1) Userless orders will be merged on user's registration by their phone number and/or email. Added Viewset action "merge_recently_viewed" so recently viewed products may be stored on server's side. 2) Added comprehensive products' filtering by category(support for including subcategories) Fixes: I18N
418 lines
12 KiB
Text
418 lines
12 KiB
Text
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 03:32+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language: zh-hans\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:36 vibes_auth/admin.py:37
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:45
|
||
msgid "balance"
|
||
msgstr "平衡"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:44
|
||
msgid "order"
|
||
msgstr "订购"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:45 vibes_auth/graphene/object_types.py:43
|
||
msgid "orders"
|
||
msgstr "订单"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:54
|
||
msgid "personal info"
|
||
msgstr "个人信息"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:58 vibes_auth/graphene/object_types.py:42
|
||
msgid "permissions"
|
||
msgstr "权限"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:71
|
||
msgid "important dates"
|
||
msgstr "重要日期"
|
||
|
||
#: vibes_auth/admin.py:72
|
||
msgid "additional info"
|
||
msgstr "其他信息"
|
||
|
||
#: vibes_auth/apps.py:8
|
||
msgid "authentication"
|
||
msgstr "认证"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:15
|
||
msgid "obtain a token pair"
|
||
msgstr "获取令牌对"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:16
|
||
msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication."
|
||
msgstr "获取用于身份验证的令牌对(刷新和访问)。"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:35
|
||
msgid "refresh a token pair"
|
||
msgstr "刷新令牌对"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:36
|
||
msgid "refresh a token pair (refresh and access)."
|
||
msgstr "刷新令牌对(刷新和访问)。"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:55
|
||
msgid "verify a token"
|
||
msgstr "验证令牌"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:56
|
||
msgid "Verify a token (refresh or access)."
|
||
msgstr "验证令牌(刷新或访问)。"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/views.py:62 vibes_auth/views.py:55
|
||
msgid "the token is valid"
|
||
msgstr "令牌有效"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:16
|
||
msgid "create a new user"
|
||
msgstr "创建新用户"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:20
|
||
msgid "retrieve a user's details"
|
||
msgstr "读取用户详细信息"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:24
|
||
msgid "update a user's details"
|
||
msgstr "更新用户信息"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:29
|
||
msgid "delete a user"
|
||
msgstr "删除用户"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:33
|
||
msgid "reset a user's password by sending a reset password email"
|
||
msgstr "通过发送重置密码电子邮件重置用户密码"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:38
|
||
msgid "handle avatar upload for a user"
|
||
msgstr "处理用户的头像上传"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:53
|
||
msgid "confirm a user's password reset"
|
||
msgstr "确认用户密码重置"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:57 vibes_auth/graphene/mutations.py:307
|
||
#: vibes_auth/viewsets.py:73
|
||
msgid "passwords do not match"
|
||
msgstr "密码不匹配"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:62
|
||
msgid "activate a user's account"
|
||
msgstr "激活用户帐户"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:66
|
||
msgid "activation link is invalid or account already activated"
|
||
msgstr "激活链接无效或账户已激活"
|
||
|
||
#: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:71
|
||
msgid "merge client-stored recently viewed products"
|
||
msgstr "合并客户存储的最近查看的产品"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:41
|
||
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
|
||
msgstr "将新用户推荐给我们的用户的 b64-encoded uuid。"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:61
|
||
msgid "password too weak"
|
||
msgstr "密码太弱"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:107
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
|
||
msgstr "{name} 不存在:{uuid}"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:115
|
||
msgid "malformed email"
|
||
msgstr "畸形电子邮件"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:120
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "malformed phone number: {phone_number}"
|
||
msgstr "畸形电话号码: {phone_number}"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:142
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
|
||
msgstr "属性格式无效:{attribute_pair}"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:263 vibes_auth/viewsets.py:116
|
||
#: vibes_auth/viewsets.py:135
|
||
msgid "activation link is invalid!"
|
||
msgstr "激活链接无效!"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:266
|
||
msgid "account already activated..."
|
||
msgstr "帐户已激活..."
