# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SCHON 2026.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 03:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV \n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH \n" "Language: nl-nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: engine/vibes_auth/admin.py:65 engine/vibes_auth/admin.py:66 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:54 msgid "balance" msgstr "Saldo" #: engine/vibes_auth/admin.py:74 msgid "order" msgstr "Bestel" #: engine/vibes_auth/admin.py:75 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:51 msgid "orders" msgstr "Bestellingen" #: engine/vibes_auth/admin.py:85 msgid "personal info" msgstr "Persoonlijke info" #: engine/vibes_auth/admin.py:89 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50 msgid "permissions" msgstr "Rechten" #: engine/vibes_auth/admin.py:102 msgid "important dates" msgstr "Belangrijke data" #: engine/vibes_auth/admin.py:103 msgid "additional info" msgstr "Extra info" #: engine/vibes_auth/admin.py:149 msgid "You cannot jump over your head!" msgstr "Je kunt niet over je hoofd springen!" #: engine/vibes_auth/admin.py:181 msgid "Close selected threads" msgstr "Geselecteerde threads sluiten" #: engine/vibes_auth/admin.py:185 msgid "Open selected threads" msgstr "Geselecteerde draden openen" #: engine/vibes_auth/admin.py:208 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: engine/vibes_auth/admin.py:209 engine/vibes_auth/admin.py:249 #: engine/vibes_auth/admin.py:326 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: engine/vibes_auth/admin.py:212 msgid "preview" msgstr "voorvertoning" #: engine/vibes_auth/admin.py:221 msgid "image preview" msgstr "afbeeldingsvoorbeeld" #: engine/vibes_auth/admin.py:241 msgid "Content" msgstr "Inhoud" #: engine/vibes_auth/admin.py:243 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: engine/vibes_auth/admin.py:313 msgid "Scheduling" msgstr "Planning" #: engine/vibes_auth/admin.py:315 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" #: engine/vibes_auth/admin.py:329 msgid "stats" msgstr "staten" #: engine/vibes_auth/admin.py:335 msgid "Prepare recipients (subscribed users)" msgstr "Ontvangers voorbereiden (aangemelde gebruikers)" #: engine/vibes_auth/admin.py:343 msgid "Campaign '{}' is not in draft status." msgstr "Campagne '{}' bevindt zich niet in conceptstatus." #: engine/vibes_auth/admin.py:350 msgid "Preparing recipients for campaign '{}'." msgstr "Ontvangers voorbereiden op campagne '{}'." #: engine/vibes_auth/admin.py:354 msgid "Send campaign now" msgstr "Campagne nu verzenden" #: engine/vibes_auth/admin.py:362 msgid "Campaign '{}' cannot be sent (status: {})." msgstr "Campagne '{}' kan niet worden verzonden (status: {})." #: engine/vibes_auth/admin.py:372 msgid "Campaign '{}' has no recipients. Prepare recipients first." msgstr "Campagne '{}' heeft geen ontvangers. Bereid eerst de ontvangers voor." #: engine/vibes_auth/admin.py:383 msgid "Started sending campaign '{}'." msgstr "Campagne '{}' gestart." #: engine/vibes_auth/admin.py:387 msgid "Cancel campaign" msgstr "Campagne annuleren" #: engine/vibes_auth/admin.py:396 msgid "{} campaign(s) cancelled." msgstr "{} campagne(s) geannuleerd." #: engine/vibes_auth/apps.py:8 msgid "Accounting" msgstr "Boekhouding" #: engine/vibes_auth/choices.py:6 msgid "Open" msgstr "Open" #: engine/vibes_auth/choices.py:7 msgid "Closed" msgstr "Gesloten" #: engine/vibes_auth/choices.py:11 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: engine/vibes_auth/choices.py:12 msgid "Staff" msgstr "Personeel" #: engine/vibes_auth/choices.py:13 msgid "System" msgstr "Systeem" #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:17 msgid "User messages entrypoint" msgstr "Invoerpunt voor gebruikersberichten" #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:19 msgid "" "Anonymous or authenticated non-staff users send messages. Also supports " "action=ping." msgstr "" "Anonieme of geauthenticeerde niet-medewerkers kunnen berichten versturen. " "Ondersteunt ook action=ping." #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:30 msgid "Staff inbox control" msgstr "Beheer inbox personeel" #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:32 msgid "" "Staff-only actions: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event " "payloads are emitted." msgstr "" "Alleen voor personeel: list_open, assign, reply, close, ping. Unified event " "payloads worden uitgezonden." #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:43 msgid "Per-thread staff channel" msgstr "Personeelskanaal per draad" #: engine/vibes_auth/docs/drf/messaging.py:44 msgid "Reply, close, and ping within a specific thread." msgstr "Antwoorden, sluiten en pingen binnen een specifieke thread." #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:18 msgid "obtain a token pair" msgstr "Een tokenpaar verkrijgen" #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:19 msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication." msgstr "Verkrijg een tokenpaar (refresh en access) voor