schon/evibes/locale/ar_AR/LC_MESSAGES/django.po

170 lines
4.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 18:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: ar-ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "Name of the project"
msgstr "اسم المشروع"
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "Frontend domain name"
msgstr "اسم نطاق الواجهة الأمامية"
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Base domain name"
msgstr "اسم النطاق الأساسي"
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Name of the company"
msgstr "اسم الشركة"
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Address of the company"
msgstr "عنوان الشركة"
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Phone number of the company"
msgstr "رقم هاتف الشركة"
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "!!!DO NOT CHANGE"
msgstr "!!!لا تغير"
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "SMTP host"
msgstr "مضيف SMTP"
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "SMTP port"
msgstr "منفذ SMTP"
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "Use TLS (0=No, 1=Yes)"
msgstr "استخدام TLS"
#: evibes/settings/constance.py:32
msgid "Use SSL (0=No, 1=Yes)"
msgstr "استخدام SSL"
#: evibes/settings/constance.py:33
msgid "SMTP username"
msgstr "اسم مستخدم SMTP"
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "SMTP password"
msgstr "كلمة مرور SMTP"
#: evibes/settings/constance.py:35
msgid "Mail from option"
msgstr "عنوان مرسل البريد الإلكتروني"
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "Payment gateway URL"
msgstr "عنوان URL لبوابة الدفع"
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Payment gateway token"
msgstr "الرمز المميز لبوابة الدفع"
#: evibes/settings/constance.py:38
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr "الحد الأدنى لمبلغ بوابة الدفع"
#: evibes/settings/constance.py:39
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr "الحد الأقصى لمبلغ بوابة الدفع"
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "Exchange rate API key"
msgstr "مفتاح API لسعر الصرف"
#: evibes/settings/constance.py:41
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr "عنوان URL لواجهة برمجة تطبيقات OpenStreetMap Nominatim"
#: evibes/settings/constance.py:42
msgid "OpenAI API Key"
msgstr "مفتاح واجهة برمجة تطبيقات OpenAI"
#: evibes/settings/constance.py:43
msgid "Abstract API Key"
msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات المجردة"
#: evibes/settings/constance.py:44
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "وكيل HTTP"
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "Disable buy functionality"
msgstr "تعطيل وظيفة الشراء"
#: evibes/settings/constance.py:46
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr "كيان لتخزين بيانات الإعلانات"
#: evibes/settings/constance.py:47
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr "كيان لتخزين بيانات التحليلات"
#: evibes/settings/constance.py:48
msgid "Save responses from vendors' APIs"
msgstr "حفظ الاستجابات من واجهات برمجة تطبيقات البائعين"
#: evibes/settings/constance.py:54
msgid "General Options"
msgstr "الخيارات العامة"
#: evibes/settings/constance.py:62
msgid "Email Options"
msgstr "خيارات البريد الإلكتروني"
#: evibes/settings/constance.py:72
msgid "Payment Gateway Options"
msgstr "خيارات بوابة الدفع"
#: evibes/settings/constance.py:79
msgid "Features Options"
msgstr "خيارات الميزات"
#: evibes/settings/constance.py:86
msgid "SEO Options"
msgstr "خيارات تحسين محركات البحث"
#: evibes/settings/constance.py:90
msgid "Debugging Options"
msgstr "خيارات التصحيح"
#: evibes/settings/jazzmin.py:20
msgid "Home"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
#: evibes/settings/jazzmin.py:21
msgid "Storefront"
msgstr "واجهة المتجر"
#: evibes/settings/jazzmin.py:24
msgid "GraphQL Docs"
msgstr "مستندات GraphQL"
#: evibes/settings/jazzmin.py:29
msgid "Platform REST Docs"
msgstr "مستندات النظام الأساسي REST"
#: evibes/settings/jazzmin.py:34
msgid "B2B REST Docs"
msgstr "مستندات B2B REST"
#: evibes/settings/jazzmin.py:38
msgid "Support"
msgstr "الدعم"