Features: 1) Migrate from gunicorn to uvicorn. 2) Add skeleton for chat functionality;
Fixes: None; Extra: Add missing translations;
This commit is contained in:
parent
9086834a6b
commit
b815d70d54
275 changed files with 17366 additions and 11537 deletions
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,52 +17,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "المدونة"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يمثل نموذج منشور المدونة. تحدد فئة المشاركة بنية وسلوك مشاركة المدونة. "
|
||||
"وتتضمن سمات للمؤلف والعنوان والمحتوى ومرفق الملف الاختياري والسبيكة "
|
||||
"والعلامات المرتبطة بها. يفرض الصنف قيودًا مثل طلب إما محتوى أو مرفق ملف ولكن"
|
||||
" ليس كلاهما في نفس الوقت. كما أنها تدعم إنشاء سبيكة تلقائية بناءً على "
|
||||
"العنوان."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "عنوان المنشور"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "العنوان"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "هي صفحة ثابتة"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هل هذا منشور لصفحة ذات عنوان URL ثابت (على سبيل المثال '/مساعدة/التسليم'؟)"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "المنشور"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "المنشورات"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ملفات تخفيض السعر غير مدعومة Yer - استخدم محتوى تخفيض السعر بدلاً من ذلك!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr "يجب توفير ملف ترميز أو محتوى ترميز مخفض - متنافيان"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "معرّف العلامة الداخلي لعلامة المنشور"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "اسم العلامة"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "اسم سهل الاستخدام لعلامة المنشور"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "اسم عرض العلامة"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "علامة المشاركة"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "علامات المشاركة"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,54 +17,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Představuje model příspěvku na blogu. Třída Post definuje strukturu a "
|
||||
"chování příspěvku na blogu. Obsahuje atributy pro autora, název, obsah, "
|
||||
"volitelnou přílohu, slug a přidružené značky. Třída vynucuje omezení, jako "
|
||||
"je požadavek na obsah nebo přílohu souboru, ale ne obojí současně. Podporuje"
|
||||
" také automatické generování slugu na základě názvu."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "Název příspěvku"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "je statická stránka"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"je to příspěvek pro stránku se statickou adresou URL (např. "
|
||||
"`/help/delivery`)?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "Příspěvek"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Příspěvky"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soubory Markdown nejsou podporovány - místo toho použijte obsah Markdown!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"musí být poskytnut soubor markdown nebo obsah markdown - vzájemně se "
|
||||
"vylučují."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "interní identifikátor tagu pro tag příspěvku"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "Název štítku"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "Uživatelsky přívětivý název pro značku příspěvku"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "Zobrazení názvu štítku"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "Označení příspěvku"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "Štítky příspěvků"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,52 +17,77 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Repræsenterer en blogindlægsmodel. Post-klassen definerer strukturen og "
|
||||
"adfærden i et blogindlæg. Den indeholder attributter for forfatter, titel, "
|
||||
"indhold, valgfri vedhæftet fil, slug og tilknyttede tags. Klassen håndhæver "
|
||||
"begrænsninger som f.eks. at kræve enten indhold eller en vedhæftet fil, men "
|
||||
"ikke begge dele på samme tid. Den understøtter også automatisk generering af"
|
||||
" slugs baseret på titlen."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "Indlæggets titel"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "er en statisk side"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er dette et indlæg til en side med statisk URL (f.eks. `/help/delivery`)?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "Indlæg"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Indlæg"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr "Markdown-filer understøttes ikke - brug markdown-indhold i stedet!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"en markdown-fil eller markdown-indhold skal leveres - gensidigt udelukkende"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "intern tag-identifikator for indlægs-tagget"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "Tag-navn"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "Brugervenligt navn til posttagget"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "Navn på tag-visning"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "Tag til indlæg"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "Tags til indlæg"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,55 +17,82 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stellt ein Blogpost-Modell dar. Die Klasse Post definiert die Struktur und "
|
||||
"das Verhalten eines Blogeintrags. Sie enthält Attribute für Autor, Titel, "
|
||||
"Inhalt, optionalen Dateianhang, Slug und zugehörige Tags. Die Klasse "
|
||||
"erzwingt Einschränkungen, z. B. dass entweder der Inhalt oder ein "
|
||||
"Dateianhang erforderlich ist, aber nicht beides gleichzeitig. Sie "
|
||||
"unterstützt auch die automatische Slug-Generierung auf der Grundlage des "
|
||||
"Titels."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "Titel des Beitrags"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "ist eine statische Seite"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ist dies ein Beitrag für eine Seite mit statischer URL (z. B. "
|
||||
"`/help/delivery`)?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "Beitrag"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Beiträge"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Markdown-Dateien werden nicht unterstützt - verwenden Sie stattdessen "
