schon/vibes_auth/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
Egor fureunoir Gorbunov 3ad079b3d9 Features: 1) Extra password validation;
Fixes: 1) ;

Extra: 1) Minor adjustments in binary formatting of the localization file content.
2025-05-27 15:48:40 +03:00

437 lines
13 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: de-DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: vibes_auth/admin.py:36 vibes_auth/admin.py:37
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:45
msgid "balance"
msgstr "Waage"
#: vibes_auth/admin.py:44
msgid "order"
msgstr "Bestellung"
#: vibes_auth/admin.py:45 vibes_auth/graphene/object_types.py:43
msgid "orders"
msgstr "Bestellungen"
#: vibes_auth/admin.py:54
msgid "personal info"
msgstr "Persönliche Informationen"
#: vibes_auth/admin.py:58 vibes_auth/graphene/object_types.py:42
msgid "permissions"
msgstr "Erlaubnisse"
#: vibes_auth/admin.py:71
msgid "important dates"
msgstr "Wichtige Termine"
#: vibes_auth/admin.py:72
msgid "additional info"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
#: vibes_auth/apps.py:8
msgid "authentication"
msgstr "Authentifizierung"
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:15
msgid "obtain a token pair"
msgstr "Erhalten Sie ein Token-Paar"
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:16
msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication."
msgstr ""
"Beziehen Sie ein Token-Paar (Refresh und Access) für die Authentifizierung."
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:35
msgid "refresh a token pair"
msgstr "Ein Token-Paar aktualisieren"
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:36
msgid "refresh a token pair (refresh and access)."
msgstr "Auffrischen eines Tokenpaares (Refresh und Access)."
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:55
msgid "verify a token"
msgstr "Überprüfen eines Tokens"
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:56
msgid "Verify a token (refresh or access)."
msgstr "Überprüfen eines Tokens (Aktualisierung oder Zugriff)."
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:62 vibes_auth/views.py:55
msgid "the token is valid"
msgstr "Das Token ist gültig"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:15
msgid "create a new user"
msgstr "Einen neuen Benutzer anlegen"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:19
msgid "retrieve a user's details"
msgstr "Abrufen der Details eines Benutzers"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:23
msgid "update a user's details"
msgstr "Aktualisieren der Benutzerdaten"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:28
msgid "delete a user"
msgstr "Einen Benutzer löschen"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:32
msgid "reset a user's password by sending a reset password email"
msgstr ""
"Zurücksetzen des Kennworts eines Benutzers durch Senden einer E-Mail zum "
"Zurücksetzen des Kennworts"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:37
msgid "handle avatar upload for a user"
msgstr "Avatar-Upload für einen Benutzer verwalten"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:46
msgid "confirm a user's password reset"
msgstr "Bestätigen Sie das Zurücksetzen des Passworts eines Benutzers"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:50 vibes_auth/graphene/mutations.py:306
#: vibes_auth/viewsets.py:72
msgid "passwords do not match"
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:55
msgid "activate a user's account"
msgstr "Aktivieren eines Benutzerkontos"
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:59
msgid "activation link is invalid or account already activated"
msgstr "Aktivierungslink ist ungültig oder Konto bereits aktiviert"
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:41
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
msgstr ""
"Die b64-kodierte uuid des Benutzers, der den neuen Benutzer an uns verwiesen "
"hat."
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:60 vibes_auth/graphene/mutations.py:125
msgid "password too weak"
msgstr ""
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:106
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} existiert nicht: {uuid}"
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:114
msgid "malformed email"
msgstr "Fehlerhafte E-Mail"
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:119
#, python-brace-format
msgid "malformed phone number: {phone_number}"
msgstr "Fehlerhafte Telefonnummer: {phone_number}"
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:141
#, python-brace-format
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
msgstr "Ungültiges Attributformat: {attribute_pair}"
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:262 vibes_auth/viewsets.py:107
#: vibes_auth/viewsets.py:123
msgid "activation link is invalid!"
msgstr "Der Aktivierungslink ist ungültig!"
