Features: 1) Migrate from gunicorn to uvicorn. 2) Add skeleton for chat functionality;

Fixes: None;
Extra: Add missing translations;
This commit is contained in:
Egor Pavlovich Gorbunov 2025-10-25 19:36:34 +03:00
parent 9086834a6b
commit b815d70d54
275 changed files with 17366 additions and 11537 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,52 +17,76 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "المدونة" msgstr "المدونة"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"يمثل نموذج منشور المدونة. تحدد فئة المشاركة بنية وسلوك مشاركة المدونة. "
"وتتضمن سمات للمؤلف والعنوان والمحتوى ومرفق الملف الاختياري والسبيكة "
"والعلامات المرتبطة بها. يفرض الصنف قيودًا مثل طلب إما محتوى أو مرفق ملف ولكن"
" ليس كلاهما في نفس الوقت. كما أنها تدعم إنشاء سبيكة تلقائية بناءً على "
"العنوان."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "عنوان المنشور" msgstr "عنوان المنشور"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "العنوان" msgstr "العنوان"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "هي صفحة ثابتة"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
"هل هذا منشور لصفحة ذات عنوان URL ثابت (على سبيل المثال '/مساعدة/التسليم'؟)"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "المنشور" msgstr "المنشور"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "المنشورات" msgstr "المنشورات"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"ملفات تخفيض السعر غير مدعومة Yer - استخدم محتوى تخفيض السعر بدلاً من ذلك!" "ملفات تخفيض السعر غير مدعومة Yer - استخدم محتوى تخفيض السعر بدلاً من ذلك!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "يجب توفير ملف ترميز أو محتوى ترميز مخفض - متنافيان" msgstr "يجب توفير ملف ترميز أو محتوى ترميز مخفض - متنافيان"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "معرّف العلامة الداخلي لعلامة المنشور" msgstr "معرّف العلامة الداخلي لعلامة المنشور"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "اسم العلامة" msgstr "اسم العلامة"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "اسم سهل الاستخدام لعلامة المنشور" msgstr "اسم سهل الاستخدام لعلامة المنشور"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "اسم عرض العلامة" msgstr "اسم عرض العلامة"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "علامة المشاركة" msgstr "علامة المشاركة"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "علامات المشاركة" msgstr "علامات المشاركة"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,54 +17,79 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"Představuje model příspěvku na blogu. Třída Post definuje strukturu a "
"chování příspěvku na blogu. Obsahuje atributy pro autora, název, obsah, "
"volitelnou přílohu, slug a přidružené značky. Třída vynucuje omezení, jako "
"je požadavek na obsah nebo přílohu souboru, ale ne obojí současně. Podporuje"
" také automatické generování slugu na základě názvu."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Název příspěvku" msgstr "Název příspěvku"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "je statická stránka"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
"je to příspěvek pro stránku se statickou adresou URL (např. "
"`/help/delivery`)?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Příspěvek" msgstr "Příspěvek"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Příspěvky" msgstr "Příspěvky"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Soubory Markdown nejsou podporovány - místo toho použijte obsah Markdown!" "Soubory Markdown nejsou podporovány - místo toho použijte obsah Markdown!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"musí být poskytnut soubor markdown nebo obsah markdown - vzájemně se " "musí být poskytnut soubor markdown nebo obsah markdown - vzájemně se "
"vylučují." "vylučují."
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "interní identifikátor tagu pro tag příspěvku" msgstr "interní identifikátor tagu pro tag příspěvku"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Název štítku" msgstr "Název štítku"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Uživatelsky přívětivý název pro značku příspěvku" msgstr "Uživatelsky přívětivý název pro značku příspěvku"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Zobrazení názvu štítku" msgstr "Zobrazení názvu štítku"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Označení příspěvku" msgstr "Označení příspěvku"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Štítky příspěvků" msgstr "Štítky příspěvků"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,52 +17,77 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"Repræsenterer en blogindlægsmodel. Post-klassen definerer strukturen og "
"adfærden i et blogindlæg. Den indeholder attributter for forfatter, titel, "
"indhold, valgfri vedhæftet fil, slug og tilknyttede tags. Klassen håndhæver "
"begrænsninger som f.eks. at kræve enten indhold eller en vedhæftet fil, men "
"ikke begge dele på samme tid. Den understøtter også automatisk generering af"
" slugs baseret på titlen."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Indlæggets titel" msgstr "Indlæggets titel"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "er en statisk side"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
"Er dette et indlæg til en side med statisk URL (f.eks. `/help/delivery`)?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Indlæg" msgstr "Indlæg"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Indlæg" msgstr "Indlæg"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "Markdown-filer understøttes ikke - brug markdown-indhold i stedet!" msgstr "Markdown-filer understøttes ikke - brug markdown-indhold i stedet!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"en markdown-fil eller markdown-indhold skal leveres - gensidigt udelukkende" "en markdown-fil eller markdown-indhold skal leveres - gensidigt udelukkende"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "intern tag-identifikator for indlægs-tagget" msgstr "intern tag-identifikator for indlægs-tagget"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tag-navn" msgstr "Tag-navn"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Brugervenligt navn til posttagget" msgstr "Brugervenligt navn til posttagget"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Navn på tag-visning" msgstr "Navn på tag-visning"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Tag til indlæg" msgstr "Tag til indlæg"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tags til indlæg" msgstr "Tags til indlæg"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,55 +17,82 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"Stellt ein Blogpost-Modell dar. Die Klasse Post definiert die Struktur und "
