# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 15:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV \n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH \n" "Language: vi-vn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: vibes_auth/admin.py:36 vibes_auth/admin.py:37 #: vibes_auth/graphene/object_types.py:46 msgid "balance" msgstr "Cân bằng" #: vibes_auth/admin.py:45 msgid "order" msgstr "Đặt hàng" #: vibes_auth/admin.py:46 vibes_auth/graphene/object_types.py:44 msgid "orders" msgstr "Đơn hàng" #: vibes_auth/admin.py:56 msgid "personal info" msgstr "Thông tin cá nhân" #: vibes_auth/admin.py:60 vibes_auth/graphene/object_types.py:43 msgid "permissions" msgstr "Quyền" #: vibes_auth/admin.py:73 msgid "important dates" msgstr "Các ngày quan trọng" #: vibes_auth/admin.py:74 msgid "additional info" msgstr "Thông tin bổ sung" #: vibes_auth/apps.py:8 msgid "authentication" msgstr "Xác thực" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:15 msgid "obtain a token pair" msgstr "Nhận cặp token" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:16 msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication." msgstr "Nhận cặp token (refresh và access) để xác thực." #: vibes_auth/docs/drf/views.py:35 msgid "refresh a token pair" msgstr "Cập nhật cặp token" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:36 msgid "refresh a token pair (refresh and access)." msgstr "Cập nhật cặp token (cập nhật và truy cập)." #: vibes_auth/docs/drf/views.py:55 msgid "verify a token" msgstr "Xác minh token" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:56 msgid "Verify a token (refresh or access)." msgstr "Xác minh token (cập nhật hoặc truy cập)." #: vibes_auth/docs/drf/views.py:62 vibes_auth/views.py:115 msgid "the token is valid" msgstr "Token này hợp lệ" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:16 msgid "create a new user" msgstr "Tạo một người dùng mới" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:21 msgid "retrieve a user's details" msgstr "Lấy thông tin chi tiết của người dùng" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:25 msgid "update a user's details" msgstr "Cập nhật thông tin của người dùng" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:30 msgid "delete a user" msgstr "Xóa người dùng" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:34 msgid "reset a user's password by sending a reset password email" msgstr "Đặt lại mật khẩu của người dùng bằng cách gửi email đặt lại mật khẩu." #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:39 msgid "handle avatar upload for a user" msgstr "Xử lý việc tải lên avatar cho người dùng" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:54 msgid "confirm a user's password reset" msgstr "Xác nhận việc đặt lại mật khẩu của người dùng" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:58 vibes_auth/graphene/mutations.py:311 #: vibes_auth/serializers.py:105 vibes_auth/serializers.py:109 #: vibes_auth/viewsets.py:114 msgid "passwords do not match" msgstr "Mật khẩu không khớp." #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:63 msgid "activate a user's account" msgstr "Kích hoạt tài khoản của người dùng" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:67 msgid "activation link is invalid or account already activated" msgstr "Liên kết kích hoạt không hợp lệ hoặc tài khoản đã được kích hoạt." #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:72 msgid "merge client-stored recently viewed products" msgstr "" "Ghép các sản phẩm đã xem gần đây được lưu trữ trên thiết bị của khách hàng" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:41 msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgstr "" "Mã UUID được mã hóa bằng B64 của người dùng đã giới thiệu người dùng mới cho" " chúng tôi." #: vibes_auth/graphene/mutations.py:61 msgid "password too weak" msgstr "Mật khẩu quá yếu." #: vibes_auth/graphene/mutations.py:107 #, python-brace-format msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgstr "{name} không tồn tại: {uuid}!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:117 msgid "malformed email" msgstr "Email không hợp lệ" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:124 vibes_auth/serializers.py:115 #, python-brace-format msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgstr "Số điện thoại không hợp lệ: {phone_number}!