# eVibes Translations. # Copyright (C) 2025 Egor "fureunoir" Gorbunov # This file is distributed under the same license as the eVibes package. # EGOR GORBUNOV , 2025. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-28 16:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV \n" "Language-Team: DUTCH \n" "Language: DUTCH\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: geo/apps.py:8 msgid "geodata" msgstr "Geodata" #: geo/conf.py:407 msgid "Name" msgstr "Naam" #: geo/conf.py:408 msgid "Abbreviation" msgstr "Afkorting" #: geo/conf.py:409 msgid "Link" msgstr "Koppeling naar" #: geo/conf.py:413 msgid "IATA (Airport) Code" msgstr "IATA (Luchthaven) Code" #: geo/conf.py:414 msgid "ICAO (Airport) Code" msgstr "ICAO (Luchthaven) Code" #: geo/conf.py:415 msgid "FAAC (Airport) Code" msgstr "FAAC (Luchthaven) Code" #: geo/graphene/mutations.py:30 #, python-brace-format msgid "{name} does not exist: {city_uuid}" msgstr "{name} bestaat niet: {city_uuid}" #: geo/graphene/mutations.py:33 #, python-brace-format msgid "{name} does not exist: {postal_code_uuid}" msgstr "{name} bestaat niet: {postal_code_uuid}" #: geo/graphene/mutations.py:92 geo/graphene/mutations.py:117 #, python-brace-format msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgstr "{name} bestaat niet: {uuid}" #: geo/models.py:47 msgid "UUID" msgstr "Uniek ID" #: geo/models.py:48 msgid "active" msgstr "Actief" #: geo/models.py:54 msgid "subclasses_of_place_must_implement_slugify" msgstr "Subklassen van `Place` moeten de methode slugify implementeren" #: geo/models.py:123 msgid "continent" msgstr "Continent" #: geo/models.py:124 msgid "continents" msgstr "Continenten" #: geo/models.py:149 geo/models.py:169 msgid "country" msgstr "Land" #: geo/models.py:150 geo/models.py:170 msgid "countries" msgstr "Landen" #: geo/models.py:182 msgid "region" msgstr "Regio" #: geo/models.py:183 msgid "regions" msgstr "Regio's" #: geo/models.py:205 msgid "subregion" msgstr "Subregio" #: geo/models.py:206 msgid "subregions" msgstr "Subregio's" #: geo/models.py:237 geo/models.py:253 msgid "city" msgstr "Stad" #: geo/models.py:238 geo/models.py:254 msgid "cities" msgstr "Steden" #: geo/models.py:270 msgid "district" msgstr "District" #: geo/models.py:271 msgid "districts" msgstr "Wijken" #: geo/models.py:344 msgid "postal code" msgstr "Postcode" #: geo/models.py:345 msgid "postal codes" msgstr "Postcodes" #: geo/models.py:391 msgid "address" msgstr "Adres" #: geo/models.py:392 msgid "addresses" msgstr "Adressen"