|
||||
"Markdown-Inhalte!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"eine Markdown-Datei oder ein Markdown-Inhalt muss bereitgestellt werden - "
|
||||
"beide schließen sich gegenseitig aus"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "interner Tag-Bezeichner für den Post-Tag"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "Tag name"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "Benutzerfreundlicher Name für das Post-Tag"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "Tag-Anzeigename"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "Tag eintragen"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "Tags eintragen"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
|||
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
|
||||
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
|
||||
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -21,52 +21,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "Post's title"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Title"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "is static page"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Posts"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr "Markdown files are not supported yer - use markdown content instead!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "Tag name"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "User-friendly name for the post tag"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "Tag display name"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "Post tag"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "Post tags"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,52 +17,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "Post's title"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Title"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "is static page"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Posts"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr "Markdown files are not supported yer - use markdown content instead!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "Tag name"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "User-friendly name for the post tag"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "Tag display name"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "Post tag"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "Post tags"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,54 +17,80 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Representa un modelo de entrada de blog. La clase Post define la estructura "
|
||||
"y el comportamiento de una entrada de blog. Incluye atributos para autor, "
|
||||
"título, contenido, archivo adjunto opcional, slug y etiquetas asociadas. La "
|
||||
"clase impone restricciones, como la de requerir contenido o un archivo "
|
||||
"adjunto, pero no ambos simultáneamente. También admite la generación "
|
||||
"automática de slug a partir del título."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "Título del mensaje"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "es una página estática"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿se trata de una entrada para una página con URL estática (por ejemplo, "
|
||||
"`/help/delivery`)?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "Publicar en"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Puestos"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se admiten archivos Markdown - ¡utiliza contenido Markdown en su lugar!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"se debe proporcionar un archivo markdown o contenido markdown - mutuamente "
|
||||
"excluyentes"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "identificador interno de la etiqueta post"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "Nombre de la etiqueta"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "Nombre fácil de usar para la etiqueta de la entrada"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "Nombre de la etiqueta"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "Etiqueta postal"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -20,51 +20,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the "
|
||||
"title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,55 +17,82 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Représente un modèle de billet de blog. La classe Post définit la structure "
|
||||
"et le comportement d'un billet de blog. Elle comprend des attributs pour "
|
||||
"l'auteur, le titre, le contenu, la pièce jointe facultative, la balise et "
|
||||
"les balises associées. La classe impose des contraintes telles que "
|
||||
"l'exigence d'un contenu ou d'un fichier joint, mais pas les deux "
|
||||
"simultanément. Elle prend également en charge la génération automatique "
|
||||
"d'une balise en fonction du titre."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "Titre du message"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "est une page statique"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"s'agit-il d'un message pour une page dont l'URL est statique (par exemple "
|
||||
"`/help/delivery`) ?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "Poste"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Postes"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les fichiers Markdown ne sont pas pris en charge - utilisez plutôt du "
|
||||
"contenu Markdown !"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"un fichier markdown ou un contenu markdown doit être fourni - ils s'excluent "
|
||||
"mutuellement"
|
||||
"un fichier markdown ou un contenu markdown doit être fourni - ils s'excluent"
|
||||
" mutuellement"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "identifiant interne de la balise post"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "Nom du jour"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "Nom convivial pour la balise post"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "Nom d'affichage de l'étiquette"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "Tag de poste"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "Tags de la poste"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,51 +17,73 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "בלוג"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"מייצג מודל של פוסט בבלוג. מחלקת Post מגדירה את המבנה וההתנהגות של פוסט "
