# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-10-06 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV \n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH \n" "Language: tr-tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: vibes_auth/admin.py:36 vibes_auth/admin.py:37 #: vibes_auth/graphene/object_types.py:46 msgid "balance" msgstr "Denge" #: vibes_auth/admin.py:45 msgid "order" msgstr "Sipariş" #: vibes_auth/admin.py:46 vibes_auth/graphene/object_types.py:44 msgid "orders" msgstr "Siparişler" #: vibes_auth/admin.py:56 msgid "personal info" msgstr "Kişisel Bilgiler" #: vibes_auth/admin.py:60 vibes_auth/graphene/object_types.py:43 msgid "permissions" msgstr "İzinler" #: vibes_auth/admin.py:73 msgid "important dates" msgstr "Önemli tarihler" #: vibes_auth/admin.py:74 msgid "additional info" msgstr "Ek Bilgi" #: vibes_auth/apps.py:8 msgid "authentication" msgstr "Kimlik Doğrulama" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:15 msgid "obtain a token pair" msgstr "Bir belirteç çifti elde edin" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:16 msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication." msgstr "Kimlik doğrulama için bir belirteç çifti (yenileme ve erişim) alın." #: vibes_auth/docs/drf/views.py:35 msgid "refresh a token pair" msgstr "Belirteç çiftini yenileyin" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:36 msgid "refresh a token pair (refresh and access)." msgstr "Bir token çiftini yenileyin (yenileme ve erişim)." #: vibes_auth/docs/drf/views.py:55 msgid "verify a token" msgstr "Bir belirteci doğrulayın" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:56 msgid "Verify a token (refresh or access)." msgstr "Bir belirteci doğrulayın (yenileme veya erişim)." #: vibes_auth/docs/drf/views.py:62 vibes_auth/views.py:77 msgid "the token is valid" msgstr "Belirteç geçerlidir" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:16 msgid "create a new user" msgstr "Yeni bir kullanıcı oluşturun" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:21 msgid "retrieve a user's details" msgstr "Bir kullanıcının ayrıntılarını alma" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:25 msgid "update a user's details" msgstr "Kullanıcı bilgilerini güncelleme" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:30 msgid "delete a user" msgstr "Kullanıcı silme" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:34 msgid "reset a user's password by sending a reset password email" msgstr "" "Parola sıfırlama e-postası göndererek bir kullanıcının parolasını sıfırlama" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:39 msgid "handle avatar upload for a user" msgstr "Bir kullanıcı için avatar yükleme işlemini gerçekleştirin" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:54 msgid "confirm a user's password reset" msgstr "Bir kullanıcının parola sıfırlamasını onaylama" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:58 vibes_auth/graphene/mutations.py:311 #: vibes_auth/serializers.py:105 vibes_auth/serializers.py:109 #: vibes_auth/viewsets.py:82 msgid "passwords do not match" msgstr "Parolalar eşleşmiyor" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:63 msgid "activate a user's account" msgstr "Bir kullanıcının hesabını etkinleştirme" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:67 msgid "activation link is invalid or account already activated" msgstr "Etkinleştirme bağlantısı geçersiz veya hesap zaten etkinleştirilmiş" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:72 msgid "merge client-stored recently viewed products" msgstr "İstemcide depolanan son görüntülenen ürünleri birleştirme" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:41 msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgstr "Yeni kullanıcıyı bize yönlendiren kullanıcının b64 kodlu uuid'si." #: vibes_auth/graphene/mutations.py:61 msgid "password too weak" msgstr "Şifre çok zayıf" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:107 #, python-brace-format msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgstr "{name} mevcut değil: {uuid}!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:117 msgid "malformed email" msgstr "Hatalı biçimlendirilmiş e-posta" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:124 vibes_auth/serializers.py:115 #, python-brace-format msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgstr "Hatalı biçimlendirilmiş telefon numarası: {phone_number}!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:146 #, python-brace-format msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgstr "Geçersiz öznitelik biçimi: {attribute_pair}!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:267 vibes_auth/viewsets.py:125 #: vibes_auth/viewsets.py:144 msgid "activation link is invalid!" msgstr "Aktivasyon bağlantısı geçersiz!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:270 msgid "account already activated..." msgstr "Hesap zaten etkinleştirildi..." #: vibes_auth/graphene/mutations.py:277 vibes_auth/graphene/mutations.py:329 msgid "something went wrong: {e!s}" msgstr "Bir şeyler ters gitti: {e!s}" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:318 vibes_auth/viewsets.py:93 msgid "token is invalid!" msgstr "Jeton geçersiz!" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:40 msgid "" "the products this user has viewed most recently (max 48), in " "reverse‐chronological order" msgstr "" "Bu kullanıcının en son görüntülediği ürünler (en fazla 48), ters kronolojik " "sırayla." #: vibes_auth/graphene/object_types.py:42 vibes_auth/models.py:180 msgid "groups" msgstr "Gruplar" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:45 msgid "wishlist" msgstr "İstek Listesi" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:47 vibes_auth/models.py:102 msgid "avatar" msgstr "Avatar" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:48 msgid "attributes may be used to store custom data" msgstr "Öznitelikler özel verileri saklamak için kullanılabilir" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:49 #, python-brace-format msgid "language is one of the {LANGUAGES} with default {LANGUAGE_CODE}" msgstr "Dil, varsayılan {LANGUAGE_CODE} ile {LANGUAGES}'dan biridir" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:50 msgid "address set" msgstr "Adresler" #: vibes_auth/models.py:85 msgid "email" msgstr "E-posta" #: vibes_auth/models.py:85 msgid "user email address" msgstr "Kullanıcının e-posta adresi" #: vibes_auth/models.py:87 msgid "phone_number" msgstr "Telefon Numarası" #: vibes_auth/models.py:92 msgid "user phone number" msgstr "Kullanıcı telefon numarası" #: vibes_auth/models.py:98 msgid "first_name" msgstr "İlk isim" #: vibes_auth/models.py:99 msgid "last_name" msgstr "Soyadı" #: vibes_auth/models.py:105 msgid "user profile image" msgstr "Kullanıcı profili resmi" #: vibes_auth/models.py:110 msgid "is verified" msgstr "Doğrulandı" #: vibes_auth/models.py:111 msgid "user verification status" msgstr "Kullanıcının doğrulama durumu" #: vibes_auth/models.py:114 msgid "is_active" msgstr "Aktif" #: vibes_auth/models.py:116 msgid "unselect this instead of deleting accounts" msgstr "Hesapları silmek yerine bunun seçimini kaldırın" #: vibes_auth/models.py:119 msgid "is_subscribed" msgstr "Abone olundu" #: vibes_auth/models.py:119 msgid "user's newsletter subscription status" msgstr "Kullanıcının haber bülteni abonelik durumu" #: vibes_auth/models.py:122 msgid "activation token" msgstr "Etkinleştirme belirteci" #: vibes_auth/models.py:124 msgid "attributes" msgstr "Nitelikler" #: vibes_auth/models.py:158 msgid "user" msgstr "Kullanıcı" #: vibes_auth/models.py:159 msgid "users" msgstr "Kullanıcılar" #: vibes_auth/models.py:179 msgid "group" msgstr "Grup" #: vibes_auth/models.py:196 msgid "outstanding token" msgstr "Olağanüstü belirteç" #: vibes_auth/models.py:197 msgid "outstanding tokens" msgstr "Ödenmemiş jetonlar" #: vibes_auth/models.py:215 msgid "blacklisted token" msgstr "Kara listeye alınmış belirteç" #: vibes_auth/models.py:216 msgid "blacklisted tokens" msgstr "Kara listeye alınmış belirteçler" #: vibes_auth/serializers.py:99 msgid "attributes must be a dictionary" msgstr "attributes` bir sözlük olmalıdır" #: vibes_auth/serializers.py:101 msgid "business identificator is required when registering as a business" msgstr "İşletme olarak kayıt olurken işletme tanımlayıcısı gereklidir" #: vibes_auth/serializers.py:121 #, python-brace-format msgid "malformed email: {email}" msgstr "hatalı biçimlendirilmiş e-posta: {email}" #: vibes_auth/serializers.py:142 vibes_auth/serializers.py:164 #: vibes_auth/serializers.py:186 vibes_auth/serializers.py:198 msgid "no active account" msgstr "Etkin hesap bulunamadı" #: vibes_auth/serializers.py:174 msgid "must set token_class attribute on class." msgstr "Sınıf üzerinde token_class niteliği ayarlanmalıdır!" #: vibes_auth/serializers.py:246 msgid "token_blacklisted" msgstr "Jeton kara listeye alındı" #: vibes_auth/serializers.py:251 msgid "invalid token" msgstr "Geçersiz belirteç" #: vibes_auth/serializers.py:257 msgid "no user uuid claim present in token" msgstr "Belirteçte kullanıcı uuid talebi yok" #: vibes_auth/serializers.py:259 msgid "user does not exist" msgstr "Kullanıcı mevcut değil" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:7 msgid "reset your password" msgstr "Şifrenizi sıfırlayın" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:85 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:85 msgid "logo" msgstr "Logo" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:90 msgid "password reset confirmation" msgstr "Parola sıfırlama onayı" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:91 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:91 #, python-format msgid "hello %(user_first_name)s," msgstr "Merhaba %(user_first_name)s," #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:92 msgid "" "we have received a request to reset your password. please reset your password\n" " by clicking the button below:" msgstr "" "Şifrenizi sıfırlamak için bir talep aldık. Lütfen aşağıdaki butona " "tıklayarak şifrenizi sıfırlayın:" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:95 msgid "reset password" msgstr "şifre sıfırlama" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:97 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:99 msgid "" "if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n" " into your web browser:" msgstr "" "Yukarıdaki düğme çalışmazsa, lütfen aşağıdaki URL'yi kopyalayıp yapıştırın\n" " web tarayıcınıza:" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:100 msgid "" "if you did not send this request, please ignore this\n" " email." msgstr "" "eğer bu talebi siz göndermediyseniz, lütfen bunu dikkate almayın\n" " E-posta." #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:102 #, python-format msgid "best regards,
