Updated DeepL API requests to include the `Authorization` header with the auth key instead of passing it as a form parameter. This aligns with updated API requirements and ensures compatibility. + I18N
274 lines
8.7 KiB
Text
274 lines
8.7 KiB
Text
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-03-05 16:16+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
|
|
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
|
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
|
"Language: id-id\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: engine/payments/admin.py:17 engine/payments/models.py:66
|
|
msgid "transaction"
|
|
msgstr "Transaksi"
|
|
|
|
#: engine/payments/admin.py:18 engine/payments/models.py:67
|
|
msgid "transactions"
|
|
msgstr "Transaksi"
|
|
|
|
#: engine/payments/admin.py:64
|
|
msgid "can be used"
|
|
msgstr "Dapat digunakan"
|
|
|
|
#: engine/payments/apps.py:8
|
|
msgid "payments"
|
|
msgstr "Pembayaran"
|
|
|
|
#: engine/payments/choices.py:3
|
|
msgid "deposit"
|
|
msgstr "Deposit"
|
|
|
|
#: engine/payments/choices.py:3
|
|
msgid "withdraw"
|
|
msgstr "Menarik diri"
|
|
|
|
#: engine/payments/docs/drf/views.py:17
|
|
msgid "deposit to balance"
|
|
msgstr "Setoran ke saldo"
|
|
|
|
#: engine/payments/docs/drf/views.py:18
|
|
msgid "deposit some money to balance"
|
|
msgstr "Menyetor sejumlah uang untuk menyeimbangkan"
|
|
|
|
#: engine/payments/docs/drf/views.py:33
|
|
msgid "payment limits"
|
|
msgstr "Batas pembayaran"
|
|
|
|
#: engine/payments/docs/drf/views.py:35
|
|
msgid ""
|
|
"retrieve minimal and maximal allowed deposit amounts across available "
|
|
"gateways"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dapatkan jumlah setoran minimal dan maksimal yang diizinkan di seluruh "
|
|
"gateway yang tersedia"
|
|
|
|
#: engine/payments/docs/drf/viewsets.py:14
|
|
msgid "list all transactions (read-only)"
|
|
msgstr "Daftar semua transaksi (hanya-baca)"
|
|
|
|
#: engine/payments/docs/drf/viewsets.py:21
|
|
msgid "retrieve a single transaction (read-only)"
|
|
msgstr "Mengambil satu transaksi (hanya-baca)"
|
|
|
|
#: engine/payments/docs/drf/viewsets.py:26
|
|
msgid "Transaction UUID"
|
|
msgstr "UUID Transaksi"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:42
|
|
msgid "order to process after paid"
|
|
msgstr "Pesanan akan diproses setelah dibayar"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:45
|
|
msgid "processing details"
|
|
msgstr "Detail pemrosesan"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:91
|
|
msgid "balance"
|
|
msgstr "Keseimbangan"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:92
|
|
msgid "balances"
|
|
msgstr "Timbangan"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:100
|
|
msgid "name"
|
|
msgstr "nama"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:105
|
|
msgid "default currency"
|
|
msgstr "mata uang default"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:112
|
|
msgid "currencies"
|
|
msgstr "mata uang"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:114
|
|
msgid "comma separated list of currencies supported by this gateway, "
|
|
msgstr ""
|
|
"daftar mata uang yang didukung oleh gateway ini yang dipisahkan dengan koma,"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:125
|
|
msgid "minimum transaction amount"
|
|
msgstr "jumlah transaksi minimum"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:133
|
|
msgid "maximum transaction amount"
|
|
msgstr "jumlah transaksi maksimum"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:139
|
|
msgid "daily limit"
|
|
msgstr "batas harian"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:140
|
|
msgid "daily sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
|
|
msgstr "batas jumlah transaksi harian. 0 berarti tidak ada batas"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:146
|
|
msgid "monthly limit"
|
|
msgstr "batas bulanan"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:147
|
|
msgid "monthly sum limit of transactions' amounts. 0 means no limit"
|
|
msgstr "batas jumlah transaksi bulanan. 0 berarti tidak ada limit"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:150
|
|
msgid "priority"
|
|
msgstr "prioritas"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:153
|
|
msgid "integration variables"
|
|
msgstr "variabel integrasi"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:160
|
|
msgid "payment gateway"
|
|
msgstr "gerbang pembayaran"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:161
|
|
msgid "payment gateways"
|
|
msgstr "gateway pembayaran"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:206
|
|
msgid "gateway integration path is not set"
|
|
msgstr "jalur integrasi gateway tidak ditetapkan"
|
|
|
|
#: engine/payments/models.py:212
|
|
#, python-format
|
|
msgid "invalid integration path: %(path)s"
|
|
msgstr "jalur integrasi yang tidak valid: %(path)s"
|
|
|
|
#: engine/payments/signals.py:45
|
|
msgid "the transaction amount didn't fit into allowed limits: "
|
|
msgstr "Jumlah transaksi tidak sesuai dengan batas yang diizinkan:"
|
|
|
|
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:6
|
|
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:93
|
|
msgid "balance deposit"
|
|
msgstr "Setoran Saldo"
|
|
|
|
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:88
|
|
msgid "logo"
|
|
msgstr "Logo"
|
|
|
|
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:94
|
|
#, python-format
|
|
msgid "hello %(user_first_name)s,"
|
|
msgstr "Halo %(user_first_name)s,"
|
|
|
|
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:95
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"we have successfully credited your account with %(amount)s. your current\n"
|
|
" balance is %(balance)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kami telah berhasil mengkreditkan akun Anda dengan %(amount)s. Saldo Anda "
|
|
"saat ini\n"
|
|
" saldo Anda saat ini adalah %(balance)s."
