Fixes: 1) Fix inconsistencies in string concatenation for English translations; 2) Correct missing or misplaced message references in locale files; Extra: Resolve spacing and encoding inconsistencies in translation files.
628 lines
22 KiB
Text
628 lines
22 KiB
Text
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-11-12 15:44+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language: ja-jp\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:48 engine/vibes_auth/admin.py:49
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46
|
||
msgid "balance"
|
||
msgstr "バランス"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:57
|
||
msgid "order"
|
||
msgstr "オーダー"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:58 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:44
|
||
msgid "orders"
|
||
msgstr "受注状況"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:68
|
||
msgid "personal info"
|
||
msgstr "個人情報"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:72 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:43
|
||
msgid "permissions"
|
||
msgstr "アクセス許可"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:85
|
||
msgid "important dates"
|
||
msgstr "重要な日程"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:86
|
||
msgid "additional info"
|
||
msgstr "追加情報"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:123
|
||
msgid "You cannot jump over your head!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:155
|
||
msgid "Close selected threads"
|
||
msgstr "選択したスレッドを閉じる"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:159
|
||
msgid "Open selected threads"
|
||
msgstr "選択したスレッドを開く"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/apps.py:8
|
||
msgid "authentication"
|
||
msgstr "認証"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/choices.py:6
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "オープン"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/choices.py:7
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "クローズド"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/choices.py:11
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "ユーザー"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/choices.py:12
|
||
msgid "Staff"
|
||
msgstr "スタッフ"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/choices.py:13
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "システム"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:17
|
||
msgid "User messages entrypoint"
|
||
msgstr "ユーザーメッセージのエントリーポイント"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:18
|
||
msgid ""
|
||
"Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports "
|
||
"action=ping."
|
||
msgstr ""
|
||
"匿名または認証されたスタッフ以外のユーザーがメッセージを送信。action=pingもサ"
|
||
"ポートしています。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:28
|
||
msgid "Staff inbox control"
|
||
msgstr "スタッフの受信トレイ管理"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:29
|
||
msgid ""
|
||
"Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event "
|
||
"payloads are emitted."
|
||
msgstr ""
|
||
"スタッフのみのアクション: list_open、assign、reply、close、ping。統一されたイ"
|
||
"ベントペイロードが発行されます。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:39
|
||
msgid "Per-thread staff channel"
|
||
msgstr "スレッドごとのスタッフチャンネル"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:40
|
||
msgid "Reply, close, and ping within a specific thread."
|
||
msgstr "特定のスレッド内での返信、クローズ、Ping送信。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:18
|
||
msgid "obtain a token pair"
|
||
msgstr "トークン・ペアの取得"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:19
|
||
msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication."
|
||
msgstr "認証用のトークンペア(リフレッシュとアクセス)を取得する。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:41
|
||
msgid "refresh a token pair"
|
||
msgstr "トークン・ペアのリフレッシュ"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:42
|
||
msgid "refresh a token pair (refresh and access)."
|
||
msgstr "トークン・ペアをリフレッシュする(リフレッシュとアクセス)。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:64
|
||
msgid "verify a token"
|
||
msgstr "トークンの検証"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:65
|
||
msgid "Verify a token (refresh or access)."
|
||
msgstr "トークンを確認する(リフレッシュまたはアクセス)。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:78
|
||
msgid "the token is valid"
|
||
msgstr "トークンは有効です"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:19
|
||
msgid "create a new user"
|
||
msgstr "新規ユーザーの作成"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:27
|
||
msgid "retrieve a user's details"
|
||
msgstr "ユーザーの詳細を取得する"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:34
|
||
msgid "update a user's details"
|
||
msgstr "ユーザー情報の更新"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:42
|
||
msgid "partially update a user's details"
|
||
msgstr "ユーザーの詳細を部分的に更新する"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:50
|
||
msgid "delete a user"
|
||
msgstr "ユーザーを削除する"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:57
|
||
msgid "reset a user's password by sending a reset password email"
|
||
msgstr "パスワード再設定メールを送信して、ユーザーのパスワードを再設定する。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:65
|
||
msgid "handle avatar upload for a user"
|
||
msgstr "ユーザーのアバターアップロードを処理する"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:83
|
||
msgid "confirm a user's password reset"
|
||
msgstr "ユーザーのパスワード・リセットを確認する"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:320
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:97 engine/vibes_auth/serializers.py:101
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:84
|
||
msgid "passwords do not match"
|
||
msgstr "パスワードが一致しない"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:95
|
||
msgid "activate a user's account"
|
||
msgstr "ユーザーアカウントの有効化"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:99
|
||
msgid "activation link is invalid or account already activated"
|
||
msgstr ""
|
||
"アクティベーションリンクが無効であるか、アカウントがすでにアクティベーション"
|
||
"されています。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:107
|
||
msgid "merge client-stored recently viewed products"
|
||
msgstr "クライアントが最近閲覧した商品をマージする"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:41
|
||
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
|
||
msgstr "新規ユーザーを紹介したユーザーのb64エンコードされたuuid。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:61
|
||
msgid "password too weak"
|
||
msgstr "パスワードが弱すぎる"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:110
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
|
||
msgstr "{name}は存在しません:{uuid}が存在しません!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:120
|
||
msgid "malformed email"
|
||
msgstr "不正な電子メール"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:127
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:107
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "malformed phone number: {phone_number}"
|
||
msgstr "電話番号が不正です:{phone_number}!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:149
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
|
||
msgstr "無効な属性形式です:{attribute_pair}です!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:273
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:127 engine/vibes_auth/viewsets.py:146
|
||
msgid "activation link is invalid!"