verificatie." #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:41 msgid "refresh a token pair" msgstr "Een tokenpaar vernieuwen" #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:42 msgid "refresh a token pair (refresh and access)." msgstr "Een tokenpaar verversen (refresh en access)." #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:64 msgid "verify a token" msgstr "Een token verifiëren" #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:65 msgid "Verify a token (refresh or access)." msgstr "Een token verifiëren (verversen of toegang)." #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:71 engine/vibes_auth/views.py:100 msgid "the token is valid" msgstr "The token is valid" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:19 msgid "create a new user" msgstr "Een nieuwe gebruiker maken" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:27 msgid "retrieve a user's details" msgstr "De gegevens van een gebruiker ophalen" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:34 msgid "update a user's details" msgstr "De gegevens van een gebruiker bijwerken" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:42 msgid "partially update a user's details" msgstr "De gegevens van een gebruiker gedeeltelijk bijwerken" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:50 msgid "delete a user" msgstr "Een gebruiker verwijderen" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:57 msgid "reset a user's password by sending a reset password email" msgstr "" "Het wachtwoord van een gebruiker opnieuw instellen door een e-mail met het " "wachtwoord opnieuw in te stellen" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:65 msgid "handle avatar upload for a user" msgstr "Avatar uploaden voor een gebruiker afhandelen" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:83 msgid "confirm a user's password reset" msgstr "Bevestig het resetten van het wachtwoord van een gebruiker" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:87 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:351 #: engine/vibes_auth/serializers.py:103 engine/vibes_auth/serializers.py:107 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:94 msgid "passwords do not match" msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:95 msgid "activate a user's account" msgstr "Een gebruikersaccount activeren" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:101 msgid "activation link is invalid or account already activated" msgstr "Activeringslink is ongeldig of account is al geactiveerd" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:111 msgid "merge client-stored recently viewed products" msgstr "Laatst bekeken producten samenvoegen" #: engine/vibes_auth/emailing/choices.py:6 msgid "Draft" msgstr "Ontwerp" #: engine/vibes_auth/emailing/choices.py:7 msgid "Scheduled" msgstr "Gepland" #: engine/vibes_auth/emailing/choices.py:8 msgid "Sending" msgstr "Verzenden" #: engine/vibes_auth/emailing/choices.py:9 #: engine/vibes_auth/emailing/choices.py:15 msgid "Sent" msgstr "Laat" #: engine/vibes_auth/emailing/choices.py:10 msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" #: engine/vibes_auth/emailing/choices.py:14 msgid "Pending" msgstr "In afwachting" #: engine/vibes_auth/emailing/choices.py:16 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" #: engine/vibes_auth/emailing/choices.py:17 msgid "Opened" msgstr "Geopend" #: engine/vibes_auth/emailing/choices.py:18 msgid "Clicked" msgstr "Geklikt" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:35 #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:71 #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:121 msgid "name" msgstr "naam" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:36 msgid "descriptive name for the image" msgstr "beschrijvende naam voor de afbeelding" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:40 msgid "image" msgstr "afbeelding" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:41 msgid "image file to use in email templates" msgstr "afbeeldingsbestand voor gebruik in e-mailsjablonen" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:47 msgid "alt text" msgstr "ander tekst" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:48 msgid "alternative text for accessibility" msgstr "alternatieve tekst voor toegankelijkheid" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:52 msgid "email image" msgstr "e-mailafbeelding" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:53 msgid "email images" msgstr "e-mailafbeeldingen" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:72 msgid "internal name for the template" msgstr "interne naam voor het sjabloon" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:76 msgid "slug" msgstr "slug" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:77 msgid "unique identifier for the template" msgstr "unieke identificatiecode voor de sjabloon" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:81 msgid "subject" msgstr "onderwerp" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:82 msgid "email subject line - supports {{ variables }}" msgstr "onderwerpregel van e-mail - ondersteunt {{ variables }}" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:85 msgid "HTML content" msgstr "HTML-inhoud" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:87 msgid "" "email body content - supports {{ user.first_name }}, {{ user.email }}, {{ " "project_name }}, {{ unsubscribe_url }}" msgstr "" "inhoud van e-mailbericht - ondersteunt {{ user.first_name }}, {{ user.email " "}}, {{ project_name }}, {{ unsubscribe_url }}" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:94 msgid "plain text content" msgstr "platte tekstinhoud" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:95 msgid "plain text fallback (auto-generated if empty)" msgstr "fallback voor platte tekst (automatisch gegenereerd indien leeg)" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:100 msgid "available variables" msgstr "beschikbare variabelen" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:101 msgid "documentation of available template variables" msgstr "documentatie van beschikbare sjabloonvariabelen" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:105 msgid "email template" msgstr "e-mail sjabloon" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:106 msgid "email templates" msgstr "e-mailsjablonen" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:122 msgid "internal name for the campaign" msgstr "interne naam voor de campagne" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:129 msgid "template" msgstr "sjabloon" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:130 msgid "email template to use for this campaign" msgstr "E-mailsjabloon voor deze campagne" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:136 #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:206 msgid "status" msgstr "status" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:141 msgid "scheduled at" msgstr "gepland om" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:142 msgid "when to send the campaign (leave empty for manual send)" msgstr "" "wanneer de campagne moet worden verzonden (laat leeg voor handmatige " "verzending)" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:147 #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:211 msgid "sent at" msgstr "laat dat" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:148 msgid "when the campaign was actually sent" msgstr "wanneer de campagne daadwerkelijk werd verstuurd" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:153 msgid "total recipients" msgstr "totaal aantal ontvangers" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:157 msgid "sent count" msgstr "aantal verzonden berichten" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:161 msgid "failed count" msgstr "mislukte telling" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:165 msgid "opened count" msgstr "geopende telling" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:169 msgid "clicked count" msgstr "aantal klikken" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:173 msgid "email campaign" msgstr "e-mailcampagne" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:174 msgid "email campaigns" msgstr "e-mailcampagnes" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:194 msgid "campaign" msgstr "campagne" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:200 engine/vibes_auth/models.py:146 msgid "user" msgstr "Gebruiker" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:216 msgid "opened at" msgstr "geopend om" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:221 msgid "clicked at" msgstr "aangeklikt op" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:227 msgid "tracking ID" msgstr "tracking-ID" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:228 msgid "unique ID for tracking opens and clicks" msgstr "unieke ID voor het bijhouden van opens en clicks" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:233 msgid "error message" msgstr "foutmelding" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:234 msgid "error details if sending failed" msgstr "foutdetails als verzenden mislukt is" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:238 msgid "campaign recipient" msgstr "campagneontvanger" #: engine/vibes_auth/emailing/models.py:239 msgid "campaign recipients" msgstr "ontvangers van de campagne" #: engine/vibes_auth/emailing/templates/campaign_base.html:136 msgid "All rights reserved" msgstr "Alle rechten voorbehouden" #: engine/vibes_auth/emailing/templates/campaign_base.html:138 msgid "You received this email because you subscribed to our newsletter." msgstr "" "Je hebt deze e-mail ontvangen omdat je je hebt aangemeld voor onze " "nieuwsbrief." #: engine/vibes_auth/emailing/templates/campaign_base.html:139 msgid "Unsubscribe" msgstr "Afmelden" #: engine/vibes_auth/emailing/views.py:71 msgid "Unsubscribe token is required." msgstr "Afmeldtoken is vereist." #: engine/vibes_auth/emailing/views.py:79 msgid "Invalid unsubscribe token format." msgstr "Ongeldig formaat van het afmeldtoken." #: engine/vibes_auth/emailing/views.py:87 msgid "User not found." msgstr "Gebruiker niet gevonden." #: engine/vibes_auth/emailing/views.py:93 msgid "You are already