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:265
msgid "account already activated..."
msgstr "Das Konto wurde bereits aktiviert..."
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:272 vibes_auth/graphene/mutations.py:322
msgid "something went wrong: {e!s}"
msgstr "Etwas ist schief gelaufen: {e!s}"
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:313 vibes_auth/viewsets.py:81
msgid "token is invalid!"
msgstr "Token ist ungültig!"
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:39
msgid ""
"the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse"
"chronological order"
msgstr ""
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:41 vibes_auth/models.py:108
msgid "groups"
msgstr "Gruppen"
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:44
msgid "wishlist"
msgstr "Wunschzettel"
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:46 vibes_auth/models.py:49
msgid "avatar"
msgstr "Avatar"
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:47
msgid "attributes may be used to store custom data"
msgstr ""
"Attribute können verwendet werden, um benutzerdefinierte Daten zu speichern"
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:48
#, python-brace-format
msgid "language is one of the {LANGUAGES} with default {LANGUAGE_CODE}"
msgstr "Sprache ist eine der {LANGUAGES} mit Standard {LANGUAGE_CODE}"
#: vibes_auth/models.py:32
msgid "email"
msgstr "E-Mail"
#: vibes_auth/models.py:32
msgid "user email address"
msgstr "E-Mail Adresse des Benutzers"
#: vibes_auth/models.py:34
msgid "phone_number"
msgstr "Rufnummer"
#: vibes_auth/models.py:39
msgid "user phone number"
msgstr "Rufnummer des Benutzers"
#: vibes_auth/models.py:45
msgid "first_name"
msgstr "Vornamen"
#: vibes_auth/models.py:46
msgid "last_name"
msgstr "Nachname"
#: vibes_auth/models.py:52
msgid "user profile image"
msgstr "Bild des Benutzerprofils"
#: vibes_auth/models.py:57
msgid "is verified"
msgstr "Wird überprüft"
#: vibes_auth/models.py:58
msgid "user verification status"
msgstr "Verifizierungsstatus des Benutzers"
#: vibes_auth/models.py:61
msgid "is_active"
msgstr "Ist aktiv"
#: vibes_auth/models.py:63
msgid "unselect this instead of deleting accounts"
msgstr "Deaktivieren Sie diese Option, anstatt Konten zu löschen"
#: vibes_auth/models.py:66
msgid "is_subscribed"
msgstr "Ist abonniert"
#: vibes_auth/models.py:66
msgid "user's newsletter subscription status"
msgstr "Status des Newsletter-Abonnements des Benutzers"
#: vibes_auth/models.py:69
msgid "activation token"
msgstr "Aktivierungs-Token"
#: vibes_auth/models.py:71
msgid "attributes"
msgstr "Attribute"
#: vibes_auth/models.py:100
msgid "user"
msgstr "Benutzer"
#: vibes_auth/models.py:101
msgid "users"
msgstr "Benutzer"
#: vibes_auth/models.py:107
msgid "group"
msgstr "Gruppe"
#: vibes_auth/models.py:114
msgid "outstanding token"
msgstr "Hervorragende Wertmarke"
#: vibes_auth/models.py:115
msgid "outstanding tokens"
msgstr "Ausstehende Wertmarken"
#: vibes_auth/models.py:121
msgid "blacklisted token"
msgstr "Token auf der schwarzen Liste"
#: vibes_auth/models.py:122
msgid "blacklisted tokens"
msgstr "Token auf der schwarzen Liste"
#: vibes_auth/serializers.py:105 vibes_auth/serializers.py:127
msgid "no active account"
msgstr "Kein aktives Konto gefunden"
#: vibes_auth/serializers.py:198
msgid "token_blacklisted"
msgstr "Token auf der schwarzen Liste"
#: vibes_auth/serializers.py:203
msgid "invalid token"
msgstr "Ungültiges Token"
#: vibes_auth/serializers.py:209
msgid "no user uuid claim present in token"
msgstr "Kein Benutzer uuid-Anspruch im Token vorhanden"
#: vibes_auth/serializers.py:211
msgid "user does not exist"
msgstr "Benutzer existiert nicht"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:7
msgid "reset your password"
msgstr "Ihr Passwort zurücksetzen"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:75
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:85
msgid "logo"
msgstr "Logo"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:80
msgid "password reset confirmation"
msgstr "Bestätigung der Passwortrücksetzung"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:81