"das Verhalten eines Blogeintrags. Sie enthält Attribute für Autor, Titel, "
"Inhalt, optionalen Dateianhang, Slug und zugehörige Tags. Die Klasse "
"erzwingt Einschränkungen, z. B. dass entweder der Inhalt oder ein "
"Dateianhang erforderlich ist, aber nicht beides gleichzeitig. Sie "
"unterstützt auch die automatische Slug-Generierung auf der Grundlage des "
"Titels."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Titel des Beitrags" msgstr "Titel des Beitrags"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "ist eine statische Seite"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
"Ist dies ein Beitrag für eine Seite mit statischer URL (z. B. "
"`/help/delivery`)?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Beitrag" msgstr "Beitrag"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Beiträge" msgstr "Beiträge"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Markdown-Dateien werden nicht unterstützt - verwenden Sie stattdessen " "Markdown-Dateien werden nicht unterstützt - verwenden Sie stattdessen "
"Markdown-Inhalte!" "Markdown-Inhalte!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"eine Markdown-Datei oder ein Markdown-Inhalt muss bereitgestellt werden - " "eine Markdown-Datei oder ein Markdown-Inhalt muss bereitgestellt werden - "
"beide schließen sich gegenseitig aus" "beide schließen sich gegenseitig aus"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "interner Tag-Bezeichner für den Post-Tag" msgstr "interner Tag-Bezeichner für den Post-Tag"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tag name" msgstr "Tag name"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Benutzerfreundlicher Name für das Post-Tag" msgstr "Benutzerfreundlicher Name für das Post-Tag"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Tag-Anzeigename" msgstr "Tag-Anzeigename"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Tag eintragen" msgstr "Tag eintragen"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tags eintragen" msgstr "Tags eintragen"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -21,52 +21,76 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Post's title" msgstr "Post's title"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Title" msgstr "Title"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "is static page"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Posts" msgstr "Posts"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "Markdown files are not supported yer - use markdown content instead!" msgstr "Markdown files are not supported yer - use markdown content instead!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "internal tag identifier for the post tag" msgstr "internal tag identifier for the post tag"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tag name" msgstr "Tag name"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "User-friendly name for the post tag" msgstr "User-friendly name for the post tag"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Tag display name" msgstr "Tag display name"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Post tag" msgstr "Post tag"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Post tags" msgstr "Post tags"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,52 +17,76 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Post's title" msgstr "Post's title"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Title" msgstr "Title"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "is static page"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Posts" msgstr "Posts"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "Markdown files are not supported yer - use markdown content instead!" msgstr "Markdown files are not supported yer - use markdown content instead!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "internal tag identifier for the post tag" msgstr "internal tag identifier for the post tag"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tag name" msgstr "Tag name"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "User-friendly name for the post tag" msgstr "User-friendly name for the post tag"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Tag display name" msgstr "Tag display name"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Post tag" msgstr "Post tag"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Post tags" msgstr "Post tags"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,54 +17,80 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"Representa un modelo de entrada de blog. La clase Post define la estructura "
"y el comportamiento de una entrada de blog. Incluye atributos para autor, "
"título, contenido, archivo adjunto opcional, slug y etiquetas asociadas. La "
"clase impone restricciones, como la de requerir contenido o un archivo "
"adjunto, pero no ambos simultáneamente. También admite la generación "
"automática de slug a partir del título."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Título del mensaje" msgstr "Título del mensaje"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "es una página estática"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
"¿se trata de una entrada para una página con URL estática (por ejemplo, "
"`/help/delivery`)?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Publicar en" msgstr "Publicar en"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Puestos" msgstr "Puestos"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"No se admiten archivos Markdown - ¡utiliza contenido Markdown en su lugar!" "No se admiten archivos Markdown - ¡utiliza contenido Markdown en su lugar!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"se debe proporcionar un archivo markdown o contenido markdown - mutuamente " "se debe proporcionar un archivo markdown o contenido markdown - mutuamente "
"excluyentes" "excluyentes"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "identificador interno de la etiqueta post" msgstr "identificador interno de la etiqueta post"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nombre de la etiqueta" msgstr "Nombre de la etiqueta"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Nombre fácil de usar para la etiqueta de la entrada" msgstr "Nombre fácil de usar para la etiqueta de la entrada"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Nombre de la etiqueta" msgstr "Nombre de la etiqueta"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Etiqueta postal" msgstr "Etiqueta postal"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Etiquetas" msgstr "Etiquetas"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -20,51 +20,69 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the "
"title."
