schon/evibes/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po
Egor fureunoir Gorbunov 75cc74e592 Features: n/a;
Fixes: n/a;

Extra: 1) Update locale files for Portuguese and French translations; 2) Correct PO creation date for alignment with new translations; 3) Translated strings for transaction view operations (list and retrieve).
2025-10-26 19:27:12 +03:00

182 lines
4.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 18:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: da-dk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "Name of the project"
msgstr "Projektets navn"
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "Frontend domain name"
msgstr "Frontend-domænenavn"
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Base domain name"
msgstr "Basisdomænenavn"
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Name of the company"
msgstr "Virksomhedens navn"
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Address of the company"
msgstr "Virksomhedens adresse"
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Phone number of the company"
msgstr "Virksomhedens telefonnummer"
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "!!!DO NOT CHANGE"
msgstr "!!!MÅ IKKE ÆNDRES"
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "SMTP host"
msgstr "SMTP-vært"
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP-port"
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "Use TLS (0=No, 1=Yes)"
msgstr "Brug TLS"
#: evibes/settings/constance.py:32
msgid "Use SSL (0=No, 1=Yes)"
msgstr "Brug SSL"
#: evibes/settings/constance.py:33
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTP-brugernavn"
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP-adgangskode"
#: evibes/settings/constance.py:35
msgid "Mail from option"
msgstr "Adressen på e-mailens afsender"
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "Payment gateway URL"
msgstr "URL til betalingsgateway"
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Payment gateway token"
msgstr "Token til betalingsgateway"
#: evibes/settings/constance.py:38
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr "Minimumsbeløb for betalingsgateway"
#: evibes/settings/constance.py:39
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr "Betalingsgatewayens maksimale beløb"
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "Exchange rate API key"
msgstr "API-nøgle til valutakurs"
#: evibes/settings/constance.py:41
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr "OpenStreetMap Nominatim API URL"
#: evibes/settings/constance.py:42
msgid "OpenAI API Key"
msgstr "OpenAI API-nøgle"
#: evibes/settings/constance.py:43
msgid "Abstract API Key"
msgstr "Abstrakt API-nøgle"
#: evibes/settings/constance.py:44
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "Disable buy functionality"
msgstr "Deaktiver købsfunktionalitet"
#: evibes/settings/constance.py:46
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr "En enhed til lagring af annonceringsdata"
#: evibes/settings/constance.py:47
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr "En enhed til lagring af analysedata"
#: evibes/settings/constance.py:48
msgid "Save responses from vendors' APIs"
msgstr "Gem svar fra leverandørers API'er"
#: evibes/settings/constance.py:49
msgid "Use Telegram-bot functionality"
msgstr "Brug Telegram-bot-funktionalitet"
#: evibes/settings/constance.py:50
msgid "How many days we store messages from anonymous users"
msgstr "Hvor mange dage vi gemmer beskeder fra anonyme brugere"
#: evibes/settings/constance.py:51
msgid "How many days we store messages from authenticated users"
msgstr "Hvor mange dage vi gemmer beskeder fra godkendte brugere"
#: evibes/settings/constance.py:57
msgid "General Options"
msgstr "Generelle indstillinger"
#: evibes/settings/constance.py:65
msgid "Email Options"
msgstr "Indstillinger for e-mail"
#: evibes/settings/constance.py:75
msgid "Payment Gateway Options"
msgstr "Muligheder for betalingsgateway"
#: evibes/settings/constance.py:82
msgid "Features Options"
msgstr "Funktioner Indstillinger"
#: evibes/settings/constance.py:92
msgid "SEO Options"
msgstr "SEO-muligheder"
#: evibes/settings/constance.py:96
msgid "Debugging Options"
msgstr "Indstillinger for fejlfinding"
#: evibes/settings/jazzmin.py:20
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: evibes/settings/jazzmin.py:21
msgid "Storefront"
msgstr "Butiksfacade"
#: evibes/settings/jazzmin.py:24
msgid "GraphQL Docs"
msgstr "GraphQL-dokumenter"
#: evibes/settings/jazzmin.py:29
msgid "Platform REST Docs"
msgstr "Platform REST-dokumenter"
#: evibes/settings/jazzmin.py:34
msgid "B2B REST Docs"
msgstr "B2B REST-dokumenter"
#: evibes/settings/jazzmin.py:38
msgid "Support"
msgstr "Støtte"