unsubscribed." msgstr "Je bent al uitgeschreven." #: engine/vibes_auth/emailing/views.py:101 msgid "You have been successfully unsubscribed from our emails." msgstr "Je bent nu uitgeschreven voor onze e-mails." #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:46 msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgstr "" "De b64-gecodeerde uuid van de gebruiker die de nieuwe gebruiker naar ons " "heeft doorverwezen." #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:68 msgid "password too weak" msgstr "Het wachtwoord is te zwak" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:128 msgid "malformed email" msgstr "Misvormde e-mail" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:140 #: engine/vibes_auth/serializers.py:117 #, python-brace-format msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgstr "Misvormd telefoonnummer: {phone_number}!" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgstr "Ongeldig attribuutformaat: {attribute_pair}!" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:182 #, python-brace-format msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgstr "{name} bestaat niet: {uuid}!" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:304 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:156 engine/vibes_auth/viewsets.py:180 msgid "activation link is invalid!" msgstr "Activeringslink is ongeldig!" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:307 msgid "account already activated..." msgstr "Account is al geactiveerd..." #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:314 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:376 msgid "something went wrong: {e!s}" msgstr "Er ging iets mis: {e!s}" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:358 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:106 msgid "token is invalid!" msgstr "Token is invalid!" #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46 msgid "" "the products this user has viewed most recently (max 48), in " "reverse‐chronological order" msgstr "" "De producten die deze gebruiker het laatst heeft bekeken (max 48), in " "omgekeerd-chronologische volgorde." #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:49 #: engine/vibes_auth/models.py:214 msgid "groups" msgstr "Groepen" #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52 msgid "wishlist" msgstr "Verlanglijst" #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:56 #: engine/vibes_auth/models.py:70 msgid "avatar" msgstr "Avatar" #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:58 msgid "attributes may be used to store custom data" msgstr "Attributen kunnen worden gebruikt om aangepaste gegevens op te slaan" #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:62 #, python-brace-format msgid "" "language is one of the {settings.LANGUAGES} with default " "{settings.LANGUAGE_CODE}" msgstr "" "Taal is een van de {settings.LANGUAGES} met standaard " "{settings.LANGUAGE_CODE}" #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:66 msgid "address set" msgstr "Adressen" #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:52 msgid "Valid email is required for anonymous chats." msgstr "Voor anonieme chats is een geldig e-mailadres vereist." #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:65 msgid "Message must be 1..1028 characters." msgstr "Bericht moet 1..1028 tekens bevatten." #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:105 msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!" msgstr "" "We zijn al op zoek naar de operator om je antwoord te geven, wacht even!" #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:152 msgid "Assignee must be a staff user." msgstr "De toegewezen gebruiker moet een personeelsgebruiker zijn." #: engine/vibes_auth/models.py:42 msgid "" "Represents a User entity with customized fields and methods for extended " "functionality. This class extends the AbstractUser model and integrates " "additional features like custom email login, validation methods, " "subscription status, verification, and attributes storage. It also provides " "utilities for managing recently viewed items and token-based activation for " "verifying accounts. The User model is designed to handle specific use cases " "for enhanced user management." msgstr "" "Representeert een User entiteit met aangepaste velden en methodes voor " "uitgebreide functionaliteit. Deze klasse breidt het AbstractUser-model uit " "en integreert extra functies zoals aangepaste e-mailaanmelding, " "validatiemethoden, abonnementsstatus, verificatie en opslag van attributen. " "Het biedt ook hulpprogramma's voor het beheren van recent bekeken items en " "op token gebaseerde activering voor het verifiëren van accounts. Het User-" "model is ontworpen voor specifieke gebruikssituaties voor verbeterd " "gebruikersbeheer." #: engine/vibes_auth/models.py:53 msgid "email" msgstr "E-mail" #: engine/vibes_auth/models.py:53 msgid "user email address" msgstr "E-mailadres gebruiker" #: engine/vibes_auth/models.py:55 msgid "phone_number" msgstr "Telefoonnummer" #: engine/vibes_auth/models.py:60 msgid "user phone