msgstr ""
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr ""
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,55 +17,82 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"Représente un modèle de billet de blog. La classe Post définit la structure "
"et le comportement d'un billet de blog. Elle comprend des attributs pour "
"l'auteur, le titre, le contenu, la pièce jointe facultative, la balise et "
"les balises associées. La classe impose des contraintes telles que "
"l'exigence d'un contenu ou d'un fichier joint, mais pas les deux "
"simultanément. Elle prend également en charge la génération automatique "
"d'une balise en fonction du titre."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Titre du message" msgstr "Titre du message"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "est une page statique"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
"s'agit-il d'un message pour une page dont l'URL est statique (par exemple "
"`/help/delivery`) ?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Poste" msgstr "Poste"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Postes" msgstr "Postes"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Les fichiers Markdown ne sont pas pris en charge - utilisez plutôt du " "Les fichiers Markdown ne sont pas pris en charge - utilisez plutôt du "
"contenu Markdown !" "contenu Markdown !"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"un fichier markdown ou un contenu markdown doit être fourni - ils s'excluent" "un fichier markdown ou un contenu markdown doit être fourni - ils s'excluent"
" mutuellement" " mutuellement"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "identifiant interne de la balise post" msgstr "identifiant interne de la balise post"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nom du jour" msgstr "Nom du jour"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Nom convivial pour la balise post" msgstr "Nom convivial pour la balise post"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Nom d'affichage de l'étiquette" msgstr "Nom d'affichage de l'étiquette"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Tag de poste" msgstr "Tag de poste"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tags de la poste" msgstr "Tags de la poste"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,51 +17,73 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "בלוג" msgstr "בלוג"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"מייצג מודל של פוסט בבלוג. מחלקת Post מגדירה את המבנה וההתנהגות של פוסט "
"בבלוג. היא כוללת תכונות עבור מחבר, כותרת, תוכן, קובץ מצורף אופציונלי, slug "
"ותגיות נלוות. המחלקה אוכפת אילוצים כגון דרישה לתוכן או לקובץ מצורף, אך לא "
"לשניהם בו-זמנית. היא תומכת גם ביצירה אוטומטית של slug על סמך הכותרת."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "כותרת הפוסט" msgstr "כותרת הפוסט"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "כותרת" msgstr "כותרת"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "הוא דף סטטי"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "האם זו הודעה לדף עם כתובת URL סטטית (למשל `/help/delivery`)?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "פוסט" msgstr "פוסט"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "פוסטים" msgstr "פוסטים"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "קובצי Markdown אינם נתמכים עדיין - השתמש בתוכן Markdown במקום!" msgstr "קובצי Markdown אינם נתמכים עדיין - השתמש בתוכן Markdown במקום!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "יש לספק קובץ markdown או תוכן markdown - באופן בלעדי" msgstr "יש לספק קובץ markdown או תוכן markdown - באופן בלעדי"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "מזהה תגיות פנימי עבור תגיות הפוסט" msgstr "מזהה תגיות פנימי עבור תגיות הפוסט"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "שם היום" msgstr "שם היום"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "שם ידידותי למשתמש עבור תגיות הפוסט" msgstr "שם ידידותי למשתמש עבור תגיות הפוסט"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "שם תצוגה של התג" msgstr "שם תצוגה של התג"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "תגית פוסט" msgstr "תגית פוסט"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "תגיות פוסט" msgstr "תגיות פוסט"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -20,51 +20,69 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the "
"title."
msgstr ""
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr ""
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -20,51 +20,69 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the "
"title."
msgstr ""
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr ""
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,55 +17,81 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"Mewakili model posting blog. Kelas Post mendefinisikan struktur dan perilaku"
" postingan blog. Kelas ini mencakup atribut untuk penulis, judul, konten, "
"lampiran file opsional, slug, dan tag yang terkait. Kelas ini memberlakukan "
"batasan seperti membutuhkan konten atau lampiran file, tetapi tidak keduanya"
" secara bersamaan. Kelas ini juga mendukung pembuatan slug otomatis "
"berdasarkan judul."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Judul postingan" msgstr "Judul postingan"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Judul" msgstr "Judul"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "adalah halaman statis"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
"apakah ini adalah postingan untuk halaman dengan URL statis (misalnya "
"`/help/pengiriman`)?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Pos" msgstr "Pos"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Posting" msgstr "Posting"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"File penurunan harga tidak didukung - gunakan konten penurunan harga sebagai" "File penurunan harga tidak didukung - gunakan konten penurunan harga sebagai"