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:91
#, python-format
msgid "hello %(user_first_name)s,"
msgstr "Hallo %(user_first_name)s,"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:82
msgid ""
"we have received a request to reset your password. please reset your "
"password by clicking the button below:"
msgstr ""
"Wir haben eine Anfrage erhalten, Ihr Passwort zurückzusetzen. Bitte setzen "
"Sie Ihr Passwort zurück, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken:"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:84
msgid "reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:86
msgid ""
"if the button above does not work, please copy and paste the following URL "
"into your web browser:"
msgstr ""
"Wenn die obige Schaltfläche nicht funktioniert, kopieren Sie bitte die "
"folgende URL und fügen Sie sie in Ihren Webbrowser ein:"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:88
msgid "if you did not send this request, please ignore this email."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Anfrage nicht gesendet haben, ignorieren Sie bitte diese E-"
"Mail."
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:89
#, python-format
msgid "best regards,<br>The %(project_name)s team"
msgstr "Mit freundlichen Grüßen,<br>Das Team von %(project_name)s"
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:95
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:107
msgid "all rights reserved"
msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:7
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:90
msgid "activate your account"
msgstr "Aktivieren Sie Ihr Konto"
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:92
#, python-format
msgid ""
"thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account "
"by clicking the button below:"
msgstr ""
"Vielen Dank, dass Sie sich für %(project_name)s angemeldet haben. Bitte "
"aktivieren Sie Ihr Konto, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken:"
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:95
msgid ""
"activate\n"
" account"
msgstr ""
"Aktivieren Sie\n"
" Konto"
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:98
msgid ""
"if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n"
" into your web browser:"
msgstr ""
"Wenn die obige Schaltfläche nicht funktioniert, kopieren Sie bitte die "
"folgende URL und fügen Sie sie in Ihren Browser ein\n"
" in Ihren Webbrowser ein:"
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:101
#, python-format
msgid "best regards,<br>the %(project_name)s team"
msgstr "Mit freundlichen Grüßen,<br>das %(project_name)s Team"
#: vibes_auth/utils/emailing.py:27
#, python-brace-format
msgid "{config.PROJECT_NAME} | Activate Account"
msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Konto aktivieren"
#: vibes_auth/utils/emailing.py:49 vibes_auth/utils/emailing.py:92
#, python-brace-format
msgid "user not found with the given pk: {user_pk}"
msgstr "Benutzer mit der angegebenen UUID nicht gefunden: {user_pk}"
#: vibes_auth/utils/emailing.py:52 vibes_auth/utils/emailing.py:95
msgid "something went wrong while sending an email: {e!s}"
msgstr "Beim Senden einer E-Mail ist etwas schief gelaufen: {e!s}"
#: vibes_auth/utils/emailing.py:69
#, python-brace-format
msgid "{config.PROJECT_NAME} | Reset Password"
msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Passwort zurücksetzen"
#: vibes_auth/validators.py:13
msgid ""
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
msgstr ""
"Ungültiges Telefonnummernformat. Die Nummer muss in dem Format eingegeben "
"werden: \"+999999999\". Bis zu 15 Ziffern sind erlaubt."
#: vibes_auth/views.py:57
msgid "the token is invalid"
msgstr "Das Token ist ungültig"
#: vibes_auth/viewsets.py:85
msgid "password reset successfully"
msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt!"
#: vibes_auth/viewsets.py:112
msgid "account already activated!"
msgstr "Sie haben das Konto bereits aktiviert..."
#~ msgid "recently viewed products"
#~ msgstr "Zuletzt angesehene Produkte"
#~ msgid "recently viwed"
#~ msgstr "Kürzlich gesehen"