# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-10-04 01:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV \n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH \n" "Language: he-il\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: vibes_auth/admin.py:36 vibes_auth/admin.py:37 #: vibes_auth/graphene/object_types.py:46 msgid "balance" msgstr "מאזניים" #: vibes_auth/admin.py:45 msgid "order" msgstr "הזמנה" #: vibes_auth/admin.py:46 vibes_auth/graphene/object_types.py:44 msgid "orders" msgstr "הזמנות" #: vibes_auth/admin.py:56 msgid "personal info" msgstr "מידע אישי" #: vibes_auth/admin.py:60 vibes_auth/graphene/object_types.py:43 msgid "permissions" msgstr "הרשאות" #: vibes_auth/admin.py:73 msgid "important dates" msgstr "תאריכים חשובים" #: vibes_auth/admin.py:74 msgid "additional info" msgstr "מידע נוסף" #: vibes_auth/apps.py:8 msgid "authentication" msgstr "אימות" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:15 msgid "obtain a token pair" msgstr "השג זוג אסימונים" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:16 msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication." msgstr "השג זוג אסימונים (רענון וגישה) לצורך אימות." #: vibes_auth/docs/drf/views.py:35 msgid "refresh a token pair" msgstr "רענן זוג אסימונים" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:36 msgid "refresh a token pair (refresh and access)." msgstr "רענן זוג אסימונים (רענן וגש)." #: vibes_auth/docs/drf/views.py:55 msgid "verify a token" msgstr "אמת אסימון" #: vibes_auth/docs/drf/views.py:56 msgid "Verify a token (refresh or access)." msgstr "אמת אסימון (רענן או גש)." #: vibes_auth/docs/drf/views.py:62 vibes_auth/views.py:115 msgid "the token is valid" msgstr "האסימון תקף" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:16 msgid "create a new user" msgstr "צור משתמש חדש" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:21 msgid "retrieve a user's details" msgstr "איתור פרטי המשתמש" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:25 msgid "update a user's details" msgstr "עדכון פרטי המשתמש" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:30 msgid "delete a user" msgstr "מחיקת משתמש" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:34 msgid "reset a user's password by sending a reset password email" msgstr "אפס את סיסמת המשתמש על ידי שליחת דוא\"ל לאיפוס סיסמה" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:39 msgid "handle avatar upload for a user" msgstr "טיפול בהעלאת אווטאר עבור משתמש" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:54 msgid "confirm a user's password reset" msgstr "אשר את איפוס הסיסמה של המשתמש" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:58 vibes_auth/graphene/mutations.py:311 #: vibes_auth/serializers.py:105 vibes_auth/serializers.py:109 #: vibes_auth/viewsets.py:115 msgid "passwords do not match" msgstr "הסיסמאות אינן תואמות" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:63 msgid "activate a user's account" msgstr "הפעל חשבון משתמש" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:67 msgid "activation link is invalid or account already activated" msgstr "קישור ההפעלה אינו תקף או שהחשבון כבר הופעל" #: vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:72 msgid "merge client-stored recently viewed products" msgstr "מיזוג מוצרים שנצפו לאחרונה המאוחסנים אצל הלקוח" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:41 msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgstr "ה-uuid המקודד ב-b64 של המשתמש שהפנה אלינו את המשתמש החדש." #: vibes_auth/graphene/mutations.py:61 msgid "password too weak" msgstr "הסיסמה חלשה מדי" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:107 #, python-brace-format msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgstr "{name} אינו קיים: {uuid}!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:117 msgid "malformed email" msgstr "דוא\"ל פגום" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:124 vibes_auth/serializers.py:115 #, python-brace-format msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgstr "מספר טלפון שגוי: {phone_number}!