" gantinya!" " gantinya!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"file penurunan harga atau konten penurunan harga harus disediakan - tidak " "file penurunan harga atau konten penurunan harga harus disediakan - tidak "
"boleh ada yang sama" "boleh ada yang sama"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "pengidentifikasi tag internal untuk tag pos" msgstr "pengidentifikasi tag internal untuk tag pos"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nama tag" msgstr "Nama tag"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Nama yang mudah digunakan untuk tag postingan" msgstr "Nama yang mudah digunakan untuk tag postingan"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Nama tampilan tag" msgstr "Nama tampilan tag"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Tag pos" msgstr "Tag pos"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tag pos" msgstr "Tag pos"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,53 +17,79 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"Rappresenta il modello di un post di un blog. La classe Post definisce la "
"struttura e il comportamento di un post del blog. Include gli attributi per "
"l'autore, il titolo, il contenuto, l'allegato opzionale, lo slug e i tag "
"associati. La classe impone dei vincoli, come la richiesta di un contenuto o"
" di un file allegato, ma non di entrambi contemporaneamente. Supporta anche "
"la generazione automatica dello slug in base al titolo."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Titolo del post" msgstr "Titolo del post"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "è una pagina statica"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
"Si tratta di un post per una pagina con URL statico (ad esempio "
"`/help/delivery`)?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Posta" msgstr "Posta"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Messaggi" msgstr "Messaggi"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "I file Markdown non sono supportati: usa invece i contenuti Markdown!" msgstr "I file Markdown non sono supportati: usa invece i contenuti Markdown!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"deve essere fornito un file markdown o un contenuto markdown - si escludono " "deve essere fornito un file markdown o un contenuto markdown - si escludono "
"a vicenda" "a vicenda"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "identificatore interno del tag post" msgstr "identificatore interno del tag post"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nome del tag" msgstr "Nome del tag"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Nome intuitivo per il tag del post" msgstr "Nome intuitivo per il tag del post"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Nome del tag" msgstr "Nome del tag"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Post tag" msgstr "Post tag"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tag dei post" msgstr "Tag dei post"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,55 +17,71 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "ブログ" msgstr "ブログ"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"ブログ記事のモデルを表します。Post "
"クラスはブログ記事の構造と動作を定義します。著者、タイトル、内容、オプションの添付ファイル、スラッグ、関連タグの属性を含みます。このクラスは、内容か添付ファイルのどちらかを要求するが、両方は同時に要求しないといった制約を強制します。また、タイトルに基づくスラッグの自動生成もサポートしています。"
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "投稿タイトル" msgstr "投稿タイトル"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "タイトル" msgstr "タイトル"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "は静的ページ"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "これは静的URLのページ`/help/delivery`)への投稿ですか?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "ポスト" msgstr "ポスト"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "投稿" msgstr "投稿"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr "マークダウン・ファイルはサポートされていません - 代わりにマークダウン・コンテンツを使用してください!"
"マークダウン・ファイルはサポートされていません - 代わりにマークダウン・コンテ"
"ンツを使用してください!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr "マークダウン・ファイルまたはマークダウン・コンテンツを提供しなければならない。"
"マークダウン・ファイルまたはマークダウン・コンテンツを提供しなければならな"
"い。"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "投稿タグの内部タグ識別子" msgstr "投稿タグの内部タグ識別子"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "タグ名" msgstr "タグ名"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "投稿タグのユーザーフレンドリーな名前" msgstr "投稿タグのユーザーフレンドリーな名前"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "タグ表示名" msgstr "タグ表示名"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "投稿タグ" msgstr "投稿タグ"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "投稿タグ" msgstr "投稿タグ"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -20,51 +20,69 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the "
"title."
msgstr ""
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr ""
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "" msgstr ""
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,52 +17,72 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "블로그" msgstr "블로그"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"블로그 글 모델을 나타냅니다. Post 클래스는 블로그 글의 구조와 동작을 정의합니다. 여기에는 작성자, 제목, 콘텐츠, 선택적 파일 "
"첨부, 슬러그 및 관련 태그에 대한 속성이 포함됩니다. 이 클래스는 콘텐츠 또는 파일 첨부 중 하나만 요구하고 둘 다 동시에 요구하지 "
"않는 등의 제약 조건을 적용합니다. 또한 제목에 따른 자동 슬러그 생성도 지원합니다."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "게시물 제목" msgstr "게시물 제목"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "제목" msgstr "제목"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "는 정적 페이지입니다."
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "정적 URL(예: `/help/delivery`)이 있는 페이지의 게시물인가요?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "게시물" msgstr "게시물"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "게시물" msgstr "게시물"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr "마크다운 파일은 지원되지 않습니다 예 - 대신 마크다운 콘텐츠를 사용하세요!"
"마크다운 파일은 지원되지 않습니다 예 - 대신 마크다운 콘텐츠를 사용하세요!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "마크다운 파일 또는 마크다운 콘텐츠가 제공되어야 합니다." msgstr "마크다운 파일 또는 마크다운 콘텐츠가 제공되어야 합니다."
