# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-11-08 03:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV \n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH \n" "Language: pt-br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: engine/authv/admin.py:39 engine/authv/admin.py:40 #: engine/authv/graphene/object_types.py:46 msgid "balance" msgstr "Equilíbrio" #: engine/authv/admin.py:48 msgid "order" msgstr "Pedido" #: engine/authv/admin.py:49 engine/authv/graphene/object_types.py:44 msgid "orders" msgstr "Pedidos" #: engine/authv/admin.py:59 msgid "personal info" msgstr "Informações pessoais" #: engine/authv/admin.py:63 engine/authv/graphene/object_types.py:43 msgid "permissions" msgstr "Permissões" #: engine/authv/admin.py:76 msgid "important dates" msgstr "Datas importantes" #: engine/authv/admin.py:77 msgid "additional info" msgstr "Informações adicionais" #: engine/authv/apps.py:8 msgid "authentication" msgstr "Autenticação" #: engine/authv/docs/drf/views.py:15 msgid "obtain a token pair" msgstr "Obter um par de tokens" #: engine/authv/docs/drf/views.py:16 msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication." msgstr "Obter um par de tokens (atualização e acesso) para autenticação." #: engine/authv/docs/drf/views.py:35 msgid "refresh a token pair" msgstr "Atualizar um par de tokens" #: engine/authv/docs/drf/views.py:36 msgid "refresh a token pair (refresh and access)." msgstr "Atualizar um par de tokens (atualizar e acessar)." #: engine/authv/docs/drf/views.py:55 msgid "verify a token" msgstr "Verificar um token" #: engine/authv/docs/drf/views.py:56 msgid "Verify a token (refresh or access)." msgstr "Verificar um token (atualização ou acesso)." #: engine/authv/docs/drf/views.py:62 engine/authv/views.py:78 msgid "the token is valid" msgstr "O token é válido" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:16 msgid "create a new user" msgstr "Criar um novo usuário" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:21 msgid "retrieve a user's details" msgstr "Recuperar os detalhes de um usuário" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:25 msgid "update a user's details" msgstr "Atualizar os detalhes de um usuário" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:30 msgid "delete a user" msgstr "Excluir um usuário" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:34 msgid "reset a user's password by sending a reset password email" msgstr "" "Redefinir a senha de um usuário enviando um e-mail de redefinição de senha" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:39 msgid "handle avatar upload for a user" msgstr "Manipular o upload do avatar de um usuário" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:54 msgid "confirm a user's password reset" msgstr "Confirmar a redefinição de senha de um usuário" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:58 engine/authv/graphene/mutations.py:320 #: engine/authv/serializers.py:105 engine/authv/serializers.py:109 #: engine/authv/viewsets.py:84 msgid "passwords do not match" msgstr "As senhas não correspondem" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:63 msgid "activate a user's account" msgstr "Ativar a conta de um usuário" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:67 msgid "activation link is invalid or account already activated" msgstr "O link de ativação é inválido ou a conta já está ativada" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:72 msgid "merge client-stored recently viewed products" msgstr "Mesclar produtos recentemente visualizados armazenados pelo cliente" #: engine/authv/graphene/mutations.py:41 msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgstr "O uuid codificado em b64 do usuário que nos indicou o novo usuário." #: engine/authv/graphene/mutations.py:61 msgid "password too weak" msgstr "A senha é muito fraca" #: engine/authv/graphene/mutations.py:110 #, python-brace-format msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgstr "{name} não existe: {uuid}!" #: engine/authv/graphene/mutations.py:120 msgid "malformed email" msgstr "E-mail malformado" #: engine/authv/graphene/mutations.py:127 engine/authv/serializers.py:115 #, python-brace-format msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgstr "Número de telefone malformado: {phone_number}!" #: engine/authv/graphene/mutations.py:149 #, python-brace-format msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgstr "Formato de atributo inválido: {attribute_pair}!" #: engine/authv/graphene/mutations.py:273 engine/authv/viewsets.py:127 #: engine/authv/viewsets.py:146 