Fixes: 1) Fixed Hebrew translation line breaks and spacing inconsistencies; 2) Corrected punctuation and formatting in user reset password email template; 3) Fixed line breaks in model docstring for proper formatting. Extra: 1) Updated POT-Creation-Date to reflect latest commit; 2) Minor whitespace and punctuation fixes across multiple translation strings.
635 lines
25 KiB
Text
635 lines
25 KiB
Text
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 16:16+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||
"Language: ru-ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:50 engine/vibes_auth/admin.py:51
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46
|
||
msgid "balance"
|
||
msgstr "Баланс"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:59
|
||
msgid "order"
|
||
msgstr "Заказ"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:60 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:44
|
||
msgid "orders"
|
||
msgstr "Заказы"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:70
|
||
msgid "personal info"
|
||
msgstr "Личная информация"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:74 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:43
|
||
msgid "permissions"
|
||
msgstr "Разрешения"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:87
|
||
msgid "important dates"
|
||
msgstr "Важные даты"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:88
|
||
msgid "additional info"
|
||
msgstr "Дополнительная информация"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:125
|
||
msgid "You cannot jump over your head!"
|
||
msgstr "Нельзя прыгать выше головы!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:157
|
||
msgid "Close selected threads"
|
||
msgstr "Закрыть выбранные нити"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/admin.py:161
|
||
msgid "Open selected threads"
|
||
msgstr "Открыть выбранные нити"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/apps.py:8
|
||
msgid "authentication"
|
||
msgstr "Аутентификация"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/choices.py:6
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Открыть"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/choices.py:7
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Закрытый"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/choices.py:11
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/choices.py:12
|
||
msgid "Staff"
|
||
msgstr "Персонал"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/choices.py:13
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Система"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:17
|
||
msgid "User messages entrypoint"
|
||
msgstr "Точка входа пользовательских сообщений"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:18
|
||
msgid ""
|
||
"Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports "
|
||
"action=ping."
|
||
msgstr ""
|
||
"Анонимные или аутентифицированные внештатные пользователи отправляют "
|
||
"сообщения. Также поддерживает функцию action=ping."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:28
|
||
msgid "Staff inbox control"
|
||
msgstr "Контроль входящих сообщений сотрудников"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:29
|
||
msgid ""
|
||
"Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event "
|
||
"payloads are emitted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Действия только для сотрудников: list_open, assign, reply, close, ping. "
|
||
"Выдаются унифицированные полезные нагрузки событий."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:39
|
||
msgid "Per-thread staff channel"
|
||
msgstr "Канал для персонала в каждом потоке"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:40
|
||
msgid "Reply, close, and ping within a specific thread."
|
||
msgstr "Отвечайте, закрывайте и пингуйте в определенной теме."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:18
|
||
msgid "obtain a token pair"
|
||
msgstr "Получение пары токенов"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:19
|
||
msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication."
|
||
msgstr "Получите пару токенов (refresh и access) для аутентификации."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:41
|
||
msgid "refresh a token pair"
|
||
msgstr "Обновить пару токенов"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:42
|
||
msgid "refresh a token pair (refresh and access)."
|
||
msgstr "Обновление пары токенов (обновление и доступ)."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:64
|
||
msgid "verify a token"
|
||
msgstr "Проверка токена"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:65
|
||
msgid "Verify a token (refresh or access)."
|
||
msgstr "Проверка токена (обновление или доступ)."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:90
|
||
msgid "the token is valid"
|
||
msgstr "Токен действителен"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:19
|
||
msgid "create a new user"
|
||
msgstr "Создайте нового пользователя"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:27
|
||
msgid "retrieve a user's details"
|
||
msgstr "Получение информации о пользователе"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:34
|
||
msgid "update a user's details"
|
||
msgstr "Обновление данных пользователя"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:42
|
||
msgid "partially update a user's details"
|
||
msgstr "частично обновить данные пользователя"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:50
|
||
msgid "delete a user"
|
||
msgstr "Удалить пользователя"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:57
|
||
msgid "reset a user's password by sending a reset password email"
|
||
msgstr ""
|
||
"Сброс пароля пользователя путем отправки электронного сообщения о сбросе "
|
||
"пароля"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:65
|
||
msgid "handle avatar upload for a user"
|
||
msgstr "Обработка загрузки аватара для пользователя"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:83
|
||
msgid "confirm a user's password reset"
|
||
msgstr "Подтверждение сброса пароля пользователя"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:317
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:97 engine/vibes_auth/serializers.py:101
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:84
|
||
msgid "passwords do not match"
|
||
msgstr "Пароли не совпадают"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:95
|
||
msgid "activate a user's account"
|
||
msgstr "Активация учетной записи пользователя"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:99
|
||
msgid "activation link is invalid or account already activated"
|
||
msgstr "Ссылка на активацию недействительна или аккаунт уже активирован"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:107
|
||
msgid "merge client-stored recently viewed products"
|
||
msgstr "Объедините недавно просмотренные продукты, хранящиеся в памяти клиента"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:43
|
||
msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us."