|
||||
"בבלוג. היא כוללת תכונות עבור מחבר, כותרת, תוכן, קובץ מצורף אופציונלי, slug "
|
||||
"ותגיות נלוות. המחלקה אוכפת אילוצים כגון דרישה לתוכן או לקובץ מצורף, אך לא "
|
||||
"לשניהם בו-זמנית. היא תומכת גם ביצירה אוטומטית של slug על סמך הכותרת."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "כותרת הפוסט"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "כותרת"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "הוא דף סטטי"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr "האם זו הודעה לדף עם כתובת URL סטטית (למשל `/help/delivery`)?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "פוסט"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "פוסטים"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr "קובצי Markdown אינם נתמכים עדיין - השתמש בתוכן Markdown במקום!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr "יש לספק קובץ markdown או תוכן markdown - באופן בלעדי"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "מזהה תגיות פנימי עבור תגיות הפוסט"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "שם היום"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "שם ידידותי למשתמש עבור תגיות הפוסט"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "שם תצוגה של התג"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "תגית פוסט"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "תגיות פוסט"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -20,51 +20,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the "
|
||||
"title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -20,51 +20,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the "
|
||||
"title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,55 +17,81 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mewakili model posting blog. Kelas Post mendefinisikan struktur dan perilaku"
|
||||
" postingan blog. Kelas ini mencakup atribut untuk penulis, judul, konten, "
|
||||
"lampiran file opsional, slug, dan tag yang terkait. Kelas ini memberlakukan "
|
||||
"batasan seperti membutuhkan konten atau lampiran file, tetapi tidak keduanya"
|
||||
" secara bersamaan. Kelas ini juga mendukung pembuatan slug otomatis "
|
||||
"berdasarkan judul."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "Judul postingan"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Judul"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "adalah halaman statis"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"apakah ini adalah postingan untuk halaman dengan URL statis (misalnya "
|
||||
"`/help/pengiriman`)?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "Pos"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Posting"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"File penurunan harga tidak didukung - gunakan konten penurunan harga sebagai "
|
||||
"gantinya!"
|
||||
"File penurunan harga tidak didukung - gunakan konten penurunan harga sebagai"
|
||||
" gantinya!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"file penurunan harga atau konten penurunan harga harus disediakan - tidak "
|
||||
"boleh ada yang sama"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "pengidentifikasi tag internal untuk tag pos"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "Nama tag"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "Nama yang mudah digunakan untuk tag postingan"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "Nama tampilan tag"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "Tag pos"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "Tag pos"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,53 +17,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rappresenta il modello di un post di un blog. La classe Post definisce la "
|
||||
"struttura e il comportamento di un post del blog. Include gli attributi per "
|
||||
"l'autore, il titolo, il contenuto, l'allegato opzionale, lo slug e i tag "
|
||||
"associati. La classe impone dei vincoli, come la richiesta di un contenuto o"
|
||||
" di un file allegato, ma non di entrambi contemporaneamente. Supporta anche "
|
||||
"la generazione automatica dello slug in base al titolo."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "Titolo del post"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "è una pagina statica"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si tratta di un post per una pagina con URL statico (ad esempio "
|
||||
"`/help/delivery`)?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "Posta"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Messaggi"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr "I file Markdown non sono supportati: usa invece i contenuti Markdown!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"deve essere fornito un file markdown o un contenuto markdown - si escludono "
|
||||
"a vicenda"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "identificatore interno del tag post"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "Nome del tag"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "Nome intuitivo per il tag del post"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "Nome del tag"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "Post tag"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "Tag dei post"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,55 +17,71 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "ブログ"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ブログ記事のモデルを表します。Post "
|
||||
"クラスはブログ記事の構造と動作を定義します。著者、タイトル、内容、オプションの添付ファイル、スラッグ、関連タグの属性を含みます。このクラスは、内容か添付ファイルのどちらかを要求するが、両方は同時に要求しないといった制約を強制します。また、タイトルに基づくスラッグの自動生成もサポートしています。"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "投稿タイトル"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "タイトル"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "は静的ページ"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr "これは静的URLのページ(例:`/help/delivery`)への投稿ですか?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "ポスト"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "投稿"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"マークダウン・ファイルはサポートされていません - 代わりにマークダウン・コンテ"
|
||||
"ンツを使用してください!"
