# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: EVIBES 2025.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-11-10 15:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV \n" "Language-Team: BRITISH ENGLISH \n" "Language: ru-ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: engine/vibes_auth/admin.py:40 engine/vibes_auth/admin.py:41 #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:46 msgid "balance" msgstr "Баланс" #: engine/vibes_auth/admin.py:49 msgid "order" msgstr "Заказ" #: engine/vibes_auth/admin.py:50 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:44 msgid "orders" msgstr "Заказы" #: engine/vibes_auth/admin.py:60 msgid "personal info" msgstr "Личная информация" #: engine/vibes_auth/admin.py:64 engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:43 msgid "permissions" msgstr "Разрешения" #: engine/vibes_auth/admin.py:77 msgid "important dates" msgstr "Важные даты" #: engine/vibes_auth/admin.py:78 msgid "additional info" msgstr "Дополнительная информация" #: engine/vibes_auth/admin.py:145 msgid "Close selected threads" msgstr "Закрыть выбранные нити" #: engine/vibes_auth/admin.py:149 msgid "Open selected threads" msgstr "Открыть выбранные нити" #: engine/vibes_auth/apps.py:8 msgid "authentication" msgstr "Аутентификация" #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:15 msgid "obtain a token pair" msgstr "Получение пары токенов" #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:16 msgid "obtain a token pair (refresh and access) for authentication." msgstr "Получите пару токенов (refresh и access) для аутентификации." #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:35 msgid "refresh a token pair" msgstr "Обновить пару токенов" #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:36 msgid "refresh a token pair (refresh and access)." msgstr "Обновление пары токенов (обновление и доступ)." #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:55 msgid "verify a token" msgstr "Проверка токена" #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:56 msgid "Verify a token (refresh or access)." msgstr "Проверка токена (обновление или доступ)." #: engine/vibes_auth/docs/drf/views.py:62 engine/vibes_auth/views.py:78 msgid "the token is valid" msgstr "Токен действителен" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:16 msgid "create a new user" msgstr "Создайте нового пользователя" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:21 msgid "retrieve a user's details" msgstr "Получение информации о пользователе" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:25 msgid "update a user's details" msgstr "Обновление данных пользователя" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:30 msgid "delete a user" msgstr "Удалить пользователя" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:34 msgid "reset a user's password by sending a reset password email" msgstr "" "Сброс пароля пользователя путем отправки электронного сообщения о сбросе " "пароля" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:39 msgid "handle avatar upload for a user" msgstr "Обработка загрузки аватара для пользователя" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:54 msgid "confirm a user's password reset" msgstr "Подтверждение сброса пароля пользователя" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:58 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:320 #: engine/vibes_auth/serializers.py:105 engine/vibes_auth/serializers.py:109 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:84 msgid "passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:63 msgid "activate a user's account" msgstr "Активация учетной записи пользователя" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:67 msgid "activation link is invalid or account already activated" msgstr "Ссылка на активацию недействительна или аккаунт уже активирован" #: engine/vibes_auth/docs/drf/viewsets.py:72 msgid "merge client-stored recently viewed products" msgstr "Объедините недавно просмотренные продукты, хранящиеся в памяти клиента" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:41 msgid "the user's b64-encoded uuid who referred the new user to us." msgstr "" "b64-кодированный uuid пользователя, который направил к нам нового " "пользователя." #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:61 msgid "password too weak" msgstr "Пароль слишком слабый" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:110 #, python-brace-format msgid "{name} does not exist: {uuid}" msgstr "{name} не существует: {uuid}!" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:120 msgid "malformed email" msgstr "Некорректное письмо" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:127 #: engine/vibes_auth/serializers.py:115 #, python-brace-format msgid "malformed phone number: {phone_number}" msgstr "Некорректный номер телефона: {phone_number}!" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:149 #, python-brace-format msgid "Invalid attribute format: {attribute_pair}" msgstr "Недопустимый формат атрибута: {attribute_pair}!" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:273 #: engine/vibes_auth/viewsets.py:127 engine/vibes_auth/viewsets.py:146 msgid "activation link is invalid!" msgstr "Ссылка на активацию недействительна!" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:276 msgid "account already activated..." msgstr "Аккаунт уже активирован..." #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:283 #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:339 msgid "something went wrong: {e!s}" msgstr "Что-то пошло не так: {e!s}" #: engine/vibes_auth/graphene/mutations.py:327 engine/vibes_auth/viewsets.py:95 msgid "token is invalid!" msgstr "Токен недействителен!" #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:40 msgid "" "the products this user has viewed most recently (max 48), in reverse‐" "chronological order" msgstr "" "Продукты, которые этот пользователь просматривал в последнее время (не более " "48), в обратном хронологическом порядке." #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:42 #: engine/vibes_auth/models.py:123 msgid "groups" msgstr "Группы" #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:45 msgid "wishlist" msgstr "Список желаний" #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:47 engine/vibes_auth/models.py:59 msgid "avatar" msgstr "Аватар" #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:48 msgid "attributes may be used to store custom data" msgstr "Атрибуты могут использоваться для хранения пользовательских данных" #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:50 #, python-brace-format msgid "" "language is one of the {settings.LANGUAGES} with default {settings." "LANGUAGE_CODE}" msgstr "" "Язык - один из {settings.LANGUAGES}, по умолчанию {settings.LANGUAGE_CODE}." #: engine/vibes_auth/graphene/object_types.py:52 msgid "address set" msgstr "Адреса" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:24 msgid "Open" msgstr "Открыть" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:25 msgid "Closed" msgstr "Закрытый" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:29 msgid "User" msgstr "Пользователь" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:30 msgid "Staff" msgstr "Персонал" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:31 msgid "System" msgstr "Система" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:36 msgid "For anonymous threads" msgstr "Для анонимных потоков" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:50 msgid "Chat thread" msgstr "Нить чата" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:51 msgid "Chat threads" msgstr "Нити чата" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:56 msgid "Provide user or email for anonymous thread." msgstr "Укажите пользователя или электронную почту для анонимной темы." #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:58 #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:132 msgid "Assignee must be a staff user." msgstr "Получатель должен быть штатным пользователем." #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:74 msgid "Chat message" msgstr "Сообщение в чате" #: engine/vibes_auth/messaging/models.py:75 msgid "Chat messages" msgstr "Сообщения в чате" #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:47 msgid "Valid email is required for anonymous chats." msgstr "Для анонимных чатов требуется действительный адрес электронной почты." #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:55 msgid "Message must be 1..1028 characters." msgstr "Сообщение должно содержать 1...1028 символов." #: engine/vibes_auth/messaging/services.py:89 msgid "We're searching for the operator to answer you already, hold by!" msgstr "Мы ищем оператора, чтобы ответить вам, держитесь!" #: engine/vibes_auth/models.py:31 msgid "" "Represents a User entity with customized fields and methods for extended " "functionality. This class extends the AbstractUser model and integrates " "additional features like custom email login, validation methods, " "subscription status, verification, and attributes storage. It also provides " "utilities for managing recently viewed items and token-based activation for " "verifying accounts. The User model is designed to handle specific use cases " "for enhanced user management." msgstr "" "Представляет сущность User с настраиваемыми полями и методами для расширения " "функциональности. Этот класс расширяет модель AbstractUser и включает в себя " "дополнительные возможности, такие как пользовательский вход по электронной " "почте, методы проверки, статус подписки, верификация и хранение атрибутов. " "Он также предоставляет утилиты для управления недавно просмотренными " "элементами и активации на основе токенов для проверки учетных записей. " "Модель User предназначена для обработки конкретных