|
|
|
|
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:98
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"if you have any questions, feel free to contact our support at\n"
|
|
" %(contact_email)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jika Anda memiliki pertanyaan, jangan ragu untuk menghubungi tim dukungan "
|
|
"kami di\n"
|
|
" %(contact_email)s."
|
|
|
|
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:100
|
|
#, python-format
|
|
msgid "best regards,<br>the %(project_name)s team"
|
|
msgstr "Salam hormat, tim %(project_name)s"
|
|
|
|
#: engine/payments/templates/balance_deposit_email.html:106
|
|
msgid "all rights reserved"
|
|
msgstr "Semua hak cipta dilindungi undang-undang"
|
|
|
|
#: engine/payments/utils/__init__.py:8
|
|
msgid "a provider to get rates from is required"
|
|
msgstr "Diperlukan penyedia layanan untuk mendapatkan tarif"
|
|
|
|
#: engine/payments/utils/__init__.py:15
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "couldn't find provider {provider}"
|
|
msgstr "Tidak dapat menemukan penyedia {provider}"
|
|
|
|
#: engine/payments/utils/emailing.py:31
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{settings.PROJECT_NAME} | balance deposit"
|
|
msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | setoran saldo"
|
|
|
|
#: engine/payments/views.py:28
|
|
msgid ""
|
|
"This class provides an API endpoint to handle deposit transactions.\n"
|
|
"It supports the creation of a deposit transaction after validating the "
|
|
"provided data. If the user is not authenticated, an appropriate response is "
|
|
"returned. On successful validation and execution, a response with the "
|
|
"transaction details is provided."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kelas ini menyediakan endpoint API untuk menangani transaksi deposit.\n"
|
|
"Kelas ini mendukung pembuatan transaksi deposit setelah memvalidasi data "
|
|
"yang disediakan. Jika pengguna tidak terautentikasi, respons yang sesuai "
|
|
"akan dikembalikan. Pada validasi dan eksekusi yang berhasil, sebuah respons "
|
|
"dengan detail transaksi disediakan."
|
|
|
|
#: engine/payments/views.py:61
|
|
msgid ""
|
|
"Handles incoming callback requests to the API.\n"
|
|
"This class processes and routes incoming HTTP POST requests to the "
|
|
"appropriate pgateway handler based on the provided gateway parameter. It is "
|
|
"designed to handle callback events coming from external systems and provide "
|
|
"an appropriate HTTP response indicating success or failure."
|
|
msgstr ""
|
|
"Menangani permintaan panggilan balik yang masuk ke API.\n"
|
|
"Kelas ini memproses dan merutekan permintaan HTTP POST yang masuk ke "
|
|
"penangan pgateway yang sesuai berdasarkan parameter gateway yang disediakan. "
|
|
"Kelas ini dirancang untuk menangani peristiwa callback yang datang dari "
|
|
"sistem eksternal dan memberikan respons HTTP yang sesuai yang "
|
|
"mengindikasikan keberhasilan atau kegagalan."
|
|
|
|
#: engine/payments/views.py:75
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Transaction {transaction.uuid} has no gateway"
|
|
msgstr "Transaksi {transaction.uuid} tidak memiliki gateway"
|
|
|
|
#: engine/payments/views.py:82
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Gateway {transaction.gateway} has no integration"
|
|
msgstr "Gateway {transaction.gateway} tidak memiliki integrasi"
|
|
|
|
#: engine/payments/views.py:96
|
|
msgid ""
|
|
"This endpoint returns minimal and maximal allowed deposit amounts across "
|
|
"available gateways."
|
|
msgstr ""
|
|
"Titik akhir ini mengembalikan jumlah setoran minimal dan maksimal yang "
|
|
"diizinkan di seluruh gateway yang tersedia."
|
|
|
|
#: engine/payments/viewsets.py:14
|
|
msgid ""
|
|
"ViewSet for handling read-only operations on the Transaction model. This "
|
|
"class provides a read-only interface for interacting with transaction data. "
|
|
"It uses the TransactionSerializer for serializing and deserializing the "
|
|
"data. The class ensures that only authorized users, who meet specific "
|
|
"permissions, can access the transactions."
|
|
msgstr ""
|
|
"ViewSet untuk menangani operasi hanya-baca pada model Transaksi. Kelas ini "
|
|
"menyediakan antarmuka hanya-baca untuk berinteraksi dengan data transaksi. "
|
|
"Kelas ini menggunakan TransactionSerializer untuk melakukan serialisasi dan "
|
|
"deserialisasi data. Kelas ini memastikan bahwa hanya pengguna yang "
|
|
"berwenang, yang memenuhi izin tertentu, yang dapat mengakses transaksi."
|