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "게시물 태그의 내부 태그 식별자" msgstr "게시물 태그의 내부 태그 식별자"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "태그 이름" msgstr "태그 이름"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "게시물 태그의 사용자 친화적인 이름" msgstr "게시물 태그의 사용자 친화적인 이름"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "태그 표시 이름" msgstr "태그 표시 이름"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "게시물 태그" msgstr "게시물 태그"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "게시물 태그" msgstr "게시물 태그"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,55 +17,81 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"Vertegenwoordigt een blogpostmodel. De klasse Post definieert de structuur "
"en het gedrag van een blogbericht. Ze bevat attributen voor auteur, titel, "
"inhoud, optionele bestandsbijlage, slug en geassocieerde tags. De klasse "
"dwingt beperkingen af zoals het vereisen van inhoud of een bestandsbijlage, "
"maar niet beide tegelijk. Het ondersteunt ook het automatisch genereren van "
"slugs op basis van de titel."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Titel van de post" msgstr "Titel van de post"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "is statische pagina"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
"Is dit een bericht voor een pagina met een statische URL (bijv. "
"`/help/delivery`)?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Plaats" msgstr "Plaats"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Berichten" msgstr "Berichten"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Markdown-bestanden worden niet ondersteund - gebruik in plaats daarvan " "Markdown-bestanden worden niet ondersteund - gebruik in plaats daarvan "
"markdown-inhoud!" "markdown-inhoud!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"er moet een markdown-bestand of markdown-inhoud worden geleverd - wederzijds" "er moet een markdown-bestand of markdown-inhoud worden geleverd - wederzijds"
" exclusief" " exclusief"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "interne tagidentifier voor de posttag" msgstr "interne tagidentifier voor de posttag"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tag naam" msgstr "Tag naam"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Gebruiksvriendelijke naam voor de posttag" msgstr "Gebruiksvriendelijke naam voor de posttag"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Tag weergavenaam" msgstr "Tag weergavenaam"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Post tag" msgstr "Post tag"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Post tags" msgstr "Post tags"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,52 +17,77 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blogg" msgstr "Blogg"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"Representerer en blogginnleggsmodell. Post-klassen definerer strukturen og "
"virkemåten til et blogginnlegg. Den inneholder attributter for forfatter, "
"tittel, innhold, valgfritt filvedlegg, slug og tilknyttede tagger. Klassen "
"håndhever begrensninger, for eksempel at enten innhold eller et filvedlegg "
"må være med, men ikke begge deler samtidig. Den støtter også automatisk "
"generering av slug basert på tittelen."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Innleggets tittel" msgstr "Innleggets tittel"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Title" msgstr "Title"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "er statisk side"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
"er dette et innlegg for en side med statisk URL (f.eks. `/help/delivery`)?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Innlegg" msgstr "Innlegg"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "Markdown-filer støttes ikke - bruk markdown-innhold i stedet!" msgstr "Markdown-filer støttes ikke - bruk markdown-innhold i stedet!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"en markdown-fil eller markdown-innhold må oppgis - gjensidig utelukkende" "en markdown-fil eller markdown-innhold må oppgis - gjensidig utelukkende"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "intern tagg-identifikator for innleggstaggen" msgstr "intern tagg-identifikator for innleggstaggen"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tagg navn" msgstr "Tagg navn"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Brukervennlig navn for innleggstaggen" msgstr "Brukervennlig navn for innleggstaggen"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Visningsnavn for taggen" msgstr "Visningsnavn for taggen"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Post tag" msgstr "Post tag"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tagger for innlegg" msgstr "Tagger for innlegg"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,54 +17,80 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"Reprezentuje model wpisu na blogu. Klasa Post definiuje strukturę i "
"zachowanie wpisu na blogu. Zawiera atrybuty autora, tytułu, treści, "
"opcjonalnego załącznika w postaci pliku, slug i powiązanych tagów. Klasa "
"wymusza ograniczenia, takie jak wymaganie treści lub załącznika pliku, ale "
"nie obu jednocześnie. Obsługuje również automatyczne generowanie slug na "
"podstawie tytułu."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Tytuł postu" msgstr "Tytuł postu"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Tytuł" msgstr "Tytuł"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "jest stroną statyczną"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
"Czy jest to post dla strony ze statycznym adresem URL (np. "
"`/help/delivery`)?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Posty" msgstr "Posty"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Pliki Markdown nie są obsługiwane - zamiast tego użyj zawartości Markdown!" "Pliki Markdown nie są obsługiwane - zamiast tego użyj zawartości Markdown!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"należy dostarczyć plik markdown lub zawartość markdown - wzajemnie się " "należy dostarczyć plik markdown lub zawartość markdown - wzajemnie się "
"wykluczające" "wykluczające"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "wewnętrzny identyfikator tagu posta" msgstr "wewnętrzny identyfikator tagu posta"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nazwa tagu" msgstr "Nazwa tagu"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Przyjazna dla użytkownika nazwa tagu posta" msgstr "Przyjazna dla użytkownika nazwa tagu posta"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Wyświetlana nazwa znacznika" msgstr "Wyświetlana nazwa znacznika"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Tag posta" msgstr "Tag posta"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tagi postów" msgstr "Tagi postów"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,53 +17,80 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"Representa um modelo de post de blog. A classe Post define a estrutura e o "
