# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-11-10 15:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV \n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH \n" "Language: zh-hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: engine/vibes_auth/admin.py:40 engine/vibes_auth/admin.py:41 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46 msgid "balance" msgstr "平衡" #: engine/vibes_auth/admin.py:49 msgid "order" msgstr "订购" #: engine/vibes_auth/admin.py:50 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:44 msgid "orders" msgstr "订单" #: engine/vibes_auth/admin.py:60 msgid "personal info" msgstr "个人信息" #: engine/vibes_auth/admin.py:64 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:43 msgid "permissions" msgstr "权限" #: engine/vibes_auth/admin.py:77 msgid "important dates" msgstr "重要日期" #: engine/vibes_auth/admin.py:78 msgid "additional info" msgstr "其他信息" #: engine/vibes_auth/admin.py:145 msgid "Close selected threads" msgstr "关闭选定的线程" #: engine/vibes_auth/admin.py:149 msgid "Open selected threads" msgstr "打开选定的线程" #: engine/vibes_auth/apps.py:8 msgid "authentication" msgstr "认证" #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:15 msgid "obtain a token pair" msgstr "获取令牌对" #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:16 msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication." msgstr "获取用于身份验证的令牌对(刷新和访问)。" #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:35 msgid "refresh a token pair" msgstr "刷新令牌对" #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:36 msgid "refresh a token pair (refresh and access)." msgstr "刷新令牌对(刷新和访问)。" #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:55 msgid "verify a token" msgstr "验证令牌" #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:56 msgid "Verify a token (refresh or access)." msgstr "验证令牌(刷新或访问)。" #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:62 engine/vibes_auth/views.py:78 msgid "the token is valid" msgstr "令牌有效" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:16 msgid "create a new user" msgstr "创建新用户" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:21 msgid "retrieve a user's details" msgstr "读取用户详细信息" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:25 msgid "update a user's details" msgstr "更新用户信息" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:30 msgid "delete a user" msgstr "删除用户" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:34 msgid "reset a user's password by sending a reset password email" msgstr "通过发送重置密码电子邮件重置用户密码" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:39 msgid "handle avatar upload for a user" msgstr "处理用户的头像上传" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:54 msgid "confirm a user's password reset" msgstr "确认用户密码重置" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:58 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:320 #: engine/vibes_auth/serializers.py:105 engine/vibes_auth/serializers.py:109 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:84 msgid "passwords do not match" msgstr "密码不匹配" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:63 msgid "activate a user's account" msgstr "激活用户帐户" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:67 msgid "activation link is invalid or account already activated" msgstr "激活链接无效或账户已激活" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:72 msgid "merge client-stored recently viewed products" msgstr "合并客户存储的最近查看的产品" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:41 msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgstr "将新用户推荐给我们的用户的 b64-encoded uuid。" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:61 msgid "password too weak" msgstr "密码太弱" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:110 #, python-brace-format msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgstr "{name} 不存在:{uuid}!" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:120 msgid "malformed email" msgstr "畸形电子邮件" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:127 #: engine/vibes_auth/serializers.py:115 #, python-brace-format msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgstr "畸形电话号码:{phone_number}!" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:149 #, python-brace-format msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgstr "属性格式无效:{attribute_pair}!" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:273 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:127 engine/vibes_auth/viewsets.py:146 msgid "activation link is invalid!" msgstr "激活链接无效!" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:276 msgid "account already activated..." msgstr "帐户已激活..." #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:283 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:339 msgid "something went wrong: {e!s}" msgstr "出了问题:{e!s}" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:327 engine/vibes_auth/viewsets.py:95 msgid "token is invalid!" msgstr "令牌无效!" #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:40 msgid "" "the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse‐" "chronological order" msgstr "该用户最近查看过的产品(最多 48 个),按倒序排列。" #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:42 #: engine/vibes_auth/models.py:123 msgid "groups" msgstr "组别" #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:45 msgid "wishlist" msgstr "愿望清单" #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:47 engine/vibes_auth/models.py:59 msgid "avatar" msgstr "阿凡达" #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:48 msgid "attributes may be used to store custom data" msgstr "属性可用于存储自定义数据" #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50 #, python-brace-format msgid "" "language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings." "LANGUAGE_CODE}" msgstr "语言是{settings.LANGUAGES}之一,默认为{settings.LANGUAGE_CODE}。" #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52 msgid "address set" msgstr "地址" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:24 msgid "Open" msgstr "开放" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:25 msgid "Closed" msgstr "关闭" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:29 msgid "User" msgstr "用户" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:30 msgid "Staff" msgstr "工作人员" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:31 msgid "System" msgstr "系统" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:36 msgid "For anonymous threads" msgstr "匿名主题" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:50 msgid "Chat thread" msgstr "聊天主题" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:51 msgid "Chat threads" msgstr "聊天主题" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:56 msgid "Provide user or email for anonymous thread." msgstr "为匿名主题提供用户或电子邮件。" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:58 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:132 msgid "Assignee must be a staff user." msgstr "受让人必须是工作人员用户。" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:74 msgid "Chat message" msgstr "聊天信息" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:75 msgid "Chat messages" msgstr "聊天信息" #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:47 msgid "Valid email is required for anonymous chats." msgstr "匿名聊天需要有效的电子邮件。" #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:55 msgid "Message must be 1..1028 characters." msgstr "信息必须为 1...1028 个字符。" #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:89 msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!" msgstr "我们正在寻找接线员,请稍候!" #: engine/vibes_auth/models.py:31 msgid "" "Represents a User entity with customized fields and methods for extended " "functionality. This class extends the AbstractUser model and integrates " "additional features like custom email login, validation methods, " "subscription status, verification, and attributes storage. It also provides " "utilities for managing recently viewed items and token-based activation for " "verifying accounts. The User model is designed to handle specific use cases " "for enhanced user management." msgstr "" "代表具有自定义字段和方法以扩展功能的用户实体。该类扩展了 AbstractUser 模型," "并集成了其他功能,如自定义电子邮件登录、验证方法、订阅状态、验证和属性存储。" "它还为管理最近查看的项目和基于令牌的激活提供了实用工具,以便验证账户。用户模" "型旨在处理增强用户管理的特定用例。" #: engine/vibes_auth/models.py:42 msgid "email" msgstr "电子邮件" #: engine/vibes_auth/models.py:42 msgid "user email address" msgstr "用户电子邮件地址" #: engine/vibes_auth/models.py:44 msgid "phone_number" msgstr "电话号码" #: engine/vibes_auth/models.py:49 msgid "user phone number" msgstr "用户电话号码" #: engine/vibes_auth/models.py:55 msgid "first_name" msgstr "姓名" #: engine/vibes_auth/models.py:56 msgid "last_name" msgstr "姓氏" #: engine/vibes_auth/models.py:62 msgid "user profile image" msgstr "用户配置文件图像" #: engine/vibes_auth/models.py:67 msgid "is verified" msgstr "已核实" #: engine/vibes_auth/models.py:68 msgid "user verification status" msgstr "用户验证状态" #: engine/vibes_auth/models.py:71 msgid "is_active" msgstr "处于活动状态" #: engine/vibes_auth/models.py:73 msgid "unselect this instead of deleting accounts" msgstr "取消选择此选项,而不是删除账户" #: engine/vibes_auth/models.py:76 msgid "is_subscribed" msgstr "已订阅" #: engine/vibes_auth/models.py:76 msgid "user's newsletter subscription status" msgstr "用户的通讯订阅状态" #: engine/vibes_auth/models.py:79 msgid "activation token" msgstr "激活令牌" #: engine/vibes_auth/models.py:83 msgid "attributes" msgstr "属性" #: engine/vibes_auth/models.py:115 msgid "user" msgstr "用户" #: engine/vibes_auth/models.py:116 msgid "users" msgstr "用户" #: engine/vibes_auth/models.py:122 msgid "group" msgstr "组别" #: engine/vibes_auth/models.py:129 msgid "outstanding token" msgstr "出色的代币" #: engine/vibes_auth/models.py:130 msgid "outstanding tokens" msgstr "未兑代币" #: engine/vibes_auth/models.py:136 msgid "blacklisted token" msgstr "黑名单令牌" #: engine/vibes_auth/models.py:137 msgid "blacklisted tokens" msgstr "黑名单令牌" #: engine/vibes_auth/serializers.py:99 msgid "attributes must be a dictionary" msgstr "属性 \"必须是一个字典" #: engine/vibes_auth/serializers.py:101 msgid "business identificator is required when registering as a business" msgstr "注册为企业时需要使用企业标识符" #: engine/vibes_auth/serializers.py:121 #, python-brace-format msgid "malformed email: {email}" msgstr "畸形电子邮件:{email}" #: engine/vibes_auth/serializers.py:142 engine/vibes_auth/serializers.py:164 #: engine/vibes_auth/serializers.py:184 engine/vibes_auth/serializers.py:194 msgid "no active account" msgstr "未找到活动账户" #: engine/vibes_auth/serializers.py:174 msgid "must set token_class attribute