msgid "activation link is invalid!" msgstr "O link de ativação é inválido!" #: engine/authv/graphene/mutations.py:276 msgid "account already activated..." msgstr "A conta já foi ativada..." #: engine/authv/graphene/mutations.py:283 #: engine/authv/graphene/mutations.py:339 msgid "something went wrong: {e!s}" msgstr "Algo deu errado: {e!s}" #: engine/authv/graphene/mutations.py:327 engine/authv/viewsets.py:95 msgid "token is invalid!" msgstr "O token é inválido!" #: engine/authv/graphene/object_types.py:40 msgid "" "the products this user has viewed most recently (max 48), in " "reverse‐chronological order" msgstr "" "Os produtos que esse usuário visualizou mais recentemente (máximo de 48), em" " ordem cronológica inversa." #: engine/authv/graphene/object_types.py:42 engine/authv/models.py:123 msgid "groups" msgstr "Grupos" #: engine/authv/graphene/object_types.py:45 msgid "wishlist" msgstr "Lista de desejos" #: engine/authv/graphene/object_types.py:47 engine/authv/models.py:59 msgid "avatar" msgstr "Avatar" #: engine/authv/graphene/object_types.py:48 msgid "attributes may be used to store custom data" msgstr "Os atributos podem ser usados para armazenar dados personalizados" #: engine/authv/graphene/object_types.py:50 #, python-brace-format msgid "" "language is one of the {settings.LANGUAGES} with default " "{settings.LANGUAGE_CODE}" msgstr "" "O idioma é um dos {settings.LANGUAGES} com o padrão {settings.LANGUAGE_CODE}" #: engine/authv/graphene/object_types.py:52 msgid "address set" msgstr "Endereços" #: engine/authv/messaging/admin.py:37 msgid "Close selected threads" msgstr "Fechar as linhas selecionadas" #: engine/authv/messaging/admin.py:41 msgid "Open selected threads" msgstr "Abrir linhas selecionadas" #: engine/authv/messaging/models.py:24 msgid "Open" msgstr "Aberto" #: engine/authv/messaging/models.py:25 msgid "Closed" msgstr "Fechado" #: engine/authv/messaging/models.py:29 msgid "User" msgstr "Usuário" #: engine/authv/messaging/models.py:30 msgid "Staff" msgstr "Equipe" #: engine/authv/messaging/models.py:31 msgid "System" msgstr "Sistema" #: engine/authv/messaging/models.py:36 msgid "For anonymous threads" msgstr "Para tópicos anônimos" #: engine/authv/messaging/models.py:50 msgid "Chat thread" msgstr "Linha de bate-papo" #: engine/authv/messaging/models.py:51 msgid "Chat threads" msgstr "Tópicos de bate-papo" #: engine/authv/messaging/models.py:56 msgid "Provide user or email for anonymous thread." msgstr "Forneça o usuário ou e-mail para o tópico anônimo." #: engine/authv/messaging/models.py:58 engine/authv/messaging/services.py:133 msgid "Assignee must be a staff user." msgstr "O responsável deve ser um usuário da equipe." #: engine/authv/messaging/models.py:74 msgid "Chat message" msgstr "Mensagem de bate-papo" #: engine/authv/messaging/models.py:75 msgid "Chat messages" msgstr "Mensagens de bate-papo" #: engine/authv/messaging/services.py:48 msgid "Valid email is required for anonymous chats." msgstr "É necessário um e-mail válido para chats anônimos." #: engine/authv/messaging/services.py:56 msgid "Message must be 1..1028 characters." msgstr "A mensagem deve ter de 1 a 1028 caracteres." #: engine/authv/messaging/services.py:90 msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!" msgstr "Estamos procurando o operador para lhe responder, aguarde!" #: engine/authv/models.py:31 msgid "" "Represents a User entity with customized fields and methods for extended " "functionality. This class extends the AbstractUser model and integrates " "additional features like custom email login, validation methods, " "subscription status, verification, and attributes storage. It also provides " "utilities for managing recently viewed items and token-based activation for " "verifying accounts. The User model is designed to handle specific use cases " "for enhanced user management." msgstr "" "Representa uma entidade de usuário com campos e métodos personalizados para " "funcionalidade estendida. Essa classe estende o modelo AbstractUser e " "integra recursos adicionais, como login de e-mail personalizado, métodos de " "validação, status de assinatura, verificação e armazenamento de atributos. " "Ela também fornece utilitários para gerenciar itens visualizados " "recentemente e ativação baseada em token para verificação de contas. O " "modelo User foi projetado para lidar com casos de uso específicos para o " "gerenciamento aprimorado de usuários." #: engine/authv/models.py:42 msgid "email" msgstr "E-mail" #: engine/authv/models.py:42 msgid "user email address" msgstr "Endereço de e-mail do