number" msgstr "Telefoonnummer gebruiker" #: engine/vibes_auth/models.py:66 msgid "first_name" msgstr "Voornaam" #: engine/vibes_auth/models.py:67 msgid "last_name" msgstr "Achternaam" #: engine/vibes_auth/models.py:73 msgid "user profile image" msgstr "Afbeelding gebruikersprofiel" #: engine/vibes_auth/models.py:78 msgid "is verified" msgstr "Is geverifieerd" #: engine/vibes_auth/models.py:79 msgid "user verification status" msgstr "Verificatiestatus van de gebruiker" #: engine/vibes_auth/models.py:82 msgid "is_active" msgstr "Is actief" #: engine/vibes_auth/models.py:84 msgid "unselect this instead of deleting accounts" msgstr "Deselecteer dit in plaats van accounts te verwijderen" #: engine/vibes_auth/models.py:87 msgid "is_subscribed" msgstr "Is geabonneerd" #: engine/vibes_auth/models.py:88 msgid "user's newsletter subscription status" msgstr "Inschrijvingsstatus nieuwsbrief gebruiker" #: engine/vibes_auth/models.py:92 msgid "activation token" msgstr "Activeringstoken" #: engine/vibes_auth/models.py:95 msgid "unsubscribe token" msgstr "afmeldtoken" #: engine/vibes_auth/models.py:96 msgid "token for secure one-click unsubscribe from campaigns" msgstr "token voor veilig uitschrijven uit campagnes met één klik" #: engine/vibes_auth/models.py:106 msgid "attributes" msgstr "Attributen" #: engine/vibes_auth/models.py:147 msgid "users" msgstr "Gebruikers" #: engine/vibes_auth/models.py:154 msgid "For anonymous threads" msgstr "Voor anonieme threads" #: engine/vibes_auth/models.py:178 msgid "Chat thread" msgstr "Draadje chatten" #: engine/vibes_auth/models.py:179 msgid "Chat threads" msgstr "Gespreksonderwerpen" #: engine/vibes_auth/models.py:185 msgid "provide user or email for anonymous thread." msgstr "gebruiker of e-mail opgeven voor anonieme thread." #: engine/vibes_auth/models.py:188 msgid "assignee must be a staff user." msgstr "De toegewezen gebruiker moet een personeelsgebruiker zijn." #: engine/vibes_auth/models.py:206 msgid "Chat message" msgstr "Chatbericht" #: engine/vibes_auth/models.py:207 msgid "Chat messages" msgstr "Chatberichten" #: engine/vibes_auth/models.py:213 msgid "group" msgstr "Groep" #: engine/vibes_auth/models.py:220 msgid "outstanding token" msgstr "Uitstekende penning" #: engine/vibes_auth/models.py:221 msgid "outstanding tokens" msgstr "Uitstaande tokens" #: engine/vibes_auth/models.py:227 msgid "blacklisted token" msgstr "Token op zwarte lijst" #: engine/vibes_auth/models.py:228 msgid "blacklisted tokens" msgstr "Tokens op de zwarte lijst" #: engine/vibes_auth/serializers.py:91 msgid "attributes must be a dictionary" msgstr "`attributen` moet een woordenboek zijn" #: engine/vibes_auth/serializers.py:97 msgid "business identificator is required when registering as a business" msgstr "Bedrijfsidentificator is vereist bij registratie als bedrijf" #: engine/vibes_auth/serializers.py:127 #, python-brace-format msgid "malformed email: {email}" msgstr "misvormde e-mail: {email}" #: engine/vibes_auth/serializers.py:150 engine/vibes_auth/serializers.py:175 #: engine/vibes_auth/serializers.py:198 engine/vibes_auth/serializers.py:210 msgid "no active account" msgstr "Geen actieve account gevonden" #: engine/vibes_auth/serializers.py:185 msgid "must set token_class attribute on class." msgstr "Moet token_class attribuut instellen op klasse!" #: engine/vibes_auth/serializers.py:271 msgid "token_blacklisted" msgstr "Token op zwarte lijst" #: engine/vibes_auth/serializers.py:276 msgid "invalid token" msgstr "Invalid token" #: engine/vibes_auth/serializers.py:286 msgid "no user uuid claim present in token" msgstr "Geen gebruiker uuid claim aanwezig in token" #: engine/vibes_auth/serializers.py:288 msgid "user does not exist" msgstr "Gebruiker bestaat niet" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:7 msgid "reset your password" msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:85 #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:85 msgid "logo" msgstr "Logo" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:90 msgid "password reset confirmation" msgstr "Bevestiging wachtwoord reset" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:91 #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:91 #, python-format msgid "hello %(user_first_name)s," msgstr "Hallo %(user_first_name)s," #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:92 msgid "" "we have received a request to reset your password. please reset your password\n" " by clicking the button below:" msgstr "" "We hebben een verzoek ontvangen om je wachtwoord opnieuw in te stellen. Klik" " op de knop hieronder om je wachtwoord opnieuw in te stellen:" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:95 msgid "reset password" msgstr "wachtwoord opnieuw instellen" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:97 #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:99 msgid "" "if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n" " into your web browser:" msgstr "" "Als de bovenstaande knop niet werkt, kopieer en plak dan de volgende URL\n" " in uw webbrowser:" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:100 msgid "" "if you did not send this request, please ignore this\n" " email." msgstr "" "als u dit verzoek niet hebt verzonden, negeer dan alstublieft deze\n" " e-mail." #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:102 #, python-format msgid "best regards,
