637 lines
21 KiB
Text
637 lines
21 KiB
Text
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:56+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language: nl-nl\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:50 engine/vibes_auth/admin.py:51
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46
|
||
msgid "balance"
|
||
msgstr "Saldo"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:59
|
||
msgid "order"
|
||
msgstr "Bestel"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:60 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:44
|
||
msgid "orders"
|
||
msgstr "Bestellingen"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:70
|
||
msgid "personal info"
|
||
msgstr "Persoonlijke info"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:74 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:43
|
||
msgid "permissions"
|
||
msgstr "Rechten"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:87
|
||
msgid "important dates"
|
||
msgstr "Belangrijke data"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:88
|
||
msgid "additional info"
|
||
msgstr "Extra info"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:125
|
||
msgid "You cannot jump over your head!"
|
||
msgstr "Je kunt niet over je hoofd springen!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:157
|
||
msgid "Close selected threads"
|
||
msgstr "Geselecteerde threads sluiten"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:161
|
||
msgid "Open selected threads"
|
||
msgstr "Geselecteerde draden openen"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/apps.py:8
|
||
msgid "authentication"
|
||
msgstr "Authenticatie"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/choices.py:6
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Open"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/choices.py:7
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Gesloten"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/choices.py:11
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Gebruiker"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/choices.py:12
|
||
msgid "Staff"
|
||
msgstr "Personeel"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/choices.py:13
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Systeem"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:17
|
||
msgid "User messages entrypoint"
|
||
msgstr "Invoerpunt voor gebruikersberichten"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:18
|
||
msgid ""
|
||
"Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports "
|
||
"action=ping."
|
||
msgstr ""
|
||
"Anonieme of geauthenticeerde niet-medewerkers kunnen berichten versturen. "
|
||
"Ondersteunt ook action=ping."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:28
|
||
msgid "Staff inbox control"
|
||
msgstr "Beheer inbox personeel"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:29
|
||
msgid ""
|
||
"Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event "
|
||
"payloads are emitted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alleen voor personeel: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event "
|
||
"payloads worden uitgezonden."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:39
|
||
msgid "Per-thread staff channel"
|
||
msgstr "Personeelskanaal per draad"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:40
|
||
msgid "Reply, close, and ping within a specific thread."
|
||
msgstr "Antwoorden, sluiten en pingen binnen een specifieke thread."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:18
|
||
msgid "obtain a token pair"
|
||
msgstr "Een tokenpaar verkrijgen"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:19
|
||
msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication."
|
||
msgstr "Verkrijg een tokenpaar (refresh en access) voor verificatie."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:41
|
||
msgid "refresh a token pair"
|
||
msgstr "Een tokenpaar vernieuwen"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:42
|
||
msgid "refresh a token pair (refresh and access)."
|
||
msgstr "Een tokenpaar verversen (refresh en access)."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:64
|
||
msgid "verify a token"
|
||
msgstr "Een token verifiëren"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:65
|
||
msgid "Verify a token (refresh or access)."
|
||
msgstr "Een token verifiëren (verversen of toegang)."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:90
|
||
msgid "the token is valid"
|
||
msgstr "The token is valid"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:19
|
||
msgid "create a new user"
|
||
msgstr "Een nieuwe gebruiker maken"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:27
|
||
msgid "retrieve a user's details"
|
||
msgstr "De gegevens van een gebruiker ophalen"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:34
|
||
msgid "update a user's details"
|
||
msgstr "De gegevens van een gebruiker bijwerken"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:42
|
||
msgid "partially update a user's details"
|
||
msgstr "De gegevens van een gebruiker gedeeltelijk bijwerken"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:50
|
||
msgid "delete a user"
|
||
msgstr "Een gebruiker verwijderen"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:57
|
||
msgid "reset a user's password by sending a reset password email"
|
||
msgstr ""
|
||
"Het wachtwoord van een gebruiker opnieuw instellen door een e-mail met het "
|
||
"wachtwoord opnieuw in te stellen"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:65
|
||
msgid "handle avatar upload for a user"
|
||
msgstr "Avatar uploaden voor een gebruiker afhandelen"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:83
|
||
msgid "confirm a user's password reset"
|
||
msgstr "Bevestig het resetten van het wachtwoord van een gebruiker"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:317
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:97 engine/vibes_auth/serializers.py:101
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:84
|
||
msgid "passwords do not match"
|
||
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:95
|
||
msgid "activate a user's account"
|
||
msgstr "Een gebruikersaccount activeren"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:99
|
||
msgid "activation link is invalid or account already activated"
|
||
msgstr "Activeringslink is ongeldig of account is al geactiveerd"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:107
|
||
msgid "merge client-stored recently viewed products"
|
||
msgstr "Laatst bekeken producten samenvoegen"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:44
|
||
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
|
||
msgstr ""
|
||
"De b64-gecodeerde uuid van de gebruiker die de nieuwe gebruiker naar ons "
|
||
"heeft doorverwezen."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:64
|
||
msgid "password too weak"
|
||
msgstr "Het wachtwoord is te zwak"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:119
|
||
msgid "malformed email"
|
||
msgstr "Misvormde e-mail"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:126
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:107
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "malformed phone number: {phone_number}"
|
||
msgstr "Misvormd telefoonnummer: {phone_number}!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:148
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
|
||
msgstr "Ongeldig attribuutformaat: {attribute_pair}!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:162
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
|
||
msgstr "{name} bestaat niet: {uuid}!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:270
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:127 engine/vibes_auth/viewsets.py:146
|
||
msgid "activation link is invalid!"
|
||
msgstr "Activeringslink is ongeldig!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:273
|
||
msgid "account already activated..."
|
||
msgstr "Account is al geactiveerd..."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:280
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:336
|
||
msgid "something went wrong: {e!s}"
|
||
msgstr "Er ging iets mis: {e!s}"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:324 engine/vibes_auth/viewsets.py:95
|
||
msgid "token is invalid!"
|
||
msgstr "Token is invalid!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:40
|
||
msgid ""
|
||
"the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse‐"
|
||
"chronological order"
|
||
msgstr ""
|
||
"De producten die deze gebruiker het laatst heeft bekeken (max 48), in "
|
||
"omgekeerd-chronologische volgorde."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:42
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:176
|
||
msgid "groups"
|
||
msgstr "Groepen"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:45
|
||
msgid "wishlist"
|
||
msgstr "Verlanglijst"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:47 engine/vibes_auth/models.py:68
|
||
msgid "avatar"
|
||
msgstr "Avatar"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:48
|
||
msgid "attributes may be used to store custom data"
|
||
msgstr "Attributen kunnen worden gebruikt om aangepaste gegevens op te slaan"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings."
|
||
"LANGUAGE_CODE}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Taal is een van de {settings.LANGUAGES} met standaard {settings."
|
||
"LANGUAGE_CODE}"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52
|
||
msgid "address set"
|
||
msgstr "Adressen"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:49
|
||
msgid "Valid email is required for anonymous chats."
|
||
msgstr "Voor anonieme chats is een geldig e-mailadres vereist."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:57
|
||
msgid "Message must be 1..1028 characters."
|
||
msgstr "Bericht moet 1..1028 tekens bevatten."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:93
|
||
msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
|
||
msgstr ""
|
||
"We zijn al op zoek naar de operator om je antwoord te geven, wacht even!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:136
|
||
msgid "Assignee must be a staff user."
|
||
msgstr "De toegewezen gebruiker moet een personeelsgebruiker zijn."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:40
|
||
msgid ""
|
||
"Represents a User entity with customized fields and methods for extended "
|
||
"functionality. This class extends the AbstractUser model and integrates "
|
||
"additional features like custom email login, validation methods, "
|
||
"subscription status, verification, and attributes storage. It also provides "
|
||
"utilities for managing recently viewed items and token-based activation for "
|
||
"verifying accounts. The User model is designed to handle specific use cases "
|
||
"for enhanced user management."