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:146 #, python-brace-format msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgstr "פורמט תכונה לא חוקי: {attribute_pair}!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:267 vibes_auth/viewsets.py:158 #: vibes_auth/viewsets.py:177 msgid "activation link is invalid!" msgstr "קישור ההפעלה אינו תקף!" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:270 msgid "account already activated..." msgstr "החשבון כבר הופעל..." #: vibes_auth/graphene/mutations.py:277 vibes_auth/graphene/mutations.py:329 msgid "something went wrong: {e!s}" msgstr "משהו השתבש: {e!s}" #: vibes_auth/graphene/mutations.py:318 vibes_auth/viewsets.py:126 msgid "token is invalid!" msgstr "האסימון אינו חוקי!" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:40 msgid "" "the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse‐" "chronological order" msgstr "המוצרים שהמשתמש צפה בהם לאחרונה (מקסימום 48), בסדר כרונולוגי הפוך." #: vibes_auth/graphene/object_types.py:42 vibes_auth/models.py:180 msgid "groups" msgstr "קבוצות" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:45 msgid "wishlist" msgstr "רשימת משאלות" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:47 vibes_auth/models.py:102 msgid "avatar" msgstr "אוואטר" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:48 msgid "attributes may be used to store custom data" msgstr "ניתן להשתמש בתכונות לאחסון נתונים מותאמים אישית" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:49 #, python-brace-format msgid "language is one of the {LANGUAGES} with default {LANGUAGE_CODE}" msgstr "השפה היא אחת ה-{LANGUAGES} עם ברירת מחדל {LANGUAGE_CODE}" #: vibes_auth/graphene/object_types.py:50 msgid "address set" msgstr "כתובות" #: vibes_auth/models.py:85 msgid "email" msgstr "דוא\"ל" #: vibes_auth/models.py:85 msgid "user email address" msgstr "כתובת הדוא\"ל של המשתמש" #: vibes_auth/models.py:87 msgid "phone_number" msgstr "מספר טלפון" #: vibes_auth/models.py:92 msgid "user phone number" msgstr "מספר הטלפון של המשתמש" #: vibes_auth/models.py:98 msgid "first_name" msgstr "שם פרטי" #: vibes_auth/models.py:99 msgid "last_name" msgstr "שם משפחה" #: vibes_auth/models.py:105 msgid "user profile image" msgstr "תמונת פרופיל המשתמש" #: vibes_auth/models.py:110 msgid "is verified" msgstr "מאומת" #: vibes_auth/models.py:111 msgid "user verification status" msgstr "סטטוס אימות המשתמש" #: vibes_auth/models.py:114 msgid "is_active" msgstr "פעיל" #: vibes_auth/models.py:116 msgid "unselect this instead of deleting accounts" msgstr "בטל את הבחירה במקום למחוק חשבונות" #: vibes_auth/models.py:119 msgid "is_subscribed" msgstr "מנוי" #: vibes_auth/models.py:119 msgid "user's newsletter subscription status" msgstr "סטטוס המנוי לניוזלטר של המשתמש" #: vibes_auth/models.py:122 msgid "activation token" msgstr "אסימון הפעלה" #: vibes_auth/models.py:124 msgid "attributes" msgstr "תכונות" #: vibes_auth/models.py:158 msgid "user" msgstr "משתמש" #: vibes_auth/models.py:159 msgid "users" msgstr "משתמשים" #: vibes_auth/models.py:179 msgid "group" msgstr "קבוצה" #: vibes_auth/models.py:196 msgid "outstanding token" msgstr "אסימון יוצא מן הכלל" #: vibes_auth/models.py:197 msgid "outstanding tokens" msgstr "אסימונים מצטיינים" #: vibes_auth/models.py:215 msgid "blacklisted token" msgstr "אסימון ברשימה השחורה" #: vibes_auth/models.py:216 msgid "blacklisted tokens" msgstr "אסימונים ברשימה השחורה" #: vibes_auth/serializers.py:99 msgid "attributes must be a dictionary" msgstr "`attributes` חייב להיות מילון" #: vibes_auth/serializers.py:101 msgid "business identificator is required when registering as a business" msgstr "יש צורך במזהה עסקי בעת רישום כעסק" #: vibes_auth/serializers.py:121 #, python-brace-format msgid "malformed email: {email}" msgstr "דוא\"ל פגום: {email}" #: vibes_auth/serializers.py:142 vibes_auth/serializers.py:164 #: vibes_auth/serializers.py:186 