случаев использования для " "расширенного управления пользователями." #: engine/vibes_auth/models.py:42 msgid "email" msgstr "Электронная почта" #: engine/vibes_auth/models.py:42 msgid "user email address" msgstr "Адрес электронной почты пользователя" #: engine/vibes_auth/models.py:44 msgid "phone_number" msgstr "Номер телефона" #: engine/vibes_auth/models.py:49 msgid "user phone number" msgstr "Номер телефона пользователя" #: engine/vibes_auth/models.py:55 msgid "first_name" msgstr "Имя" #: engine/vibes_auth/models.py:56 msgid "last_name" msgstr "Фамилия" #: engine/vibes_auth/models.py:62 msgid "user profile image" msgstr "Изображение профиля пользователя" #: engine/vibes_auth/models.py:67 msgid "is verified" msgstr "Проверено" #: engine/vibes_auth/models.py:68 msgid "user verification status" msgstr "Статус верификации пользователя" #: engine/vibes_auth/models.py:71 msgid "is_active" msgstr "Активен" #: engine/vibes_auth/models.py:73 msgid "unselect this instead of deleting accounts" msgstr "Снимите этот флажок вместо удаления учетных записей" #: engine/vibes_auth/models.py:76 msgid "is_subscribed" msgstr "Подписан" #: engine/vibes_auth/models.py:76 msgid "user's newsletter subscription status" msgstr "Статус подписки пользователя на рассылку новостей" #: engine/vibes_auth/models.py:79 msgid "activation token" msgstr "Активационный токен" #: engine/vibes_auth/models.py:83 msgid "attributes" msgstr "Атрибуты" #: engine/vibes_auth/models.py:115 msgid "user" msgstr "Пользователь" #: engine/vibes_auth/models.py:116 msgid "users" msgstr "Пользователи" #: engine/vibes_auth/models.py:122 msgid "group" msgstr "Группа" #: engine/vibes_auth/models.py:129 msgid "outstanding token" msgstr "Выдающийся жетон" #: engine/vibes_auth/models.py:130 msgid "outstanding tokens" msgstr "Выпущенные токены" #: engine/vibes_auth/models.py:136 msgid "blacklisted token" msgstr "Токен в черном списке" #: engine/vibes_auth/models.py:137 msgid "blacklisted tokens" msgstr "Чёрный список токенов" #: engine/vibes_auth/serializers.py:99 msgid "attributes must be a dictionary" msgstr "`Атрибуты` должны быть словарем" #: engine/vibes_auth/serializers.py:101 msgid "business identificator is required when registering as a business" msgstr "Бизнес-идентификатор необходим при регистрации в качестве предприятия" #: engine/vibes_auth/serializers.py:121 #, python-brace-format msgid "malformed email: {email}" msgstr "malformed email: {email}" #: engine/vibes_auth/serializers.py:142 engine/vibes_auth/serializers.py:164 #: engine/vibes_auth/serializers.py:184 engine/vibes_auth/serializers.py:194 msgid "no active account" msgstr "Активная учетная запись не найдена" #: engine/vibes_auth/serializers.py:174 msgid "must set token_class attribute on class." msgstr "Необходимо установить атрибут token_class для класса!" #: engine/vibes_auth/serializers.py:240 msgid "token_blacklisted" msgstr "Токен занесен в черный список" #: engine/vibes_auth/serializers.py:245 msgid "invalid token" msgstr "Неверный токен" #: engine/vibes_auth/serializers.py:251 msgid "no user uuid claim present in token" msgstr "В токене отсутствует утверждение uuid пользователя" #: engine/vibes_auth/serializers.py:253 msgid "user does not exist" msgstr "Пользователь не существует" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:7 msgid "reset your password" msgstr "Сбросить пароль" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:85 #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:85 msgid "logo" msgstr "Логотип" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:90 msgid "password reset confirmation" msgstr "Подтверждение сброса пароля" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:91 #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:91 #, python-format msgid "hello %(user_first_name)s," msgstr "Привет %(user_first_name)s," #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:92 msgid "" "we have received a request to reset your password. please reset your " "password\n" " by clicking the button below:" msgstr "" "Мы получили запрос на сброс вашего пароля. Пожалуйста, сбросьте пароль, " "нажав на кнопку ниже:" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:95 msgid "reset password" msgstr "сброс пароля" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:97 #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:99 msgid "" "if the button above does not work, please copy and paste the following URL\n" " into your web browser:" msgstr "" "Если кнопка выше не работает, пожалуйста, скопируйте и вставьте следующий " "URL-адрес\n" " в свой веб-браузер:" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:100 msgid "" "if you did not send this request, please ignore this\n" " email." msgstr "" "Если вы не отправляли этот запрос, пожалуйста, проигнорируйте это письмо." #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:102 #, python-format msgid "best regards,