|
||
msgstr ""
|
||
"b64-кодированный uuid пользователя, который направил к нам нового "
|
||
"пользователя."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:63
|
||
msgid "password too weak"
|
||
msgstr "Пароль слишком слабый"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:112
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
|
||
msgstr "{name} не существует: {uuid}!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:122
|
||
msgid "malformed email"
|
||
msgstr "Некорректное письмо"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:129
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:107
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "malformed phone number: {phone_number}"
|
||
msgstr "Некорректный номер телефона: {phone_number}!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:151
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}"
|
||
msgstr "Недопустимый формат атрибута: {attribute_pair}!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:270
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:127 engine/vibes_auth/viewsets.py:146
|
||
msgid "activation link is invalid!"
|
||
msgstr "Ссылка на активацию недействительна!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:273
|
||
msgid "account already activated..."
|
||
msgstr "Аккаунт уже активирован..."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:280
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:336
|
||
msgid "something went wrong: {e!s}"
|
||
msgstr "Что-то пошло не так: {e!s}"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:324 engine/vibes_auth/viewsets.py:95
|
||
msgid "token is invalid!"
|
||
msgstr "Токен недействителен!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:40
|
||
msgid ""
|
||
"the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse‐"
|
||
"chronological order"
|
||
msgstr ""
|
||
"Продукты, которые этот пользователь просматривал в последнее время (не более "
|
||
"48), в обратном хронологическом порядке."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:42
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:176
|
||
msgid "groups"
|
||
msgstr "Группы"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:45
|
||
msgid "wishlist"
|
||
msgstr "Список желаний"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:47 engine/vibes_auth/models.py:68
|
||
msgid "avatar"
|
||
msgstr "Аватар"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:48
|
||
msgid "attributes may be used to store custom data"
|
||
msgstr "Атрибуты могут использоваться для хранения пользовательских данных"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings."
|
||
"LANGUAGE_CODE}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Язык - один из {settings.LANGUAGES}, по умолчанию {settings.LANGUAGE_CODE}."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52
|
||
msgid "address set"
|
||
msgstr "Адреса"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:49
|
||
msgid "Valid email is required for anonymous chats."
|
||
msgstr "Для анонимных чатов требуется действительный адрес электронной почты."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:57
|
||
msgid "Message must be 1..1028 characters."
|
||
msgstr "Сообщение должно содержать 1...1028 символов."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:93
|
||
msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!"
|
||
msgstr "Мы ищем оператора, чтобы ответить вам, держитесь!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/messaging/services.py:136
|
||
msgid "Assignee must be a staff user."
|
||
msgstr "Получатель должен быть штатным пользователем."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:40
|
||
msgid ""
|
||
"Represents a User entity with customized fields and methods for extended "
|
||
"functionality. This class extends the AbstractUser model and integrates "
|
||
"additional features like custom email login, validation methods, "
|
||
"subscription status, verification, and attributes storage. It also provides "
|
||
"utilities for managing recently viewed items and token-based activation for "
|
||
"verifying accounts. The User model is designed to handle specific use cases "
|
||
"for enhanced user management."
