# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 15:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV \n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH \n" "Language: tr-tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: vibes_auth/admin.py:36 vibes_auth/admin.py:37 #: vibes_auth/graphene/object_types.py:46 msgid "balance" msgstr "Denge" #: vibes_auth/admin.py:45 msgid "order" msgstr "Sipariş" #: vibes_auth/admin.py:46 vibes_auth/graphene/object_types.py:44 msgid "orders" msgstr "Siparişler" #: vibes_auth/admin.py:56 msgid "personal info" msgstr "Kişisel Bilgiler" #: vibes_auth/admin.py:60 vibes_auth/graphene/object_types.py:43 msgid "permissions" msgstr "İzinler" #: vibes_auth/admin.py:73 msgid "important dates" msgstr "Önemli tarihler" #: vibes_auth/admin.py:74 msgid "additional info" msgstr "Ek Bilgi" #: vibes_auth/apps.py:8 msgid "authentication" msgstr "Kimlik Doğrulama" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:15 msgid "obtain a token pair" msgstr "Bir belirteç çifti elde edin" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:16 msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication." msgstr "Kimlik doğrulama için bir belirteç çifti (yenileme ve erişim) alın." #: vibes_auth/docs/drf/views.py:35 msgid "refresh a token pair" msgstr "Belirteç çiftini yenileyin" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:36 msgid "refresh a token pair (refresh and access)." msgstr "Bir token çiftini yenileyin (yenileme ve erişim)." #: vibes_auth/docs/drf/views.py:55 msgid "verify a token" msgstr "Bir belirteci doğrulayın" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:56 msgid "Verify a token (refresh or access)." msgstr "Bir belirteci doğrulayın (yenileme veya erişim)." #: vibes_auth/docs/drf/views.py:62 vibes_auth/views.py:115 msgid "the token is valid" msgstr "Belirteç geçerlidir" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:16 msgid "create a new user" msgstr "Yeni bir kullanıcı oluşturun" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:21 msgid "retrieve a user's details" msgstr "Bir kullanıcının ayrıntılarını alma" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:25 msgid "update a user's details" msgstr "Kullanıcı bilgilerini güncelleme" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:30 msgid "delete a user" msgstr "Kullanıcı silme" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:34 msgid "reset a user's password by sending a reset password email" msgstr "" "Parola sıfırlama e-postası göndererek bir kullanıcının parolasını sıfırlama" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:39 msgid "handle avatar upload for a user" msgstr "Bir kullanıcı için avatar yükleme işlemini gerçekleştirin" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:54 msgid "confirm a user's password reset" msgstr "Bir kullanıcının parola sıfırlamasını onaylama" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:58 vibes_auth/graphene/mutations.py:311 #: vibes_auth/serializers.py:105 vibes_auth/serializers.py:109 #: vibes_auth/viewsets.py:114 msgid "passwords do not match" msgstr "Parolalar eşleşmiyor" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:63 msgid "activate a user's account" msgstr "Bir kullanıcının hesabını etkinleştirme" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:67 msgid "activation link is invalid or account already activated" msgstr "Etkinleştirme bağlantısı geçersiz veya hesap zaten etkinleştirilmiş" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:72 msgid "merge client-stored recently viewed products" msgstr "İstemcide depolanan son görüntülenen ürünleri birleştirme" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:41 msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgstr "Yeni kullanıcıyı bize yönlendiren kullanıcının b64 kodlu uuid'si." #: vibes_auth/graphene/mutations.py:61 msgid "password too weak" msgstr "Şifre çok zayıf" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:107 #, python-brace-format msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgstr "{name} mevcut değil: {uuid}!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:117 msgid "malformed email" msgstr "Hatalı biçimlendirilmiş e-posta" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:124 vibes_auth/serializers.py:115 #, python-brace-format msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgstr "Hatalı biçimlendirilmiş telefon numarası: {phone_number}!