582 lines
18 KiB
Text
582 lines
18 KiB
Text
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-11-08 03:29+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language: nl-nl\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: engine/authv/admin.py:39 engine/authv/admin.py:40
|
||
#: engine/authv/graphene/object_types.py:46
|
||
msgid "balance"
|
||
msgstr "Saldo"
|
||
|
||
#: engine/authv/admin.py:48
|
||
msgid "order"
|
||
msgstr "Bestel"
|
||
|
||
#: engine/authv/admin.py:49 engine/authv/graphene/object_types.py:44
|
||
msgid "orders"
|
||
msgstr "Bestellingen"
|
||
|
||
#: engine/authv/admin.py:59
|
||
msgid "personal info"
|
||
msgstr "Persoonlijke info"
|
||
|
||
#: engine/authv/admin.py:63 engine/authv/graphene/object_types.py:43
|
||
msgid "permissions"
|
||
msgstr "Rechten"
|
||
|
||
#: engine/authv/admin.py:76
|
||
msgid "important dates"
|
||
msgstr "Belangrijke data"
|
||
|
||
#: engine/authv/admin.py:77
|
||
msgid "additional info"
|
||
msgstr "Extra info"
|
||
|
||
#: engine/authv/apps.py:8
|
||
msgid "authentication"
|
||
msgstr "Authenticatie"
|
||
|
||
#: engine/authv/docs/drf/views.py:15
|
||
msgid "obtain a token pair"
|
||
msgstr "Een tokenpaar verkrijgen"
|
||
|
||
#: engine/authv/docs/drf/views.py:16
|
||
msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication."
|
||
msgstr "Verkrijg een tokenpaar (refresh en access) voor verificatie."
|
||
|
||
#: engine/authv/docs/drf/views.py:35
|
||
msgid "refresh a token pair"
|
||
msgstr "Een tokenpaar vernieuwen"
|
||
|
||
#: engine/authv/docs/drf/views.py:36
|
||
msgid "refresh a token pair (refresh and access)."
|
||
msgstr "Een tokenpaar verversen (refresh en access)."
|
||
|
||
#: engine/authv/docs/drf/views.py:55
|
||
msgid "verify a token"
|
||
msgstr "Een token verifiëren"
|
||
|
||
#: engine/authv/docs/drf/views.py:56
|
||
msgid "Verify a token (refresh or access)."
|
||
msgstr "Een token verifiëren (verversen of toegang)."
|
||
|
||
#: engine/authv/docs/drf/views.py:62 engine/authv/views.py:78
|
||
msgid "the token is valid"
|
||
msgstr "The token is valid"
|
||
|
||
#: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:16
|
||
msgid "create a new user"
|
||
msgstr "Een nieuwe gebruiker maken"
|
||
|
||
#: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:21
|
||
msgid "retrieve a user's details"
|
||
msgstr "De gegevens van een gebruiker ophalen"
|
||
|
||
#: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:25
|
||
msgid "update a user's details"
|
||
msgstr "De gegevens van een gebruiker bijwerken"
|
||
|
||
#: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:30
|
||
msgid "delete a user"
|
||
msgstr "Een gebruiker verwijderen"
|
||
|
||
#: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:34
|
||
msgid "reset a user's password by sending a reset password email"
|
||
msgstr ""
|
||
"Het wachtwoord van een gebruiker opnieuw instellen door een e-mail met het "
|
||
"wachtwoord opnieuw in te stellen"
|
||
|
||
#: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:39
|
||
msgid "handle avatar upload for a user"
|
||
msgstr "Avatar uploaden voor een gebruiker afhandelen"
|
||
|
||
#: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:54
|
||
msgid "confirm a user's password reset"
|
||
msgstr "Bevestig het resetten van het wachtwoord van een gebruiker"
|
||
|
||
#: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:58 engine/authv/graphene/mutations.py:320
|
||
#: engine/authv/serializers.py:105 engine/authv/serializers.py:109
|
||
#: engine/authv/viewsets.py:84
|
||
msgid "passwords do not match"
|
||
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen"
|
||
|
||
#: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:63
|
||
msgid "activate a user's account"
|
||
msgstr "Een gebruikersaccount activeren"
|
||
|
||
#: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:67
|
||
msgid "activation link is invalid or account already activated"
|
||
msgstr "Activeringslink is ongeldig of account is al geactiveerd"
|
||
|
||
#: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:72
|
||
msgid "merge client-stored recently viewed products"
|
||
msgstr "Laatst bekeken producten samenvoegen"
|
||
|
||
#: engine/authv/graphene/mutations.py:41
|
||
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
|
||
msgstr ""
|
||
"De b64-gecodeerde uuid van de gebruiker die de nieuwe gebruiker naar ons "
|
||
"heeft doorverwezen."
