# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-11-08 03:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV \n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH \n" "Language: cs-cz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: engine/authv/admin.py:39 engine/authv/admin.py:40 #: engine/authv/graphene/object_types.py:46 msgid "balance" msgstr "Bilance" #: engine/authv/admin.py:48 msgid "order" msgstr "Objednávka" #: engine/authv/admin.py:49 engine/authv/graphene/object_types.py:44 msgid "orders" msgstr "Objednávky" #: engine/authv/admin.py:59 msgid "personal info" msgstr "Osobní informace" #: engine/authv/admin.py:63 engine/authv/graphene/object_types.py:43 msgid "permissions" msgstr "Oprávnění" #: engine/authv/admin.py:76 msgid "important dates" msgstr "Důležitá data" #: engine/authv/admin.py:77 msgid "additional info" msgstr "Další informace" #: engine/authv/apps.py:8 msgid "authentication" msgstr "Ověřování" #: engine/authv/docs/drf/views.py:15 msgid "obtain a token pair" msgstr "Získání páru tokenů" #: engine/authv/docs/drf/views.py:16 msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication." msgstr "Získat pár tokenů (obnovení a přístup) pro ověření." #: engine/authv/docs/drf/views.py:35 msgid "refresh a token pair" msgstr "Obnovení páru tokenů" #: engine/authv/docs/drf/views.py:36 msgid "refresh a token pair (refresh and access)." msgstr "Obnovení dvojice tokenů (obnovení a přístup)." #: engine/authv/docs/drf/views.py:55 msgid "verify a token" msgstr "Ověření tokenu" #: engine/authv/docs/drf/views.py:56 msgid "Verify a token (refresh or access)." msgstr "Ověření tokenu (obnovení nebo přístup)." #: engine/authv/docs/drf/views.py:62 engine/authv/views.py:78 msgid "the token is valid" msgstr "Token je platný" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:16 msgid "create a new user" msgstr "Vytvoření nového uživatele" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:21 msgid "retrieve a user's details" msgstr "Získání údajů o uživateli" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:25 msgid "update a user's details" msgstr "Aktualizace údajů uživatele" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:30 msgid "delete a user" msgstr "Odstranění uživatele" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:34 msgid "reset a user's password by sending a reset password email" msgstr "Obnovení hesla uživatele odesláním e-mailu s obnovením hesla." #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:39 msgid "handle avatar upload for a user" msgstr "Zpracování nahrávání avataru pro uživatele" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:54 msgid "confirm a user's password reset" msgstr "Potvrzení obnovení hesla uživatele" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:58 engine/authv/graphene/mutations.py:320 #: engine/authv/serializers.py:105 engine/authv/serializers.py:109 #: engine/authv/viewsets.py:84 msgid "passwords do not match" msgstr "Hesla se neshodují" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:63 msgid "activate a user's account" msgstr "Aktivace účtu uživatele" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:67 msgid "activation link is invalid or account already activated" msgstr "Aktivační odkaz je neplatný nebo je účet již aktivován" #: engine/authv/docs/drf/viewsets.py:72 msgid "merge client-stored recently viewed products" msgstr "Sloučení naposledy zobrazených produktů uložených u klienta" #: engine/authv/graphene/mutations.py:41 msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgstr "Uuid uživatele s kódem b64, který nám nového uživatele doporučil." #: engine/authv/graphene/mutations.py:61 msgid "password too weak" msgstr "Heslo je příliš slabé" #: engine/authv/graphene/mutations.py:110 #, python-brace-format msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgstr "{name} neexistuje: {uuid}!" #: engine/authv/graphene/mutations.py:120 msgid "malformed email" msgstr "Špatně formulovaný e-mail" #: engine/authv/graphene/mutations.py:127 engine/authv/serializers.py:115 #, python-brace-format msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgstr "Chybně zadané telefonní číslo: {phone_number}!" #: engine/authv/graphene/mutations.py:149 #, python-brace-format msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgstr "Nesprávný formát atributu: {attribute_pair}!" #: engine/authv/graphene/mutations.py:273 engine/authv/viewsets.py:127 #: engine/authv/viewsets.py:146 msgid "activation link is invalid!" msgstr "Aktivační odkaz je neplatný!" #: engine/authv/graphene/mutations.py:276 msgid "account already activated..." msgstr "Účet byl již aktivován..." #: engine/authv/graphene/mutations.py:283 #: engine/authv/graphene/mutations.py:339 msgid "something went wrong: {e!s}" msgstr "Něco se pokazilo: {e!s}" #: engine/authv/graphene/mutations.py:327 engine/authv/viewsets.py:95 msgid "token is invalid!" msgstr "Token je neplatný!" #: engine/authv/graphene/object_types.py:40 msgid "" "the products this user has viewed most recently (max 48), in " "reverse‐chronological order" msgstr "" "Produkty, které si tento uživatel prohlížel naposledy (max. 48), seřazené v " "opačném pořadí." #: engine/authv/graphene/object_types.py:42 engine/authv/models.py:123 msgid "groups" msgstr "Skupiny" #: engine/authv/graphene/object_types.py:45 msgid "wishlist" msgstr "Seznam přání" #: engine/authv/graphene/object_types.py:47 engine/authv/models.py:59 msgid "avatar" msgstr "Avatar" #: engine/authv/graphene/object_types.py:48 msgid "attributes may be used to store custom data" msgstr "Atributy lze použít k uložení vlastních dat." #: engine/authv/graphene/object_types.py:50 #, python-brace-format msgid "" "language is one of the {settings.LANGUAGES} with default " "{settings.LANGUAGE_CODE}" msgstr "" "Jazyk je jeden z {settings.LANGUAGES} s výchozím {settings.LANGUAGE_CODE}" #: engine/authv/graphene/object_types.py:52 msgid "address set" msgstr "Adresy" #: engine/authv/messaging/admin.py:37 msgid "Close selected threads" msgstr "Zavřít vybraná vlákna" #: engine/authv/messaging/admin.py:41 msgid "Open selected threads" msgstr "Otevřít vybraná vlákna" #: engine/authv/messaging/models.py:24 msgid "Open" msgstr "Otevřít" #: engine/authv/messaging/models.py:25 msgid "Closed" msgstr "Uzavřeno" #: engine/authv/messaging/models.py:29 msgid "User" msgstr "Uživatel" #: engine/authv/messaging/models.py:30 msgid "Staff" msgstr "Zaměstnanci" #: engine/authv/messaging/models.py:31 msgid "System" msgstr "Systém" #: engine/authv/messaging/models.py:36 msgid "For anonymous threads" msgstr "Pro anonymní vlákna" #: engine/authv/messaging/models.py:50 msgid "Chat thread" msgstr "Vlákno chatu" #: engine/authv/messaging/models.py:51 msgid "Chat threads" msgstr "Vlákna chatu" #: engine/authv/messaging/models.py:56 msgid "Provide user or email for anonymous thread." msgstr "Zadejte uživatele nebo e-mail pro anonymní vlákno." #: engine/authv/messaging/models.py:58 engine/authv/messaging/services.py:133 msgid "Assignee must be a staff user." msgstr "Příjemce musí být zaměstnanecký uživatel." #: engine/authv/messaging/models.py:74 msgid "Chat message" msgstr "Zpráva na chatu" #: engine/authv/messaging/models.py:75 msgid "Chat messages" msgstr "Zprávy v chatu" #: engine/authv/messaging/services.py:48 msgid "Valid email is required for anonymous chats." msgstr "Pro anonymní chaty je vyžadován platný e-mail." #: engine/authv/messaging/services.py:56 msgid "Message must be 1..1028 characters." msgstr "Zpráva musí mít 1..1028 znaků." #: engine/authv/messaging/services.py:90 msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!" msgstr "Už hledáme operátora, který vám odpoví, vydržte!" #: engine/authv/models.py:31 msgid "" "Represents a User entity with customized fields and methods for extended " "functionality. This class extends the AbstractUser model and integrates " "additional features like custom email login, validation methods, " "subscription status, verification, and attributes storage. It also provides " "utilities for managing recently viewed items and token-based activation for " "verifying accounts. The User model is designed to handle specific use cases " "for enhanced user management." msgstr "" "Reprezentuje entitu User s upravenými poli a metodami pro rozšířenou " "funkčnost. Tato třída rozšiřuje model AbstractUser a integruje další funkce," " jako je vlastní přihlašování e-mailem, ověřovací metody, stav odběru, " "ověřování a ukládání atributů. Poskytuje také nástroje pro správu naposledy " "zobrazených položek a aktivaci založenou na tokenu pro ověřování účtů. Model" " User je navržen tak, aby zvládal specifické případy použití pro rozšířenou " "správu uživatelů." #: engine/authv/models.py:42 msgid "email" msgstr "E-mail" #: engine/authv/models.py:42 msgid "user email address" msgstr "E-mailová adresa uživatele" #: engine/authv/models.py:44 