usuário" #: engine/authv/models.py:44 msgid "phone_number" msgstr "Número de telefone" #: engine/authv/models.py:49 msgid "user phone number" msgstr "Número de telefone do usuário" #: engine/authv/models.py:55 msgid "first_name" msgstr "Primeiro nome" #: engine/authv/models.py:56 msgid "last_name" msgstr "Sobrenome" #: engine/authv/models.py:62 msgid "user profile image" msgstr "Imagem do perfil do usuário" #: engine/authv/models.py:67 msgid "is verified" msgstr "É verificado" #: engine/authv/models.py:68 msgid "user verification status" msgstr "Status de verificação do usuário" #: engine/authv/models.py:71 msgid "is_active" msgstr "Está ativo" #: engine/authv/models.py:73 msgid "unselect this instead of deleting accounts" msgstr "Desmarque essa opção em vez de excluir contas" #: engine/authv/models.py:76 msgid "is_subscribed" msgstr "Está inscrito" #: engine/authv/models.py:76 msgid "user's newsletter subscription status" msgstr "Status da assinatura do boletim informativo do usuário" #: engine/authv/models.py:79 msgid "activation token" msgstr "Token de ativação" #: engine/authv/models.py:83 msgid "attributes" msgstr "Atributos" #: engine/authv/models.py:115 msgid "user" msgstr "Usuário" #: engine/authv/models.py:116 msgid "users" msgstr "Usuários" #: engine/authv/models.py:122 msgid "group" msgstr "Grupo" #: engine/authv/models.py:129 msgid "outstanding token" msgstr "Token excepcional" #: engine/authv/models.py:130 msgid "outstanding tokens" msgstr "Tokens pendentes" #: engine/authv/models.py:136 msgid "blacklisted token" msgstr "Token na lista negra" #: engine/authv/models.py:137 msgid "blacklisted tokens" msgstr "Tokens na lista negra" #: engine/authv/serializers.py:99 msgid "attributes must be a dictionary" msgstr "`attributes` deve ser um dicionário" #: engine/authv/serializers.py:101 msgid "business identificator is required when registering as a business" msgstr "" "O identificador de empresa é necessário ao se registrar como uma empresa" #: engine/authv/serializers.py:121 #, python-brace-format msgid "malformed email: {email}" msgstr "e-mail malformado: {email}" #: engine/authv/serializers.py:142 engine/authv/serializers.py:164 #: engine/authv/serializers.py:184 engine/authv/serializers.py:194 msgid "no active account" msgstr "Nenhuma conta ativa encontrada" #: engine/authv/serializers.py:174 msgid "must set token_class attribute on class." msgstr "É necessário definir o atributo token_class na classe!" #: engine/authv/serializers.py:240 msgid "token_blacklisted" msgstr "Token na lista negra" #: engine/authv/serializers.py:245 msgid "invalid token" msgstr "Token inválido" #: engine/authv/serializers.py:251 msgid "no user uuid claim present in token" msgstr "Nenhuma reivindicação de uuid de usuário presente no token" #: engine/authv/serializers.py:253 msgid "user does not exist" msgstr "O usuário não existe" #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:7 msgid "reset your password" msgstr "Redefinir sua senha" #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:85 #: engine/authv/templates/user_verification_email.html:85 msgid "logo" msgstr "Logotipo" #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:90 msgid "password reset confirmation" msgstr "Confirmação de redefinição de senha" #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:91 #: engine/authv/templates/user_verification_email.html:91 #, python-format msgid "hello %(user_first_name)s," msgstr "Olá %(user_first_name)s," #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:92 msgid "" "we have received a request to reset your password. please reset your password\n" " by clicking the button below:" msgstr "" "Recebemos uma solicitação para redefinir sua senha. Para redefinir sua " "senha, clique no botão abaixo:" #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:95 msgid "reset password" msgstr "redefinir senha" #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:97 #: engine/authv/templates/user_verification_email.html:99 msgid "" "if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n" " into your web browser:" msgstr "" "Se o botão acima não funcionar, copie e cole o seguinte URL\n" " em seu navegador da Web:" #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:100 msgid "" "if you did not send this request, please ignore this\n" " email." msgstr "" "Se você não enviou essa solicitação, ignore este\n" " e-mail." #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:102 #, python-format msgid "best regards,
The %(project_name)s team" msgstr "Atenciosamente,