The %(project_name)s team" msgstr "Vriendelijke groeten,
Het %(project_name)s team" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:108 #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:108 msgid "all rights reserved" msgstr "Alle rechten voorbehouden" #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:7 #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:90 msgid "activate your account" msgstr "Activeer je account" #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:92 #, python-format msgid "" "thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account\n" " by clicking the button below:" msgstr "" "Bedankt voor het aanmelden bij %(project_name)s. Activeer je account door op" " de onderstaande knop te klikken:" #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:96 msgid "" "activate\n" " account" msgstr "" "Activeer\n" " account" #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:102 #, python-format msgid "best regards,
the %(project_name)s team" msgstr "Vriendelijke groeten,
het %(project_name)s team" #: engine/vibes_auth/utils/emailing.py:24 #, python-brace-format msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Activate Account" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Account activeren" #: engine/vibes_auth/utils/emailing.py:63 #, python-brace-format msgid "{settings.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgstr "{settings.PROJECT_NAME} | Wachtwoord opnieuw instellen" #: engine/vibes_auth/validators.py:15 msgid "" "invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "\"+999999999\". up to 15 digits allowed." msgstr "" "Ongeldig formaat telefoonnummer. Het nummer moet worden ingevoerd in de " "indeling: \"+999999999\". Maximaal 15 cijfers toegestaan." #: engine/vibes_auth/views.py:34 msgid "" "Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's" " data. This view manages the process of handling token-based authentication " "where clients can get a pair of JWT tokens (access and refresh) using " "provided credentials. It is built on top of a base token view and ensures " "proper rate limiting to protect against brute force attacks." msgstr "" "Vertegenwoordigt een weergave voor het verkrijgen van een paar toegangs- en " "verversingstokens en gebruikersgegevens. Deze weergave beheert het proces " "van het afhandelen van authenticatie op basis van tokens, waarbij clients " "een paar JWT-tokens kunnen krijgen (toegang en verversen) met behulp van " "verstrekte referenties. Het is gebouwd bovenop een basis token view en zorgt" " voor een goede rate limiting om te beschermen tegen brute force aanvallen." #: engine/vibes_auth/views.py:58 msgid "" "Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used" " to provide functionality for token refresh operations as part of an " "authentication system. It ensures that clients can request a refreshed token" " within defined rate limits. The view relies on the associated serializer to" " validate token refresh inputs and produce appropriate outputs." msgstr "" "Ververst tokens voor authenticatiedoeleinden. Deze klasse wordt gebruikt om " "functionaliteit te bieden voor het verversen van tokens als onderdeel van " "een authenticatiesysteem. Het zorgt ervoor dat clients een vernieuwd token " "kunnen aanvragen binnen gedefinieerde snelheidslimieten. De view vertrouwt " "op de bijbehorende serializer om inputs voor het verversen van tokens te " "valideren en de juiste output te produceren." #: engine/vibes_auth/views.py:83 msgid "" "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "serialization and validation logic. " msgstr "" "Vertegenwoordigt een weergave voor het verifiëren van JSON Web Tokens (JWT) " "met behulp van specifieke serialisatie- en validatielogica." #: engine/vibes_auth/views.py:103 msgid "the token is invalid" msgstr "Het token is ongeldig" #: engine/vibes_auth/viewsets.py:44 msgid "" "User view set implementation.\n" "Provides a set of actions that manage user-related data such as creation, retrieval, updates, deletion, and custom actions including password reset, avatar upload, account activation, and recently viewed items merging. This class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling." msgstr "" "Implementatie van gebruikersviewset.\n" "Biedt een set acties voor het beheren van gebruikersgerelateerde gegevens zoals aanmaken, opvragen, bijwerken, verwijderen en aangepaste acties zoals wachtwoord opnieuw instellen, avatar uploaden, account activeren en onlangs bekeken items samenvoegen. Deze klasse breidt de mixins en GenericViewSet uit voor robuuste API afhandeling." #: engine/vibes_auth/viewsets.py:113 msgid "password reset successfully" msgstr "Wachtwoord is succesvol gereset!" #: engine/vibes_auth/viewsets.py:161 msgid "account already activated!" msgstr "Je hebt de account al geactiveerd..."