schon/evibes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po

158 lines
3.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-19 15:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: pt-br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "Name of the project"
msgstr "Nome do projeto"
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "Frontend domain name"
msgstr "Nome de domínio de front-end"
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Base domain name"
msgstr "Nome de domínio básico"
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Name of the company"
msgstr "Nome da empresa"
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Address of the company"
msgstr "Endereço da empresa"
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Phone number of the company"
msgstr "Número de telefone da empresa"
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "SMTP host"
msgstr "Host SMTP"
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "SMTP port"
msgstr "Porta SMTP"
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "Use TLS (0=No, 1=Yes)"
msgstr "Usar TLS"
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "Use SSL (0=No, 1=Yes)"
msgstr "Usar SSL"
#: evibes/settings/constance.py:32
msgid "SMTP username"
msgstr "Nome de usuário SMTP"
#: evibes/settings/constance.py:33
msgid "SMTP password"
msgstr "Senha SMTP"
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Mail from option"
msgstr "O endereço do remetente do e-mail"
#: evibes/settings/constance.py:35
msgid "Payment gateway URL"
msgstr "URL do gateway de pagamento"
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "Payment gateway token"
msgstr "Token de gateway de pagamento"
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr "Valor mínimo do gateway de pagamento"
#: evibes/settings/constance.py:38
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr "Valor máximo do gateway de pagamento"
#: evibes/settings/constance.py:39
msgid "Exchange rate API key"
msgstr "Chave da API de taxa de câmbio"
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr "URL da API do OpenStreetMap Nominatim"
#: evibes/settings/constance.py:41
msgid "OpenAI API Key"
msgstr "Chave da API da OpenAI"
#: evibes/settings/constance.py:42
msgid "Abstract API Key"
msgstr "Chave abstrata da API"
#: evibes/settings/constance.py:43
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
#: evibes/settings/constance.py:44
msgid "Disable buy functionality"
msgstr "Desativar a funcionalidade de compra"
#: evibes/settings/constance.py:47
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr "Uma entidade para armazenar dados de propaganda"
#: evibes/settings/constance.py:49
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr "Uma entidade para armazenar dados analíticos"
#: evibes/settings/constance.py:55
msgid "General Options"
msgstr "Opções gerais"
#: evibes/settings/constance.py:63
msgid "Email Options"
msgstr "Opções de e-mail"
#: evibes/settings/constance.py:72
msgid "Payment Gateway Options"
msgstr "Opções de gateway de pagamento"
#: evibes/settings/constance.py:79
msgid "Features Options"
msgstr "Opções de recursos"
#: evibes/settings/constance.py:86
msgid "SEO Options"
msgstr "Opções de SEO"
#: evibes/settings/jazzmin.py:20
msgid "Home"
msgstr "Início"
#: evibes/settings/jazzmin.py:21
msgid "Storefront"
msgstr "Vitrine"
#: evibes/settings/jazzmin.py:24
msgid "GraphQL Docs"
msgstr "Documentos do GraphQL"
#: evibes/settings/jazzmin.py:29
msgid "Platform REST Docs"
msgstr "Documentos REST da plataforma"
#: evibes/settings/jazzmin.py:34
msgid "B2B REST Docs"
msgstr "Documentos B2B REST"
#: evibes/settings/jazzmin.py:38
msgid "Support"
msgstr "Suporte"