|
||||
msgstr "マークダウン・ファイルはサポートされていません - 代わりにマークダウン・コンテンツを使用してください!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"マークダウン・ファイルまたはマークダウン・コンテンツを提供しなければならな"
|
||||
"い。"
|
||||
msgstr "マークダウン・ファイルまたはマークダウン・コンテンツを提供しなければならない。"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "投稿タグの内部タグ識別子"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "タグ名"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "投稿タグのユーザーフレンドリーな名前"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "タグ表示名"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "投稿タグ"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "投稿タグ"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -20,51 +20,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the "
|
||||
"title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,52 +17,72 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "블로그"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"블로그 글 모델을 나타냅니다. Post 클래스는 블로그 글의 구조와 동작을 정의합니다. 여기에는 작성자, 제목, 콘텐츠, 선택적 파일 "
|
||||
"첨부, 슬러그 및 관련 태그에 대한 속성이 포함됩니다. 이 클래스는 콘텐츠 또는 파일 첨부 중 하나만 요구하고 둘 다 동시에 요구하지 "
|
||||
"않는 등의 제약 조건을 적용합니다. 또한 제목에 따른 자동 슬러그 생성도 지원합니다."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "게시물 제목"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "제목"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "는 정적 페이지입니다."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr "정적 URL(예: `/help/delivery`)이 있는 페이지의 게시물인가요?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "게시물"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "게시물"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"마크다운 파일은 지원되지 않습니다 예 - 대신 마크다운 콘텐츠를 사용하세요!"
|
||||
msgstr "마크다운 파일은 지원되지 않습니다 예 - 대신 마크다운 콘텐츠를 사용하세요!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr "마크다운 파일 또는 마크다운 콘텐츠가 제공되어야 합니다."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "게시물 태그의 내부 태그 식별자"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "태그 이름"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "게시물 태그의 사용자 친화적인 이름"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "태그 표시 이름"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "게시물 태그"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "게시물 태그"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,55 +17,81 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vertegenwoordigt een blogpostmodel. De klasse Post definieert de structuur "
|
||||
"en het gedrag van een blogbericht. Ze bevat attributen voor auteur, titel, "
|
||||
"inhoud, optionele bestandsbijlage, slug en geassocieerde tags. De klasse "
|
||||
"dwingt beperkingen af zoals het vereisen van inhoud of een bestandsbijlage, "
|
||||
"maar niet beide tegelijk. Het ondersteunt ook het automatisch genereren van "
|
||||
"slugs op basis van de titel."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "Titel van de post"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "is statische pagina"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Is dit een bericht voor een pagina met een statische URL (bijv. "
|
||||
"`/help/delivery`)?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "Plaats"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Berichten"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Markdown-bestanden worden niet ondersteund - gebruik in plaats daarvan "
|
||||
"markdown-inhoud!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"er moet een markdown-bestand of markdown-inhoud worden geleverd - wederzijds "
|
||||
"exclusief"
|
||||
"er moet een markdown-bestand of markdown-inhoud worden geleverd - wederzijds"
|
||||
" exclusief"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "interne tagidentifier voor de posttag"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "Tag naam"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "Gebruiksvriendelijke naam voor de posttag"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "Tag weergavenaam"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "Post tag"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "Post tags"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,52 +17,77 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "Blogg"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Representerer en blogginnleggsmodell. Post-klassen definerer strukturen og "
|
||||
"virkemåten til et blogginnlegg. Den inneholder attributter for forfatter, "
|
||||
"tittel, innhold, valgfritt filvedlegg, slug og tilknyttede tagger. Klassen "
|
||||
"håndhever begrensninger, for eksempel at enten innhold eller et filvedlegg "
|
||||
"må være med, men ikke begge deler samtidig. Den støtter også automatisk "
|
||||