"comportamento de um post de blog. Ela inclui atributos para autor, título, "
"conteúdo, anexo de arquivo opcional, slug e tags associadas. A classe impõe "
"restrições, como exigir conteúdo ou um anexo de arquivo, mas não ambos "
"simultaneamente. Ela também oferece suporte à geração automática de slug com"
" base no título."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Título da postagem" msgstr "Título da postagem"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "é uma página estática"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
"Essa é uma postagem para uma página com URL estático (por exemplo, "
"`/help/delivery`)?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Postar" msgstr "Postar"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Publicações" msgstr "Publicações"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Os arquivos markdown não são suportados - use conteúdo markdown em vez disso!" "Os arquivos markdown não são suportados - use conteúdo markdown em vez "
"disso!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"um arquivo ou conteúdo de markdown deve ser fornecido - mutuamente exclusivo" "um arquivo ou conteúdo de markdown deve ser fornecido - mutuamente exclusivo"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "identificador de tag interno para a tag de postagem" msgstr "identificador de tag interno para a tag de postagem"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nome da etiqueta" msgstr "Nome da etiqueta"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Nome de fácil utilização para a tag de postagem" msgstr "Nome de fácil utilização para a tag de postagem"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Nome de exibição da tag" msgstr "Nome de exibição da tag"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Etiqueta de postagem" msgstr "Etiqueta de postagem"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Tags de postagem" msgstr "Tags de postagem"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,54 +17,81 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"Reprezintă un model de postare pe blog. Clasa Post definește structura și "
"comportamentul unei postări pe blog. Aceasta include atribute pentru autor, "
"titlu, conținut, fișier atașat opțional, slug și etichete asociate. Clasa "
"impune constrângeri, cum ar fi solicitarea fie a conținutului, fie a unui "
"fișier atașat, dar nu ambele simultan. De asemenea, acceptă generarea "
"automată a slug-ului pe baza titlului."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Titlul postului" msgstr "Titlul postului"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titlul" msgstr "Titlul"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "este o pagină statică"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
"este aceasta o postare pentru o pagină cu URL static (de exemplu "
"`/help/delivery`)?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Mesaje" msgstr "Mesaje"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Fișierele Markdown nu sunt acceptate - utilizați în schimb conținut Markdown!" "Fișierele Markdown nu sunt acceptate - utilizați în schimb conținut "
"Markdown!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"trebuie furnizat un fișier markdown sau conținut markdown - se exclud " "trebuie furnizat un fișier markdown sau conținut markdown - se exclud "
"reciproc" "reciproc"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "identificator intern de etichetă pentru eticheta postului" msgstr "identificator intern de etichetă pentru eticheta postului"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Nume etichetă" msgstr "Nume etichetă"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Nume ușor de utilizat pentru eticheta postului" msgstr "Nume ușor de utilizat pentru eticheta postului"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Nume afișare etichetă" msgstr "Nume afișare etichetă"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Etichetă post" msgstr "Etichetă post"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Etichete poștale" msgstr "Etichete poștale"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,55 +17,80 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Блог" msgstr "Блог"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"Представляет модель записи в блоге. Класс Post определяет структуру и "
"поведение записи в блоге. Он включает атрибуты автора, заголовка, "
"содержания, необязательного вложения файла, slug и связанные с ним теги. "
"Класс накладывает ограничения, например, требует либо содержимое, либо "
"вложение файла, но не то и другое одновременно. Он также поддерживает "
"автоматическую генерацию slug на основе заголовка."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Заголовок сообщения" msgstr "Заголовок сообщения"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Название" msgstr "Название"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "это статическая страница"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
"Это сообщение для страницы со статическим URL (например, `/help/delivery`)?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Пост" msgstr "Пост"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Посты" msgstr "Посты"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Файлы в формате Markdown не поддерживаются - используйте вместо них " "Файлы в формате Markdown не поддерживаются - используйте вместо них "
"содержимое в формате Markdown!" "содержимое в формате Markdown!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"необходимо предоставить файл разметки или содержимое разметки - " "необходимо предоставить файл разметки или содержимое разметки - "
"взаимоисключающие варианты" "взаимоисключающие варианты"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "внутренний идентификатор тега для тега post" msgstr "внутренний идентификатор тега для тега post"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Название тега" msgstr "Название тега"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Удобное для пользователя название тега поста" msgstr "Удобное для пользователя название тега поста"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Отображаемое имя тега" msgstr "Отображаемое имя тега"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Тэг поста" msgstr "Тэг поста"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Тэги постов" msgstr "Тэги постов"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,53 +17,78 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blogg" msgstr "Blogg"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"Representerar en modell för blogginlägg. Klassen Post definierar strukturen "
