435 lines
13 KiB
Text
435 lines
13 KiB
Text
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-09-19 15:04+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language: he-il\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:36 vibes_auth/admin.py:37
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:46
|
||
msgid "balance"
|
||
msgstr "מאזניים"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:45
|
||
msgid "order"
|
||
msgstr "הזמנה"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:46 vibes_auth/graphene/object_types.py:44
|
||
msgid "orders"
|
||
msgstr "הזמנות"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:56
|
||
msgid "personal info"
|
||
msgstr "מידע אישי"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:60 vibes_auth/graphene/object_types.py:43
|
||
msgid "permissions"
|
||
msgstr "הרשאות"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:73
|
||
msgid "important dates"
|
||
msgstr "תאריכים חשובים"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:74
|
||
msgid "additional info"
|
||
msgstr "מידע נוסף"
|
||
|
||
#: vibes_auth/apps.py:8
|
||
msgid "authentication"
|
||
msgstr "אימות"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:15
|
||
msgid "obtain a token pair"
|
||
msgstr "השג זוג אסימונים"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:16
|
||
msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication."
|
||
msgstr "השג זוג אסימונים (רענון וגישה) לצורך אימות."
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:35
|
||
msgid "refresh a token pair"
|
||
msgstr "רענן זוג אסימונים"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:36
|
||
msgid "refresh a token pair (refresh and access)."
|
||
msgstr "רענן זוג אסימונים (רענן וגש)."
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:55
|
||
msgid "verify a token"
|
||
msgstr "אמת אסימון"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:56
|
||
msgid "Verify a token (refresh or access)."
|
||
msgstr "אמת אסימון (רענן או גש)."
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:62 vibes_auth/views.py:115
|
||
msgid "the token is valid"
|
||
msgstr "האסימון תקף"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:16
|
||
msgid "create a new user"
|
||
msgstr "צור משתמש חדש"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:21
|
||
msgid "retrieve a user's details"
|
||
msgstr "איתור פרטי המשתמש"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:25
|
||
msgid "update a user's details"
|
||
msgstr "עדכון פרטי המשתמש"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:30
|
||
msgid "delete a user"
|
||
msgstr "מחיקת משתמש"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:34
|
||
msgid "reset a user's password by sending a reset password email"
|
||
msgstr "אפס את סיסמת המשתמש על ידי שליחת דוא\"ל לאיפוס סיסמה"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:39
|
||
msgid "handle avatar upload for a user"
|
||
msgstr "טיפול בהעלאת אווטאר עבור משתמש"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:54
|
||
msgid "confirm a user's password reset"
|
||
msgstr "אשר את איפוס הסיסמה של המשתמש"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:58 vibes_auth/graphene/mutations.py:311
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:105 vibes_auth/serializers.py:109
|
||
#: vibes_auth/viewsets.py:114
|
||
msgid "passwords do not match"
|
||
msgstr "הסיסמאות אינן תואמות"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:63
|
||
msgid "activate a user's account"
|
||
msgstr "הפעל חשבון משתמש"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:67
|
||
msgid "activation link is invalid or account already activated"
|
||
msgstr "קישור ההפעלה אינו תקף או שהחשבון כבר הופעל"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:72
|
||
msgid "merge client-stored recently viewed products"
|
||
msgstr "מיזוג מוצרים שנצפו לאחרונה המאוחסנים אצל הלקוח"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:41
|
||
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
|
||
msgstr "ה-uuid המקודד ב-b64 של המשתמש שהפנה אלינו את המשתמש החדש."
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:61
|
||
msgid "password too weak"
|
||
msgstr "הסיסמה חלשה מדי"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:107
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
|
||
msgstr "{name} אינו קיים: {uuid}!"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:117
|
||
msgid "malformed email"
|
||
msgstr "דוא\"ל פגום"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:124 vibes_auth/serializers.py:115
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "malformed phone number: {phone_number}"
|
||
msgstr "מספר טלפון שגוי: {phone_number}!"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:146
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
|
||
msgstr "פורמט תכונה לא חוקי: {attribute_pair}!"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:267 vibes_auth/viewsets.py:157
|
||
#: vibes_auth/viewsets.py:176
|
||
msgid "activation link is invalid!"
|
||
msgstr "קישור ההפעלה אינו תקף!"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:270
|
||
msgid "account already activated..."
|
||
msgstr "החשבון כבר הופעל..."