on class." msgstr "必须在类上设置 token_class 属性!" #: engine/vibes_auth/serializers.py:240 msgid "token_blacklisted" msgstr "令牌被列入黑名单" #: engine/vibes_auth/serializers.py:245 msgid "invalid token" msgstr "无效令牌" #: engine/vibes_auth/serializers.py:251 msgid "no user uuid claim present in token" msgstr "令牌中没有用户 uuid 声明" #: engine/vibes_auth/serializers.py:253 msgid "user does not exist" msgstr "用户不存在" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:7 msgid "reset your password" msgstr "重置密码" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:85 #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:85 msgid "logo" msgstr "标志" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:90 msgid "password reset confirmation" msgstr "密码重置确认" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:91 #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:91 #, python-format msgid "hello %(user_first_name)s," msgstr "你好%(user_first_name)s," #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:92 msgid "" "we have received a request to reset your password. please reset your " "password\n" " by clicking the button below:" msgstr "我们收到了重置密码的请求。请点击下面的按钮重置密码:" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:95 msgid "reset password" msgstr "重置密码" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:97 #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:99 msgid "" "if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n" " into your web browser:" msgstr "" "如果上面的按钮不起作用,请将以下 URL 复制并粘贴到浏览器中\n" " 复制并粘贴到您的浏览器中:" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:100 msgid "" "if you did not send this request, please ignore this\n" " email." msgstr "" "如果您没有发送此请求,请忽略此邮件\n" " 电子邮件。" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:102 #, python-format msgid "best regards,
The %(project_name)s team" msgstr "致以最诚挚的问候,
%(project_name)s 团队" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:108 #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:108 msgid "all rights reserved" msgstr "保留所有权利" #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:7 #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:90 msgid "activate your account" msgstr "激活账户" #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:92 #, python-format msgid "" "thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account\n" " by clicking the button below:" msgstr "感谢您注册%(project_name)s_。请点击下面的按钮激活您的帐户:" #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:96 msgid "" "activate\n" " account" msgstr "" "激活\n" " 账户" #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:102 #, python-format msgid "best regards,
the %(project_name)s team" msgstr "致以最崇高的敬意,
%(project_name)s_团队" #: engine/vibes_auth/utils/emailing.py:23 #, python-brace-format msgid "{config.PROJECT_NAME} | Activate Account" msgstr "{config.PROJECT_NAME}| 激活帐户" #: engine/vibes_auth/utils/emailing.py:62 #, python-brace-format msgid "{config.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgstr "{config.PROJECT_NAME}| 重置密码" #: engine/vibes_auth/validators.py:13 msgid "" "invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "\"+999999999\". up to 15 digits allowed." msgstr "" "电话号码格式无效。电话号码必须按格式输入:\"+999999999\".最多允许 15 位数字。" #: engine/vibes_auth/views.py:30 msgid "" "Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's " "data. This view manages the process of handling token-based authentication " "where clients can get a pair of JWT tokens (access and refresh) using " "provided credentials. It is built on top of a base token view and ensures " "proper rate limiting to protect against brute force attacks." msgstr "" "代表用于获取一对访问和刷新令牌以及用户数据的视图。该视图管理处理基于令牌的身" "份验证的流程,客户端可使用提供的凭据获取一对 JWT 令牌(访问和刷新)。它建立在" "基本令牌视图之上,并确保适当的速率限制,以防止暴力攻击。" #: engine/vibes_auth/views.py:48 msgid "" "Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used " "to provide functionality for token refresh operations as part of an " "authentication system. It ensures that clients can request a refreshed token " "within defined rate limits. The view relies on the associated serializer to " "validate token refresh inputs and produce appropriate outputs." msgstr "" "处理刷新令牌以进行身份验证。该类用于为作为身份验证系统一部分的令牌刷新操作提" "供功能。它能确保客户端在规定的速率限制内请求刷新令牌。视图依赖于相关的序列化" "器来验证令牌刷新输入并产生适当的输出。" #: engine/vibes_auth/views.py:67 msgid "" "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "serialization and validation logic. " msgstr "代表使用特定序列化和验证逻辑验证 JSON Web 标记 (JWT) 的视图。" #: engine/vibes_auth/views.py:80 msgid "the token is invalid" msgstr "令牌无效" #: engine/vibes_auth/viewsets.py:45 msgid "" "User view set implementation.\n" "Provides a set of actions that manage user-related data such as creation, " "retrieval, updates, deletion, and custom actions including password reset, " "avatar upload, account activation, and recently viewed items merging. This " "class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling." msgstr "" "用户视图集实施。\n" "该类提供了一组操作,用于管理用户相关数据,如创建、检索、更新、删除以及自定义" "操作,包括密码重置、上传头像、激活账户和合并最近查看的项目。该类对 mixins 和 " "GenericViewSet 进行了扩展,以实现强大的 API 处理功能。" #: engine/vibes_auth/viewsets.py:99 msgid "password reset successfully" msgstr "密码已重置成功!" #: engine/vibes_auth/viewsets.py:132 msgid "account already activated!" msgstr "您已经激活了账户..."