vibes_auth/serializers.py:198 msgid "no active account" msgstr "לא נמצא חשבון פעיל" #: vibes_auth/serializers.py:174 msgid "must set token_class attribute on class." msgstr "יש להגדיר את התכונה token_class בכיתה!" #: vibes_auth/serializers.py:246 msgid "token_blacklisted" msgstr "אסימון ברשימה השחורה" #: vibes_auth/serializers.py:251 msgid "invalid token" msgstr "אסימון לא חוקי" #: vibes_auth/serializers.py:257 msgid "no user uuid claim present in token" msgstr "אין תביעה uuid של משתמש נוכחת באסימון" #: vibes_auth/serializers.py:259 msgid "user does not exist" msgstr "המשתמש אינו קיים" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:7 msgid "reset your password" msgstr "אפס את הסיסמה שלך" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:85 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:85 msgid "logo" msgstr "לוגו" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:90 msgid "password reset confirmation" msgstr "אישור איפוס סיסמה" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:91 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:91 #, python-format msgid "hello %(user_first_name)s," msgstr "שלום %(user_first_name)s," #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:92 msgid "" "we have received a request to reset your password. please reset your " "password\n" " by clicking the button below:" msgstr "" "קיבלנו בקשה לאיפוס הסיסמה שלך. אנא איפס את הסיסמה שלך על ידי לחיצה על הכפתור " "שלהלן:" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:95 msgid "" "reset\n" " password" msgstr "הפעל חשבון" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:98 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:99 msgid "" "if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n" " into your web browser:" msgstr "" "אם הכפתור שלמעלה אינו פועל, אנא העתק והדבק את כתובת ה-URL הבאה בדפדפן " "האינטרנט שלך:" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:101 msgid "" "if you did not send this request, please ignore this\n" " email." msgstr "אם לא שלחת בקשה זו, אנא התעלם מהודעת דוא\"ל זו." #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:103 #, python-format msgid "best regards,
The %(project_name)s team" msgstr "בברכה,
צוות %(project_name)s" #: vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:109 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:108 msgid "all rights reserved" msgstr "כל הזכויות שמורות" #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:7 #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:90 msgid "activate your account" msgstr "הפעל את חשבונך" #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:92 #, python-format msgid "" "thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account\n" " by clicking the button below:" msgstr "" "תודה שנרשמת ל-%(project_name)s. אנא הפעל את חשבונך על ידי לחיצה על הכפתור " "שלהלן:" #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:96 msgid "" "activate\n" " account" msgstr "הפעל חשבון" #: vibes_auth/templates/user_verification_email.html:102 #, python-format msgid "best regards,
the %(project_name)s team" msgstr "בברכה,
צוות %(project_name)s" #: vibes_auth/utils/emailing.py:27 #, python-brace-format msgid "{config.PROJECT_NAME} | Activate Account" msgstr "{config.PROJECT_NAME} | הפעל חשבון" #: vibes_auth/utils/emailing.py:69 #, python-brace-format msgid "{config.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgstr "{config.PROJECT_NAME} | איפוס סיסמה" #: vibes_auth/validators.py:13 msgid "" "invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "\"+999999999\". up to 15 digits allowed." msgstr "" "פורמט מספר טלפון לא חוקי. יש להזין את המספר בפורמט: \"+999999999\". מותר " "להזין עד 15 ספרות." #: vibes_auth/views.py:117 msgid "the token is invalid" msgstr "האסימון אינו חוקי" #: vibes_auth/viewsets.py:130 msgid "password reset successfully" msgstr "הסיסמה אופסה בהצלחה!" #: vibes_auth/viewsets.py:163 msgid "account already activated!" msgstr "כבר הפעלת את החשבון..."