||
msgid "Name of the project"
|
||
msgstr "Nome do projeto"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:23
|
||
msgid "Frontend domain name"
|
||
msgstr "Nome de domínio de front-end"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:24
|
||
msgid "Base domain name"
|
||
msgstr "Nome de domínio básico"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:25
|
||
msgid "Name of the company"
|
||
msgstr "Nome da empresa"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:26
|
||
msgid "Address of the company"
|
||
msgstr "Endereço da empresa"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:27
|
||
msgid "Phone number of the company"
|
||
msgstr "Número de telefone da empresa"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:28
|
||
msgid "!!!DO NOT CHANGE"
|
||
msgstr "!!!NÃO ALTERE"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:29
|
||
msgid "SMTP host"
|
||
msgstr "Host SMTP"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:30
|
||
msgid "SMTP port"
|
||
msgstr "Porta SMTP"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:31
|
||
msgid "Use TLS (0=No, 1=Yes)"
|
||
msgstr "Usar TLS"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:32
|
||
msgid "Use SSL (0=No, 1=Yes)"
|
||
msgstr "Usar SSL"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:33
|
||
msgid "SMTP username"
|
||
msgstr "Nome de usuário SMTP"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:34
|
||
msgid "SMTP password"
|
||
msgstr "Senha SMTP"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:35
|
||
msgid "Mail from option"
|
||
msgstr "O endereço do remetente do e-mail"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:36
|
||
msgid "Payment gateway URL"
|
||
msgstr "URL do gateway de pagamento"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:37
|
||
msgid "Payment gateway token"
|
||
msgstr "Token de gateway de pagamento"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:38
|
||
msgid "Payment gateway minimum amount"
|
||
msgstr "Valor mínimo do gateway de pagamento"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:39
|
||
msgid "Payment gateway maximum amount"
|
||
msgstr "Valor máximo do gateway de pagamento"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:40
|
||
msgid "Exchange rate API key"
|
||
msgstr "Chave da API de taxa de câmbio"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:41
|
||
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
|
||
msgstr "URL da API do OpenStreetMap Nominatim"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:42
|
||
msgid "OpenAI API Key"
|
||
msgstr "Chave da API da OpenAI"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:43
|
||
msgid "Abstract API Key"
|
||
msgstr "Chave abstrata da API"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:44
|
||
msgid "HTTP Proxy"
|
||
msgstr "Proxy HTTP"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:45
|
||
msgid "Disable buy functionality"
|
||
msgstr "Desativar a funcionalidade de compra"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:46
|
||
msgid "An entity for storing advertisiment data"
|
||
msgstr "Uma entidade para armazenar dados de propaganda"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:47
|
||
msgid "An entity for storing analytics data"
|
||
msgstr "Uma entidade para armazenar dados analíticos"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:48
|
||
msgid "Save responses from vendors' APIs"
|
||
msgstr "Salvar respostas das APIs dos fornecedores"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:49
|
||
msgid "Use Telegram-bot functionality"
|
||
msgstr "Usar a funcionalidade do bot do Telegram"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:50
|
||
msgid "How many days we store messages from anonymous users"
|
||
msgstr "Por quantos dias armazenamos mensagens de usuários anônimos"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:51
|
||
msgid "How many days we store messages from authenticated users"
|
||
msgstr "Por quantos dias armazenamos mensagens de usuários autenticados"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:57
|
||
msgid "General Options"
|
||
msgstr "Opções gerais"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:65
|
||
msgid "Email Options"
|
||
msgstr "Opções de e-mail"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:75
|
||
msgid "Payment Gateway Options"
|
||
msgstr "Opções de gateway de pagamento"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:82
|
||
msgid "Features Options"
|
||
msgstr "Opções de recursos"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:92
|
||
msgid "SEO Options"
|
||
msgstr "Opções de SEO"
|
||
|
||
#: evibes/settings/constance.py:96
|
||
msgid "Debugging Options"
|
||
msgstr "Opções de depuração"
|
||
|
||
#: evibes/settings/jazzmin.py:20
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Início"
|
||
|
||
#: evibes/settings/jazzmin.py:21
|
||
msgid "Storefront"
|
||
msgstr "Vitrine"
|
||
|
||
#: evibes/settings/jazzmin.py:24
|
||
msgid "GraphQL Docs"
|
||
msgstr "Documentos do GraphQL"
|
||
|
||
#: evibes/settings/jazzmin.py:29
|
||
msgid "Platform REST Docs"
|
||
msgstr "Documentos REST da plataforma"
|
||
|
||
#: evibes/settings/jazzmin.py:34
|
||
msgid "B2B REST Docs"
|
||
msgstr "Documentos B2B REST"
|
||
|
||
#: evibes/settings/jazzmin.py:38
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Suporte"
|