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:273 vibes_auth/graphene/mutations.py:325
|
||
msgid "something went wrong: {e!s}"
|
||
msgstr "出了问题:{e!s}"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/mutations.py:314 vibes_auth/viewsets.py:84
|
||
msgid "token is invalid!"
|
||
msgstr "令牌无效!"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:39
|
||
msgid ""
|
||
"the products this user has viewed most recently (max 48), in "
|
||
"reverse‐chronological order"
|
||
msgstr "该用户最近查看过的产品(最多 48 个),按倒序排列。"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:41 vibes_auth/models.py:108
|
||
msgid "groups"
|
||
msgstr "组别"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:44
|
||
msgid "wishlist"
|
||
msgstr "愿望清单"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:46 vibes_auth/models.py:49
|
||
msgid "avatar"
|
||
msgstr "阿凡达"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:47
|
||
msgid "attributes may be used to store custom data"
|
||
msgstr "属性可用于存储自定义数据"
|
||
|
||
#: vibes_auth/graphene/object_types.py:48
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "language is one of the {LANGUAGES} with default {LANGUAGE_CODE}"
|
||
msgstr "语言是{LANGUAGES}之一,默认为{LANGUAGE_CODE}。"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:32
|
||
msgid "email"
|
||
msgstr "电子邮件"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:32
|
||
msgid "user email address"
|
||
msgstr "用户电子邮件地址"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:34
|
||
msgid "phone_number"
|
||
msgstr "电话号码"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:39
|
||
msgid "user phone number"
|
||
msgstr "用户电话号码"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:45
|
||
msgid "first_name"
|
||
msgstr "姓名"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:46
|
||
msgid "last_name"
|
||
msgstr "姓氏"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:52
|
||
msgid "user profile image"
|
||
msgstr "用户配置文件图像"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:57
|
||
msgid "is verified"
|
||
msgstr "已核实"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:58
|
||
msgid "user verification status"
|
||
msgstr "用户验证状态"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:61
|
||
msgid "is_active"
|
||
msgstr "处于活动状态"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:63
|
||
msgid "unselect this instead of deleting accounts"
|
||
msgstr "取消选择此选项,而不是删除账户"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:66
|
||
msgid "is_subscribed"
|
||
msgstr "已订阅"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:66
|
||
msgid "user's newsletter subscription status"
|
||
msgstr "用户的通讯订阅状态"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:69
|
||
msgid "activation token"
|
||
msgstr "激活令牌"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:71
|
||
msgid "attributes"
|
||
msgstr "属性"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:100
|
||
msgid "user"
|
||
msgstr "用户"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:101
|
||
msgid "users"
|
||
msgstr "用户"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:107
|
||
msgid "group"
|
||
msgstr "组别"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:114
|
||
msgid "outstanding token"
|
||
msgstr "出色的代币"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:115
|
||
msgid "outstanding tokens"
|
||
msgstr "未兑代币"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:121
|
||
msgid "blacklisted token"
|
||
msgstr "黑名单令牌"
|
||
|
||
#: vibes_auth/models.py:122
|
||
msgid "blacklisted tokens"
|
||
msgstr "黑名单令牌"
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:107 vibes_auth/serializers.py:129
|
||
msgid "no active account"
|
||
msgstr "未找到活动账户"
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:200
|
||
msgid "token_blacklisted"
|
||
msgstr "令牌被列入黑名单"
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:205
|
||
msgid "invalid token"
|
||
msgstr "无效令牌"
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:211
|
||
msgid "no user uuid claim present in token"
|
||
msgstr "令牌中没有用户 uuid 声明"
|
||
|
||
#: vibes_auth/serializers.py:213
|
||
msgid "user does not exist"
|
||
msgstr "用户不存在"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:7
|
||
msgid "reset your password"
|
||
msgstr "重置密码"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:75
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:85
|
||
msgid "logo"
|
||
msgstr "标志"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:80
|
||
msgid "password reset confirmation"
|
||
msgstr "密码重置确认"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:81
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid "hello %(user_first_name)s,"
|
||
msgstr "您好 %(user_first_name)s、"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:82
|
||
msgid ""
|
||
"we have received a request to reset your password. please reset your "
|
||
"password by clicking the button below:"
|
||
msgstr "我们收到了重置密码的请求。请点击下面的按钮重置密码:"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:84
|
||
msgid "reset password"
|
||
msgstr "重置密码"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:86
|
||
msgid ""
|
||
"if the button above does not work, please copy and paste the following URL "
|
||
"into your web browser:"
|
||
msgstr "如果上面的按钮不起作用,请将以下 URL 复制并粘贴到您的浏览器中:"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:88
|
||
msgid "if you did not send this request, please ignore this email."