"och beteendet för ett blogginlägg. Den innehåller attribut för författare, "
"titel, innehåll, valfri filbilaga, slug och tillhörande taggar. Klassen "
"upprätthåller begränsningar som t.ex. att antingen innehåll eller en "
"filbilaga krävs, men inte båda samtidigt. Den stöder också automatisk "
"sluggenerering baserat på titeln."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Inläggets titel" msgstr "Inläggets titel"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "är statisk sida"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
"är detta ett inlägg för en sida med statisk URL (t.ex. `/help/delivery`)?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Inlägg" msgstr "Inlägg"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "Markdown-filer stöds inte - använd markdown-innehåll istället!" msgstr "Markdown-filer stöds inte - använd markdown-innehåll istället!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"en markdown-fil eller markdown-innehåll måste tillhandahållas - ömsesidigt " "en markdown-fil eller markdown-innehåll måste tillhandahållas - ömsesidigt "
"uteslutande" "uteslutande"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "intern taggidentifierare för inläggstaggen" msgstr "intern taggidentifierare för inläggstaggen"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tagg namn" msgstr "Tagg namn"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Användarvänligt namn för inläggstaggen" msgstr "Användarvänligt namn för inläggstaggen"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Taggens visningsnamn" msgstr "Taggens visningsnamn"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Post tagg" msgstr "Post tagg"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Taggar för inlägg" msgstr "Taggar för inlägg"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,51 +17,78 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "บล็อก" msgstr "บล็อก"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"แทนแบบจำลองของโพสต์ในบล็อก คลาส Post "
"กำหนดโครงสร้างและพฤติกรรมของโพสต์ในบล็อก "
"ประกอบด้วยแอตทริบิวต์สำหรับผู้เขียน, ชื่อเรื่อง, เนื้อหา, ไฟล์แนบ "
"(ไม่บังคับ), slug และแท็กที่เกี่ยวข้อง คลาสนี้บังคับใช้ข้อจำกัด เช่น "
"ต้องมีเนื้อหาหรือไฟล์แนบอย่างใดอย่างหนึ่ง "
"แต่ไม่สามารถมีทั้งสองอย่างพร้อมกันได้ นอกจากนี้ยังรองรับการสร้าง slug "
"โดยอัตโนมัติจากชื่อเรื่อง"
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "ชื่อโพสต์" msgstr "ชื่อโพสต์"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "ชื่อเรื่อง" msgstr "ชื่อเรื่อง"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "เป็นหน้าคงที่"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "นี่คือโพสต์สำหรับหน้าที่มี URL แบบคงที่ (เช่น `/help/delivery`)?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "โพสต์" msgstr "โพสต์"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "โพสต์" msgstr "โพสต์"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "ไฟล์มาร์กดาวน์ยังไม่รองรับในตอนนี้ - กรุณาใช้เนื้อหาแบบมาร์กดาวน์แทน!" msgstr "ไฟล์มาร์กดาวน์ยังไม่รองรับในตอนนี้ - กรุณาใช้เนื้อหาแบบมาร์กดาวน์แทน!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "ไฟล์มาร์กดาวน์หรือเนื้อหาแบบมาร์กดาวน์ต้องได้รับการจัดเตรียมไว้ - ไม่สามารถใช้ร่วมกันได้" msgstr ""
"ไฟล์มาร์กดาวน์หรือเนื้อหาแบบมาร์กดาวน์ต้องได้รับการจัดเตรียมไว้ - "
"ไม่สามารถใช้ร่วมกันได้"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "ตัวระบุแท็กภายในสำหรับแท็กโพสต์" msgstr "ตัวระบุแท็กภายในสำหรับแท็กโพสต์"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "ชื่อวัน" msgstr "ชื่อวัน"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "ชื่อที่ใช้งานได้ง่ายสำหรับแท็กโพสต์" msgstr "ชื่อที่ใช้งานได้ง่ายสำหรับแท็กโพสต์"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "แสดงชื่อแท็ก" msgstr "แสดงชื่อแท็ก"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "โพสต์แท็ก" msgstr "โพสต์แท็ก"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "ป้ายกำกับโพสต์" msgstr "ป้ายกำกับโพสต์"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,54 +17,81 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"Bir blog yazısı modelini temsil eder. Post sınıfı, bir blog gönderisinin "
"yapısını ve davranışını tanımlar. Yazar, başlık, içerik, isteğe bağlı dosya "
"eki, slug ve ilişkili etiketler için öznitelikler içerir. Sınıf, içerik veya"
" dosya eki gerektirme ancak her ikisini aynı anda gerektirmeme gibi "
"kısıtlamalar uygular. Ayrıca başlığa dayalı otomatik slug oluşturmayı da "
"destekler."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Gönderinin başlığı" msgstr "Gönderinin başlığı"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Başlık" msgstr "Başlık"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "statik sayfadır"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
"Bu, statik URL'ye sahip bir sayfa (örneğin `/help/delivery`) için bir "
"gönderi mi?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Posta" msgstr "Posta"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Mesajlar" msgstr "Mesajlar"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Markdown dosyaları desteklenmiyor yer - bunun yerine markdown içeriği " "Markdown dosyaları desteklenmiyor yer - bunun yerine markdown içeriği "
"kullanın!" "kullanın!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"bir markdown dosyası veya markdown içeriği sağlanmalıdır - birbirini dışlayan" "bir markdown dosyası veya markdown içeriği sağlanmalıdır - birbirini "
"dışlayan"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "gönderi etiketi için dahili etiket tanımlayıcısı" msgstr "gönderi etiketi için dahili etiket tanımlayıcısı"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Etiket adı" msgstr "Etiket adı"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Gönderi etiketi için kullanıcı dostu ad" msgstr "Gönderi etiketi için kullanıcı dostu ad"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Etiket görünen adı" msgstr "Etiket görünen adı"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Mesaj etiketi" msgstr "Mesaj etiketi"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Gönderi etiketleri" msgstr "Gönderi etiketleri"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,54 +17,79 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"Đại diện cho mô hình bài viết blog. Lớp Post định nghĩa cấu trúc và hành vi "
"của một bài viết blog. Nó bao gồm các thuộc tính cho tác giả, tiêu đề, nội "
"dung, tệp đính kèm tùy chọn, slug và các thẻ liên quan. Lớp này áp đặt các "
"ràng buộc như yêu cầu phải có nội dung hoặc tệp đính kèm nhưng không cả hai "
"cùng lúc. Nó cũng hỗ trợ tạo slug tự động dựa trên tiêu đề."