msgid "phone_number" msgstr "Telefonní číslo" #: engine/authv/models.py:49 msgid "user phone number" msgstr "Telefonní číslo uživatele" #: engine/authv/models.py:55 msgid "first_name" msgstr "Křestní jméno" #: engine/authv/models.py:56 msgid "last_name" msgstr "Příjmení" #: engine/authv/models.py:62 msgid "user profile image" msgstr "Obrázek profilu uživatele" #: engine/authv/models.py:67 msgid "is verified" msgstr "Je ověřeno" #: engine/authv/models.py:68 msgid "user verification status" msgstr "Stav ověření uživatele" #: engine/authv/models.py:71 msgid "is_active" msgstr "Je aktivní" #: engine/authv/models.py:73 msgid "unselect this instead of deleting accounts" msgstr "Zrušení výběru této možnosti místo odstranění účtů" #: engine/authv/models.py:76 msgid "is_subscribed" msgstr "Je přihlášena k odběru" #: engine/authv/models.py:76 msgid "user's newsletter subscription status" msgstr "Stav odběru newsletteru uživatele" #: engine/authv/models.py:79 msgid "activation token" msgstr "Aktivační token" #: engine/authv/models.py:83 msgid "attributes" msgstr "Atributy" #: engine/authv/models.py:115 msgid "user" msgstr "Uživatel" #: engine/authv/models.py:116 msgid "users" msgstr "Uživatelé" #: engine/authv/models.py:122 msgid "group" msgstr "Skupina" #: engine/authv/models.py:129 msgid "outstanding token" msgstr "Vynikající žeton" #: engine/authv/models.py:130 msgid "outstanding tokens" msgstr "Nevyplacené žetony" #: engine/authv/models.py:136 msgid "blacklisted token" msgstr "Token na černé listině" #: engine/authv/models.py:137 msgid "blacklisted tokens" msgstr "Tokeny na černé listině" #: engine/authv/serializers.py:99 msgid "attributes must be a dictionary" msgstr "`attributes` musí být slovník" #: engine/authv/serializers.py:101 msgid "business identificator is required when registering as a business" msgstr "Při registraci podniku je vyžadován identifikátor podniku." #: engine/authv/serializers.py:121 #, python-brace-format msgid "malformed email: {email}" msgstr "nesprávně formulovaný e-mail: {email}" #: engine/authv/serializers.py:142 engine/authv/serializers.py:164 #: engine/authv/serializers.py:184 engine/authv/serializers.py:194 msgid "no active account" msgstr "Nebyl nalezen žádný aktivní účet" #: engine/authv/serializers.py:174 msgid "must set token_class attribute on class." msgstr "Musí být nastaven atribut token_class na třídě!" #: engine/authv/serializers.py:240 msgid "token_blacklisted" msgstr "Token na černé listině" #: engine/authv/serializers.py:245 msgid "invalid token" msgstr "Neplatný token" #: engine/authv/serializers.py:251 msgid "no user uuid claim present in token" msgstr "V tokenu není deklarace uuid uživatele" #: engine/authv/serializers.py:253 msgid "user does not exist" msgstr "Uživatel neexistuje" #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:7 msgid "reset your password" msgstr "Obnovení hesla" #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:85 #: engine/authv/templates/user_verification_email.html:85 msgid "logo" msgstr "Logo" #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:90 msgid "password reset confirmation" msgstr "Potvrzení obnovení hesla" #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:91 #: engine/authv/templates/user_verification_email.html:91 #, python-format msgid "hello %(user_first_name)s," msgstr "Ahoj %(user_first_name)s," #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:92 msgid "" "we have received a request to reset your password. please reset your password\n" " by clicking the button below:" msgstr "" "Obdrželi jsme žádost o obnovení vašeho hesla. Kliknutím na níže uvedené " "tlačítko obnovte své heslo:" #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:95 msgid "reset password" msgstr "obnovení hesla" #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:97 #: engine/authv/templates/user_verification_email.html:99 msgid "" "if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n" " into your web browser:" msgstr "" "Pokud výše uvedené tlačítko nefunguje, zkopírujte a vložte následující adresu URL\n" " do webového prohlížeče:" #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:100 msgid "" "if you did not send this request, please ignore this\n" " email." msgstr "" "pokud jste tuto žádost neposlali, ignorujte ji.\n" " e-mail." #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:102 #, python-format msgid "best regards,
The %(project_name)s team" msgstr "S pozdravem,
