Fixes: 1) Correct alignment and ensure continuity in French and Polish translation files; 2) Address incomplete business identifier message in Spanish.
Extra: Improve clarity in token refresh and viewset-related comments; trim redundant whitespace in localized files.
Fixes: 1) Fix inconsistencies in string concatenation for English translations; 2) Correct missing or misplaced message references in locale files;
Extra: Resolve spacing and encoding inconsistencies in translation files.