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:146 #, python-brace-format msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgstr "Định dạng thuộc tính không hợp lệ: {attribute_pair}!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:267 vibes_auth/viewsets.py:157 #: vibes_auth/viewsets.py:176 msgid "activation link is invalid!" msgstr "Liên kết kích hoạt không hợp lệ!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:270 msgid "account already activated..." msgstr "Tài khoản đã được kích hoạt..." #: vibes_auth/graphene/mutations.py:277 vibes_auth/graphene/mutations.py:329 msgid "something went wrong: {e!s}" msgstr "Có sự cố xảy ra: {e!s}" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:318 vibes_auth/viewsets.py:125 msgid "token is invalid!" msgstr "Token không hợp lệ!" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:40 msgid "" "the products this user has viewed most recently (max 48), in " "reverse‐chronological order" msgstr "" "Các sản phẩm mà người dùng này đã xem gần đây nhất (tối đa 48), theo thứ tự " "thời gian ngược." #: vibes_auth/graphene/object_types.py:42 vibes_auth/models.py:180 msgid "groups" msgstr "Nhóm" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:45 msgid "wishlist" msgstr "Danh sách mong muốn" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:47 vibes_auth/models.py:102 msgid "avatar" msgstr "Avatar" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:48 msgid "attributes may be used to store custom data" msgstr "Các thuộc tính có thể được sử dụng để lưu trữ dữ liệu tùy chỉnh." #: vibes_auth/graphene/object_types.py:49 #, python-brace-format msgid "language is one of the {LANGUAGES} with default {LANGUAGE_CODE}" msgstr "Ngôn ngữ là một trong những {LANGUAGES} với mặc định {LANGUAGE_CODE}" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:50 msgid "address set" msgstr "Địa chỉ" #: vibes_auth/models.py:85 msgid "email" msgstr "Email" #: vibes_auth/models.py:85 msgid "user email address" msgstr "Địa chỉ email của người dùng" #: vibes_auth/models.py:87 msgid "phone_number" msgstr "Số điện thoại" #: vibes_auth/models.py:92 msgid "user phone number" msgstr "Số điện thoại của người dùng" #: vibes_auth/models.py:98 msgid "first_name" msgstr "Họ" #: vibes_auth/models.py:99 msgid "last_name" msgstr "Họ" #: vibes_auth/models.py:105 msgid "user profile image" msgstr "Hình ảnh hồ sơ người dùng" #: vibes_auth/models.py:110 msgid "is verified" msgstr "Đã được xác minh" #: vibes_auth/models.py:111 msgid "user verification status" msgstr "Trạng thái xác minh của người dùng" #: vibes_auth/models.py:114 msgid "is_active" msgstr "Đang hoạt động" #: vibes_auth/models.py:116 msgid "unselect this instead of deleting accounts" msgstr "Hủy chọn tùy chọn này thay vì xóa tài khoản." #: vibes_auth/models.py:119 msgid "is_subscribed" msgstr "Đã đăng ký" #: vibes_auth/models.py:119 msgid "user's newsletter subscription status" msgstr "Tình trạng đăng ký bản tin của người dùng" #: vibes_auth/models.py:122 msgid "activation token" msgstr "Mã kích hoạt" #: vibes_auth/models.py:124 msgid "attributes" msgstr "Thuộc tính" #: vibes_auth/models.py:158 msgid "user" msgstr "Người dùng" #: vibes_auth/models.py:159 msgid "users" msgstr "Người dùng" #: vibes_auth/models.py:179 msgid "group" msgstr "Nhóm" #: vibes_auth/models.py:196 msgid "outstanding token" msgstr "Token xuất sắc" #: vibes_auth/models.py:197 msgid "outstanding tokens" msgstr "Token xuất sắc" #: vibes_auth/models.py:215 msgid "blacklisted token" msgstr "Token bị đưa vào danh sách đen" #: vibes_auth/models.py:216 msgid "blacklisted tokens" msgstr "Các token bị đưa vào danh sách đen" #: vibes_auth/serializers.py:99 msgid "attributes must be a dictionary" msgstr "`attributes` phải là một từ điển." #: vibes_auth/serializers.py:101 msgid "business identificator is required when registering as a business" msgstr "Mã định danh doanh nghiệp là bắt buộc khi đăng ký kinh doanh." #: vibes_auth/serializers.py:121 #, python-brace-format msgid "malformed email: {email}" msgstr "Email không hợp lệ: {email}" #: vibes_auth/serializers.py:142 vibes_auth/serializers.py:164 #: vibes_auth/serializers.py:186 