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:277 vibes_auth/graphene/mutations.py:329
|
||
msgid "something went wrong: {e!s}"
|
||
msgstr "משהו השתבש: {e!s}"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:318 vibes_auth/viewsets.py:125
|
||
msgid "token is invalid!"
|
||
msgstr "האסימון אינו חוקי!"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:40
|
||
msgid ""
|
||
"the products this user has viewed most recently (max 48), in "
|
||
"reverse‐chronological order"
|
||
msgstr "המוצרים שהמשתמש צפה בהם לאחרונה (מקסימום 48), בסדר כרונולוגי הפוך."
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:42 vibes_auth/models.py:180
|
||
msgid "groups"
|
||
msgstr "קבוצות"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:45
|
||
msgid "wishlist"
|
||
msgstr "רשימת משאלות"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:47 vibes_auth/models.py:102
|
||
msgid "avatar"
|
||
msgstr "אוואטר"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:48
|
||
msgid "attributes may be used to store custom data"
|
||
msgstr "ניתן להשתמש בתכונות לאחסון נתונים מותאמים אישית"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:49
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "language is one of the {LANGUAGES} with default {LANGUAGE_CODE}"
|
||
msgstr "השפה היא אחת ה-{LANGUAGES} עם ברירת מחדל {LANGUAGE_CODE}"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:50
|
||
msgid "address set"
|
||
msgstr "כתובות"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:85
|
||
msgid "email"
|
||
msgstr "דוא\"ל"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:85
|
||
msgid "user email address"
|
||
msgstr "כתובת הדוא\"ל של המשתמש"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:87
|
||
msgid "phone_number"
|
||
msgstr "מספר טלפון"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:92
|
||
msgid "user phone number"
|
||
msgstr "מספר הטלפון של המשתמש"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:98
|
||
msgid "first_name"
|
||
msgstr "שם פרטי"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:99
|
||
msgid "last_name"
|
||
msgstr "שם משפחה"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:105
|
||
msgid "user profile image"
|
||
msgstr "תמונת פרופיל המשתמש"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:110
|
||
msgid "is verified"
|
||
msgstr "מאומת"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:111
|
||
msgid "user verification status"
|
||
msgstr "סטטוס אימות המשתמש"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:114
|
||
msgid "is_active"
|
||
msgstr "פעיל"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:116
|
||
msgid "unselect this instead of deleting accounts"
|
||
msgstr "בטל את הבחירה במקום למחוק חשבונות"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:119
|
||
msgid "is_subscribed"
|
||
msgstr "מנוי"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:119
|
||
msgid "user's newsletter subscription status"
|
||
msgstr "סטטוס המנוי לניוזלטר של המשתמש"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:122
|
||
msgid "activation token"
|
||
msgstr "אסימון הפעלה"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:124
|
||
msgid "attributes"
|
||
msgstr "תכונות"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:158
|
||
msgid "user"
|
||
msgstr "משתמש"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:159
|
||
msgid "users"
|
||
msgstr "משתמשים"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:179
|
||
msgid "group"
|
||
msgstr "קבוצה"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:196
|
||
msgid "outstanding token"
|
||
msgstr "אסימון יוצא מן הכלל"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:197
|
||
msgid "outstanding tokens"
|
||
msgstr "אסימונים מצטיינים"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:215
|
||
msgid "blacklisted token"
|
||
msgstr "אסימון ברשימה השחורה"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:216
|
||
msgid "blacklisted tokens"
|
||
msgstr "אסימונים ברשימה השחורה"
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:99
|
||
msgid "attributes must be a dictionary"
|
||
msgstr "`attributes` חייב להיות מילון"
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:101
|
||
msgid "business identificator is required when registering as a business"
|
||
msgstr "יש צורך במזהה עסקי בעת רישום כעסק"
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:121
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "malformed email: {email}"
|
||
msgstr "דוא\"ל פגום: {email}"
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:142 vibes_auth/serializers.py:164
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:186 vibes_auth/serializers.py:198
|
||
msgid "no active account"
|
||
msgstr "לא נמצא חשבון פעיל"
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:174
|
||
msgid "must set token_class attribute on class."
|
||
msgstr "יש להגדיר את התכונה token_class בכיתה!"