|
||
|
||
#: engine/authv/graphene/mutations.py:61
|
||
msgid "password too weak"
|
||
msgstr "Het wachtwoord is te zwak"
|
||
|
||
#: engine/authv/graphene/mutations.py:110
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
|
||
msgstr "{name} bestaat niet: {uuid}!"
|
||
|
||
#: engine/authv/graphene/mutations.py:120
|
||
msgid "malformed email"
|
||
msgstr "Misvormde e-mail"
|
||
|
||
#: engine/authv/graphene/mutations.py:127 engine/authv/serializers.py:115
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "malformed phone number: {phone_number}"
|
||
msgstr "Misvormd telefoonnummer: {phone_number}!"
|
||
|
||
#: engine/authv/graphene/mutations.py:149
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
|
||
msgstr "Ongeldig attribuutformaat: {attribute_pair}!"
|
||
|
||
#: engine/authv/graphene/mutations.py:273 engine/authv/viewsets.py:127
|
||
#: engine/authv/viewsets.py:146
|
||
msgid "activation link is invalid!"
|
||
msgstr "Activeringslink is ongeldig!"
|
||
|
||
#: engine/authv/graphene/mutations.py:276
|
||
msgid "account already activated..."
|
||
msgstr "Account is al geactiveerd..."
|
||
|
||
#: engine/authv/graphene/mutations.py:283
|
||
#: engine/authv/graphene/mutations.py:339
|
||
msgid "something went wrong: {e!s}"
|
||
msgstr "Er ging iets mis: {e!s}"
|
||
|
||
#: engine/authv/graphene/mutations.py:327 engine/authv/viewsets.py:95
|
||
msgid "token is invalid!"
|
||
msgstr "Token is invalid!"
|
||
|
||
#: engine/authv/graphene/object_types.py:40
|
||
msgid ""
|
||
"the products this user has viewed most recently (max 48), in "
|
||
"reverse‐chronological order"
|
||
msgstr ""
|
||
"De producten die deze gebruiker het laatst heeft bekeken (max 48), in "
|
||
"omgekeerd-chronologische volgorde."
|
||
|
||
#: engine/authv/graphene/object_types.py:42 engine/authv/models.py:123
|
||
msgid "groups"
|
||
msgstr "Groepen"
|
||
|
||
#: engine/authv/graphene/object_types.py:45
|
||
msgid "wishlist"
|
||
msgstr "Verlanglijst"
|
||
|
||
#: engine/authv/graphene/object_types.py:47 engine/authv/models.py:59
|
||
msgid "avatar"
|
||
msgstr "Avatar"
|
||
|
||
#: engine/authv/graphene/object_types.py:48
|
||
msgid "attributes may be used to store custom data"
|
||
msgstr "Attributen kunnen worden gebruikt om aangepaste gegevens op te slaan"
|
||
|
||
#: engine/authv/graphene/object_types.py:50
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"language is one of the {settings.LANGUAGES} with default "
|
||
"{settings.LANGUAGE_CODE}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Taal is een van de {settings.LANGUAGES} met standaard "
|
||
"{settings.LANGUAGE_CODE}"
|
||
|
||
#: engine/authv/graphene/object_types.py:52
|
||
msgid "address set"
|
||
msgstr "Adressen"
|
||
|
||
#: engine/authv/messaging/admin.py:37
|
||
msgid "Close selected threads"
|
||
msgstr "Geselecteerde threads sluiten"
|
||
|
||
#: engine/authv/messaging/admin.py:41
|
||
msgid "Open selected threads"
|
||
msgstr "Geselecteerde draden openen"
|
||
|
||
#: engine/authv/messaging/models.py:24
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Open"
|
||
|
||
#: engine/authv/messaging/models.py:25
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Gesloten"
|
||
|
||
#: engine/authv/messaging/models.py:29
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Gebruiker"
|
||
|
||
#: engine/authv/messaging/models.py:30
|
||
msgid "Staff"
|
||
msgstr "Personeel"
|
||
|
||
#: engine/authv/messaging/models.py:31
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Systeem"
|
||
|
||
#: engine/authv/messaging/models.py:36
|
||
msgid "For anonymous threads"
|
||
msgstr "Voor anonieme threads"
|
||
|
||
#: engine/authv/messaging/models.py:50
|
||
msgid "Chat thread"
|
||
msgstr "Draadje chatten"
|
||
|
||
#: engine/authv/messaging/models.py:51
|
||
msgid "Chat threads"
|
||
msgstr "Gespreksonderwerpen"
|
||
|
||
#: engine/authv/messaging/models.py:56
|
||
msgid "Provide user or email for anonymous thread."
