schon/evibes/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po

158 lines
3.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-19 15:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: ko-kr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "Name of the project"
msgstr "프로젝트 이름"
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "Frontend domain name"
msgstr "프런트엔드 도메인 이름"
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Base domain name"
msgstr "기본 도메인 이름"
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Name of the company"
msgstr "회사 이름"
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Address of the company"
msgstr "회사 주소"
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Phone number of the company"
msgstr "회사 전화번호"
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "SMTP host"
msgstr "SMTP 호스트"
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP 포트"
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "Use TLS (0=No, 1=Yes)"
msgstr "TLS 사용"
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "Use SSL (0=No, 1=Yes)"
msgstr "SSL 사용"
#: evibes/settings/constance.py:32
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTP 사용자 이름"
#: evibes/settings/constance.py:33
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP 비밀번호"
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Mail from option"
msgstr "이메일 발신자의 주소"
#: evibes/settings/constance.py:35
msgid "Payment gateway URL"
msgstr "결제 게이트웨이 URL"
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "Payment gateway token"
msgstr "결제 게이트웨이 토큰"
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr "결제 대행사 최소 금액"
#: evibes/settings/constance.py:38
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr "전자결제 대행사 최대 금액"
#: evibes/settings/constance.py:39
msgid "Exchange rate API key"
msgstr "환율 API 키"
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr "오픈스트리트맵 노미나팀 API URL"
#: evibes/settings/constance.py:41
msgid "OpenAI API Key"
msgstr "OpenAI API 키"
#: evibes/settings/constance.py:42
msgid "Abstract API Key"
msgstr "추상 API 키"
#: evibes/settings/constance.py:43
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP 프록시"
#: evibes/settings/constance.py:44
msgid "Disable buy functionality"
msgstr "구매 기능 비활성화"
#: evibes/settings/constance.py:47
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr "광고 데이터를 저장하는 엔티티"
#: evibes/settings/constance.py:49
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr "분석 데이터를 저장하는 엔티티"
#: evibes/settings/constance.py:55
msgid "General Options"
msgstr "일반 옵션"
#: evibes/settings/constance.py:63
msgid "Email Options"
msgstr "이메일 옵션"
#: evibes/settings/constance.py:72
msgid "Payment Gateway Options"
msgstr "결제 게이트웨이 옵션"
#: evibes/settings/constance.py:79
msgid "Features Options"
msgstr "기능 옵션"
#: evibes/settings/constance.py:86
msgid "SEO Options"
msgstr "SEO 옵션"
#: evibes/settings/jazzmin.py:20
msgid "Home"
msgstr "홈"
#: evibes/settings/jazzmin.py:21
msgid "Storefront"
msgstr "스토어 프론트"
#: evibes/settings/jazzmin.py:24
msgid "GraphQL Docs"
msgstr "GraphQL 문서"
#: evibes/settings/jazzmin.py:29
msgid "Platform REST Docs"
msgstr "플랫폼 REST 문서"
#: evibes/settings/jazzmin.py:34
msgid "B2B REST Docs"
msgstr "B2B REST 문서"
#: evibes/settings/jazzmin.py:38
msgid "Support"
msgstr "지원"