# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 20:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: th-th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: evibes/settings/constance.py:22 msgid "Name of the project" msgstr "ชื่อของโครงการ" #: evibes/settings/constance.py:23 msgid "Frontend domain name" msgstr "ชื่อโดเมนส่วนหน้า" #: evibes/settings/constance.py:24 msgid "Base domain name" msgstr "ชื่อโดเมนพื้นฐาน" #: evibes/settings/constance.py:25 msgid "Name of the company" msgstr "ชื่อบริษัท" #: evibes/settings/constance.py:26 msgid "Address of the company" msgstr "ที่อยู่ของบริษัท" #: evibes/settings/constance.py:27 msgid "Phone number of the company" msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ของบริษัท" #: evibes/settings/constance.py:28 msgid "!!!DO NOT CHANGE" msgstr "!!!ห้ามเปลี่ยนแปลง" #: evibes/settings/constance.py:29 msgid "SMTP host" msgstr "โฮสต์ SMTP" #: evibes/settings/constance.py:30 msgid "SMTP port" msgstr "พอร์ต SMTP" #: evibes/settings/constance.py:31 msgid "Use TLS (0=No, 1=Yes)" msgstr "ใช้ TLS" #: evibes/settings/constance.py:32 msgid "Use SSL (0=No, 1=Yes)" msgstr "ใช้ SSL" #: evibes/settings/constance.py:33 msgid "SMTP username" msgstr "ชื่อผู้ใช้ SMTP" #: evibes/settings/constance.py:34 msgid "SMTP password" msgstr "รหัสผ่าน SMTP" #: evibes/settings/constance.py:35 msgid "Mail from option" msgstr "ที่อยู่ของผู้ส่งอีเมล" #: evibes/settings/constance.py:36 msgid "Payment gateway URL" msgstr "URL ของเกตเวย์การชำระเงิน" #: evibes/settings/constance.py:37 msgid "Payment gateway token" msgstr "โทเค็นเกตเวย์การชำระเงิน" #: evibes/settings/constance.py:38 msgid "Payment gateway minimum amount" msgstr "จำนวนเงินขั้นต่ำของเกตเวย์การชำระเงิน" #: evibes/settings/constance.py:39 msgid "Payment gateway maximum amount" msgstr "จำนวนเงินสูงสุดของเกตเวย์การชำระเงิน" #: evibes/settings/constance.py:40 msgid "Exchange rate API key" msgstr "คีย์ API อัตราแลกเปลี่ยน" #: evibes/settings/constance.py:41 msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL" msgstr "URL ของ API OpenStreetMap Nominatim" #: evibes/settings/constance.py:42 msgid "OpenAI API Key" msgstr "คีย์ API ของ OpenAI" #: evibes/settings/constance.py:43 msgid "Abstract API Key" msgstr "คีย์ API แบบนามธรรม" #: evibes/settings/constance.py:44 msgid "HTTP Proxy" msgstr "HTTP พร็อกซี" #: evibes/settings/constance.py:45 msgid "Disable buy functionality" msgstr "ปิดการใช้งานฟังก์ชันการซื้อ" #: evibes/settings/constance.py:46 msgid "An entity for storing advertisiment data" msgstr "หน่วยงานสำหรับเก็บข้อมูลโฆษณา" #: evibes/settings/constance.py:47 msgid "An entity for storing analytics data" msgstr "หน่วยงานสำหรับเก็บข้อมูลการวิเคราะห์" #: evibes/settings/constance.py:48 msgid "Save responses from vendors' APIs" msgstr "บันทึกการตอบกลับจาก API ของผู้ขาย" #: evibes/settings/constance.py:49 msgid "Use Telegram-bot functionality" msgstr "ใช้ฟังก์ชันของบอท Telegram" #: evibes/settings/constance.py:50 msgid "How many days we store messages from anonymous users" msgstr "เราเก็บข้อความจากผู้ใช้ที่ไม่ระบุตัวตนไว้กี่วัน" #: evibes/settings/constance.py:51 msgid "How many days we store messages from authenticated users" msgstr "เราเก็บข้อความจากผู้ใช้ที่ผ่านการยืนยันตัวตนไว้กี่วัน" #: evibes/settings/constance.py:57 msgid "General Options" msgstr "ตัวเลือกทั่วไป" #: evibes/settings/constance.py:65 msgid "Email Options" msgstr "ตัวเลือกอีเมล" #: evibes/settings/constance.py:75 msgid "Payment Gateway Options" msgstr "ตัวเลือกเกตเวย์การชำระเงิน" #: evibes/settings/constance.py:82 msgid "Features Options" msgstr "คุณสมบัติ ตัวเลือก" #: evibes/settings/constance.py:92 msgid "SEO Options" msgstr "ตัวเลือก SEO" #: evibes/settings/constance.py:96 msgid "Debugging Options" msgstr "ตัวเลือกการแก้ไขข้อผิดพลาด" #: evibes/settings/jazzmin.py:20 msgid "Home" msgstr "หน้าแรก" #: evibes/settings/jazzmin.py:21 msgid "Storefront" msgstr "หน้าร้าน" #: evibes/settings/jazzmin.py:24 msgid "GraphQL Docs" msgstr "เอกสาร GraphQL" #: evibes/settings/jazzmin.py:29 msgid "Platform REST Docs" msgstr "เอกสาร REST ของแพลตฟอร์ม" #: evibes/settings/jazzmin.py:34 msgid "B2B REST Docs" msgstr "เอกสาร B2B REST" #: evibes/settings/jazzmin.py:38 msgid "Support" msgstr "การสนับสนุน"