"generering av slug basert på tittelen."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "Innleggets tittel"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Title"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "er statisk side"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"er dette et innlegg for en side med statisk URL (f.eks. `/help/delivery`)?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Innlegg"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr "Markdown-filer støttes ikke - bruk markdown-innhold i stedet!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"en markdown-fil eller markdown-innhold må oppgis - gjensidig utelukkende"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "intern tagg-identifikator for innleggstaggen"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "Tagg navn"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "Brukervennlig navn for innleggstaggen"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "Visningsnavn for taggen"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "Post tag"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "Tagger for innlegg"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,54 +17,80 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reprezentuje model wpisu na blogu. Klasa Post definiuje strukturę i "
|
||||
"zachowanie wpisu na blogu. Zawiera atrybuty autora, tytułu, treści, "
|
||||
"opcjonalnego załącznika w postaci pliku, slug i powiązanych tagów. Klasa "
|
||||
"wymusza ograniczenia, takie jak wymaganie treści lub załącznika pliku, ale "
|
||||
"nie obu jednocześnie. Obsługuje również automatyczne generowanie slug na "
|
||||
"podstawie tytułu."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "Tytuł postu"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Tytuł"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "jest stroną statyczną"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Czy jest to post dla strony ze statycznym adresem URL (np. "
|
||||
"`/help/delivery`)?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Posty"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pliki Markdown nie są obsługiwane - zamiast tego użyj zawartości Markdown!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"należy dostarczyć plik markdown lub zawartość markdown - wzajemnie się "
|
||||
"wykluczające"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "wewnętrzny identyfikator tagu posta"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "Nazwa tagu"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "Przyjazna dla użytkownika nazwa tagu posta"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "Wyświetlana nazwa znacznika"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "Tag posta"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "Tagi postów"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,53 +17,80 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Representa um modelo de post de blog. A classe Post define a estrutura e o "
|
||||
"comportamento de um post de blog. Ela inclui atributos para autor, título, "
|
||||
"conteúdo, anexo de arquivo opcional, slug e tags associadas. A classe impõe "
|
||||
"restrições, como exigir conteúdo ou um anexo de arquivo, mas não ambos "
|
||||
"simultaneamente. Ela também oferece suporte à geração automática de slug com"
|
||||
" base no título."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "Título da postagem"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "é uma página estática"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Essa é uma postagem para uma página com URL estático (por exemplo, "
|
||||
"`/help/delivery`)?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "Postar"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Publicações"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os arquivos markdown não são suportados - use conteúdo markdown em vez disso!"
|
||||
"Os arquivos markdown não são suportados - use conteúdo markdown em vez "
|
||||
"disso!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"um arquivo ou conteúdo de markdown deve ser fornecido - mutuamente exclusivo"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "identificador de tag interno para a tag de postagem"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "Nome da etiqueta"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "Nome de fácil utilização para a tag de postagem"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "Nome de exibição da tag"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "Etiqueta de postagem"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "Tags de postagem"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,54 +17,81 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reprezintă un model de postare pe blog. Clasa Post definește structura și "
|
||||
"comportamentul unei postări pe blog. Aceasta include atribute pentru autor, "
|
||||
"titlu, conținut, fișier atașat opțional, slug și etichete asociate. Clasa "
|
||||
"impune constrângeri, cum ar fi solicitarea fie a conținutului, fie a unui "
|
||||
"fișier atașat, dar nu ambele simultan. De asemenea, acceptă generarea "
|
||||
"automată a slug-ului pe baza titlului."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "Titlul postului"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Titlul"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "este o pagină statică"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"este aceasta o postare pentru o pagină cu URL static (de exemplu "
|
||||
"`/help/delivery`)?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Mesaje"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fișierele Markdown nu sunt acceptate - utilizați în schimb conținut Markdown!"