|
||
msgstr "アクティベーションリンクが無効です!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:276
|
||
msgid "account already activated..."
|
||
msgstr "アカウントはすでに有効になっています..."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:283
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:339
|
||
msgid "something went wrong: {e!s}"
|
||
msgstr "何かが間違っていた:{e!s}"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:327 engine/vibes_auth/viewsets.py:95
|
||
msgid "token is invalid!"
|
||
msgstr "トークンが無効です!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:40
|
||
msgid ""
|
||
"the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse‐"
|
||
"chronological order"
|
||
msgstr "このユーザーが最近閲覧した商品(最大48件)を逆順に表示します。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:42
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:176
|
||
msgid "groups"
|
||
msgstr "グループ"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:45
|
||
msgid "wishlist"
|
||
msgstr "ウィッシュリスト"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:47 engine/vibes_auth/models.py:68
|
||
msgid "avatar"
|
||
msgstr "アバター"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:48
|
||
msgid "attributes may be used to store custom data"
|
||
msgstr "属性は、カスタム・データを保存するために使用することができる。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings."
|
||
"LANGUAGE_CODE}"
|
||
msgstr ""
|
||
"言語は {settings.LANGUAGES} のいずれかで、デフォルトは {settings."
|
||
"LANGUAGE_CODE} です。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52
|
||
msgid "address set"
|
||
msgstr "住所"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:51
|
||
msgid "Valid email is required for anonymous chats."
|
||
msgstr "匿名チャットには有効なEメールが必要です。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:59
|
||
msgid "Message must be 1..1028 characters."
|
||
msgstr "メッセージは1〜1028文字でなければならない。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:95
|
||
msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
|
||
msgstr "今、オペレーターを探しているところです!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:138
|
||
msgid "Assignee must be a staff user."
|
||
msgstr "担当者はスタッフユーザーでなければなりません。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:40
|
||
msgid ""
|
||
"Represents a User entity with customized fields and methods for extended "
|
||
"functionality. This class extends the AbstractUser model and integrates "
|
||
"additional features like custom email login, validation methods, "
|
||
"subscription status, verification, and attributes storage. It also provides "
|
||
"utilities for managing recently viewed items and token-based activation for "
|
||
"verifying accounts. The User model is designed to handle specific use cases "
|
||
"for enhanced user management."