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:246
|
||
msgid "token_blacklisted"
|
||
msgstr "אסימון ברשימה השחורה"
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:251
|
||
msgid "invalid token"
|
||
msgstr "אסימון לא חוקי"
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:257
|
||
msgid "no user uuid claim present in token"
|
||
msgstr "אין תביעה uuid של משתמש נוכחת באסימון"
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:259
|
||
msgid "user does not exist"
|
||
msgstr "המשתמש אינו קיים"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:7
|
||
msgid "reset your password"
|
||
msgstr "אפס את הסיסמה שלך"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:85
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:85
|
||
msgid "logo"
|
||
msgstr "לוגו"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:90
|
||
msgid "password reset confirmation"
|
||
msgstr "אישור איפוס סיסמה"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:91
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid "hello %(user_first_name)s,"
|
||
msgstr "שלום %(user_first_name)s,"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:92
|
||
msgid ""
|
||
"we have received a request to reset your password. please reset your password\n"
|
||
" by clicking the button below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"קיבלנו בקשה לאיפוס הסיסמה שלך. אנא איפס את הסיסמה שלך על ידי לחיצה על הכפתור"
|
||
" שלהלן:"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:95
|
||
msgid ""
|
||
"reset\n"
|
||
" password"
|
||
msgstr "הפעל חשבון"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:98
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:99
|
||
msgid ""
|
||
"if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n"
|
||
" into your web browser:"
|
||
msgstr ""
|
||
"אם הכפתור שלמעלה אינו פועל, אנא העתק והדבק את כתובת ה-URL הבאה בדפדפן "
|
||
"האינטרנט שלך:"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:101
|
||
msgid ""
|
||
"if you did not send this request, please ignore this\n"
|
||
" email."
|
||
msgstr "אם לא שלחת בקשה זו, אנא התעלם מהודעת דוא\"ל זו."
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:103
|
||
#, python-format
|
||
msgid "best regards,<br>The %(project_name)s team"
|
||
msgstr "בברכה,<br>צוות %(project_name)s"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:109
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:108
|
||
msgid "all rights reserved"
|
||
msgstr "כל הזכויות שמורות"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:7
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:90
|
||
msgid "activate your account"
|
||
msgstr "הפעל את חשבונך"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:92
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account\n"
|
||
" by clicking the button below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"תודה שנרשמת ל-%(project_name)s. אנא הפעל את חשבונך על ידי לחיצה על הכפתור "
|
||
"שלהלן:"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:96
|
||
msgid ""
|
||
"activate\n"
|
||
" account"
|
||
msgstr "הפעל חשבון"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "best regards,<br>the %(project_name)s team"
|
||
msgstr "בברכה,<br>צוות %(project_name)s"
|
||
|
||
#: vibes_auth/utils/emailing.py:27
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{config.PROJECT_NAME} | Activate Account"
|
||
msgstr "{config.PROJECT_NAME} | הפעל חשבון"
|
||
|
||
#: vibes_auth/utils/emailing.py:69
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{config.PROJECT_NAME} | Reset Password"
|
||
msgstr "{config.PROJECT_NAME} | איפוס סיסמה"
|
||
|
||
#: vibes_auth/validators.py:13
|
||
msgid ""
|
||
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
|
||
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
"פורמט מספר טלפון לא חוקי. יש להזין את המספר בפורמט: \"+999999999\". מותר "
|
||
"להזין עד 15 ספרות."
|
||
|
||
#: vibes_auth/views.py:117
|
||
msgid "the token is invalid"
|
||
msgstr "האסימון אינו חוקי"
|
||
|
||
#: vibes_auth/viewsets.py:129
|
||
msgid "password reset successfully"
|
||
msgstr "הסיסמה אופסה בהצלחה!"
|
||
|
||
#: vibes_auth/viewsets.py:162
|
||
msgid "account already activated!"
|
||
msgstr "כבר הפעלת את החשבון..."
|