|
||
msgstr "Geef gebruiker of e-mail op voor anonieme thread."
|
||
|
||
#: engine/authv/messaging/models.py:58 engine/authv/messaging/services.py:133
|
||
msgid "Assignee must be a staff user."
|
||
msgstr "De toegewezen gebruiker moet een personeelsgebruiker zijn."
|
||
|
||
#: engine/authv/messaging/models.py:74
|
||
msgid "Chat message"
|
||
msgstr "Chatbericht"
|
||
|
||
#: engine/authv/messaging/models.py:75
|
||
msgid "Chat messages"
|
||
msgstr "Chatberichten"
|
||
|
||
#: engine/authv/messaging/services.py:48
|
||
msgid "Valid email is required for anonymous chats."
|
||
msgstr "Voor anonieme chats is een geldig e-mailadres vereist."
|
||
|
||
#: engine/authv/messaging/services.py:56
|
||
msgid "Message must be 1..1028 characters."
|
||
msgstr "Bericht moet 1..1028 tekens bevatten."
|
||
|
||
#: engine/authv/messaging/services.py:90
|
||
msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
|
||
msgstr ""
|
||
"We zijn al op zoek naar de operator om je antwoord te geven, wacht even!"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:31
|
||
msgid ""
|
||
"Represents a User entity with customized fields and methods for extended "
|
||
"functionality. This class extends the AbstractUser model and integrates "
|
||
"additional features like custom email login, validation methods, "
|
||
"subscription status, verification, and attributes storage. It also provides "
|
||
"utilities for managing recently viewed items and token-based activation for "
|
||
"verifying accounts. The User model is designed to handle specific use cases "
|
||
"for enhanced user management."
|
||
msgstr ""
|
||
"Representeert een User entiteit met aangepaste velden en methodes voor "
|
||
"uitgebreide functionaliteit. Deze klasse breidt het AbstractUser-model uit "
|
||
"en integreert extra functies zoals aangepaste e-mailaanmelding, "
|
||
"validatiemethoden, abonnementsstatus, verificatie en opslag van attributen. "
|
||
"Het biedt ook hulpprogramma's voor het beheren van recent bekeken items en "
|
||
"op token gebaseerde activering voor het verifiëren van accounts. Het User-"
|
||
"model is ontworpen voor specifieke gebruikssituaties voor verbeterd "
|
||
"gebruikersbeheer."
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:42
|
||
msgid "email"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:42
|
||
msgid "user email address"
|
||
msgstr "E-mailadres gebruiker"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:44
|
||
msgid "phone_number"
|
||
msgstr "Telefoonnummer"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:49
|
||
msgid "user phone number"
|
||
msgstr "Telefoonnummer gebruiker"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:55
|
||
msgid "first_name"
|
||
msgstr "Voornaam"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:56
|
||
msgid "last_name"
|
||
msgstr "Achternaam"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:62
|
||
msgid "user profile image"
|
||
msgstr "Afbeelding gebruikersprofiel"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:67
|
||
msgid "is verified"
|
||
msgstr "Is geverifieerd"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:68
|
||
msgid "user verification status"
|
||
msgstr "Verificatiestatus van de gebruiker"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:71
|
||
msgid "is_active"
|
||
msgstr "Is actief"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:73
|
||
msgid "unselect this instead of deleting accounts"
|
||
msgstr "Deselecteer dit in plaats van accounts te verwijderen"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:76
|
||
msgid "is_subscribed"
|
||
msgstr "Is geabonneerd"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:76
|
||
msgid "user's newsletter subscription status"
|
||
msgstr "Inschrijvingsstatus nieuwsbrief gebruiker"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:79
|
||
msgid "activation token"
|
||
msgstr "Activeringstoken"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:83
|
||
msgid "attributes"
|
||
msgstr "Attributen"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:115
|
||
msgid "user"
|
||
msgstr "Gebruiker"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:116
|
||
msgid "users"
|
||
msgstr "Gebruikers"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:122
|
||
msgid "group"
|
||
msgstr "Groep"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:129
|
||
msgid "outstanding token"
|
||
msgstr "Uitstekende penning"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:130
|
||
msgid "outstanding tokens"
|
||
msgstr "Uitstaande tokens"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:136
|
||
msgid "blacklisted token"
|
||
msgstr "Token op zwarte lijst"
|
||
|
||
#: engine/authv/models.py:137
|
||
msgid "blacklisted tokens"
|
||
msgstr "Tokens op de zwarte lijst"
|
||
|
||
#: engine/authv/serializers.py:99
|
||
msgid "attributes must be a dictionary"
|
||
msgstr "`attributen` moet een woordenboek zijn"
|
||
|
||
#: engine/authv/serializers.py:101
|
||
msgid "business identificator is required when registering as a business"
|
||
msgstr "Bedrijfsidentificator is vereist bij registratie als bedrijf"
|
||
|
||
#: engine/authv/serializers.py:121
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "malformed email: {email}"
|
||
msgstr "misvormde e-mail: {email}"
|
||
|
||
#: engine/authv/serializers.py:142 engine/authv/serializers.py:164
|
||
#: engine/authv/serializers.py:184 engine/authv/serializers.py:194
|
||
msgid "no active account"
|
||
msgstr "Geen actieve account gevonden"
|
||
|
||
#: engine/authv/serializers.py:174
|
||
msgid "must set token_class attribute on class."