|
||
msgstr ""
|
||
"Представляет сущность User с настраиваемыми полями и методами для расширения "
|
||
"функциональности. Этот класс расширяет модель AbstractUser и включает в себя "
|
||
"дополнительные возможности, такие как пользовательский вход по электронной "
|
||
"почте, методы проверки, статус подписки, верификация и хранение атрибутов. "
|
||
"Он также предоставляет утилиты для управления недавно просмотренными "
|
||
"элементами и активации на основе токенов для проверки учетных записей. "
|
||
"Модель User предназначена для обработки конкретных случаев использования для "
|
||
"расширенного управления пользователями."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:51
|
||
msgid "email"
|
||
msgstr "Электронная почта"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:51
|
||
msgid "user email address"
|
||
msgstr "Адрес электронной почты пользователя"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:53
|
||
msgid "phone_number"
|
||
msgstr "Номер телефона"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:58
|
||
msgid "user phone number"
|
||
msgstr "Номер телефона пользователя"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:64
|
||
msgid "first_name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:65
|
||
msgid "last_name"
|
||
msgstr "Фамилия"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:71
|
||
msgid "user profile image"
|
||
msgstr "Изображение профиля пользователя"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:76
|
||
msgid "is verified"
|
||
msgstr "Проверено"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:77
|
||
msgid "user verification status"
|
||
msgstr "Статус верификации пользователя"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:80
|
||
msgid "is_active"
|
||
msgstr "Активен"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:82
|
||
msgid "unselect this instead of deleting accounts"
|
||
msgstr "Снимите этот флажок вместо удаления учетных записей"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:85
|
||
msgid "is_subscribed"
|
||
msgstr "Подписан"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:85
|
||
msgid "user's newsletter subscription status"
|
||
msgstr "Статус подписки пользователя на рассылку новостей"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:88
|
||
msgid "activation token"
|
||
msgstr "Активационный токен"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:92
|
||
msgid "attributes"
|
||
msgstr "Атрибуты"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:124
|
||
msgid "user"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:125
|
||
msgid "users"
|
||
msgstr "Пользователи"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:130
|
||
msgid "For anonymous threads"
|
||
msgstr "Для анонимных потоков"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:144
|
||
msgid "Chat thread"
|
||
msgstr "Нить чата"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:145
|
||
msgid "Chat threads"
|
||
msgstr "Нити чата"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:150
|
||
msgid "provide user or email for anonymous thread."
|
||
msgstr "укажите пользователя или e-mail для анонимной темы."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:152
|
||
msgid "assignee must be a staff user."
|
||
msgstr "Назначенный должен быть штатным пользователем."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:168
|
||
msgid "Chat message"
|
||
msgstr "Сообщение в чате"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:169
|
||
msgid "Chat messages"
|
||
msgstr "Сообщения в чате"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:175
|
||
msgid "group"
|
||
msgstr "Группа"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:182
|
||
msgid "outstanding token"
|
||
msgstr "Выдающийся жетон"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:183
|
||
msgid "outstanding tokens"
|
||
msgstr "Выпущенные токены"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:189
|
||
msgid "blacklisted token"
|
||
msgstr "Токен в черном списке"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/models.py:190
|
||
msgid "blacklisted tokens"
|
||
msgstr "Чёрный список токенов"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:91
|
||
msgid "attributes must be a dictionary"
|
||
msgstr "`Атрибуты` должны быть словарем"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:93
|
||
msgid "business identificator is required when registering as a business"
|
||
msgstr "Бизнес-идентификатор необходим при регистрации в качестве предприятия"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:113
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "malformed email: {email}"
|
||
msgstr "malformed email: {email}"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:134 engine/vibes_auth/serializers.py:156
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:176 engine/vibes_auth/serializers.py:186
|
||
msgid "no active account"
|
||
msgstr "Активная учетная запись не найдена"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:166
|
||
msgid "must set token_class attribute on class."
|
||
msgstr "Необходимо установить атрибут token_class для класса!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:232
|
||
msgid "token_blacklisted"
|
||
msgstr "Токен занесен в черный список"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:237
|
||
msgid "invalid token"
|
||
msgstr "Неверный токен"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:243
|
||
msgid "no user uuid claim present in token"
|
||
msgstr "В токене отсутствует утверждение uuid пользователя"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/serializers.py:245
|
||
msgid "user does not exist"
|
||
msgstr "Пользователь не существует"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:7
|
||
msgid "reset your password"
|
||
msgstr "Сбросить пароль"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:85
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:85
|
||
msgid "logo"
|
||
msgstr "Логотип"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:90
|
||
msgid "password reset confirmation"
|
||
msgstr "Подтверждение сброса пароля"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:91
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid "hello %(user_first_name)s,"
|
||
msgstr "Привет %(user_first_name)s,"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:92
|
||
msgid ""
|
||
"we have received a request to reset your password. please reset your "
|
||
"password\n"
|
||
