Fixes: 1) Fixed line wrapping inconsistencies in English and German sections; 2) Ensured consistent spacing and line breaks in feature lists; 3) Corrected minor spacing issues in authentication and i18n sections. Extra: 1) Improved readability by ensuring uniform line breaks; 2) No functional changes, purely cosmetic and structural.
120 lines
4.1 KiB
Text
120 lines
4.1 KiB
Text
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 11:26+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
|
"Language: pt-br\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: engine/blog/apps.py:8
|
|
msgid "blog"
|
|
msgstr "Blog"
|
|
|
|
#: engine/blog/docs/drf/viewsets.py:13
|
|
msgid "list all posts (read-only)"
|
|
msgstr "Listar todas as postagens (somente leitura)"
|
|
|
|
#: engine/blog/docs/drf/viewsets.py:20
|
|
msgid "retrieve a single post (read-only)"
|
|
msgstr "Recuperar um único post (somente leitura)"
|
|
|
|
#: engine/blog/models.py:13
|
|
msgid ""
|
|
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
|
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
|
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
|
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
|
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the "
|
|
"title."
|
|
msgstr ""
|
|
"Representa um modelo de post de blog. A classe Post define a estrutura e o "
|
|
"comportamento de um post de blog. Ela inclui atributos para autor, título, "
|
|
"conteúdo, anexo de arquivo opcional, slug e tags associadas. A classe impõe "
|
|
"restrições, como exigir conteúdo ou um anexo de arquivo, mas não ambos "
|
|
"simultaneamente. Ela também oferece suporte à geração automática de slug com "
|
|
"base no título."
|
|
|
|
#: engine/blog/models.py:24
|
|
msgid "post title"
|
|
msgstr "Título da postagem"
|
|
|
|
#: engine/blog/models.py:24
|
|
msgid "title"
|
|
msgstr "Título"
|
|
|
|
#: engine/blog/models.py:69
|
|
msgid "is static page"
|
|
msgstr "é uma página estática"
|
|
|
|
#: engine/blog/models.py:70
|
|
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Essa é uma postagem para uma página com URL estático (por exemplo, `/help/"
|
|
"delivery`)?"
|
|
|
|
#: engine/blog/models.py:77
|
|
msgid "post"
|
|
msgstr "Postar"
|
|
|
|
#: engine/blog/models.py:78
|
|
msgid "posts"
|
|
msgstr "Publicações"
|
|
|
|
#: engine/blog/models.py:82
|
|
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
|
msgstr ""
|
|
"Os arquivos markdown não são suportados - use conteúdo markdown em vez disso!"
|
|
|
|
#: engine/blog/models.py:84
|
|
msgid ""
|
|
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
|
msgstr ""
|
|
"um arquivo ou conteúdo de markdown deve ser fornecido - mutuamente exclusivo"
|
|
|
|
#: engine/blog/models.py:116
|
|
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
|
msgstr "identificador de tag interno para a tag de postagem"
|
|
|
|
#: engine/blog/models.py:117
|
|
msgid "tag name"
|
|
msgstr "Nome da etiqueta"
|
|
|
|
#: engine/blog/models.py:121
|
|
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
|
msgstr "Nome de fácil utilização para a tag de postagem"
|
|
|
|
#: engine/blog/models.py:122
|
|
msgid "tag display name"
|
|
msgstr "Nome de exibição da tag"
|
|
|
|
#: engine/blog/models.py:130
|
|
msgid "post tag"
|
|
msgstr "Etiqueta de postagem"
|
|
|
|
#: engine/blog/models.py:131
|
|
msgid "post tags"
|
|
msgstr "Tags de postagem"
|
|
|
|
#: engine/blog/viewsets.py:16
|
|
msgid ""
|
|
"Encapsulates operations for managing and retrieving Post entities in a read-"
|
|
"only model view set. This class is tailored to handle Post objects that are "
|
|
"active and allows filtration based on defined filters. It integrates with "
|
|
"Django's backend filtering system and ensures operations align with the "
|
|
"defined permissions. The view set also includes an additional 'retrieve' "
|
|
"permission configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"Encapsula operações de gerenciamento e recuperação de entidades Post em um "
|
|
"conjunto de visualizações de modelo somente leitura. Essa classe é adaptada "
|
|
"para lidar com objetos Post que estão ativos e permite a filtragem com base "
|
|
"em filtros definidos. Ela se integra ao sistema de filtragem de backend do "
|
|
"Django e garante que as operações estejam alinhadas com as permissões "
|
|
"definidas. O conjunto de visualizações também inclui uma configuração "
|
|
"adicional de permissão de \"recuperação\"."
|