|
||||
"Fișierele Markdown nu sunt acceptate - utilizați în schimb conținut "
|
||||
"Markdown!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"trebuie furnizat un fișier markdown sau conținut markdown - se exclud "
|
||||
"reciproc"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "identificator intern de etichetă pentru eticheta postului"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "Nume etichetă"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "Nume ușor de utilizat pentru eticheta postului"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "Nume afișare etichetă"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "Etichetă post"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "Etichete poștale"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,55 +17,80 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "Блог"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Представляет модель записи в блоге. Класс Post определяет структуру и "
|
||||
"поведение записи в блоге. Он включает атрибуты автора, заголовка, "
|
||||
"содержания, необязательного вложения файла, slug и связанные с ним теги. "
|
||||
"Класс накладывает ограничения, например, требует либо содержимое, либо "
|
||||
"вложение файла, но не то и другое одновременно. Он также поддерживает "
|
||||
"автоматическую генерацию slug на основе заголовка."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "Заголовок сообщения"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Название"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "это статическая страница"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это сообщение для страницы со статическим URL (например, `/help/delivery`)?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "Пост"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Посты"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Файлы в формате Markdown не поддерживаются - используйте вместо них "
|
||||
"содержимое в формате Markdown!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"необходимо предоставить файл разметки или содержимое разметки - "
|
||||
"взаимоисключающие варианты"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "внутренний идентификатор тега для тега post"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "Название тега"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "Удобное для пользователя название тега поста"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "Отображаемое имя тега"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "Тэг поста"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "Тэги постов"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,53 +17,78 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "Blogg"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Representerar en modell för blogginlägg. Klassen Post definierar strukturen "
|
||||
"och beteendet för ett blogginlägg. Den innehåller attribut för författare, "
|
||||
"titel, innehåll, valfri filbilaga, slug och tillhörande taggar. Klassen "
|
||||
"upprätthåller begränsningar som t.ex. att antingen innehåll eller en "
|
||||
"filbilaga krävs, men inte båda samtidigt. Den stöder också automatisk "
|
||||
"sluggenerering baserat på titeln."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "Inläggets titel"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "är statisk sida"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"är detta ett inlägg för en sida med statisk URL (t.ex. `/help/delivery`)?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Inlägg"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr "Markdown-filer stöds inte - använd markdown-innehåll istället!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"en markdown-fil eller markdown-innehåll måste tillhandahållas - ömsesidigt "
|
||||
"uteslutande"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "intern taggidentifierare för inläggstaggen"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "Tagg namn"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "Användarvänligt namn för inläggstaggen"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "Taggens visningsnamn"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "Post tagg"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "Taggar för inlägg"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,51 +17,78 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "บล็อก"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"แทนแบบจำลองของโพสต์ในบล็อก คลาส Post "
|
||||
"กำหนดโครงสร้างและพฤติกรรมของโพสต์ในบล็อก "
|
||||
"ประกอบด้วยแอตทริบิวต์สำหรับผู้เขียน, ชื่อเรื่อง, เนื้อหา, ไฟล์แนบ "
|
||||
"(ไม่บังคับ), slug และแท็กที่เกี่ยวข้อง คลาสนี้บังคับใช้ข้อจำกัด เช่น "
|
||||
"ต้องมีเนื้อหาหรือไฟล์แนบอย่างใดอย่างหนึ่ง "
|
||||
"แต่ไม่สามารถมีทั้งสองอย่างพร้อมกันได้ นอกจากนี้ยังรองรับการสร้าง slug "
|
||||
"โดยอัตโนมัติจากชื่อเรื่อง"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "ชื่อโพสต์"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "ชื่อเรื่อง"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "เป็นหน้าคงที่"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr "นี่คือโพสต์สำหรับหน้าที่มี URL แบบคงที่ (เช่น `/help/delivery`)?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "โพสต์"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "โพสต์"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr "ไฟล์มาร์กดาวน์ยังไม่รองรับในตอนนี้ - กรุณาใช้เนื้อหาแบบมาร์กดาวน์แทน!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr "ไฟล์มาร์กดาวน์หรือเนื้อหาแบบมาร์กดาวน์ต้องได้รับการจัดเตรียมไว้ - ไม่สามารถใช้ร่วมกันได้"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ไฟล์มาร์กดาวน์หรือเนื้อหาแบบมาร์กดาวน์ต้องได้รับการจัดเตรียมไว้ - "
|
||||
"ไม่สามารถใช้ร่วมกันได้"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "ตัวระบุแท็กภายในสำหรับแท็กโพสต์"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "ชื่อวัน"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "ชื่อที่ใช้งานได้ง่ายสำหรับแท็กโพสต์"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "แสดงชื่อแท็ก"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "โพสต์แท็ก"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "ป้ายกำกับโพสต์"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,54 +17,81 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir blog yazısı modelini temsil eder. Post sınıfı, bir blog gönderisinin "