|
||
msgstr ""
|
||
"拡張機能のためにカスタマイズされたフィールドとメソッドを持つ User エンティ"
|
||
"ティを表します。このクラスは AbstractUser モデルを拡張し、カスタムメールログ"
|
||
"イン、検証メソッド、購読ステータス、検証、属性保存などの追加機能を統合してい"
|
||
"ます。また、最近閲覧したアイテムを管理するユーティリティや、アカウントを検証"
|
||
"するためのトークンベースのアクティベーションも提供します。Userモデルは、ユー"
|
||
"ザ管理を強化するための特定のユースケースを扱うように設計されています。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:51
|
||
msgid "email"
|
||
msgstr "電子メール"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:51
|
||
msgid "user email address"
|
||
msgstr "ユーザーのメールアドレス"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:53
|
||
msgid "phone_number"
|
||
msgstr "電話番号"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:58
|
||
msgid "user phone number"
|
||
msgstr "ユーザー電話番号"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:64
|
||
msgid "first_name"
|
||
msgstr "名前"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:65
|
||
msgid "last_name"
|
||
msgstr "姓"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:71
|
||
msgid "user profile image"
|
||
msgstr "ユーザープロフィール画像"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:76
|
||
msgid "is verified"
|
||
msgstr "確認済み"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:77
|
||
msgid "user verification status"
|
||
msgstr "ユーザーの認証状況"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:80
|
||
msgid "is_active"
|
||
msgstr "アクティブ"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:82
|
||
msgid "unselect this instead of deleting accounts"
|
||
msgstr "アカウントを削除する代わりに、この選択を解除する"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:85
|
||
msgid "is_subscribed"
|
||
msgstr "購読中"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:85
|
||
msgid "user's newsletter subscription status"
|
||
msgstr "ユーザーのニュースレター購読状況"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:88
|
||
msgid "activation token"
|
||
msgstr "アクティベーション・トークン"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:92
|
||
msgid "attributes"
|
||
msgstr "属性"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:124
|
||
msgid "user"
|
||
msgstr "ユーザー"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:125
|
||
msgid "users"
|
||
msgstr "ユーザー"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:130
|
||
msgid "For anonymous threads"
|
||
msgstr "匿名スレッドの場合"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:144
|
||
msgid "Chat thread"
|
||
msgstr "チャットスレッド"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:145
|
||
msgid "Chat threads"
|
||
msgstr "チャットスレッド"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:150
|
||
msgid "provide user or email for anonymous thread."
|
||
msgstr "匿名スレッドの場合は、ユーザーまたは電子メールを入力してください。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:152
|
||
msgid "assignee must be a staff user."
|
||
msgstr "担当者はスタッフユーザーでなければならない。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:168
|
||
msgid "Chat message"
|
||
msgstr "チャットメッセージ"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:169
|
||
msgid "Chat messages"
|
||
msgstr "チャットメッセージ"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:175
|
||
msgid "group"
|
||
msgstr "グループ"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:182
|
||
msgid "outstanding token"
|
||
msgstr "卓越したトークン"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:183
|
||
msgid "outstanding tokens"
|
||
msgstr "トークン残高"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:189
|
||
msgid "blacklisted token"
|
||
msgstr "ブラックリストトークン"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:190
|
||
msgid "blacklisted tokens"
|
||
msgstr "ブラックリストに載ったトークン"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:91
|
||
msgid "attributes must be a dictionary"
|
||
msgstr "attributes`は辞書でなければならない。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:93
|
||
msgid "business identificator is required when registering as a business"
|
||
msgstr "事業者登録の際には、事業者識別情報が必要です。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:113
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "malformed email: {email}"
|
||
msgstr "不正な電子メール:{email}"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:134 engine/vibes_auth/serializers.py:156
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:176 engine/vibes_auth/serializers.py:186
|
||
msgid "no active account"
|
||
msgstr "アクティブなアカウントが見つかりません"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:166
|
||
msgid "must set token_class attribute on class."
|
||
msgstr "クラスにtoken_class属性を設定する必要があります!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:232
|
||
msgid "token_blacklisted"
|
||
msgstr "トークンのブラックリスト入り"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:237
|
||
msgid "invalid token"
|
||
msgstr "無効なトークン"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:243
|
||
msgid "no user uuid claim present in token"
|
||
msgstr "トークンにユーザー uuid クレームが存在しない"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:245
|
||
msgid "user does not exist"
|
||
msgstr "ユーザーが存在しない"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:7
|
||
msgid "reset your password"
|
||
msgstr "パスワードのリセット"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:85
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:85
|
||
msgid "logo"
|
||
msgstr "ロゴ"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:90
|
||
msgid "password reset confirmation"
|
||
msgstr "パスワード再設定確認"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:91
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid "hello %(user_first_name)s,"
|
||
msgstr "こんにちは %(user_first_name)s,"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:92
|
||
msgid ""
|
||
"we have received a request to reset your password. please reset your "
|
||
"password\n"
|
||
" by clicking the button below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"パスワードの再設定依頼が届いております。以下のボタンをクリックして、パスワー"
|
||
"ドをリセットしてください:"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:95
|
||
msgid "reset password"
|
||
msgstr "パスワードのリセット"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:97
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:99
|
||
msgid ""
|
||
"if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n"
|
||
" into your web browser:"
|
||
msgstr ""
|
||
"上記のボタンが機能しない場合は、次のURLをコピーしてウェブブラウザに貼り付けて"
|
||
"ください。\n"
|
||
" をウェブブラウザに貼り付けてください:"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:100
|
||
msgid ""
|
||
"if you did not send this request, please ignore this\n"
|
||
" email."
|
||
msgstr ""
|
||
"このリクエストを送信していない場合は、このメールを無視してください。\n"
|
||
" 電子メールをお送りください。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "best regards,<br>The %(project_name)s team"
|
||
msgstr "よろしくお願いします、<br>%(project_name)sチーム"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:108
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:108
|
||
msgid "all rights reserved"
|
||
msgstr "無断複写・転載を禁じます。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:7
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:90
|
||
msgid "activate your account"
|
||
msgstr "アカウントの有効化"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:92
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account\n"
|
||
" by clicking the button below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"%(project_name)sにご登録いただきありがとうございます。下のボタンをクリックし"
|
||
"てアカウントを有効にしてください:"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:96
|
||
msgid ""
|
||
"activate\n"
|
||
" account"
|
||
msgstr ""
|
||
"アクティベート\n"
|
||
" アカウント"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "best regards,<br>the %(project_name)s team"
|
||
msgstr "よろしくお願いします、<br>%(project_name)sチーム"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/utils/emailing.py:24
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{config.PROJECT_NAME} | Activate Account"
|
||
msgstr "{config.PROJECT_NAME}| アカウントの有効化| アカウントの有効化"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/utils/emailing.py:63
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{config.PROJECT_NAME} | Reset Password"
|
||
msgstr "{config.PROJECT_NAME} | パスワードのリセット"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/validators.py:13
|
||
msgid ""
|
||
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
|
||
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
"電話番号の形式が無効です。電話番号は次の形式で入力してください:"
|
||
"\"+999999999\".15桁まで入力可能です。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/views.py:30
|
||
msgid ""
|
||
"Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's "
|
||
"data. This view manages the process of handling token-based authentication "
|
||
"where clients can get a pair of JWT tokens (access and refresh) using "
|
||
"provided credentials. It is built on top of a base token view and ensures "
|
||
"proper rate limiting to protect against brute force attacks."
|
||
msgstr ""
|
||
"アクセストークンとリフレッシュトークンのペアとユーザーデータを取得するための"
|
||
"ビューを表します。このビューは、クライアントが提供されたクレデンシャルを使用"
|
||
"して JWT トークンのペア(アクセスとリフレッシュ)を取得できる、トークン・ベー"
|
||
"スの認証を処理するプロセスを管理します。ベースのトークンビューの上に構築さ"
|
||
"れ、ブルートフォース攻撃から保護するために適切なレート制限を保証します。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/views.py:48
|
||
msgid ""
|
||
"Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used "
|
||
"to provide functionality for token refresh operations as part of an "
|
||
"authentication system. It ensures that clients can request a refreshed token "
|
||
"within defined rate limits. The view relies on the associated serializer to "
|
||
"validate token refresh inputs and produce appropriate outputs."
|
||
msgstr ""
|
||
"認証目的のトークンのリフレッシュを処理します。このクラスは、認証システムの一"
|
||
"部としてトークンのリフレッシュ操作の機能を提供するために使用されます。このク"
|
||
"ラスは、クライアントがリフレッシュされたトークンを定義されたレート制限内で要"
|
||
"求できるようにします。ビューは、トークン更新の入力を検証して適切な出力を行う"
|
||
"ために、 関連するシリアライザに依存します。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/views.py:67
|
||
msgid ""
|
||
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
|
||
"serialization and validation logic. "
|
||
msgstr ""
|
||
"特定のシリアライズと検証ロジックを使用して JSON ウェブトークン (JWT) を検証す"
|
||
"るビューを表します。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/views.py:80
|
||
msgid "the token is invalid"
|
||
msgstr "トークンが無効"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:45
|
||
msgid ""
|
||
"User view set implementation.\n"
|
||
"Provides a set of actions that manage user-related data such as creation, "
|
||
"retrieval, updates, deletion, and custom actions including password reset, "
|
||
"avatar upload, account activation, and recently viewed items merging. This "
|
||
"class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling."
|
||
msgstr ""
|
||
"ユーザービューセットの実装。\n"
|
||
"作成、取得、更新、削除、およびパスワードリセット、アバターアップロード、アカ"
|
||
"ウントの有効化、最近見たアイテムのマージなどのカスタムアクションなど、ユーザ"
|
||
"関連のデータを管理するアクションのセットを提供します。このクラスは、堅牢なAPI"
|
||
"ハンドリングのためにミキシンとGenericViewSetを拡張します。"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:99
|
||
msgid "password reset successfully"
|
||
msgstr "パスワードのリセットに成功しました!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:132
|
||
msgid "account already activated!"
|
||
msgstr "あなたはすでにアカウントを有効にしています..."
|