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:146 #, python-brace-format msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgstr "Geçersiz öznitelik biçimi: {attribute_pair}!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:267 vibes_auth/viewsets.py:157 #: vibes_auth/viewsets.py:176 msgid "activation link is invalid!" msgstr "Aktivasyon bağlantısı geçersiz!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:270 msgid "account already activated..." msgstr "Hesap zaten etkinleştirildi..." #: vibes_auth/graphene/mutations.py:277 vibes_auth/graphene/mutations.py:329 msgid "something went wrong: {e!s}" msgstr "Bir şeyler ters gitti: {e!s}" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:318 vibes_auth/viewsets.py:125 msgid "token is invalid!" msgstr "Jeton geçersiz!" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:40 msgid "" "the products this user has viewed most recently (max 48), in " "reverse‐chronological order" msgstr "" "Bu kullanıcının en son görüntülediği ürünler (en fazla 48), ters kronolojik " "sırayla." #: vibes_auth/graphene/object_types.py:42 vibes_auth/models.py:180 msgid "groups" msgstr "Gruplar" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:45 msgid "wishlist" msgstr "İstek Listesi" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:47 vibes_auth/models.py:102 msgid "avatar" msgstr "Avatar" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:48 msgid "attributes may be used to store custom data" msgstr "Öznitelikler özel verileri saklamak için kullanılabilir" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:49 #, python-brace-format msgid "language is one of the {LANGUAGES} with default {LANGUAGE_CODE}" msgstr "Dil, varsayılan {LANGUAGE_CODE} ile {LANGUAGES}'dan biridir" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:50 msgid "address set" msgstr "Adresler" #: vibes_auth/models.py:85 msgid "email" msgstr "E-posta" #: vibes_auth/models.py:85 msgid "user email address" msgstr "Kullanıcının e-posta adresi" #: vibes_auth/models.py:87 msgid "phone_number" msgstr "Telefon Numarası" #: vibes_auth/models.py:92 msgid "user phone number" msgstr "Kullanıcı telefon numarası" #: vibes_auth/models.py:98 msgid "first_name" msgstr "İlk isim" #: vibes_auth/models.py:99 msgid "last_name" msgstr "Soyadı" #: vibes_auth/models.py:105 msgid "user profile image" msgstr "Kullanıcı profili resmi" #: vibes_auth/models.py:110 msgid "is verified" msgstr "Doğrulandı" #: vibes_auth/models.py:111 msgid "user verification status" msgstr "Kullanıcının doğrulama durumu" #: vibes_auth/models.py:114 msgid "is_active" msgstr "Aktif" #: vibes_auth/models.py:116 msgid "unselect this instead of deleting accounts" msgstr "Hesapları silmek yerine bunun seçimini kaldırın" #: vibes_auth/models.py:119 msgid "is_subscribed" msgstr "Abone olundu" #: vibes_auth/models.py:119 msgid "user's newsletter subscription status" msgstr "Kullanıcının haber bülteni abonelik durumu" #: vibes_auth/models.py:122 msgid "activation token" msgstr "Etkinleştirme belirteci" #: vibes_auth/models.py:124 msgid "attributes" msgstr "Nitelikler" #: vibes_auth/models.py:158 msgid "user" msgstr "Kullanıcı" #: vibes_auth/models.py:159 msgid "users" msgstr "Kullanıcılar" #: vibes_auth/models.py:179 msgid "group" msgstr "Grup" #: vibes_auth/models.py:196 msgid "outstanding token" msgstr "Olağanüstü belirteç" #: vibes_auth/models.py:197 msgid "outstanding tokens" msgstr "Ödenmemiş jetonlar" #: vibes_auth/models.py:215 msgid "blacklisted token" msgstr "Kara listeye alınmış belirteç" #: vibes_auth/models.py:216 msgid "blacklisted tokens" msgstr "Kara listeye alınmış belirteçler" #: vibes_auth/serializers.py:99 msgid "attributes must be a dictionary" msgstr "attributes` bir sözlük olmalıdır" #: vibes_auth/serializers.py:101 msgid "business identificator is required when registering as a business" msgstr "İşletme olarak kayıt olurken işletme tanımlayıcısı gereklidir" #: vibes_auth/serializers.py:121 #, python-brace-format msgid "malformed email: {email}" msgstr "hatalı biçimlendirilmiş e-posta: {email}" #: vibes_auth/serializers.py:142 