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "Tiêu đề bài đăng" msgstr "Tiêu đề bài đăng"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Tiêu đề" msgstr "Tiêu đề"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "là trang tĩnh"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr ""
"Đây có phải là bài đăng cho một trang có URL tĩnh (ví dụ: `/help/delivery`) "
"không?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Bài đăng" msgstr "Bài đăng"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "Bài đăng" msgstr "Bài đăng"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "" msgstr ""
"Tệp Markdown hiện chưa được hỗ trợ - hãy sử dụng nội dung Markdown thay thế!" "Tệp Markdown hiện chưa được hỗ trợ - hãy sử dụng nội dung Markdown thay thế!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "" msgstr ""
"Phải cung cấp tệp Markdown hoặc nội dung Markdown - hai tùy chọn này là " "Phải cung cấp tệp Markdown hoặc nội dung Markdown - hai tùy chọn này là "
"tương phản nhau." "tương phản nhau."
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "Mã định danh thẻ nội bộ cho thẻ bài viết" msgstr "Mã định danh thẻ nội bộ cho thẻ bài viết"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "Tên ngày" msgstr "Tên ngày"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "Tên thân thiện với người dùng cho thẻ bài viết" msgstr "Tên thân thiện với người dùng cho thẻ bài viết"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "Hiển thị tên thẻ" msgstr "Hiển thị tên thẻ"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "Thẻ bài viết" msgstr "Thẻ bài viết"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "Thẻ bài viết" msgstr "Thẻ bài viết"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n" "Project-Id-Version: EVIBES 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 13:56+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n" "Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -17,51 +17,70 @@ msgstr ""
msgid "blog" msgid "blog"
msgstr "博客" msgstr "博客"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:12
msgid ""
"Represents a blog post model. The Post class defines the structure and "
"behavior of a blog post. It includes attributes for author, title, content, "
"optional file attachment, slug, and associated tags. The class enforces "
"constraints such as requiring either content or a file attachment but not "
"both simultaneously. It also supports automatic slug generation based on the"
" title."
msgstr ""
"代表博文模型。帖子类定义了博文的结构和行为。它包括作者、标题、内容、可选文件附件、标签和相关标记的属性。该类可强制执行一些限制条件,如要求提供内容或文件附件,但不能同时提供这两种内容。它还支持根据标题自动生成标签。"
#: blog/models.py:23
msgid "post title" msgid "post title"
msgstr "帖子标题" msgstr "帖子标题"
#: blog/models.py:36 #: blog/models.py:23
msgid "title" msgid "title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
#: blog/models.py:84 #: blog/models.py:68
msgid "is static page"
msgstr "是静态页面"
#: blog/models.py:69
msgid "is this a post for a page with static URL (e.g. `/help/delivery`)?"
msgstr "这是静态 URL 页面(如 `/help/delivery`)的帖子吗?"
#: blog/models.py:76
msgid "post" msgid "post"
msgstr "职位" msgstr "职位"
#: blog/models.py:85 #: blog/models.py:77
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "职位" msgstr "职位"
#: blog/models.py:89 #: blog/models.py:81
msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead" msgid "markdown files are not supported yet - use markdown content instead"
msgstr "不支持 Markdown 文件,请使用 Markdown 内容!" msgstr "不支持 Markdown 文件,请使用 Markdown 内容!"
#: blog/models.py:91 #: blog/models.py:83
msgid "" msgid ""
"a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive" "a markdown file or markdown content must be provided - mutually exclusive"
msgstr "必须提供标记符文件或标记符内容 - 相互排斥" msgstr "必须提供标记符文件或标记符内容 - 相互排斥"
#: blog/models.py:123 #: blog/models.py:115
msgid "internal tag identifier for the post tag" msgid "internal tag identifier for the post tag"
msgstr "职位标签的内部标签标识符" msgstr "职位标签的内部标签标识符"
#: blog/models.py:124 #: blog/models.py:116
msgid "tag name" msgid "tag name"
msgstr "标签名称" msgstr "标签名称"
#: blog/models.py:128 #: blog/models.py:120
msgid "user-friendly name for the post tag" msgid "user-friendly name for the post tag"
msgstr "方便用户使用的帖子标签名称" msgstr "方便用户使用的帖子标签名称"
#: blog/models.py:129 #: blog/models.py:121
msgid "tag display name" msgid "tag display name"
msgstr "标签显示名称" msgstr "标签显示名称"
#: blog/models.py:137 #: blog/models.py:129
msgid "post tag" msgid "post tag"
msgstr "职位标签" msgstr "职位标签"
#: blog/models.py:138 #: blog/models.py:130
msgid "post tags" msgid "post tags"
msgstr "帖子标签" msgstr "帖子标签"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more