# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-13 15:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV \n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH \n" "Language: da-dk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: vibes_auth/admin.py:36 vibes_auth/admin.py:37 #: vibes_auth/graphene/object_types.py:46 msgid "balance" msgstr "Balance" #: vibes_auth/admin.py:45 msgid "order" msgstr "Bestil" #: vibes_auth/admin.py:46 vibes_auth/graphene/object_types.py:44 msgid "orders" msgstr "Bestillinger" #: vibes_auth/admin.py:56 msgid "personal info" msgstr "Personlig information" #: vibes_auth/admin.py:60 vibes_auth/graphene/object_types.py:43 msgid "permissions" msgstr "Tilladelser" #: vibes_auth/admin.py:73 msgid "important dates" msgstr "Vigtige datoer" #: vibes_auth/admin.py:74 msgid "additional info" msgstr "Yderligere information" #: vibes_auth/apps.py:8 msgid "authentication" msgstr "Autentificering" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:15 msgid "obtain a token pair" msgstr "Få et token-par" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:16 msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication." msgstr "Hent et tokenpar (refresh og access) til autentificering." #: vibes_auth/docs/drf/views.py:35 msgid "refresh a token pair" msgstr "Opdater et token-par" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:36 msgid "refresh a token pair (refresh and access)." msgstr "Opdater et tokenpar (refresh og access)." #: vibes_auth/docs/drf/views.py:55 msgid "verify a token" msgstr "Bekræft et token" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:56 msgid "Verify a token (refresh or access)." msgstr "Bekræft et token (opdatering eller adgang)." #: vibes_auth/docs/drf/views.py:62 vibes_auth/views.py:115 msgid "the token is valid" msgstr "Tokenet er gyldigt" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:16 msgid "create a new user" msgstr "Opret en ny bruger" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:21 msgid "retrieve a user's details" msgstr "Hent oplysninger om en bruger" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:25 msgid "update a user's details" msgstr "Opdater en brugers oplysninger" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:30 msgid "delete a user" msgstr "Slet en bruger" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:34 msgid "reset a user's password by sending a reset password email" msgstr "" "Nulstil en brugers adgangskode ved at sende en e-mail om nulstilling af " "adgangskode" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:39 msgid "handle avatar upload for a user" msgstr "Håndter upload af avatar for en bruger" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:54 msgid "confirm a user's password reset" msgstr "Bekræft nulstilling af en brugers adgangskode" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:58 vibes_auth/graphene/mutations.py:311 #: vibes_auth/serializers.py:105 vibes_auth/serializers.py:109 #: vibes_auth/viewsets.py:114 msgid "passwords do not match" msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:63 msgid "activate a user's account" msgstr "Aktivér en brugers konto" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:67 msgid "activation link is invalid or account already activated" msgstr "Aktiveringslinket er ugyldigt, eller kontoen er allerede aktiveret" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:72 msgid "merge client-stored recently viewed products" msgstr "Flet nyligt viste produkter, der er gemt af klienten" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:41 msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgstr "Brugerens b64-kodede uuid, som henviste den nye bruger til os." #: vibes_auth/graphene/mutations.py:61 msgid "password too weak" msgstr "Adgangskoden er for svag" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:107 #, python-brace-format msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgstr "{name} findes ikke: {uuid}!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:117 msgid "malformed email" msgstr "Misdannet e-mail" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:124 vibes_auth/serializers.py:115 #, python-brace-format msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgstr "Misdannet telefonnummer: {phone_number}!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:146 #, python-brace-format msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgstr "Ugyldigt attributformat: {attribute_pair}!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:267 vibes_auth/viewsets.py:157 #: vibes_auth/viewsets.py:176 msgid "activation link is invalid!" msgstr "Aktiveringslinket er ugyldigt!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:270 msgid "account already activated..." msgstr "Kontoen er allerede aktiveret..." #: vibes_auth/graphene/mutations.py:277 vibes_auth/graphene/mutations.py:329 msgid "something went wrong: {e!s}" msgstr "Noget gik galt: {e!s}" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:318 vibes_auth/viewsets.py:125 msgid "token is invalid!" msgstr "Token er ugyldig!" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:40 msgid "" "the products this user has viewed most recently (max 48), in " "reverse‐chronological order" msgstr "" "De produkter, som denne bruger har set for nylig (maks. 48), i omvendt " "kronologisk rækkefølge." #: vibes_auth/graphene/object_types.py:42 vibes_auth/models.py:180 msgid "groups" msgstr "Grupper" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:45 msgid "wishlist" msgstr "Ønskeliste" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:47 vibes_auth/models.py:102 msgid "avatar" msgstr "Avatar" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:48 msgid "attributes may be used to store custom data" msgstr "Attributter kan bruges til at gemme brugerdefinerede data" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:49 #, python-brace-format msgid "language is one of the {LANGUAGES} with default {LANGUAGE_CODE}" msgstr "Sprog er en af {LANGUAGES} med standard {LANGUAGE_CODE}." #: vibes_auth/graphene/object_types.py:50 msgid "address set" msgstr "Adresser" #: vibes_auth/models.py:85 msgid "email" msgstr "E-mail" #: vibes_auth/models.py:85 msgid "user email address" msgstr "Brugerens e-mailadresse" #: vibes_auth/models.py:87 msgid "phone_number" msgstr "Telefonnummer" #: vibes_auth/models.py:92 msgid "user phone number" msgstr "Brugerens telefonnummer" #: vibes_auth/models.py:98 msgid "first_name" msgstr "Fornavn" #: vibes_auth/models.py:99 msgid "last_name" msgstr "Efternavn" #: vibes_auth/models.py:105 msgid "user profile image" msgstr "Billede af brugerprofil" #: vibes_auth/models.py:110 msgid "is verified" msgstr "Er verificeret" #: vibes_auth/models.py:111 msgid "user verification status" msgstr "Brugerens verifikationsstatus" #: vibes_auth/models.py:114 msgid "is_active" msgstr "Er aktiv" #: vibes_auth/models.py:116 msgid "unselect this instead of deleting accounts" msgstr "Fravælg dette i stedet for at slette konti" #: vibes_auth/models.py:119 msgid "is_subscribed" msgstr "Er tilmeldt" #: vibes_auth/models.py:119 msgid "user's newsletter subscription status" msgstr "Status for brugerens abonnement på nyhedsbrev" #: vibes_auth/models.py:122 msgid "activation token" msgstr "Aktiveringstoken" #: vibes_auth/models.py:124 msgid "attributes" msgstr "Egenskaber" #: vibes_auth/models.py:158 msgid "user" msgstr "Bruger" #: vibes_auth/models.py:159 msgid "users" msgstr "Brugere" #: vibes_auth/models.py:179 msgid "group" msgstr "Gruppe" #: vibes_auth/models.py:196 msgid "outstanding token" msgstr "Enestående token" #: vibes_auth/models.py:197 msgid "outstanding tokens" msgstr "Udestående tokens" #: vibes_auth/models.py:215 msgid "blacklisted token" msgstr "Sortlistet token" #: vibes_auth/models.py:216 msgid "blacklisted tokens" msgstr "Sortlistede tokens" #: vibes_auth/serializers.py:99 msgid "attributes must be a dictionary" msgstr "`attributes` skal være en ordbog" #: vibes_auth/serializers.py:101 msgid "business identificator is required when registering as a business" msgstr "" "Virksomhedsidentifikator er påkrævet, når man registrerer sig som virksomhed" #: vibes_auth/serializers.py:121 #, python-brace-format msgid "malformed email: {email}" msgstr "Misdannet e-mail: {email}." #: vibes_auth/serializers.py:142 vibes_auth/serializers.py:164 #: vibes_auth/serializers.py:186 vibes_auth/serializers.py:198 msgid "no active account" msgstr "Ingen aktiv konto fundet" #: vibes_auth/serializers.py:174 msgid "must set token_class attribute on class." msgstr "Skal sætte token_class-attributten på klassen!" #: vibes_auth/serializers.py:246 msgid "token_blacklisted" msgstr "Token blacklistet" #: vibes_auth/serializers.py:251 msgid "invalid token" msgstr "Ugyldigt token" #: vibes_auth/serializers.py:257 msgid "no user uuid claim present in token" msgstr "Ingen bruger-uuid-krav til stede i token" #: vibes_auth/serializers.py:259 msgid "user does not exist" msgstr "Brugeren findes ikke" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:7 msgid "reset your password" msgstr "Nulstil din adgangskode" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:85 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:85 msgid "logo" msgstr "Logo" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:90 msgid "password reset confirmation" msgstr "Bekræftelse af nulstilling af adgangskode" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:91 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:91 #, python-format msgid "hello %(user_first_name)s," msgstr "Hej %(user_first_name)s," #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:92 msgid "" "we have received a request to reset your password. please reset your password\n" " by clicking the button below:" msgstr "" "Vi har modtaget en anmodning om at nulstille din adgangskode. Nulstil " "venligst din adgangskode ved at klikke på knappen nedenfor:" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:95 msgid "" "reset\n" " password" msgstr "" "Aktiver\n" " Konto" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:98 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:99 msgid "" "if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n" " into your web browser:" msgstr "" "Hvis ovenstående knap ikke virker, bedes du kopiere og indsætte følgende URL\n" " i din webbrowser:" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:101 msgid "" "if you did not send this request, please ignore this\n" " email." msgstr "" "Hvis du ikke har sendt denne anmodning, bedes du ignorere denne e-mail." #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:103 #, python-format msgid "best regards,
The %(project_name)s team" msgstr "Bedste hilsner,
The %(project_name)s team" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:109 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:108 msgid "all rights reserved" msgstr "Alle rettigheder forbeholdes" #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:7 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:90 msgid "activate your account" msgstr "Aktivér din konto" #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:92 #, python-format msgid "" "thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account\n" " by clicking the button below:" msgstr "" "Tak, fordi du har tilmeldt dig %(project_name)s. Aktivér venligst din konto " "ved at klikke på knappen nedenfor:" #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:96 msgid "" "activate\n" " account" msgstr "" "Aktiver\n" " Konto" #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:102 #, python-format msgid "best regards,
the %(project_name)s team" msgstr "Med venlig hilsen,
teamet %(project_name)s." #: vibes_auth/utils/emailing.py:27 #, python-brace-format msgid "{config.PROJECT_NAME} | Activate Account" msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Aktiver konto" #: vibes_auth/utils/emailing.py:69 #, python-brace-format msgid "{config.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Nulstil adgangskode" #: vibes_auth/validators.py:13 msgid "" "invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "\"+999999999\". up to 15 digits allowed." msgstr "" "Ugyldigt telefonnummerformat. Nummeret skal indtastes i formatet: " "\"+999999999\". Op til 15 cifre er tilladt." #: vibes_auth/views.py:117 msgid "the token is invalid" msgstr "Tokenet er ugyldigt" #: vibes_auth/viewsets.py:129 msgid "password reset successfully" msgstr "Adgangskoden er blevet nulstillet med succes!" #: vibes_auth/viewsets.py:162 msgid "account already activated!" msgstr "Du har allerede aktiveret kontoen..."