|
||||
"yapısını ve davranışını tanımlar. Yazar, başlık, içerik, isteğe bağlı dosya "
|
||||
"eki, slug ve ilişkili etiketler için öznitelikler içerir. Sınıf, içerik veya"
|
||||
" dosya eki gerektirme ancak her ikisini aynı anda gerektirmeme gibi "
|
||||
"kısıtlamalar uygular. Ayrıca başlığa dayalı otomatik slug oluşturmayı da "
|
||||
"destekler."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "Gönderinin başlığı"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Başlık"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "statik sayfadır"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu, statik URL'ye sahip bir sayfa (örneğin `/help/delivery`) için bir "
|
||||
"gönderi mi?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "Posta"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Mesajlar"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Markdown dosyaları desteklenmiyor yer - bunun yerine markdown içeriği "
|
||||
"kullanın!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"bir markdown dosyası veya markdown içeriği sağlanmalıdır - birbirini dışlayan"
|
||||
"bir markdown dosyası veya markdown içeriği sağlanmalıdır - birbirini "
|
||||
"dışlayan"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "gönderi etiketi için dahili etiket tanımlayıcısı"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "Etiket adı"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "Gönderi etiketi için kullanıcı dostu ad"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "Etiket görünen adı"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "Mesaj etiketi"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "Gönderi etiketleri"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,54 +17,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Đại diện cho mô hình bài viết blog. Lớp Post định nghĩa cấu trúc và hành vi "
|
||||
"của một bài viết blog. Nó bao gồm các thuộc tính cho tác giả, tiêu đề, nội "
|
||||
"dung, tệp đính kèm tùy chọn, slug và các thẻ liên quan. Lớp này áp đặt các "
|
||||
"ràng buộc như yêu cầu phải có nội dung hoặc tệp đính kèm nhưng không cả hai "
|
||||
"cùng lúc. Nó cũng hỗ trợ tạo slug tự động dựa trên tiêu đề."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "Tiêu đề bài đăng"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Tiêu đề"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "là trang tĩnh"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Đây có phải là bài đăng cho một trang có URL tĩnh (ví dụ: `/help/delivery`) "
|
||||
"không?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "Bài đăng"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "Bài đăng"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tệp Markdown hiện chưa được hỗ trợ - hãy sử dụng nội dung Markdown thay thế!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Phải cung cấp tệp Markdown hoặc nội dung Markdown - hai tùy chọn này là "
|
||||
"tương phản nhau."
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "Mã định danh thẻ nội bộ cho thẻ bài viết"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "Tên ngày"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "Tên thân thiện với người dùng cho thẻ bài viết"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "Hiển thị tên thẻ"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "Thẻ bài viết"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "Thẻ bài viết"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
|
||||
|
|
@ -17,51 +17,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "blog"
|
||||
msgstr "博客"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
|
||||
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
|
||||
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
|
||||
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
|
||||
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
|
||||
" title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"代表博文模型。帖子类定义了博文的结构和行为。它包括作者、标题、内容、可选文件附件、标签和相关标记的属性。该类可强制执行一些限制条件,如要求提供内容或文件附件,但不能同时提供这两种内容。它还支持根据标题自动生成标签。"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "帖子标题"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:36
|
||||
#: blog/models.py:23
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:84
|
||||
#: blog/models.py:68
|
||||
msgid "is static page"
|
||||
msgstr "是静态页面"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:69
|
||||
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
|
||||
msgstr "这是静态 URL 页面(如 `/help/delivery`)的帖子吗?"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:76
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "职位"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:85
|
||||
#: blog/models.py:77
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "职位"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:89
|
||||
#: blog/models.py:81
|
||||
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
|
||||
msgstr "不支持 Markdown 文件,请使用 Markdown 内容!"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:91
|
||||
#: blog/models.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
|
||||
msgstr "必须提供标记符文件或标记符内容 - 相互排斥"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:123
|
||||
#: blog/models.py:115
|
||||
msgid "internal tag identifier for the post tag"
|
||||
msgstr "职位标签的内部标签标识符"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:124
|
||||
#: blog/models.py:116
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "标签名称"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:128
|
||||
#: blog/models.py:120
|
||||
msgid "user-friendly name for the post tag"
|
||||
msgstr "方便用户使用的帖子标签名称"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
#: blog/models.py:121
|
||||
msgid "tag display name"
|
||||
msgstr "标签显示名称"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:137
|
||||
#: blog/models.py:129
|
||||
msgid "post tag"
|
||||
msgstr "职位标签"
|
||||
|
||||
#: blog/models.py:138
|
||||
#: blog/models.py:130
|
||||
msgid "post tags"
|
||||
msgstr "帖子标签"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue