schon/blog/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po
Egor fureunoir Gorbunov c8aaae4946 Features: 1) Add last_processing_response field to vendor model with FileField support.
Fixes: 1) Update translation strings for multiple locales to correct formatting issues.

Extra: 1) Update POT creation date across locale files; 2) Minor adjustments to translations for consistency.
2025-10-13 16:11:37 +03:00

70 lines
1.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: tr-tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: blog/apps.py:8
msgid "blog"
msgstr "Blog"
#: blog/models.py:36
msgid "post title"
msgstr "Gönderinin başlığı"
#: blog/models.py:36
msgid "title"
msgstr "Başlık"
#: blog/models.py:84
msgid "post"
msgstr "Posta"
#: blog/models.py:85
msgid "posts"
msgstr "Mesajlar"
#: blog/models.py:89
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr ""
"Markdown dosyaları desteklenmiyor yer - bunun yerine markdown içeriği "
"kullanın!"
#: blog/models.py:91
msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr ""
"bir markdown dosyası veya markdown içeriği sağlanmalıdır - birbirini dışlayan"
#: blog/models.py:123
msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "gönderi etiketi için dahili etiket tanımlayıcısı"
#: blog/models.py:124
msgid "tag name"
msgstr "Etiket adı"
#: blog/models.py:128
msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Gönderi etiketi için kullanıcı dostu ad"
#: blog/models.py:129
msgid "tag display name"
msgstr "Etiket görünen adı"
#: blog/models.py:137
msgid "post tag"
msgstr "Mesaj etiketi"
#: blog/models.py:138
msgid "post tags"
msgstr "Gönderi etiketleri"