vibes_auth/serializers.py:198 msgid "no active account" msgstr "Không tìm thấy tài khoản hoạt động." #: vibes_auth/serializers.py:174 msgid "must set token_class attribute on class." msgstr "Phải đặt thuộc tính token_class cho lớp!" #: vibes_auth/serializers.py:246 msgid "token_blacklisted" msgstr "Token bị đưa vào danh sách đen" #: vibes_auth/serializers.py:251 msgid "invalid token" msgstr "Token không hợp lệ" #: vibes_auth/serializers.py:257 msgid "no user uuid claim present in token" msgstr "Không có yêu cầu UUID của người dùng trong token." #: vibes_auth/serializers.py:259 msgid "user does not exist" msgstr "Người dùng không tồn tại" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:7 msgid "reset your password" msgstr "Đặt lại mật khẩu của bạn" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:85 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:85 msgid "logo" msgstr "Biểu trưng" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:90 msgid "password reset confirmation" msgstr "Xác nhận đặt lại mật khẩu" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:91 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:91 #, python-format msgid "hello %(user_first_name)s," msgstr "Xin chào %(user_first_name)s," #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:92 msgid "" "we have received a request to reset your password. please reset your password\n" " by clicking the button below:" msgstr "" "Chúng tôi đã nhận được yêu cầu đặt lại mật khẩu của bạn. Vui lòng đặt lại " "mật khẩu bằng cách nhấp vào nút bên dưới:" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:95 msgid "" "reset\n" " password" msgstr "Kích hoạt tài khoản" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:98 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:99 msgid "" "if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n" " into your web browser:" msgstr "" "Nếu nút ở trên không hoạt động, vui lòng sao chép và dán URL sau vào trình " "duyệt web của bạn:" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:101 msgid "" "if you did not send this request, please ignore this\n" " email." msgstr "Nếu bạn không gửi yêu cầu này, vui lòng bỏ qua email này." #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:103 #, python-format msgid "best regards,
The %(project_name)s team" msgstr "Trân trọng,
Đội ngũ %(project_name)s" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:109 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:108 msgid "all rights reserved" msgstr "Tất cả các quyền được bảo lưu." #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:7 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:90 msgid "activate your account" msgstr "Kích hoạt tài khoản của bạn" #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:92 #, python-format msgid "" "thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account\n" " by clicking the button below:" msgstr "" "Cảm ơn bạn đã đăng ký cho %(project_name)s. Vui lòng kích hoạt tài khoản của" " bạn bằng cách nhấp vào nút bên dưới:" #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:96 msgid "" "activate\n" " account" msgstr "Kích hoạt tài khoản" #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:102 #, python-format msgid "best regards,
the %(project_name)s team" msgstr "Trân trọng,
Đội ngũ %(project_name)s" #: vibes_auth/utils/emailing.py:27 #, python-brace-format msgid "{config.PROJECT_NAME} | Activate Account" msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Kích hoạt tài khoản" #: vibes_auth/utils/emailing.py:69 #, python-brace-format msgid "{config.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Đặt lại mật khẩu" #: vibes_auth/validators.py:13 msgid "" "invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "\"+999999999\". up to 15 digits allowed." msgstr "" "Định dạng số điện thoại không hợp lệ. Số điện thoại phải được nhập theo định" " dạng: \"+999999999\". Cho phép tối đa 15 chữ số." #: vibes_auth/views.py:117 msgid "the token is invalid" msgstr "Token không hợp lệ" #: vibes_auth/viewsets.py:129 msgid "password reset successfully" msgstr "Mật khẩu đã được đặt lại thành công!" #: vibes_auth/viewsets.py:162 msgid "account already activated!" msgstr "Bạn đã kích hoạt tài khoản..."