|
||
msgstr "如果您没有发送此请求,请忽略此邮件。"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:89
|
||
#, python-format
|
||
msgid "best regards,<br>The %(project_name)s team"
|
||
msgstr "致以最诚挚的问候,<br>%(project_name)s团队"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:95
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:107
|
||
msgid "all rights reserved"
|
||
msgstr "保留所有权利"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:7
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:90
|
||
msgid "activate your account"
|
||
msgstr "激活账户"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:92
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account "
|
||
"by clicking the button below:"
|
||
msgstr "感谢您注册 %(project_name)s。请点击下面的按钮激活您的账户:"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:95
|
||
msgid ""
|
||
"activate\n"
|
||
" account"
|
||
msgstr ""
|
||
"激活\n"
|
||
" 账户"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:98
|
||
msgid ""
|
||
"if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n"
|
||
" into your web browser:"
|
||
msgstr ""
|
||
"如果上面的按钮不起作用,请将以下 URL 复制并粘贴到浏览器中\n"
|
||
" 复制并粘贴到您的浏览器中:"
|
||
|
||
#: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:101
|
||
#, python-format
|
||
msgid "best regards,<br>the %(project_name)s team"
|
||
msgstr "致以最诚挚的问候,<br>%(project_name)s团队"
|
||
|
||
#: vibes_auth/utils/emailing.py:27
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{config.PROJECT_NAME} | Activate Account"
|
||
msgstr "{config.PROJECT_NAME} | 激活账户| 激活账户"
|
||
|
||
#: vibes_auth/utils/emailing.py:49 vibes_auth/utils/emailing.py:92
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "user not found with the given pk: {user_pk}"
|
||
msgstr "未找到指定 UUID 的用户: {user_pk}"
|
||
|
||
#: vibes_auth/utils/emailing.py:52 vibes_auth/utils/emailing.py:95
|
||
msgid "something went wrong while sending an email: {e!s}"
|
||
msgstr "发送电子邮件时出错了:{e!s}"
|
||
|
||
#: vibes_auth/utils/emailing.py:69
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{config.PROJECT_NAME} | Reset Password"
|
||
msgstr "{config.PROJECT_NAME} 重置密码| 重置密码"
|
||
|
||
#: vibes_auth/validators.py:13
|
||
msgid ""
|
||
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
|
||
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
|
||
msgstr "电话号码格式无效。电话号码必须按格式输入:\"+999999999\".最多允许 15 位数字。"
|
||
|
||
#: vibes_auth/views.py:57
|
||
msgid "the token is invalid"
|
||
msgstr "令牌无效"
|
||
|
||
#: vibes_auth/viewsets.py:88
|
||
msgid "password reset successfully"
|
||
msgstr "密码已重置成功!"
|
||
|
||
#: vibes_auth/viewsets.py:121
|
||
msgid "account already activated!"
|
||
msgstr "您已经激活了账户..."
|