schon/evibes/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po

170 lines
4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 18:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: da-dk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "Name of the project"
msgstr "Projektets navn"
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "Frontend domain name"
msgstr "Frontend-domænenavn"
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Base domain name"
msgstr "Basisdomænenavn"
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Name of the company"
msgstr "Virksomhedens navn"
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Address of the company"
msgstr "Virksomhedens adresse"
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Phone number of the company"
msgstr "Virksomhedens telefonnummer"
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "!!!DO NOT CHANGE"
msgstr "!!!MÅ IKKE ÆNDRES"
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "SMTP host"
msgstr "SMTP-vært"
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP-port"
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "Use TLS (0=No, 1=Yes)"
msgstr "Brug TLS"
#: evibes/settings/constance.py:32
msgid "Use SSL (0=No, 1=Yes)"
msgstr "Brug SSL"
#: evibes/settings/constance.py:33
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTP-brugernavn"
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP-adgangskode"
#: evibes/settings/constance.py:35
msgid "Mail from option"
msgstr "Adressen på e-mailens afsender"
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "Payment gateway URL"
msgstr "URL til betalingsgateway"
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Payment gateway token"
msgstr "Token til betalingsgateway"
#: evibes/settings/constance.py:38
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr "Minimumsbeløb for betalingsgateway"
#: evibes/settings/constance.py:39
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr "Betalingsgatewayens maksimale beløb"
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "Exchange rate API key"
msgstr "API-nøgle til valutakurs"
#: evibes/settings/constance.py:41
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr "OpenStreetMap Nominatim API URL"
#: evibes/settings/constance.py:42
msgid "OpenAI API Key"
msgstr "OpenAI API-nøgle"
#: evibes/settings/constance.py:43
msgid "Abstract API Key"
msgstr "Abstrakt API-nøgle"
#: evibes/settings/constance.py:44
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "Disable buy functionality"
msgstr "Deaktiver købsfunktionalitet"
#: evibes/settings/constance.py:46
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr "En enhed til lagring af annonceringsdata"
#: evibes/settings/constance.py:47
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr "En enhed til lagring af analysedata"
#: evibes/settings/constance.py:48
msgid "Save responses from vendors' APIs"
msgstr "Gem svar fra leverandørers API'er"
#: evibes/settings/constance.py:54
msgid "General Options"
msgstr "Generelle indstillinger"
#: evibes/settings/constance.py:62
msgid "Email Options"
msgstr "Indstillinger for e-mail"
#: evibes/settings/constance.py:72
msgid "Payment Gateway Options"
msgstr "Muligheder for betalingsgateway"
#: evibes/settings/constance.py:79
msgid "Features Options"
msgstr "Funktioner Indstillinger"
#: evibes/settings/constance.py:86
msgid "SEO Options"
msgstr "SEO-muligheder"
#: evibes/settings/constance.py:90
msgid "Debugging Options"
msgstr "Indstillinger for fejlfinding"
#: evibes/settings/jazzmin.py:20
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: evibes/settings/jazzmin.py:21
msgid "Storefront"
msgstr "Butiksfacade"
#: evibes/settings/jazzmin.py:24
msgid "GraphQL Docs"
msgstr "GraphQL-dokumenter"
#: evibes/settings/jazzmin.py:29
msgid "Platform REST Docs"
msgstr "Platform REST-dokumenter"
#: evibes/settings/jazzmin.py:34
msgid "B2B REST Docs"
msgstr "B2B REST-dokumenter"
#: evibes/settings/jazzmin.py:38
msgid "Support"
msgstr "Støtte"