vibes_auth/serializers.py:164 #: vibes_auth/serializers.py:186 vibes_auth/serializers.py:198 msgid "no active account" msgstr "Etkin hesap bulunamadı" #: vibes_auth/serializers.py:174 msgid "must set token_class attribute on class." msgstr "Sınıf üzerinde token_class niteliği ayarlanmalıdır!" #: vibes_auth/serializers.py:246 msgid "token_blacklisted" msgstr "Jeton kara listeye alındı" #: vibes_auth/serializers.py:251 msgid "invalid token" msgstr "Geçersiz belirteç" #: vibes_auth/serializers.py:257 msgid "no user uuid claim present in token" msgstr "Belirteçte kullanıcı uuid talebi yok" #: vibes_auth/serializers.py:259 msgid "user does not exist" msgstr "Kullanıcı mevcut değil" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:7 msgid "reset your password" msgstr "Şifrenizi sıfırlayın" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:85 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:85 msgid "logo" msgstr "Logo" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:90 msgid "password reset confirmation" msgstr "Parola sıfırlama onayı" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:91 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:91 #, python-format msgid "hello %(user_first_name)s," msgstr "Merhaba %(user_first_name)s," #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:92 msgid "" "we have received a request to reset your password. please reset your password\n" " by clicking the button below:" msgstr "" "Şifrenizi sıfırlamak için bir talep aldık. Lütfen aşağıdaki butona " "tıklayarak şifrenizi sıfırlayın:" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:95 msgid "" "reset\n" " password" msgstr "" "Etkinleştir\n" " hesap" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:98 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:99 msgid "" "if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n" " into your web browser:" msgstr "" "Yukarıdaki düğme çalışmazsa, lütfen aşağıdaki URL'yi kopyalayıp yapıştırın\n" " web tarayıcınıza:" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:101 msgid "" "if you did not send this request, please ignore this\n" " email." msgstr "" "eğer bu talebi siz göndermediyseniz, lütfen bunu dikkate almayın\n" " E-posta." #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:103 #, python-format msgid "best regards,
The %(project_name)s team" msgstr "Saygılarımla,
The %(project_name)s team" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:109 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:108 msgid "all rights reserved" msgstr "Tüm hakları saklıdır" #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:7 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:90 msgid "activate your account" msgstr "Hesabınızı etkinleştirin" #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:92 #, python-format msgid "" "thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account\n" " by clicking the button below:" msgstr "" "%(project_name)s'a kaydolduğunuz için teşekkür ederiz. Lütfen aşağıdaki düğmeye " "tıklayarak hesabınızı etkinleştirin:" #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:96 msgid "" "activate\n" " account" msgstr "" "Etkinleştir\n" " hesap" #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:102 #, python-format msgid "best regards,
the %(project_name)s team" msgstr "Saygılarımla,
the %(project_name)s team" #: vibes_auth/utils/emailing.py:27 #, python-brace-format msgid "{config.PROJECT_NAME} | Activate Account" msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Hesabı Etkinleştir" #: vibes_auth/utils/emailing.py:69 #, python-brace-format msgid "{config.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Şifreyi Sıfırla" #: vibes_auth/validators.py:13 msgid "" "invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "\"+999999999\". up to 15 digits allowed." msgstr "" "Geçersiz telefon numarası biçimi. Numara şu formatta girilmelidir: " "\"+999999999\". En fazla 15 haneye izin verilir." #: vibes_auth/views.py:117 msgid "the token is invalid" msgstr "Belirteç geçersiz" #: vibes_auth/viewsets.py:129 msgid "password reset successfully" msgstr "Şifre başarıyla sıfırlandı!" #: vibes_auth/viewsets.py:162 msgid "account already activated!" msgstr "Hesabı zaten etkinleştirdiniz..."