The %(project_name)s team" msgstr "С наилучшими пожеланиями,
Команда %(project_name)s" #: engine/vibes_auth/templates/user_reset_password_email.html:108 #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:108 msgid "all rights reserved" msgstr "Все права защищены" #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:7 #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:90 msgid "activate your account" msgstr "Активируйте свой аккаунт" #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:92 #, python-format msgid "" "thank you for signing up for %(project_name)s. please activate your account\n" " by clicking the button below:" msgstr "" "Спасибо, что зарегистрировались на сайте %(project_name)s. Пожалуйста, " "активируйте свой аккаунт, нажав на кнопку ниже:" #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:96 msgid "" "activate\n" " account" msgstr "" "Активировать\n" " аккаунт" #: engine/vibes_auth/templates/user_verification_email.html:102 #, python-format msgid "best regards,
the %(project_name)s team" msgstr "С наилучшими пожеланиями,
команда %(project_name)s" #: engine/vibes_auth/utils/emailing.py:23 #, python-brace-format msgid "{config.PROJECT_NAME} | Activate Account" msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Активировать учетную запись" #: engine/vibes_auth/utils/emailing.py:62 #, python-brace-format msgid "{config.PROJECT_NAME} | Reset Password" msgstr "{config.PROJECT_NAME} | Сброс пароля" #: engine/vibes_auth/validators.py:13 msgid "" "invalid phone number format. the number must be entered in the format: " "\"+999999999\". up to 15 digits allowed." msgstr "" "Неверный формат телефонного номера. Номер должен быть введен в формате: " "\"+999999999\". Допускается до 15 цифр." #: engine/vibes_auth/views.py:30 msgid "" "Represents a view for getting a pair of access and refresh tokens and user's " "data. This view manages the process of handling token-based authentication " "where clients can get a pair of JWT tokens (access and refresh) using " "provided credentials. It is built on top of a base token view and ensures " "proper rate limiting to protect against brute force attacks." msgstr "" "Представляет собой представление для получения пары токенов доступа и " "обновления и данных пользователя. Это представление управляет процессом " "аутентификации на основе токенов, когда клиенты могут получить пару JWT-" "токенов (доступ и обновление), используя предоставленные учетные данные. Оно " "построено поверх базового представления токенов и обеспечивает надлежащее " "ограничение скорости для защиты от атак грубой силы." #: engine/vibes_auth/views.py:48 msgid "" "Handles refreshing of tokens for authentication purposes. This class is used " "to provide functionality for token refresh operations as part of an " "authentication system. It ensures that clients can request a refreshed token " "within defined rate limits. The view relies on the associated serializer to " "validate token refresh inputs and produce appropriate outputs." msgstr "" "Обрабатывает обновление токенов для целей аутентификации. Этот класс " "используется для обеспечения функциональности операций обновления токенов в " "рамках системы аутентификации. Он гарантирует, что клиенты могут запросить " "обновленный токен в рамках установленных ограничений скорости. Представление " "полагается на ассоциированный сериализатор для проверки входных данных " "обновления маркера и создания соответствующих выходных данных." #: engine/vibes_auth/views.py:67 msgid "" "Represents a view for verifying JSON Web Tokens (JWT) using specific " "serialization and validation logic. " msgstr "" "Представляет собой представление для проверки JSON Web Tokens (JWT) с " "использованием специальной логики сериализации и валидации." #: engine/vibes_auth/views.py:80 msgid "the token is invalid" msgstr "Токен недействителен" #: engine/vibes_auth/viewsets.py:45 msgid "" "User view set implementation.\n" "Provides a set of actions that manage user-related data such as creation, " "retrieval, updates, deletion, and custom actions including password reset, " "avatar upload, account activation, and recently viewed items merging. This " "class extends the mixins and GenericViewSet for robust API handling." msgstr "" "Реализация набора пользовательских представлений.\n" "Предоставляет набор действий, которые управляют пользовательскими данными, " "такими как создание, получение, обновление, удаление, а также " "пользовательскими действиями, включая сброс пароля, загрузку аватара, " "активацию учетной записи и объединение недавно просмотренных элементов. Этот " "класс расширяет миксины и GenericViewSet для надежной работы с API." #: engine/vibes_auth/viewsets.py:99 msgid "password reset successfully" msgstr "Пароль был успешно сброшен!" #: engine/vibes_auth/viewsets.py:132 msgid "account already activated!" msgstr "Вы уже активировали учетную запись..."