|
||
msgstr "Moet token_class attribuut instellen op klasse!"
|
||
|
||
#: engine/authv/serializers.py:240
|
||
msgid "token_blacklisted"
|
||
msgstr "Token op zwarte lijst"
|
||
|
||
#: engine/authv/serializers.py:245
|
||
msgid "invalid token"
|
||
msgstr "Invalid token"
|
||
|
||
#: engine/authv/serializers.py:251
|
||
msgid "no user uuid claim present in token"
|
||
msgstr "Geen gebruiker uuid claim aanwezig in token"
|
||
|
||
#: engine/authv/serializers.py:253
|
||
msgid "user does not exist"
|
||
msgstr "Gebruiker bestaat niet"
|
||
|
||
#: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:7
|
||
msgid "reset your password"
|
||
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
|
||
|
||
#: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:85
|
||
#: engine/authv/templates/user_verification_email.html:85
|
||
msgid "logo"
|
||
msgstr "Logo"
|
||
|
||
#: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:90
|
||
msgid "password reset confirmation"
|
||
msgstr "Bevestiging wachtwoord reset"
|
||
|
||
#: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:91
|
||
#: engine/authv/templates/user_verification_email.html:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid "hello %(user_first_name)s,"
|
||
msgstr "Hallo %(user_first_name)s,"
|
||
|
||
#: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:92
|
||
msgid ""
|
||
"we have received a request to reset your password. please reset your password\n"
|
||
" by clicking the button below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"We hebben een verzoek ontvangen om je wachtwoord opnieuw in te stellen. Klik"
|
||
" op de knop hieronder om je wachtwoord opnieuw in te stellen:"
|
||
|
||
#: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:95
|
||
msgid "reset password"
|
||
msgstr "wachtwoord opnieuw instellen"
|
||
|
||
#: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:97
|
||
#: engine/authv/templates/user_verification_email.html:99
|
||
msgid ""
|
||
"if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n"
|
||
" into your web browser:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Als de bovenstaande knop niet werkt, kopieer en plak dan de volgende URL\n"
|
||
" in uw webbrowser:"
|
||
|
||
#: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:100
|
||
msgid ""
|
||
"if you did not send this request, please ignore this\n"
|
||
" email."
|
||
msgstr ""
|
||
"als u dit verzoek niet hebt verzonden, negeer dan alstublieft deze\n"
|
||
" e-mail."
|
||
|
||
#: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "best regards,<br>The %(project_name)s team"
|
||
msgstr "Vriendelijke groeten,<br>Het %(project_name)s team"
|
||
|
||
#: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:108
|
||
#: engine/authv/templates/user_verification_email.html:108
|
||
msgid "all rights reserved"
|
||
msgstr "Alle rechten voorbehouden"
|
||
|
||
#: engine/authv/templates/user_verification_email.html:7
|
||
#: engine/authv/templates/user_verification_email.html:90
|
||
msgid "activate your account"
|
||
msgstr "Activeer je account"
|
||
|
||
#: engine/authv/templates/user_verification_email.html:92
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account\n"
|
||
" by clicking the button below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bedankt voor het aanmelden bij %(project_name)s. Activeer je account door op"
|
||
" de onderstaande knop te klikken:"
|
||
|
||
#: engine/authv/templates/user_verification_email.html:96
|
||
msgid ""
|
||
"activate\n"
|
||
" account"
|
||
msgstr ""
|
||
"Activeer\n"
|
||
" account"
|
||
|
||
#: engine/authv/templates/user_verification_email.html:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "best regards,<br>the %(project_name)s team"
|
||
msgstr "Vriendelijke groeten,<br>het %(project_name)s team"
|
||
|
||
#: engine/authv/utils/emailing.py:23
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{config.PROJECT_NAME} | Activate Account"
|
||
msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Account activeren"
|
||
|
||
#: engine/authv/utils/emailing.py:62
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{config.PROJECT_NAME} | Reset Password"
|
||
msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Wachtwoord opnieuw instellen"
|
||
|
||
#: engine/authv/validators.py:13
|
||
msgid ""
|
||
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
|
||
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ongeldig formaat telefoonnummer. Het nummer moet worden ingevoerd in de "
|
||
"indeling: \"+999999999\". Maximaal 15 cijfers toegestaan."
|
||
|
||
#: engine/authv/views.py:30
|
||
msgid ""
|
||
"Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's"
|
||
" data. This view manages the process of handling token-based authentication "
|
||
"where clients can get a pair of JWT tokens (access and refresh) using "
|
||
"provided credentials. It is built on top of a base token view and ensures "
|
||
"proper rate limiting to protect against brute force attacks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vertegenwoordigt een weergave voor het verkrijgen van een paar toegangs- en "
|
||
"verversingstokens en gebruikersgegevens. Deze weergave beheert het proces "
|
||
"van het afhandelen van authenticatie op basis van tokens, waarbij clients "
|
||
"een paar JWT-tokens kunnen krijgen (toegang en verversen) met behulp van "
|
||
"verstrekte referenties. Het is gebouwd bovenop een basis token view en zorgt"
|
||
" voor een goede rate limiting om te beschermen tegen brute force aanvallen."
|
||
|
||
#: engine/authv/views.py:48
|
||
msgid ""
|
||
"Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used"
|
||
" to provide functionality for token refresh operations as part of an "
|
||
"authentication system. It ensures that clients can request a refreshed token"
|
||
" within defined rate limits. The view relies on the associated serializer to"
|
||
" validate token refresh inputs and produce appropriate outputs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ververst tokens voor authenticatiedoeleinden. Deze klasse wordt gebruikt om "
|
||
"functionaliteit te bieden voor het verversen van tokens als onderdeel van "
|
||
"een authenticatiesysteem. Het zorgt ervoor dat clients een vernieuwd token "
|
||
"kunnen aanvragen binnen gedefinieerde snelheidslimieten. De view vertrouwt "
|
||
"op de bijbehorende serializer om inputs voor het verversen van tokens te "
|
||
"valideren en de juiste output te produceren."
|
||
|
||
#: engine/authv/views.py:67
|
||
msgid ""
|
||
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
|
||
"serialization and validation logic. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Vertegenwoordigt een weergave voor het verifiëren van JSON Web Tokens (JWT) "
|
||
"met behulp van specifieke serialisatie- en validatielogica."
|
||
|
||
#: engine/authv/views.py:80
|
||
msgid "the token is invalid"
|
||
msgstr "Het token is ongeldig"
|
||
|
||
#: engine/authv/viewsets.py:45
|
||
msgid ""
|
||
"User view set implementation.\n"
|
||
"Provides a set of actions that manage user-related data such as creation, retrieval, updates, deletion, and custom actions including password reset, avatar upload, account activation, and recently viewed items merging. This class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling."
|
||
msgstr ""
|
||
"Implementatie van gebruikersviewset.\n"
|
||
"Biedt een set acties voor het beheren van gebruikersgerelateerde gegevens zoals aanmaken, opvragen, bijwerken, verwijderen en aangepaste acties zoals wachtwoord opnieuw instellen, avatar uploaden, account activeren en onlangs bekeken items samenvoegen. Deze klasse breidt de mixins en GenericViewSet uit voor robuuste API afhandeling."
|
||
|
||
#: engine/authv/viewsets.py:99
|
||
msgid "password reset successfully"
|
||
msgstr "Wachtwoord is succesvol gereset!"
|
||
|
||
#: engine/authv/viewsets.py:132
|
||
msgid "account already activated!"
|
||
msgstr "Je hebt de account al geactiveerd..."
|