A equipe %(project_name)s" #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:108 #: engine/authv/templates/user_verification_email.html:108 msgid "all rights reserved" msgstr "Todos os direitos reservados" #: engine/authv/templates/user_verification_email.html:7 #: engine/authv/templates/user_verification_email.html:90 msgid "activate your account" msgstr "Ativar sua conta" #: engine/authv/templates/user_verification_email.html:92 #, python-format msgid "" "thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account\n" " by clicking the button below:" msgstr "" "Obrigado por se inscrever no %(project_name)s. Ative sua conta clicando no " "botão abaixo:" #: engine/authv/templates/user_verification_email.html:96 msgid "" "activate\n" " account" msgstr "" "Ativar\n" " conta" #: engine/authv/templates/user_verification_email.html:102 #, python-format msgid "best regards,
the %(project_name)s team" msgstr "Atenciosamente,
a equipe %(project_name)s" #: engine/authv/utils/emailing.py:23 #, python-brace-format msgid "{config.PROJECT_NAME} | Activate Account" msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Ativar conta" #: engine/authv/utils/emailing.py:62 #, python-brace-format msgid "{config.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Redefinir senha" #: engine/authv/validators.py:13 msgid "" "invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "\"+999999999\". up to 15 digits allowed." msgstr "" "Formato de número telefônico inválido. O número deve ser inserido no " "formato: \"+999999999\". São permitidos até 15 dígitos." #: engine/authv/views.py:30 msgid "" "Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's" " data. This view manages the process of handling token-based authentication " "where clients can get a pair of JWT tokens (access and refresh) using " "provided credentials. It is built on top of a base token view and ensures " "proper rate limiting to protect against brute force attacks." msgstr "" "Representa uma visualização para obter um par de tokens de acesso e " "atualização e os dados do usuário. Essa visualização gerencia o processo de " "manipulação da autenticação baseada em token, em que os clientes podem obter" " um par de tokens JWT (acesso e atualização) usando as credenciais " "fornecidas. Ela é construída sobre uma visualização de token de base e " "garante a limitação de taxa adequada para proteger contra ataques de força " "bruta." #: engine/authv/views.py:48 msgid "" "Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used" " to provide functionality for token refresh operations as part of an " "authentication system. It ensures that clients can request a refreshed token" " within defined rate limits. The view relies on the associated serializer to" " validate token refresh inputs and produce appropriate outputs." msgstr "" "Trata da atualização de tokens para fins de autenticação. Essa classe é " "usada para fornecer funcionalidade para operações de atualização de tokens " "como parte de um sistema de autenticação. Ela garante que os clientes possam" " solicitar um token atualizado dentro dos limites de taxa definidos. A " "exibição depende do serializador associado para validar as entradas de " "atualização de token e produzir saídas apropriadas." #: engine/authv/views.py:67 msgid "" "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "serialization and validation logic. " msgstr "" "Representa uma visualização para verificação de JSON Web Tokens (JWT) usando" " lógica específica de serialização e validação." #: engine/authv/views.py:80 msgid "the token is invalid" msgstr "O token é inválido" #: engine/authv/viewsets.py:45 msgid "" "User view set implementation.\n" "Provides a set of actions that manage user-related data such as creation, retrieval, updates, deletion, and custom actions including password reset, avatar upload, account activation, and recently viewed items merging. This class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling." msgstr "" "Implementação do conjunto de visualizações do usuário.\n" "Fornece um conjunto de ações que gerenciam dados relacionados ao usuário, como criação, recuperação, atualizações, exclusão e ações personalizadas, incluindo redefinição de senha, upload de avatar, ativação de conta e mesclagem de itens visualizados recentemente. Essa classe estende os mixins e o GenericViewSet para um tratamento robusto da API." #: engine/authv/viewsets.py:99 msgid "password reset successfully" msgstr "A senha foi redefinida com sucesso!" #: engine/authv/viewsets.py:132 msgid "account already activated!" msgstr "Você já ativou a conta..."