The %(project_name)s team" msgstr "Saygılarımla,
The %(project_name)s team" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:108 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:108 msgid "all rights reserved" msgstr "Tüm hakları saklıdır" #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:7 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:90 msgid "activate your account" msgstr "Hesabınızı etkinleştirin" #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:92 #, python-format msgid "" "thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account\n" " by clicking the button below:" msgstr "" "%(project_name)s'a kaydolduğunuz için teşekkür ederiz. Lütfen aşağıdaki " "düğmeye tıklayarak hesabınızı etkinleştirin:" #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:96 msgid "" "activate\n" " account" msgstr "" "Etkinleştir\n" " hesap" #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:102 #, python-format msgid "best regards,
the %(project_name)s team" msgstr "Saygılarımla,
the %(project_name)s team" #: vibes_auth/utils/emailing.py:27 #, python-brace-format msgid "{config.PROJECT_NAME} | Activate Account" msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Hesabı Etkinleştir" #: vibes_auth/utils/emailing.py:69 #, python-brace-format msgid "{config.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Şifreyi Sıfırla" #: vibes_auth/validators.py:13 msgid "" "invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "\"+999999999\". up to 15 digits allowed." msgstr "" "Geçersiz telefon numarası biçimi. Numara şu formatta girilmelidir: " "\"+999999999\". En fazla 15 haneye izin verilir." #: vibes_auth/views.py:29 msgid "" "Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's" " data. This view manages the process of handling token-based authentication " "where clients can get a pair of JWT tokens (access and refresh) using " "provided credentials. It is built on top of a base token view and ensures " "proper rate limiting to protect against brute force attacks." msgstr "" "Bir çift erişim ve yenileme belirteci ile kullanıcı verilerini almak için " "bir görünümü temsil eder. Bu görünüm, istemcilerin sağlanan kimlik " "bilgilerini kullanarak bir çift JWT belirteci (erişim ve yenileme) " "alabildiği belirteç tabanlı kimlik doğrulama işlemini yönetir. Temel bir " "token görünümünün üzerine inşa edilmiştir ve kaba kuvvet saldırılarına karşı" " koruma sağlamak için uygun hız sınırlaması sağlar." #: vibes_auth/views.py:47 msgid "" "Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used" " to provide functionality for token refresh operations as part of an " "authentication system. It ensures that clients can request a refreshed token" " within defined rate limits. The view relies on the associated serializer to" " validate token refresh inputs and produce appropriate outputs." msgstr "" "Kimlik doğrulama amacıyla belirteçlerin yenilenmesini işler. Bu sınıf, bir " "kimlik doğrulama sisteminin parçası olarak belirteç yenileme işlemleri için " "işlevsellik sağlamak üzere kullanılır. İstemcilerin tanımlanan hız sınırları" " içinde yenilenmiş bir belirteç talep edebilmesini sağlar. Görünüm, token " "yenileme girdilerini doğrulamak ve uygun çıktıları üretmek için ilişkili " "serileştiriciye dayanır." #: vibes_auth/views.py:66 msgid "" "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "serialization and validation logic. " msgstr "" "Belirli serileştirme ve doğrulama mantığını kullanarak JSON Web " "Belirteçlerini (JWT) doğrulamaya yönelik bir görünümü temsil eder." #: vibes_auth/views.py:79 msgid "the token is invalid" msgstr "Belirteç geçersiz" #: vibes_auth/viewsets.py:43 msgid "" "User view set implementation.\n" "Provides a set of actions that manage user-related data such as creation, retrieval, updates, deletion, and custom actions including password reset, avatar upload, account activation, and recently viewed items merging. This class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling." msgstr "" "Kullanıcı görünümü kümesi uygulaması.\n" "Oluşturma, alma, güncelleme, silme gibi kullanıcıyla ilgili verileri ve parola sıfırlama, avatar yükleme, hesap etkinleştirme ve son görüntülenen öğeleri birleştirme gibi özel eylemleri yöneten bir dizi eylem sağlar. Bu sınıf, sağlam API kullanımı için mixin'leri ve GenericViewSet'i genişletir." #: vibes_auth/viewsets.py:97 msgid "password reset successfully" msgstr "Şifre başarıyla sıfırlandı!" #: vibes_auth/viewsets.py:130 msgid "account already activated!" msgstr "Hesabı zaten etkinleştirdiniz..."