schon/blog/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po
Egor fureunoir Gorbunov 3ad079b3d9 Features: 1) Extra password validation;
Fixes: 1) ;

Extra: 1) Minor adjustments in binary formatting of the localization file content.
2025-05-27 15:48:40 +03:00

73 lines
1.6 KiB
Text

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs-CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: blog/admin.py:37
msgid "(no content yet)"
msgstr "(zatím bez obsahu)"
#: blog/admin.py:40
msgid "rendered HTML"
msgstr "Vykreslené HTML"
#: blog/apps.py:8
msgid "blog"
msgstr "Blog"
#: blog/models.py:15
msgid "post title"
msgstr "Název příspěvku"
#: blog/models.py:15
msgid "title"
msgstr "Název"
#: blog/models.py:62
msgid "post"
msgstr "Příspěvek"
#: blog/models.py:63
msgid "posts"
msgstr "Příspěvky"
#: blog/models.py:67
msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr ""
"musí být poskytnut soubor markdown nebo obsah markdown - vzájemně se "
"vylučují."
#: blog/models.py:78
msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "interní identifikátor tagu pro tag příspěvku"
#: blog/models.py:79
msgid "tag name"
msgstr "Název štítku"
#: blog/models.py:83
msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Uživatelsky přívětivý název pro značku příspěvku"
#: blog/models.py:84
msgid "tag display name"
msgstr "Zobrazení názvu štítku"
#: blog/models.py:92
msgid "post tag"
msgstr "Označení příspěvku"
#: blog/models.py:93
msgid "post tags"
msgstr "Štítky příspěvků"