|
||
msgstr ""
|
||
"Representeert een User entiteit met aangepaste velden en methodes voor "
|
||
"uitgebreide functionaliteit. Deze klasse breidt het AbstractUser-model uit "
|
||
"en integreert extra functies zoals aangepaste e-mailaanmelding, "
|
||
"validatiemethoden, abonnementsstatus, verificatie en opslag van attributen. "
|
||
"Het biedt ook hulpprogramma's voor het beheren van recent bekeken items en "
|
||
"op token gebaseerde activering voor het verifiëren van accounts. Het User-"
|
||
"model is ontworpen voor specifieke gebruikssituaties voor verbeterd "
|
||
"gebruikersbeheer."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:51
|
||
msgid "email"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:51
|
||
msgid "user email address"
|
||
msgstr "E-mailadres gebruiker"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:53
|
||
msgid "phone_number"
|
||
msgstr "Telefoonnummer"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:58
|
||
msgid "user phone number"
|
||
msgstr "Telefoonnummer gebruiker"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:64
|
||
msgid "first_name"
|
||
msgstr "Voornaam"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:65
|
||
msgid "last_name"
|
||
msgstr "Achternaam"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:71
|
||
msgid "user profile image"
|
||
msgstr "Afbeelding gebruikersprofiel"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:76
|
||
msgid "is verified"
|
||
msgstr "Is geverifieerd"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:77
|
||
msgid "user verification status"
|
||
msgstr "Verificatiestatus van de gebruiker"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:80
|
||
msgid "is_active"
|
||
msgstr "Is actief"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:82
|
||
msgid "unselect this instead of deleting accounts"
|
||
msgstr "Deselecteer dit in plaats van accounts te verwijderen"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:85
|
||
msgid "is_subscribed"
|
||
msgstr "Is geabonneerd"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:85
|
||
msgid "user's newsletter subscription status"
|
||
msgstr "Inschrijvingsstatus nieuwsbrief gebruiker"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:88
|
||
msgid "activation token"
|
||
msgstr "Activeringstoken"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:92
|
||
msgid "attributes"
|
||
msgstr "Attributen"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:124
|
||
msgid "user"
|
||
msgstr "Gebruiker"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:125
|
||
msgid "users"
|
||
msgstr "Gebruikers"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:130
|
||
msgid "For anonymous threads"
|
||
msgstr "Voor anonieme threads"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:144
|
||
msgid "Chat thread"
|
||
msgstr "Draadje chatten"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:145
|
||
msgid "Chat threads"
|
||
msgstr "Gespreksonderwerpen"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:150
|
||
msgid "provide user or email for anonymous thread."
|
||
msgstr "gebruiker of e-mail opgeven voor anonieme thread."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:152
|
||
msgid "assignee must be a staff user."
|
||
msgstr "De toegewezen gebruiker moet een personeelsgebruiker zijn."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:168
|
||
msgid "Chat message"
|
||
msgstr "Chatbericht"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:169
|
||
msgid "Chat messages"
|
||
msgstr "Chatberichten"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:175
|
||
msgid "group"
|
||
msgstr "Groep"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:182
|
||
msgid "outstanding token"
|
||
msgstr "Uitstekende penning"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:183
|
||
msgid "outstanding tokens"
|
||
msgstr "Uitstaande tokens"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:189
|
||
msgid "blacklisted token"
|
||
msgstr "Token op zwarte lijst"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:190
|
||
msgid "blacklisted tokens"
|
||
msgstr "Tokens op de zwarte lijst"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:91
|
||
msgid "attributes must be a dictionary"
|
||
msgstr "`attributen` moet een woordenboek zijn"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:93
|
||
msgid "business identificator is required when registering as a business"
|
||
msgstr "Bedrijfsidentificator is vereist bij registratie als bedrijf"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:113
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "malformed email: {email}"
|
||
msgstr "misvormde e-mail: {email}"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:134 engine/vibes_auth/serializers.py:159
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:182 engine/vibes_auth/serializers.py:192
|
||
msgid "no active account"
|
||
msgstr "Geen actieve account gevonden"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:169
|
||
msgid "must set token_class attribute on class."
|
||
msgstr "Moet token_class attribuut instellen op klasse!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:253
|
||
msgid "token_blacklisted"
|
||
msgstr "Token op zwarte lijst"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:258
|
||
msgid "invalid token"
|
||
msgstr "Invalid token"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:268
|
||
msgid "no user uuid claim present in token"
|
||
msgstr "Geen gebruiker uuid claim aanwezig in token"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:270
|
||
msgid "user does not exist"
|
||
msgstr "Gebruiker bestaat niet"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:7
|
||
msgid "reset your password"
|
||
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:85
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:85
|
||
msgid "logo"
|
||
msgstr "Logo"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:90
|
||
msgid "password reset confirmation"
|
||
msgstr "Bevestiging wachtwoord reset"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:91
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid "hello %(user_first_name)s,"
|
||
msgstr "Hallo %(user_first_name)s,"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:92
|
||
msgid ""
|
||
"we have received a request to reset your password. please reset your "
|
||
"password\n"
|
||
" by clicking the button below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"We hebben een verzoek ontvangen om je wachtwoord opnieuw in te stellen. Klik "
|
||
"op de knop hieronder om je wachtwoord opnieuw in te stellen:"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:95
|
||
msgid "reset password"
|
||
msgstr "wachtwoord opnieuw instellen"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:97
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:99
|
||
msgid ""
|
||
"if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n"
|
||
" into your web browser:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Als de bovenstaande knop niet werkt, kopieer en plak dan de volgende URL\n"
|
||
" in uw webbrowser:"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:100
|
||
msgid ""
|
||
"if you did not send this request, please ignore this\n"
|
||
" email."
|
||
msgstr ""
|
||
"als u dit verzoek niet hebt verzonden, negeer dan alstublieft deze\n"
|
||
" e-mail."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "best regards,<br>The %(project_name)s team"
|
||
msgstr "Vriendelijke groeten,<br>Het %(project_name)s team"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:108
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:108
|
||
msgid "all rights reserved"
|
||
msgstr "Alle rechten voorbehouden"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:7
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:90
|
||
msgid "activate your account"
|
||
msgstr "Activeer je account"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:92
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account\n"
|
||
" by clicking the button below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bedankt voor het aanmelden bij %(project_name)s. Activeer je account door op "
|
||
"de onderstaande knop te klikken:"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:96
|
||
msgid ""
|
||
"activate\n"
|
||
" account"
|
||
msgstr ""
|
||
"Activeer\n"
|
||
" account"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "best regards,<br>the %(project_name)s team"
|
||
msgstr "Vriendelijke groeten,<br>het %(project_name)s team"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/utils/emailing.py:24
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Activate Account"
|
||
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Account activeren"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/utils/emailing.py:63
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password"
|
||
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Wachtwoord opnieuw instellen"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/validators.py:13
|
||
msgid ""
|
||
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
|
||
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ongeldig formaat telefoonnummer. Het nummer moet worden ingevoerd in de "
|
||
"indeling: \"+999999999\". Maximaal 15 cijfers toegestaan."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/views.py:30
|
||
msgid ""
|
||
"Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's "
|
||
"data. This view manages the process of handling token-based authentication "
|
||
"where clients can get a pair of JWT tokens (access and refresh) using "
|
||
"provided credentials. It is built on top of a base token view and ensures "
|
||
"proper rate limiting to protect against brute force attacks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vertegenwoordigt een weergave voor het verkrijgen van een paar toegangs- en "
|
||
"verversingstokens en gebruikersgegevens. Deze weergave beheert het proces "
|
||
"van het afhandelen van authenticatie op basis van tokens, waarbij clients "
|
||
"een paar JWT-tokens kunnen krijgen (toegang en verversen) met behulp van "
|
||
"verstrekte referenties. Het is gebouwd bovenop een basis token view en zorgt "
|
||
"voor een goede rate limiting om te beschermen tegen brute force aanvallen."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/views.py:52
|
||
msgid ""
|
||
"Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used "
|
||
"to provide functionality for token refresh operations as part of an "
|
||
"authentication system. It ensures that clients can request a refreshed token "
|
||
"within defined rate limits. The view relies on the associated serializer to "
|
||
"validate token refresh inputs and produce appropriate outputs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ververst tokens voor authenticatiedoeleinden. Deze klasse wordt gebruikt om "
|
||
"functionaliteit te bieden voor het verversen van tokens als onderdeel van "
|
||
"een authenticatiesysteem. Het zorgt ervoor dat clients een vernieuwd token "
|
||
"kunnen aanvragen binnen gedefinieerde snelheidslimieten. De view vertrouwt "
|
||
"op de bijbehorende serializer om inputs voor het verversen van tokens te "
|
||
"valideren en de juiste output te produceren."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/views.py:75
|
||
msgid ""
|
||
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
|
||
"serialization and validation logic. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Vertegenwoordigt een weergave voor het verifiëren van JSON Web Tokens (JWT) "
|
||
"met behulp van specifieke serialisatie- en validatielogica."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/views.py:92
|
||
msgid "the token is invalid"
|
||
msgstr "Het token is ongeldig"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:45
|
||
msgid ""
|
||
"User view set implementation.\n"
|
||
"Provides a set of actions that manage user-related data such as creation, "
|
||
"retrieval, updates, deletion, and custom actions including password reset, "
|
||
"avatar upload, account activation, and recently viewed items merging. This "
|
||
"class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling."
|
||
msgstr ""
|
||
"Implementatie van gebruikersviewset.\n"
|
||
"Biedt een set acties voor het beheren van gebruikersgerelateerde gegevens "
|
||
"zoals aanmaken, opvragen, bijwerken, verwijderen en aangepaste acties zoals "
|
||
"wachtwoord opnieuw instellen, avatar uploaden, account activeren en onlangs "
|
||
"bekeken items samenvoegen. Deze klasse breidt de mixins en GenericViewSet "
|
||
"uit voor robuuste API afhandeling."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:99
|
||
msgid "password reset successfully"
|
||
msgstr "Wachtwoord is succesvol gereset!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:132
|
||
msgid "account already activated!"
|
||
msgstr "Je hebt de account al geactiveerd..."
|