Tým %(project_name)s" #: engine/authv/templates/user_reset_password_email.html:108 #: engine/authv/templates/user_verification_email.html:108 msgid "all rights reserved" msgstr "Všechna práva vyhrazena" #: engine/authv/templates/user_verification_email.html:7 #: engine/authv/templates/user_verification_email.html:90 msgid "activate your account" msgstr "Aktivace účtu" #: engine/authv/templates/user_verification_email.html:92 #, python-format msgid "" "thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account\n" " by clicking the button below:" msgstr "" "Děkujeme, že jste se přihlásili k projektu %(project_name)s. Aktivujte " "prosím svůj účet kliknutím na tlačítko níže:" #: engine/authv/templates/user_verification_email.html:96 msgid "" "activate\n" " account" msgstr "" "Aktivace\n" " účet" #: engine/authv/templates/user_verification_email.html:102 #, python-format msgid "best regards,
the %(project_name)s team" msgstr "S pozdravem,
tým %(project_name)s" #: engine/authv/utils/emailing.py:23 #, python-brace-format msgid "{config.PROJECT_NAME} | Activate Account" msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Aktivovat účet" #: engine/authv/utils/emailing.py:62 #, python-brace-format msgid "{config.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Obnovit heslo" #: engine/authv/validators.py:13 msgid "" "invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "\"+999999999\". up to 15 digits allowed." msgstr "" "Nesprávný formát telefonního čísla. Číslo musí být zadáno ve formátu: " "\"+999999999\". Povoleno je až 15 číslic." #: engine/authv/views.py:30 msgid "" "Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's" " data. This view manages the process of handling token-based authentication " "where clients can get a pair of JWT tokens (access and refresh) using " "provided credentials. It is built on top of a base token view and ensures " "proper rate limiting to protect against brute force attacks." msgstr "" "Představuje zobrazení pro získání dvojice přístupových a obnovovacích tokenů" " a dat uživatele. Toto zobrazení řídí proces zpracování ověřování na základě" " tokenů, kdy klienti mohou získat dvojici tokenů JWT (přístupový a " "obnovovací) pomocí poskytnutých pověření. Je postaven nad základním " "zobrazením tokenu a zajišťuje správné omezení rychlosti pro ochranu před " "útoky hrubou silou." #: engine/authv/views.py:48 msgid "" "Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used" " to provide functionality for token refresh operations as part of an " "authentication system. It ensures that clients can request a refreshed token" " within defined rate limits. The view relies on the associated serializer to" " validate token refresh inputs and produce appropriate outputs." msgstr "" "Zpracovává obnovování tokenů pro účely ověřování. Tato třída slouží k " "zajištění funkčnosti operací obnovení tokenů v rámci systému ověřování. " "Zajišťuje, aby klienti mohli požádat o obnovení tokenu v rámci definovaných " "limitů rychlosti. Zobrazení se spoléhá na přidružený serializér, který " "ověřuje vstupy pro obnovení tokenu a vytváří příslušné výstupy." #: engine/authv/views.py:67 msgid "" "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "serialization and validation logic. " msgstr "" "Představuje zobrazení pro ověřování webových tokenů JSON (JWT) pomocí " "specifické serializační a validační logiky." #: engine/authv/views.py:80 msgid "the token is invalid" msgstr "Token je neplatný" #: engine/authv/viewsets.py:45 msgid "" "User view set implementation.\n" "Provides a set of actions that manage user-related data such as creation, retrieval, updates, deletion, and custom actions including password reset, avatar upload, account activation, and recently viewed items merging. This class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling." msgstr "" "Implementace sady uživatelských zobrazení.\n" "Poskytuje sadu akcí, které spravují data související s uživatelem, jako je vytváření, načítání, aktualizace, mazání a vlastní akce včetně obnovení hesla, nahrání avatara, aktivace účtu a sloučení naposledy zobrazených položek. Tato třída rozšiřuje mixiny a GenericViewSet pro robustní zpracování API." #: engine/authv/viewsets.py:99 msgid "password reset successfully" msgstr "Heslo bylo úspěšně resetováno!" #: engine/authv/viewsets.py:132 msgid "account already activated!" msgstr "Účet jste již aktivovali..."