" by clicking the button below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Мы получили запрос на сброс вашего пароля. Пожалуйста, сбросьте пароль, "
|
||
"нажав на кнопку ниже:"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:95
|
||
msgid "reset password"
|
||
msgstr "сброс пароля"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:97
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:99
|
||
msgid ""
|
||
"if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n"
|
||
" into your web browser:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Если кнопка выше не работает, пожалуйста, скопируйте и вставьте следующий "
|
||
"URL-адрес\n"
|
||
" в свой веб-браузер:"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:100
|
||
msgid ""
|
||
"if you did not send this request, please ignore this\n"
|
||
" email."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если вы не отправляли этот запрос, пожалуйста, проигнорируйте это письмо."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "best regards,<br>The %(project_name)s team"
|
||
msgstr "С наилучшими пожеланиями, <br>Команда %(project_name)s"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:108
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:108
|
||
msgid "all rights reserved"
|
||
msgstr "Все права защищены"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:7
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:90
|
||
msgid "activate your account"
|
||
msgstr "Активируйте свой аккаунт"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:92
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account\n"
|
||
" by clicking the button below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Спасибо, что зарегистрировались на сайте %(project_name)s. Пожалуйста, "
|
||
"активируйте свой аккаунт, нажав на кнопку ниже:"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:96
|
||
msgid ""
|
||
"activate\n"
|
||
" account"
|
||
msgstr ""
|
||
"Активировать\n"
|
||
" аккаунт"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "best regards,<br>the %(project_name)s team"
|
||
msgstr "С наилучшими пожеланиями, <br>команда %(project_name)s"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/utils/emailing.py:24
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Activate Account"
|
||
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Активировать учетную запись"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/utils/emailing.py:63
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password"
|
||
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Сброс пароля"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/validators.py:13
|
||
msgid ""
|
||
"invalid phone number format. the number must be entered in the format: "
|
||
"\"+999999999\". up to 15 digits allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Неверный формат телефонного номера. Номер должен быть введен в формате: "
|
||
"\"+999999999\". Допускается до 15 цифр."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/views.py:30
|
||
msgid ""
|
||
"Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's "
|
||
"data. This view manages the process of handling token-based authentication "
|
||
"where clients can get a pair of JWT tokens (access and refresh) using "
|
||
"provided credentials. It is built on top of a base token view and ensures "
|
||
"proper rate limiting to protect against brute force attacks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Представляет собой представление для получения пары токенов доступа и "
|
||
"обновления и данных пользователя. Это представление управляет процессом "
|
||
"аутентификации на основе токенов, когда клиенты могут получить пару JWT-"
|
||
"токенов (доступ и обновление), используя предоставленные учетные данные. Оно "
|
||
"построено поверх базового представления токенов и обеспечивает надлежащее "
|
||
"ограничение скорости для защиты от атак грубой силы."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/views.py:52
|
||
msgid ""
|
||
"Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used "
|
||
"to provide functionality for token refresh operations as part of an "
|
||
"authentication system. It ensures that clients can request a refreshed token "
|
||
"within defined rate limits. The view relies on the associated serializer to "
|
||
"validate token refresh inputs and produce appropriate outputs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Обрабатывает обновление токенов для целей аутентификации. Этот класс "
|
||
"используется для обеспечения функциональности операций обновления токенов в "
|
||
"рамках системы аутентификации. Он гарантирует, что клиенты могут запросить "
|
||
"обновленный токен в рамках установленных ограничений скорости. Представление "
|
||
"полагается на ассоциированный сериализатор для проверки входных данных "
|
||
"обновления маркера и создания соответствующих выходных данных."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/views.py:75
|
||
msgid ""
|
||
"Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific "
|
||
"serialization and validation logic. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Представляет собой представление для проверки JSON Web Tokens (JWT) с "
|
||
"использованием специальной логики сериализации и валидации."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/views.py:92
|
||
msgid "the token is invalid"
|
||
msgstr "Токен недействителен"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:45
|
||
msgid ""
|
||
"User view set implementation.\n"
|
||
"Provides a set of actions that manage user-related data such as creation, "
|
||
"retrieval, updates, deletion, and custom actions including password reset, "
|
||
"avatar upload, account activation, and recently viewed items merging. This "
|
||
"class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling."
|
||
msgstr ""
|
||
"Реализация набора пользовательских представлений.\n"
|
||
"Предоставляет набор действий, которые управляют пользовательскими данными, "
|
||
"такими как создание, получение, обновление, удаление, а также "
|
||
"пользовательскими действиями, включая сброс пароля, загрузку аватара, "
|
||
"активацию учетной записи и объединение недавно просмотренных элементов. Этот "
|
||
"класс расширяет миксины и GenericViewSet для надежной работы с API."
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:99
|
||
msgid "password reset successfully"
|
||
msgstr "Пароль был успешно сброшен!"
|
||
|
||
#: engine/vibes_auth/viewsets.py:132
|
||
msgid "account already activated!"
|
||
msgstr "Вы уже активировали учетную запись..."
|